LAS CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS Y PERCEPTIVAS DEL ACENTO LÉXICO EN ESPAÑOL Y EN ITALIANO: LOS PATRONES ACENTUALES PAROXÍTONOS.
|
|
- María Mercedes Martin Soto
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 LAS CARACTERÍSTICAS ACÚSTICAS Y ERCETIVAS EL ACENT LÉXIC EN ESAÑL Y EN ITALIAN: LS ATRNES ACENTUALES ARXÍTNS. Iolanda Alfano 1, Renata Savy 2 y Joaquim Llisterri 1 1 Universitat Autònoma de Barcelona; 2 Università degli Studi di Salerno 1. INTRUCCIÓN El presente trabajo se plantea un análisis acústico y perceptivo del acento léxico en español y en italiano, considerando las relaciones entre las diferencias acústicas y perceptivas y las características estructurales propias de las dos lenguas, con particular atención al papel que desempeña la elevada frecuencia del patrón paroxítono en ambas lenguas. El español y el italiano comparten, también en lo que se refiere al acento, algunas características esenciales: son dos lenguas de acento libre y dinámico, consideradas con tendencia a la isosilabicidad; el patrón acentual más frecuente es la palabra paroxítona (véanse, entre otros, Quilis, 1993 para el español y Mancini y Voghera, 1994 para el italiano) y la estructura silábica más común es la constituida por CV (Monroy-Casas, 198 y Mancini y Voghera, 1994). El peso y la entidad de las características compartidas inducen a pensar que el acento léxico se manifiesta, en las dos lenguas, de manera esencialmente similar, tanto en el nivel perceptivo cuanto en el acústico. 2. EL AEL E LS CRRELATS ACÚSTICS EN ERCECIÓN EN L1 Y EN LE 2.1 ercepción en L1 A pesar de las relevantes semejanzas estructurales, los hablantes nativos de español y los de italiano parecen percibir el acento léxico, por lo menos en palabras aisladas, dando un peso, en parte distinto, a sus correlatos acústicos. Comparando los resultados de estudios llevados a cabo con la misma metodología experimental, realizados mediante estímulos con parámetros manipulados presentados en pruebas de identificación y de discriminación, se ponen de manifiesto diferencias en cuanto al papel desempeñado por los índices acústicos: la duración resulta muy relevante en italiano (Alfano, 26) y la f en español, si varía junto con la duración y/o con la intensidad (Llisterri et al., 25).
2 2.2 ercepción en LE Con el fin de estudiar las implicaciones en las estrategias perceptivas empleadas por los hablantes, se ha llevado a cabo un experimento siguiendo el mismo protocolo empleado en los experimentos en L1, pero con estímulos en italiano (tabla 1) y sujetos españoles (Alfano et al., 27). alabras con sentido (CS) [ se mino] - [se mi no] [se mi no] - [semi n ] siembro - semilla semilla -sembró [ le ami] - [le a mi] [ro vi no] - [rovi n ] átame - vínculos estropeo - estropeó [ ka pito] - [ka pi to] voy por casualidad - entendido [ka pi to] - [kapi t ] entendido - sucedió por casualidad alabras sin sentido (SS) [ na vilo] - [na vi lo] [na vi lo] - [navi l ] [ ma li o] - [ma li o] [ma li o] - [mali ] [ la ano] - [la a no] [la a no] - [la a n ] Tabla 1: Corpus empleado en el experimento sobre la percepción del acento léxico por hispanohablantes en italiano. El protocolo experimental empleado en dichos estudios se puede resumir así: se ha considerado un corpus de palabras trisílabas con y sin sentido (que indicamos, respectivamente, con CS y SS) y se han calculado, mediante el programa raat (Boersma y Weenink, 23), los valores de duración vocálica y de f en el inicio, el centro y el final de la vocal. Los estímulos propuestos en el test perceptivo se han manipulado como sigue (véase la figura 1): a las proparoxítonas se le han sustituido los valores de sus correspondientes paroxítonas (>) y a las paroxítonas se le han superpuesto los valores de sus correspondientes oxítonas (>). Figura 1: curva original de f de návilo (arriba); návilo con los valores de f de navilo en el inicio, el centro y el final de cada vocal (abajo).
3 Treinta hablantes nativos de español, estudiantes en las Facultades de Filología y de Traducción en la Universidad Autónoma de Barcelona, de edad entre los 19 y 22 años, divididos en 3 grupos según el nivel de conocimiento de italiano, han voluntariamente participado en el experimento. Más en detalle, el grupo a) había estudiado italiano de 5 a 9 meses; el grupo b) no había estudiado italiano, pero lo consideraba de alguna manera familiar, gracias, por ejemplo, a viajes a Italia o a relaciones con italianos; el grupo c) no había estudiado italiano, ni lo consideraba una lengua familiar. Se han llevado a cabo dos pruebas de percepción: una de identificación de la sílaba tónica (en 55 estímulos, de los cuales 19 sin manipulación, más 12x3 con manipulaciónes de, f y f +) y la otra de discriminación entre pares de items para los cuales se pedía si eran iguales o diferentes en relación al patrón acentual percibido. Cada item modificado se ha propuesto junto a su original y también a su correspondiente estímulo del cual se habían medido los valores de los correlatos, por ej.: semino manipulado, o sea con los valores de seminò, se ha propuesto en par con semino y también con seminò. Además, cada estímulo original se ha propuesto con sí mismo en número equilibrado respecto a los pares con manipulaciones (obteniendo un total de 129 pares de items). Como se desprende de los gráficos en figura 2, en los experimentos en L1, manipular únicamente la duración no provoca un cambio en la percepción de los hispanohablantes (Llisterri et al., 25), mientras que en italiano determina un cambio en el patrón acentual percibido (Alfano, 26): respectivamente, > siguen siendo percibidas como en el 99,4% de los casos y > en el 96,1%; diversamente, en italiano, > son identificadas como en el 61,7% de los casos y > como en el 57,4% > > > > Figura 2: resultados de la prueba de identificación en % de estímulos (CS) con manipulación de en L1 en español (izquierda) y en italiano (derecha).
