01 de enero a DATOS TÉCNICOS
|
|
|
- Carolina Martínez Ortiz
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 01 de enero a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan USA Teléfono: (269) Servicio Técnico (877) Fax: (269) Distribución: Viking S.A. Zone Industrielle Haneboesch L-4562 Differdange/Niedercorn Luxemburg Tel: Fax: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especifi caciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no constituye garantía de ningún tipo en relación con dichos productos. Las características exactas de los productos se publican en inglés: The Viking Corporation s Technical Data Sheets. Las condiciones de garantía se indican en las Condiciones de Venta que aparecen en los documentos ofi ciales de Viking. Lo indicado en este documento no constituye alteración de ninguna de las características de los productos en relación a lo indicado en el documento original indicado más arriba. Se puede solicitar copia de dicho documento a Viking Technical Services, The Viking Corporation, Hastings Michigan, USA. Form No. F_ DESCRIPCIÓN El rociador Viking Mirage de respuesta normal y rápida, oculto, colgante, VK462 y el rociador HP VK463 son rociadores con ampolla de vidrio termosensible diseñados para instalarse en sistemas de tubería oculta donde se desee mantener la apariencia lisa del techo. El rociador está preensamblado para su instalación roscada con una cubierta de bajo perfil que permite un ajuste vertical de hasta ½ (12,7 mm). El diseño en dos piezas permite su instalación y prueba antes de colocar la tapa de cubierta. El diseño push-on thread-off de la cubierta del rociador, permite su fácil colocación después de que se haya puesto a prueba el sistema y de haber aplicado los acabados del techo. La tapa puede retirarse y volver a colocarse en cualquier momento a fin de permitir los trabajos de mantenimiento del techo, sin necesidad de desmontar o dejar fuera de servicio los rociadores. Los datos técnicos de los productos Viking pueden consultarse en la página Web de la Corporación Esta página puede contener información más reciente sobre este producto. 3. LISTADOS Y APROBACIONES Listado culus: categoría VNIV Aprobado por FM: clase 2015 Aprobado por NYC: MEA E, volumen 32 Aprobado por VdS: certificado G Aprobado por LPC: nº. de referencia 096e/12 Certificado CE: norma EN , CE-Certificado de conformidad 0832-CPD-2032 y 0786-CPD Véase la Tabla de aprobaciones de la página 54c y los Criterios de diseño de la página 54d para consultar las normas culus aplicables 4. ESPECIFICACIONES: Disponible desde Presión mínima de trabajo: 7 psi (0,5 bar)* Presión máxima de trabajo: el rociador VK463 admite presiones de trabajo entre un mínimo de 7 psi (0,5 bar) hasta 250 psi (17,2 bar) para sistemas de alta presión. Los rociadores de alta presión (HP) se identifican por el número 250 grabado en su deflector. El rociador VK462 admite una presión máxima de 175 psi (12 bar) wwp. Presión de prueba en fábrica: 500 psi (34,5 bar) Prueba de presión: patente U.S.A. Nº Tamaño de rosca: 1/2 (15 mm) NPT Factor K nominal: 5,6 U.S.A (80,6 métrico ) Temperatura nominal del líquido de la ampolla: 55 C (-65 F) Patentes pendientes *La instalación según el listado culus, la aprobación FM y la norma NFPA 13 requiere una presión mínima de 7 psi (0,5 bar). La presión mínima de trabajo par las aprobaciones LPCB y CE es SOLO 5 psi (0,35 bar). El factor K métrico mostrado es aplicable cuando la presión se mide en bar. Si la presión se mide en kpa dividir la cifra indicada entre 10 MATERIALES: Cuerpo del rociador: latón UNS-C84400 Deflector: cobre UNS-C19500 para el rociador VK462