4 uesta esta diferencia relevante, hipotizábamos que los hispanohablantes no percibirían las modificaciones de duración en estímulos en italiano LE, es decir que nos esperábamos que se comportarían como en percepción de L1. iversamente, como se puede observar de los gráficos en figura 3, la alteración de la duración no comporta un cambio perceptivo, pero causa un fuerte estado de confusión y de incoherencia en las respuestas: los sujetos de los tres grupos no resultan capaces de identificar, ni de discriminar la sílaba portadora de acento > > > > > > Figura 3: resultados de la prueba de identificación en % de estímulos (CS) con manipulación de en LE; grupo a (izquierda), grupo b (centro), grupo c (derecha). En consecuencia de la manipulación de la f, los sujetos no perciben un cambio de patrón, de manera más clara en > que en >; finalmente, en el caso de ambos índices manipulados, los porcentajes de respuestas de cambio percibido resultan el 87,8% en > y el 56,6% en > 1. El comportamiento anómalo de los hispanohablantes en consecuencia de la manipulación de duración, nos ha sugerido un análisis contrastivo de las características acústicas de este correlato en las dos lenguas (Alfano et al., en prensa). 3. LA URACIÓN CM CRRELAT FNÉTIC EL ACENT LÉXIC EN ESAÑL Y EN ITALIAN Se ha observado en varios estudios que, en ambas lenguas, las vocales léxicalmente acentuadas presentan, tendencialmente, una mayor duración que las átonas (referencias bibliográficas: buscar como mucho sólo una buena en esp y una buena en ita, para no robar demasiado espacio luego en bibliografía). 1 orcentajes relativos a las CS, como media entre los tres grupos; para un cuadro completo de los resultados, véase Alfano et al., 27.
5 Los aspectos controvertidos emergidos en el nivel perceptivo, nos han inducido a llevar a cabo un análisis acústico contrastivo de los dos corpus empleados para la construcción de los estímulos en los experimentos en L1. Comparando sistemáticamente los valores de duración en las dos lenguas, resultan diferencias interesantes y, en algunos casos, inesperadas tónicas átonas tónicas átonas italiano español Figura 4: duración las vocales tónicas y átonas de, y, respectivamente en italiano (izquierda) y en español (derecha). bservando el andamento global de cada una de las lenguas, se puede ver como en italiano: - las tónicas resultan siempre más largas que las átonas y en proporción similar en, y ; - las tónicas (y las átonas) más largas resultan las de las ; - las tónicas (y las átonas) más breves son las de las ; y como en español: - las tónicas son significativamente más largas que las átonas sólo para la categoría, ya que no se da una diferencia marcada de duración entre tónicas y átonas de y ; - las tónicas más largas resultan las de las (que son, además, las más largas de los corpus). Comparando, luego, los dos sistemas, la diferencia más relevante que emerge es que las tónicas en posición final resultan en español el 42,3% más largas que las en posición no final, donde en italiano son el 7,8% más breves. Creemos que la dificultad en percepción de los hispanohablantes se explica teniendo en cuenta las diferencias acústicas entre los dos
6 sistemas lingüísticos: una > en italiano sufre una disminución de duración, tendencia opuesta a lo que se verifica en español. or lo tanto, los sujetos nativos de español no resultan capaces de resolver un conflicto que se crea entre las características acústicas (disminución de duración) y las aspectativas relacionadas con la lengua materna (aumento de duración). 4. EL AEL EL ATRÓN ARXÍTN EN LA ERCECIÓN A pesar de las diferencias en las estrategias perceptivas y de las distintas tipologías de modificación, resulta interesante notar cómo, en todos los experimentos, los sujetos tienden a mostrar una mayor sensibilidad a la manipulación > que a los cambios >. Un factor que creemos desempeña un papel influyente es el elevado porcentaje de palabras llanas en los léxicos de ambas lenguas (véase la tabla 2) 2. español 2,8 79,5 17,7 italiano 8,8 74,6 16,6 Tabla 2: frecuencia de aparición de cada patrón (%) en español (Quilis, 1993) y en italiano (Mancini y Voghera, 1994). A la hora de responder a una manipulación >, los sujetos son más propensos a percibir el cambio respecto a >, ya que éste va, en el primer caso, en dirección del perfil no marcado (). Cómparense los resultados que aparecen la tabla 3: el porcentaje de cambio de patrón acentual percibido en > (tercera columna) resulta, en cada, caso más alto que en > (cuarta columna). ígase lo mismo en el experimento sobre la percepción en LE (figura 5): compárense el porcentaje de en > y el porcentaje de en >. e manera sistemática, la manipulación es percibida, por los tres grupos, en porcentajes más altos para > que para >, tendencia que se da para CS y SS. 2 No disponemos de datos comparables entre los dos idiomas relativamente a los porcentajes de patrones acentuales sólo de los trisílabos, dato que nos permitiría evaluar de manera más completa las diferencias entre los dos sistemas.
7 > > Ita L1 61,7 57,4 67,2 42,9 f + 9,8 71,7 86,2 65,6 Esp L1 f 38,3 14, ,5 f + 94,8 77,6 8,7 67,7 Tabla 3: comparación entre > y > de % de cambio de patrón percibido en italiano L1 (arriba) y en español L1 (abajo). La segunda columna indica el correlato modificado; CS (en normal) SS (en cursiva) CS SS > > > >. f + f > > > > f+ f > > > > f + f + Figura 5: resultados de la identificación de CS (izquierda) y SS (derecha) de items con f + manipulados del grupo a (arriba), del grupo (centro) y grupo c (abajo).
8 bservando los resultados en la figura 6 en términos de diferencia entre CS y SS, se puede notar que en el caso de las SS, se ve como la percepción parece ser, de alguna manera, guiada únicamente por los índices acústicos: mientras en las CS para > hay un porcentaje nada bajo de percepción hasta de, eso no se verifica en las SS. 5. CNCLUSINES Contrariamente a lo que haría suponer la semejanza entre las dos lenguas, emergen diferencias relevantes tanto en la percepción como en la producción. Investigaciones futuras mirerán a profundizar los aspectos controvertidos que hemos presentado; cabe investigar con más detalle las peculiaridades de cada grupo y las diferencias entre CS y SS. Será de auxilio el análisis de datos ulteriores en percepción en LE, a través del experimento análogo, con sujetos nativos de italiano y estímulos en español. 6. BIBLIGRAFÍA Alfano, I. 26. La percezione dell accento lessicale: un test sull italiano a confronto con lo spagnolo. En Savy, R., Crocco, C. (a c. d.), Atti del II AISV Salerno, Alfano, I. - Llisterri, J. - Savy, R. 27. The perception of Italian and Spanish lexical stress: A first cross-linguistic study, en roceedings of the 16th International Congress of honetic Sciences. 6-1 August, 27, Saarbrücken, Germany. pp ISBN: [C- RM]. Alfano, I. - Savy, R. - Llisterri, J., en prensa. Sulla realtà acustica dell accento lessicale in italiano ed in spagnolo: la durata vocalica in produzione e percezione. En Atti del IV AISV, Arcavacata di Rende (CS), 3-5 diciembre 27. Boersma., Weenink,. 23. raat: doing phonetics by computer (Version 4..4). Llisterri, J., Machuca, M., de la Mota, C., Riera, M., Ríos, A. 25. La percepción del acento léxico en español. En Filología y lingüística. Madrid: CSIC UNE U. de Valladolid, 1, Mancini, F. y Voghera, M., Lunghezza, tipi di sillabe e accento in italiano, en e Mauro, T. (a c. d.), Come parlano gli Italiani, Firenze: La Nuova Italia, Monroy-Casas, R Aspectos fonéticos de las vocales españolas. Madrid: Sociedad General Española de Librería.
9 Quilis, A Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Editorial Gredos.
Las características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos.
Las características acústicas y perceptivas del acento léxico en español y en italiano: los patrones acentuales paroxítonos. 1. Introducción ILANA ALFAN Universitat Autònoma de Barcelona RENATA SAVY Università
Más detallesLa percepción del acento léxico en una lengua extranjera
1/15 en español por parte de hablantes nativos de italiano en español por parte de hablantes nativos de francés Comparaciones interlingüísticas Conclusiones generales Coloquio Europeo Verbo-Tonal Percepción
Más detallesLa percepción del acento léxico en español
La percepción del acent léxic en españl Qué mdificacines en ls valres de ls parámetrs acústics sn necesaris para que una sílaba se perciba cm léxicamente acentuada? Manipulación experimental de ls valres
Más detallesLa percepción del acento léxico en español Joaquim Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio Ríos
XXXIII XXXIII SIMPOSIO DE DE LA LA SOCIEDAD ESPAÑOLA DE DE LINGÜÍSTICA Universitat de de Girona, 16-19 de de diciembre de de 2003 2003 La percepción del acento léxico en español Joaquim Llisterri, María
Más detallesXXXVIII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística
Alfano, I., Schwab, S., Llisterri, J., & Savy, R. (2009). La percepción del acento léxico en español como lengua extranjera por parte de hablantes nativos de italiano y de francés. In Sesión monográfica
Más detallesEl análisis contrastivo y el estudio de la interlengua en la enseñanza de la pronunciación en Español como Lengua Extranjera
El análisis contrastivo y el estudio de la interlengua en la enseñanza de la pronunciación en Español como Lengua Extranjera Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim Centro de Enseñanza
Más detallesSOBRE LAS VOCALES ALEMANAS MEDIAS TENSAS LARGAS /e:/ Y /o:/: 127
SOBRE LAS VOCALES ALEMANAS MEDIAS TENSAS LARGAS /e:/ Y /o:/: 127 ONOMAZEIN 5 (2000): 127-133 SOBRE LAS VOCALES ALEMANAS MEDIAS TENSAS LARGAS /e:/ Y /o:/: SU PERCEPCIÓN EN HISPANOHABLANTES CHILENOS E INCIDENCIA
Más detallesSchwab_Alfano_Llisterri_Savy_AcentoL2_09.pdf
Schwab, S., Alfano, I., Llisterri, J., & Savy, R. (2009). La percepción del acento léxico en una lengua extranjera. In Coloquio europeo verbo-tonal Percepción fónica, habla y hablar. Universitat Autònoma
Más detallesCOMPARATIVA DEL TIEMPO DE TRABAJO ENTRE EL SECTOR PÚBLICO Y PRIVADO. SEGÚN TIPO DE JORNADA, SEXO Y SECTOR
COMPARATIVA DEL TIEMPO DE TRABAJO ENTRE EL SECTOR PÚBLICO Y PRIVADO. SEGÚN TIPO DE JORNADA, SEXO Y SECTOR Datos de Eurostat del 3º trimestre de 2008 para la UE-25 y sus 10 países con mayor número de personas
Más detallesRealización fonética del acento español en entonación ascendente
Realización fonética del acento español en entonación ascendente KIMURA, TAKUYA; SENSUI, HIROTAKA; TAKASAWA, MIYUKI; TOYOMARU, ATSUKO; ATRIA, JOSÉ JOAQUÍN 1 Introducción El presente trabajo informa sobre
Más detallesPrincipales representantes:
PSICOLOGÍA DE LA GESTALT Origen: Frankfurt (Alemania) entre 1910 y 1912 Se la considera la respuesta alemana a la psicología de Wundt (Sambrín, 1986) Objeto de estudio: Los fenómenos de la conciencia Estudia
Más detallesSecretaría Autonómica de Educación y Formación Profesional PROGRAMACIÓN DE EL2 NIVEL ACCESO
PROGRAMACIÓN DE EL2 NIVEL ACCESO OBJETIVOS 1. Pronunciar los fonemas del español y sus combinaciones con articulación adecuada. 2. Percibir y reconocer las unidades de sonido del español y su grafía. 3.