2 54b 01 de enero 2011 Bronce al fósforo UNS-C51000 para el rociador VK463 Brazos del deflector: aleación de acero inoxidable Ampolla de vidrio de 3 mm de diámetro nominal Cierre: cobre UNS-C11000 y acero inoxidable UNS-S30400 Botón: latón UNS-C36000 Tornillos: acero inoxidable 18-8 Resorte Belleville: aleación de níquel con recubrimiento de Teflón en ambos lados Yoke: bronce al fósforo UNS-C51000 Adaptador de cubierta: acero laminado en frío UNS-G10080, Acabado: cromado claro sobre zincado MATERIALES DE LA TAPA DE CUBIERTA: Tapa: cobre UNS-C11000 Base: latón UNS-C26000 ó UNS-C26800 Resortes: aleación de níquel Soldadura: eutéctica INFORMACIÓN DE PEDIDO: (Consultar también la lista de precios Viking en vigor.) Los rociadores Viking Mirage de respuesta normal y rápida, colgantes, ocultos y sus tapas deben pedirse por separado. Rociador: referencia base 13503A, 14697A, ó referencia base HP 13667A Para especificar la temperatura del rociador, añadir a la referencia base el sufijo correspondiente a la temperatura deseada: Sufijo de temperatura ( F/ C): 155 /68 = B, 175 /79 = D, 200 /93 = E Por ejemplo, el rociador VK463 a 155 F/68 C de temperatura = Ref AB Cubierta: referencia base (diámetro 2-3/4 ), referencia base (diámetro 3-5/16 ) ó referencia base (tapa cuadrada, diámetro 3-5/16 ). Para especificar el acabado y la temperatura de la tapa, añadir a su referencia base el sufijo de acabado y después el sufijo de temperatura apropiado. Sufijo de acabado: cromo pulido = F, pintado en blanco = M-/W, pintado en marfil = M-/I, pintado en negro = M-/B Sufijo de temperatura ( F/ C): 135 /57 UL (139 /59 FM) = A, 165 /74 = C Por ejemplo, la tapa con acabado en Cromo Pulido y una temperatura de 165 F/74 C = 13504FC. Nota: el listado culus de la tapa cuadrada es sólo para una temperatura de la cubierta de 135 F (57 C). Consultar la Tabla de aprobaciones Rangos de Temperatura y Acabados Disponibles: Consultar la Tabla 1 Accesorios: (Ver la sección ACCESORIOS PARA ROCIADORES del Manual Viking de Ingeniería y Diseño.) Llaves para Rociadores**: A. Llave reforzada Ref W/B (disponible desde 2006), ó B. Llave de cabezal Ref *** (disponible desde 2006) C. Llave opcional para la instalación de la tapa Ref para la 13504, o Ref para la tapa de mayor diámetro (disponible desde 2007), **Se requiere un trinquete de ½ (no suministrado por Viking). ***Opcional para retirar la tapa protectora. Ideal para armarios de rociadores. Armario para Rociadores: Ref A, Capacidad: cinco (5) rociadores (disponible desde 1971) 5. INSTALACIÓN Consultar los estándares NFPA pertinentes 6. FUNCIONAMIENTO En caso de incendio, el líquido de la ampolla se dilata y se produce su rotura, liberando el cierre del orificio del rociador. Al circular el agua a través del orificio esta choca con el deflector, y da lugar a una pulverización homogénea de la descarga de agua que extingue o controla el fuego. 7. INSPECTIÓN, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO Véase en la norma NFPA 25 los procedimientos de Inspección, Pruebas y Mantenimiento 8. DISPONIBILIDAD Los productos Viking están disponibles en todo el mundo a través de su red de distribuidores. Consulte o póngase en contacto con Viking. 9. GARANTÍA Las condiciones de la garantía de Viking se encuentran en la lista de precios en vigor.