Más detallesDatos preliminares del Amper-Argentina: las oraciones declarativas e interrogativas absolutas sin expansión
Datos preliminares del Amper-Argentina: las oraciones declarativas e interrogativas absolutas sin expansión 1. Introducción JORGE GURLEKIAN Laboratorio de Investigaciones Sensoriales, CONICET, Argentina
Más detallesCaracterísticas Humanas. Percepción Aprendizaje Memoria Diferencias humanas
Características Humanas Percepción Aprendizaje Memoria Diferencias humanas Percepción Percepción es el proceso mediante el cual le asignamos un significado a los datos que captamos del entorno. El proceso
Más detallesVARIACIONES DE PRONUNCIACIÓN CON Y SIN PRÓTESIS DENTARIA
Rev. Logop. Fonoaud., vol. II, n.º 1 (27-31), 1982. VRICIONES DE PRONUNCICIÓN CON Y SIN PRÓTESIS DENTRI Por ntonio Quilis Catedrático de Lengua española en la Universidad Nacional de Educación a Distancia.
Más detallesFONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS. Fonemas vibrantes. Capítulo 13 Las vibrantes: /ɾ/ simple y /r/ múltiple. Alveolares. Sonoros
FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS Capítulo 13 Las vibrantes: /ɾ/ simple y /r/ múltiple Para avanzar las diapositivas, apretar el botón > (el del medio) En las diapositivas que tienen varias partes, éstas
Más detallesConceptos generales de acústica del habla. Page 1
Conceptos generales de acústica del habla Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Acústica del habla. Page 6 Acústica del habla. Es el conocimiento acerca de los aspectos acústicos de la lengua, es necesario
Más detallesPrincipales resultados Región de Antofagasta
Principales resultados Región de Antofagasta Muestra y población representada Para la región de Antofagasta, la muestra efectiva fue de 1.315 alumnos que representan a 36.971 alumnos de 8 básico a 4 medio
Más detallesUNA PRIMERA APROXIMACIÓN A LA PROSODIA DEL HABLA URBANA DE SEVILLA. YOLANDA CONGOSTO MARTÍN Universidad de Sevilla ycongosto@siff.us.
UNA PRIMERA APROXIMACIÓN A LA PROSODIA DEL HABLA URBANA DE SEVILLA YOLANDA CONGOSTO MARTÍN Universidad de Sevilla ycongosto@siff.us.es Una primera aproximación a la prosodia del habla 227 RESUMEN Partiendo
Más detallesPROGRAMA DE ESTUDIOS
I. IDENTIFICACIÓN PROGRAMA DE ESTUDIOS Materia: LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA I Curso: Primero Elaboradoras: Prof. Lic. Ida Beatriz Genes Hermosilla Prof. Lic. María Elvira Martínez de Campos Prof. Lic.
Más detallesDIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES
DIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES Para el profesorado que trabajamos con alumnos extranjeros que provienen de diferentes nacionalidades es importante saber cuales son las dificultades
Más detallesRobert A. Hanneman. Departmento de Sociología de la Universidad de California Riverside
INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DEL ANÁLISIS DE REDES SOCIALES. CAPÍTULO SEGUNDO Robert A. Hanneman. Departmento de Sociología de la Universidad de California Riverside NOTA PREVIA Este documento está traducido
Más detallesAlgunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español
Algunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español Joaquim Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio Ríos Grup de Fonética Departament de Filologia Espanyola
Más detallesCapítulo I. En el caso de este estudio, encontramos como factor determinante a los
Capítulo I 1.1 Planteamiento del problema En el caso de este estudio, encontramos como factor determinante a los estudiantes que se encuentran en el proceso de su desarrollo académico para realizar la
Más detallesAproximación a la prosodia del castellano de Araba: oraciones sin y con expansión en el sintagma verbal
Aproximación a la prosodia del castellano de Araba: oraciones sin y con expansión en el sintagma verbal Ana Elejabeitia Alexander Iribar Rosa Miren Pagola (Laboratorio de Fonética, Universidad de Deusto).
Más detallesTIPOS DE VARIABLES EN UN EXPERIMENTO
El texto siguiente está sacado de un capítulo del libro cuya referencia bibliográfica es la siguiente: Buendía, L.; Colás, P. y Hernández, F. (2001): Métodos de investigación en Psicopedagogía. Madrid:
Más detallesConcepto y características de la lectura
Concepto y características de la lectura La lectura como conjunto de habilidades M. E. Dubois sostiene que, desde una mirada tradicional de la enseñanza de la lectura, la misma se entiende como conjunto
Más detallesEncuesta de población activa (EPA)
Encuesta de población activa (EPA) EPA total sectores de la economía EPA turística III trimestre 2014 EPA III trimestre 2014 (INE) Datos nacionales Según datos publicados por la Encuesta de Población Activa,
Más detallesTema 3. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos suprasegmentales (sílaba, acento, entonación).
Tema 3. La reflexión sobre la lengua. Fonética y fonología del español. Aspectos suprasegmentales (sílaba, acento, entonación). Esquema de contenidos 1. La sílaba. 1.1. Introducción. Definición de sílaba.
Más detallesImportancia de la Demografía
Demografía Ciencia que estudia estadísticamente la composición, estado y distribución de las poblaciones humanas, en un momento determinado de su evolución histórica. La demografía ayuda a conocer la evolución
Más detallesCLASE Nº7. Patrones, series y regularidades numéricas
CLASE Nº7 Patrones, series y regularidades numéricas Patrón numérico en la naturaleza Regularidades numéricas Patrones Espiral con triángulos rectángulos Series numéricas REGULARIDADES NUMÉRICAS Son series
Más detallesQué es # DIV/0! y cómo evito que aparezca?