3 01 de enero c Ref. Base 1 SIN Tabla de Aprobaciones Rociadores Mirage ocultos, colgantes, VK462 y VK463 Factor-K Rosca NPT Presión Listados y aprobaciones 4 (consultar los criterios de diseño en la página 54d) Nominal Máxima de Pulg. mm U.S. métrico 2 Agua culus 5 FM NYC 6 VdS LPCB CE Aplicaciones de respuesta estándar 13503A VK462 ½ bar (175 psi) -- AU1,BX1 -- AY1,CZ A VK462 ½ bar (175 psi) AV2,BW2 AV2,BW2 7 Aplicaciones de respuesta rápida 13503A VK462 ½ bar (175 psi) AV1,BX1 -- AV1,BW AY2,CZ A VK462 ½ bar (175 psi) AV1,BX1 -- AV1,BW A VK463 ½ bar (250 psi) 3 AV1,BX1 -- AV1,BW Rangos de temperatura del rociador A F (68 C) B F (79 C) y 200 F (93 C) C F (93 C) Rangos de temperatura de la cubierta 9 U F (57 C) Listado culus cubierta , (diámetro grande) ó (tapa cuadrada) Aprobado FM como 139 F (59 C) V F (57 C) Listado culus cubierta ó (diámetro grande) W F (74 C) cubierta ó (diámetro grande) X F (74 C) cubierta , (diámetro grande), ó (tapa cuadrada) Y F (57 C) cubierta Z F (74 C) cubierta Acabados de la cubierta Cromado Pulido, Cromado Bruñido, Latón Brillante, Latón Antiguo, Latón Bruñido, Cobre Bruñido, Pintado en Blanco, Pintado en Marfi l o Pintado en Negro 2 Cromado Pulido, Pintado en Blanco Notas 1 Se muestra la referencia base. Para obtener la referencia completa, consulte la lista de precios actual de Viking. 2 El factor K métrico mostrado es aplicable cuando la presión se mide en bar. Si la presión se mide en kpa, dividir la cifra indicada entre La presión de trabajo del rociador está grabada en el defl ector. 4 Las aprobaciones que se indican están vigentes en el momento de la edición de este documento. Pueden haberse producido cambios desde entonces. Consulte con el fabricante. 5 Aprobación UL Inc. válida en U.S. y Canadá. 6 Aceptado para su uso por el City of New Department of Building, MEA Nº E, Vol Certifi cado CE, norma EN , CE-Certifi cado de conformidad 0832-CPD Certifi cado CE, norma EN , CE-Certifi cado de conformidad 0786-CPD La tapa de 135/139 F tiene una etiqueta naranja. La tapa de 165ºF tiene una etiqueta blanca. 10 La pintura de acabado es esmalte de poliéster al horno. Bajo pedido se suministran otros colores todos ellos aprobados. Los listados y aprobaciones son válidos para cualquier fabricante de pintura. Contactar con Viking para cualquier información adicional. A1X Temperatura Terminación CLAVE Embellecedor (Si existe) Clasificación por temperatura TABLA 1: DISPONIBILIDAD DE TEMPERATURAS Y ACABADOS DEL ROCIADOR Temperatura nominal 1 Temperatura ambiente máxima en el techo 2 Ordinaria 68 C (155 F) 38 C (100 F) Temperatura de la Tapa (Requerido) 57 C (135 F) culus 59 C (139 F) FM Color de la ampolla Intermedia 79 C (175 F) 65 C (150 F) 74 C (165 F) Amarillo Intermedia 93 C (200 F) 65 C (150 F) 74 C (165 F) Verde Acabado de la Tapa: Cromado Pulido, Cromado Bruñido, Latón Brillante, Latón Antiguo, Latón Bruñido, Cobre Bruñido, Pintado en Blanco, Pintado en Marfil o Pintado en Negro. Notas: 1 La temperatura del rociador se encuentra grabada en el deflector. 2 Según NFPA-13. Puede que existan otras limitaciones dependiendo de la carga de fuego, la situación del rociador o las normas vigente en el lugar de la instalación. Consultar las normas de instalación específicas. Rojo
4 54d 01 de enero 2011 CRITERIOS DE DISEÑO (Ver también tabla de aprobaciones en la pág. 54c) Requisitos del Listado culus: Los rociadores Viking Mirage de respuesta normal y rápida, colgantes, ocultos VK462 y VK463, están listados culus para su instalación de acuerdo a la última edición de la norma NFPA 13 para rociadores colgantes para cobertura estándar como se indica a continuación. Para estancias hasta Riesgo Ordinario Grupo II, incluido. Las áreas a proteger y el espaciado máximo estarán de acuerdo con las tablas de la norma NFPA 13. Espaciado máximo permitido 15 ft. (4,6 m). Espaciado mínimo permitido 6 ft. (1,8 m) a menos que se instalen baffles de acuerdo a la norma NFPA 13. Distancia mínima a las paredes 4 pulgadas (102 mm). La distancia máxima a las paredes no será mayor que la mitad de la distancia permitida entre