ERRORES EN EXCEL Qué es # DIV/0! y cómo evito que aparezca? Qué es ###### y cómo evito que aparezca? Qué es # VALOR! y cómo evito que aparezca? Qué es #N/A? Qué es # DIV/0! y cómo evito que aparezca? Cada
Más detallesAtributos Los atributos son las columnas de un relación y describen características particulares de ella.
Unidad III: Modelo relacional 3.1 Estructura básica Tablas El modelo relacional proporciona una manera simple de representar los datos: una tabla bidimensional llamada relación. título año duración tipo
Más detallesLa enseñanza de la pronunciación en ELE. español como lengua extranjera
La enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim Instituto de Investigaciones Lingüísticas Programa de Posgrado en Lingüística
Más detallesEstudio Ipsos / Grupo Europ Assistance Planes vacacionales y preocupaciones de los europeos Resumen Ipsos para Europ Assistance Junio 2015
Planes vacacionales y preocupaciones de los europeos Resumen Ipsos para Europ Assistance Junio 2015 Presentación del estudio Ipsos / Europ Assistance Planes vacacionales y preocupaciones de los Europeos
Más detallesPROYECTO AMPER: ESTUDIO CONTRASTIVO DE FRASES INTERROGATIVAS SIN EXPANSIÓN EN TORTOSÍ Y EN LLEIDATÀ 1.
PROYECTO AMPER: ESTUDIO CONTRASTIVO DE FRASES INTERROGATIVAS SIN EXPANSIÓN EN TORTOSÍ Y EN LLEIDATÀ 1. CARLOS VAN OOSTERZEE 2, ANA M. FERNÁNDEZ PLANAS, LOURDES ROMERA BARRIOS, JOSEFINACARRERA SABATÉ, JANINA
Más detallesPRESUPUESTO EN EXPLORACIÓN EN CHILE VS OTROS PAÍSES MINEROS
PRESUPUESTO EN EXPLORACIÓN EN CHILE VS OTROS PAÍSES MINEROS Dirección de Estudios, Cochilco Marzo 2013 El presente documento analiza la información contenida en el informe del Metals Economics Group (MEG),
Más detallesII INFORME SOBRE EL MERCADO DEL ALQUILER -2015-
1 Coordinador del Informe: Jose García-Montalvo 4 Autores del Informe: Josep Maria Raya 3,4 y Luis Díaz 1,2 1 Departamento de Economía, Universitat Rovira i Virgili (URV) 2 Grupo de investigación en Economía
Más detallesSituación del Mercado Laboral en Lima Metropolitana
INFORME TÉCNICO N 09 Setiembre 2004 Situación del Mercado Laboral en Lima Metropolitana Agosto 2004 El Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI) desde marzo del año realiza mensualmente en1600
Más detallesVILE_SEL03.pdf
Battaner, E., Carbó, C., Gil, J., Llisterri, J., Machuca, M. J., Madrigal, N.,... Ríos, A. (2003). : Estudio acústico de la variación inter e intralocutor en español. XXXIII Simposio de la Sociedad Española
Más detallesTema 1. Modelo de diseño de experimentos (un factor)
Tema 1. Modelo de diseño de experimentos (un factor) Estadística (CC. Ambientales). Profesora: Amparo Baíllo Tema 1: Diseño de experimentos (un factor) 1 Introducción El objetivo del Análisis de la Varianza
Más detallesAfiliación a la Seguridad Social en Navarra. Enero 2015
Afiliación a la Seguridad Social en. Enero 2015 El sector agrario navarro aumenta la afiliación a la Seguridad Social en términos interanuales. La cifra de afiliados a la Seguridad Social al acabar enero
Más detalles/~joaquim/phonetics /PUC_Ac_07/ PUC_Ac_07.html
La percepción del acento léxico Pontificia Universidad Católica de Chile, Facultad de Letras 2 de noviembre de 2007 La percepción del acento léxico Grup de Fonètica, Departament de Filologia Espanyola,
Más detalles2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Y METODOLOGÍA
2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Y METODOLOGÍA A continuación, se describe de forma detallada cuáles son los objetivos específicos de información y la metodología empleada tanto en la recogida de información como
Más detallesLA LENGUA ESPAÑOLA EN EL MUNDO. Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I
LA LENGUA ESPAÑOLA EN EL MUNDO Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I Un pequeño test de conocimiento sobre la lengua y cultura de los países hispanófanos AFIRMACIÓN UNO ESPAÑOL
Más detallesEl desarrollo lingüístico en niños con Implante Coclear
El desarrollo lingüístico en niños con Implante Coclear II Jornada sobre Discapacidad Auditiva 17 de Diciembre de 2011 Ignacio Moreno-Torres Sánchez Universidad de Málaga El desarrollo del niño implantado
Más detallesMacroeconomía: Economía Cerrada. Grupo 121 Grado en Administración y Dirección de Empresas. Tema 4
Macroeconomía: Economía Cerrada. Grupo 2 Grado en Administración y Dirección de Empresas Tema 4 La economía en el corto plazo con precios rígidos: El modelo Renta-Gasto Dpto. de Análisis Económico: Teoría
Más detalles1.1. Resumen. 1.2. Introducción. 1.3. Objetivos del resumen automático
1. RESUMEN AUTOMÁTICO 1.1. Resumen El objetivo de esta web es explicar en qué consiste el resumen automático de documentos y cómo es posible combinar técnicas de recuperación y organización de la información
Más detallesEl estudio de la interlengua en ELE. enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera
El estudio de la interlengua en la enseñanza de la pronunciación en español como lengua extranjera Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim 3 er Encuentro Internacional y 4 o Nacional
Más detallesComunicación Oral y Escrita
Comunicación Oral y Escrita COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA 1 Sesión No. 4 Nombre: La comunicación escrita Contextualización La lengua es un código que está formado por un sistema de signos con el que, a través
Más detallesLlisterri_et_al_2002.pdf
LLISTERRI, J.- MACHUCA, M. J.- RÍOS, A.- de la MOTA, C.- RIERA, M. (2003) "Algunas cuestiones en torno al desplazamiento acentual en español", in HERRERA Z., E.- MARTÍN BUTRAGUEÑO, P. (Eds.) La tonía:
Más detallesPROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Español Coloquial" Grupo: GRUPO 2(956638) Titulacion: Grado en Filología Hispánica Curso: 2014-2015
PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Español Coloquial" Grupo: GRUPO 2(956638) Titulacion: Grado en Filología Hispánica Curso: 2014-2015 DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA/GRUPO Titulación: Año del plan de estudio:
Más detallesANÁLISIS DINÁMICO DEL COMERCIO DE ESPAÑA CON LOS PAÍSES ÁRABES (1997-2007)
agosto/septiembre 2008 www.casaarabe-ieam.es 08 ANÁLISIS DINÁMICO DEL COMERCIO DE ESPAÑA CON LOS PAÍSES ÁRABES (1997-2007) Análisis del comercio entre España y los países árabes en la última década. Marruecos
Más detallesPRONUNCIACIÓN Y ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
ASIGNATURA DE MÁSTER: PRONUNCIACIÓN Y ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL Curso 2015/2016 (Código:24412035) 1.PRESENTACIÓN Esta es una asignatura obligatoria de cinco créditos, perteneciente al Módulo de Contenidos
Más detallesEl Praat no engaña. AMPARO GARCÍA RAMÓN Universitat de València
El Praat no engaña AMPARO GARCÍA RAMÓN Universitat de València amgara2@alumni.uv.es 1. Introducción En la enseñanza de segundas lenguas, la pronunciación ha quedado, generalmente, relegada a un segundo
Más detallesReseña sobre El imperativo: la expresión de ruego y mandato en español
Reseña sobre El imperativo: la expresión de ruego y mandato en español Por Noemí Wahls Resumen El imperativo es una forma verbal única y muy diferente de las otras formas verbales. Rubio Hernández usó
Más detallesANÁLISIS DE TIPOLOGÍA COMPARATIVA DE LOS SINÓNIMOS DE LAS LENGUAS UZBECA Y ESPAÑOLA EN EL DESARROLLO DE LA PRÁCTICA COMUNICATIVA
ANÁLISIS DE TIPOLOGÍA COMPARATIVA DE LOS SINÓNIMOS DE LAS LENGUAS UZBECA Y ESPAÑOLA EN EL DESARROLLO DE LA PRÁCTICA COMUNICATIVA ABDUNAZAR JURAEV ACADEMIA DE MEDICINA DE TASHKENT (UZBEKISTÁN) Adquirir
Más detallesActividades Reproducibles. Guerra Publishing, Inc. San Antonio, Texas
Actividades Reproducibles Guerra Publishing, Inc. San Antonio, Texas Prólogo El propósito de este libro es facilitar el aprendizaje del uso del acento escrito. Por medio de explicaciones breves, pasos
Más detallesPruebas de bondad de ajuste
Pruebas de bondad de ajuste Existen pruebas cuantitativas formales para determinar si el ajuste de una distribución paramétrica a un conjunto de datos es buena en algún sentido probabilístico. Objetivo:
Más detallesEMPRESAS INSCRITAS EN LA SEGURIDAD SOCIAL
Monográfico EMPRESAS INSCRITAS EN LA SEGURIDAD SOCIAL LANZAROTE www.datosdelanzarote.com ÍNDICE Página PRESENTACIÓN 3 1.- EVOLUCIÓN DE LAS EMPRESAS 4 2.- LAS EMPRESAS SEGÚN SECTOR 7 3.- LAS EMPRESAS SEGÚN
Más detallesTema 3. Análisis de riesgo. Tema 3. Análisis de riesgo
Tema 3. Análisis de riesgo 59 3.1 Introducción Como se ha mencionado, en un entorno informático existen una serie de recursos que están constantemente expuestos a diferentes tipos de riesgos: aquellos
Más detalles11 PRÁCTICA RELIGIOSA
11 PRÁCTICA RELIGIOSA PRÁCTICA RELIGIOSA La religión proporciona un conjunto de creencias, que responden a cuestiones fundamentales sobre nuestra existencia y que caracterizan el modo de vida de las personas
Más detalles3. Origen de los estudios en lingüística de las lenguas de señas 40. 4. Los estudios sobre la LSC 45
SUMARIO Acerca de este libro27 Capítulo 1 Sobre lingüística, lenguas de señas y este libro l.lenguas de señas, códigos señados caseros y códigos señados colectivos restringidos. 33 2. Sobre el origen de
Más detallesLicenciatura en Lengua y Literatura Hispanoamericanas
Licenciatura en Lengua y Literatura Hispanoamericanas CIEES Comités Interinstitucionales para la Evaluación de la Educación Superior FACULTAD DE Un Lic. en Lengua y Literatura Trabaja desde dos perspectivas
Más detallesCAPITULO 5 LA DETERMINACIÓN DEL INGRESO DE EQUILIBRIO
Documento elaborado por Jaime Aguilar Moreno Docente área económica Universidad del Valle Sede Buga CAPITULO 5 LA DETERMINACIÓN DEL INGRESO DE EQUILIBRIO OBJETIVO DEL CAPÍTULO Lograr que el estudiante
Más detallesINDICE DE DESARROLLO HUMANO 2009
Gerencia Asuntos Institucionales Introducción INDICE DE DESARROLLO HUMANO 2009 1. Recientemente fue divulgado el informe 2009 de Desarrollo Humano elaborado por Naciones Unidas. 2. El trabajo de este año
Más detallesJulia García Salinero. Departamento de Investigación FUDEN. Introducción
1 Análisis de datos en los estudios epidemiológicos V Prueba de Chi cuadrado y Análisis de la varianza. Departamento de Investigación FUDEN. Introducción Continuamos el análisis de los estudios epidemiológicos,
Más detalles3. Empleo. 3. Empleo
3. Empleo y hombres en España 2008 29 y hombres en España 2008 30 Cuadro 3.1. Evolución de la población en relación con la actividad económica según sexo. 1997 y 2007 1997 2007 Población de 16 a 64 años
Más detallesTEMARIO - CUERPO DE MAESTROS INGLES
HOJA INFORMATIVA A.5.1.3 TEMARIO - CUERPO DE MAESTROS INGLES Publicado en el B.O.E. de 21 de Septiembre de 1.993 OCTUBRE - 1997 INGLES CUESTIONARIO ESPECIFICO 1.- La lengua como comunicación: lenguaje
Más detallesA pesar de la variación individual y dialectal que existe en una. La fonología es el estudio de la organización de los sonidos de una lengua.
A pesar de la variación individual y dialectal que existe en una lengua Ninguna lengua se organiza en términos de mil consonantes o cien vocales. En todas lenguas hay detalles fonéticos que se ignoran,
Más detallesRESEÑA DE LIBROS. ANTONIO QUILIS, Tratado de fonética y fonología españolas, Madrid, Gredos, Biblioteca Románica, 1993, 558 págs.
RESEÑA DE LIBROS ANTONIO QUILIS, Tratado de fonética y fonología españolas, Madrid, Gredos, Biblioteca Románica, 1993, 558 págs. Quilis presenta en este tratado los principios esenciales modernos de la
Más detallesResumen: Palabras clave: Sociedad de la Información, Comunidades Autónomas, Madrid, Localcom, subíndice.
LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN EN LA COMUNIDAD DE MADRID COMO MARCO DE SU PERIODISMO DIGITAL Dr. Josep M. Sanmartí Universidad Europea de Madrid jmaria.sanmarti@uem.es Dra. Guiomar Salvat Martinrey Universidad
Más detallesExcel 2007 Completo. Duración: Objetivos: Contenido: 75 horas
Excel 2007 Completo Duración: 75 horas Objetivos: Curso para aprender a utilizar la hoja de cálculo Microsoft Excel 2007, explicando todas las funciones que la aplicación posee y viendo el uso de este
Más detallesEjercicio: Introducción al análisis financiero a través de ratios
Ejercicio: Introducción al análisis financiero a través de ratios Este caso se plantea como objetivo conocer aquellos ratios más frecuentemente utilizados para el análisis de la información financiera
Más detallesAcento y entonación: interrogativas vs declarativas svo sin expansión en Canarias
Josefa Dorta*/Beatriz Hernández** Acento y entonación: interrogativas vs declarativas svo sin expansión en Canarias 1. Introducción 1.1. El marco de la investigación El interés evidente por la prosodia
Más detalles( ) 100 AT12 TASA DE PROMOCIÓN. MNI t+1. Mi t g + Mf t g 2. g+1
AT12 TASA DE PROMOCIÓN FÓRMULA AT12 NOMBREdelINDICADOR Tasa de promoción. FÓRMULAdeCÁLCULO Mi ( ) 100 t g + Mf t g MNI t+1 g+1 Mi t g + Mf t g 2 t t+1 g g+1 MNI t+1 g+1 2 Matrícula de nuevo ingreso en
Más detallesLA CORRECCIÓN FONÉTICA EN ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA ASPECTOS GENERALES. Dedico este artículo al profesor Henry Higgins
LA CORRECCIÓN FONÉTICA EN ESPAÑOL LENGUA EXTRANJERA DOLORS POCH OLIVÉ DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BARCELONA Dedico este artículo al profesor Henry Higgins ASPECTOS GENERALES
Más detallesGuía del estudiante. Clase 1 Tema: Cambios de mentalidad en la concepción del universo
SOCIALES Grado Séptimo Bimestre I Semana 1 Número de clases 1-3 Clase 1 Tema: Cambios de mentalidad en la concepción del universo Actividad 1 1 Lea el siguiente texto sobre lo visto en el video. Subraye
Más detallesDurante el año 2011, cada español gastó en torno a
Consumo de productos avícolas en los hogares españoles VÍCTOR J. MARTÍN CERDEÑO Profesor de la Universidad Complutense de Madrid RESUMEN Resulta habitual que los hogares españoles incluyan en su cesta
Más detallesPAE 37155 DESARROLLO DE ELSE COMO INDUSTRIA CULTURAL. Andrea C. Menegotto
PAE 37155 DESARROLLO DE ELSE COMO INDUSTRIA CULTURAL Andrea C. Menegotto PICT 1889. MODELOS TEÓRICOS PARA ELSE PID 061. DESARROLLO DE ELSE COMO INDUSTRIA EDITORIAL DIRECCIÓN.. ANDREA MENEGOTTO. PRINCIPALES
Más detalleshttp://liceu.uab.cat/~joaquim/publicacions/ Sandes_Llisterri_08_Vocales_Epenteticas_ELE.pdf
Sandes, E. I. A., & Llisterri, J. (2009). Estudio acústico de las vocales epentéticas en la interlengua de los estudiantes brasileños de E/LE. In V Congresso Brasileiro de Hispanistas - I Congresso Internacional
Más detalles2.5. Asimetría y apuntamiento
2.5. ASIMETRÍA Y APUNTAMIENTO 59 variable Z = X x S (2.9) de media z = 0 y desviación típica S Z = 1, que denominamos variable tipificada. Esta nueva variable carece de unidades y permite hacer comparables
Más detallesÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN N (8111) Profª.. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es)
LINGÜÍ ÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN N (8111) Profª.. Larissa Timofeeva (Timofeeva@ua.es) Tema 2. El texto. Características del texto: coherencia, cohesión n y adecuación. Géneros G y tipos. Intertextualidad.
Más detallesINFORME TRIMESTRAL DE ATENCIÓN AL USUARIO
INFORME TRIMESTRAL DE ATENCIÓN AL USUARIO Superintendencia de Pensiones Tercer Trimestre 2014 17 de noviembre 2014 Indice 1. Volúmenes de Atención de Usuarios.... 3 2. Indicadores de Servicio... 6 2.1
Más detallesEvaluación de los Impactos Ambientales y Capacidad Institucional Frente al Libre Comercio en República Dominicana
Evaluación de los Impactos Ambientales y Capacidad Institucional Frente al Libre Comercio en República Dominicana Secretaría General Departamento de Desarrollo Sostenible Organización de los Estados Americanos
Más detallesLa percepción del acento léxico en español. español: perspectivas desde la fonética
La percepción del acento léxico en español: perspectivas desde la fonética Universitat Autònoma de Barcelona http://liceu.uab.cat/~joaquim LARP 2010 Laboratory Approaches to Romance Phonology Brigham Young
Más detallesLa lengua española ha sido, de todas las lenguas románicas (Italiano, Francés,
CAPÍTULO I 1 1. Planteamiento del Problema. 1.1. Situación Problemática. La lengua española ha sido, de todas las lenguas románicas (Italiano, Francés, Portugués, Provenzal, etc.), la que más se ha extendido
Más detallesINFOGRAFÍA APLICADA EN EL DISEÑO. 1. Técnicas de simulación 2. Naturalización 3. Elementos visuales 4. Aplicaciones
INFOGRAFÍA APLICADA EN EL DISEÑO 1. Técnicas de simulación 2. Naturalización 3. Elementos visuales 4. Aplicaciones Introducción En el análisis de una escena se deben considerar: Variables ambientales (objeto
Más detallesLa imagen sonora y kinestésica del acento
La imagen sonora y kinestésica del acento ANA ISABEL RIBERA RUIZ DE VERGARA Universidad de Rouen (Francia) Laboratorio ERIAC ana-isabel.riberaruizdevergara@univ-rouen.fr Resumen: Una gran mayoría de estudiantes
Más detallesCurvas en paramétricas y polares
Capítulo 10 Curvas en paramétricas y polares Introducción Después del estudio detallado de funciones reales de variable real expresadas en forma explícita y con coordenadas cartesianas, que se ha hecho
Más detallesLa Estadística Médica. Descripción General de la Bioestadística. Esquema de la presentación. La Bioestadística. Ejemplos de fuentes de Incertidumbre
Esquema de la presentación A. DESCRIPCIÓN GENERAL La Estadística Médica B. ORGANIZACIÓN DE LA ASIGNATURA 1. PROGRAMA 2. METODOLOGÍA DOCENTE 3. BIBLIOGRAFÍA 4. EVALUACIÓN 2 La Bioestadística Descripción
Más detallesCapítulo III. Metodología
Capítulo III El significado de metodología en sí, se refiere a los métodos de investigación que se siguen para alcanzar los objetivos en una ciencia o estudio, la metodología que se utilizará a lo largo
Más detallesEVOLUCIÓN INTERCENSAL de la POBLACIÓN ARGENTINA (en millones de habitantes)
INDICADORES SOCIODEMOGRÁFICOS DE LA ARGENTINA (Por el Ing. Ricardo D. CARLEVARI) El objetivo de este estudio es el de mostrar, a través de distintos gráficos y cuadros, la evolución y la composición de
Más detallesAlgunos conceptos microeconómicos. Tema: Elasticidad.
UNIVERSIDAD DEL VALLE FACULTAD DE CIENCIAS DE LA ADMINISTRACIÓN MICROECONOMÍA rograma de Contaduría ública rofesor: Uvencer Alexander Gómez I. Marzo de 008. Algunos conceptos microeconómicos. Tema: Elasticidad.
Más detallesDIRECCIÓN DE RRHH 1- DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA
DIRECCIÓN DE RRHH CURSO: 3º 1º SEMESTRE 2º SEMESTRE CARÁCTER: BÁSICO OBLIGATORIO OPTATIVO NÚMERO DE CRÉDITOS (ECTS): 3 IDIOMA: ESPAÑOL MODALIDAD DE ENSEÑANZA: PRESENCIAL 1- DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA
Más detallesEl acento gráfico. Julián Cosmes-Cuesta (juliancc@ilos.uio.no)
1 El acento Vocal / sílaba tónica co-ra-zón tra-du-cir ma-ña-na co-ci-na Vocal / sílaba átona co-ra-zón tra-du-cir 2 El acento Acento fónico tra-du-cir co-ci-na Acento gráfico ( ) co-ra-zón 3 tilde ( )
Más detallesFonética acústica (IV) El análisis espectrográfico Los rasgos acústicos I
Fonética acústica (IV) El análisis espectrográfico Los rasgos acústicos I El análisis espectrográfico Desarrollo a finales de los años 40 del siglo XX. Principios acústicos en relación con los hechos articulatorios.
Más detalles1. La industria en la economía
Cuántas empresas industriales existen en España? Cuál es la aportación del sector industrial al valor añadido de la economía? Qué importancia tiene la industria española en la Unión Europea? Como preludio
Más detallesPUBLICACIÓN DE CONTENIDOS EN EL PORTAL WEB DE LA CONSEJERÍA DE IGUALDAD, SALUD Y POLÍTICAS SOCIALES
PUBLICACIÓN DE CONTENIDOS EN EL PORTAL WEB DE LA CONSEJERÍA DE IGUALDAD, SALUD Y POLÍTICAS SOCIALES - Anexo 2. Búsqueda de contenido en el Portal Web de Igualdad, Salud y Políticas Sociales - Abril 2014
Más detallesMercedes López Quelle (Compañero: Luis García Pérez) (autores) 27 de Septiembre de 2010 (fecha)
Un título: El tiempo de reacción humano frente a un estímulo visual Otro título: Tiempo de reacción visual de una persona (título: palabras clave) Mercedes López Quelle (Compañero: Luis García Pérez) (autores)
Más detalles