rociadores. Esta distancia debe medirse perpendicular a la pared. Deben seguirse las reglas de instalación y obstrucción contenidas en la normativa NFPA 13 para rociadores colgantes de cobertura estándar. NOTA: Los rociadores ocultos sólo deben instalarse en plenums de presión neutra o negativa Requisitos para la aprobación FM: El rociador Viking Mirage oculto, colgante VK462 está aprobado por FM como rociador de respuesta estándar como se indica en la Tabla de aprobaciones para estancias hasta Riesgo Ordinario Grupo II, incluido. Para su instalación de acuerdo con los últimos boletines técnicos y fichas técnicas aplicables de prevención de pérdidas (Loss Prevention Data Sheets), incluida la 2-8N, de FM. Los boletines técnicos y las fichas técnicas de prevención de pérdidas (FM Loss Prevention Data Sheets) contienen procedimientos relacionados, pero no limitados a: requerimientos mínimos de suministro de agua, diseño hidráulico, pendientes del techo y obstrucciones, espacio mínimo y máximo permitido, y distancias entre el deflector y el techo. NOTA: los procedimientos de instalación de FM pueden ser diferentes de los criterios culus y/o NFPA IMPORTANTE: Consulte siempre el Boletín F_ Manejo y mantenimiento de los Rociadores. También vea las páginas SR1-3 o QR1-3 sobre cuidados generales, instalación y mantenimiento. Los rociadores Viking se deben instalar de acuerdo con las últimas Notas Técnicas de Viking, los estándares apropiados de NFPA, FM Global, LPCB, APSAD, VdS u otras organizaciones similares, también con la normativa gubernamental aplicable. La aprobación final de todos los sistemas debe obtenerse de la autoridad local competente. Identificación de Colores Personalizados: Todas las tapas pintadas en colores personalizados tendrán una etiqueta identificativa pegada en su interior con una muestra representativa de la pintura aplicada (un circulo pintado). Figura 1: Etiqueta de identificación de colores personalizados para tapas de rociadores ocultos. Figura 2: Tapa cuadrada 15394
5 01 de enero e Plano de apoyo Paso 1: deslice con cuidado lateralmente la llave sobre el defl ector y sus barras de sujeción Conjunto rociador y adaptador (la tapa protectora se ha retirado para su instalación utilice la llave 14031**) Se requiere una apertura de 2-1/4 (57,2 mm) de diámetro en el techo Llave para rociador (se muestra la ref W/B**) ** Se requiere un trinquete de ½ (no suministrado por Viking) Paso 2: presione con cuidado la llave hacia arriba girándola ligeramente para encontrar los planos de apoyo Brazos del cuerpo del rociador No instale NUNCA el rociador apoyando la llave sobre los brazos del cuerpo del rociador. NO sobrepresione. Utilice únicamente la llave para rociadores Viking Ref W/ B ó No sobrepase los 25 pies/libra de torque. Puede conseguirse un cierre sin fugas apretando el rociador entre 1 y 1-1/2 vueltas más allá del apriete conseguido a mano. Figura 3: Instalación del rociador y uso correcto de las llaves Máximo Mínimo Nota: a activarse el rociador, el defl ector desciende hasta aproximadamente 13/16 (20,6 mm) por debajo del cuerpo del rociador Figura 4: Dimensiones del rociador y colocación de la tapa
27 de enero a DATOS TÉCNICOS
27 de enero 2012 54a 1. DESCRIPCIÓN El rociador Viking Mirage de respuesta normal y rápida, oculto, colgante, VK462 y el rociador HP VK463 son rociadores con ampolla de vidrio termosensible diseñados para
23 de abril de 2010 Rociador 282a DATOS TÉCNICOS
23 de abril de 2010 Rociador 282a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores Viking Horizon ocultos, colgantes, de respuesta estándar VK400 son pequeños rociadores de elemento fusible y palanca. Diseñados para instalaciones
01 de enero a Rociador DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 86a Rociador 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599
01 de enero a Rociador DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 88a Rociador 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599
01 de enero 2011 Rociador 63a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 Rociador 63a 1. DESCRIPCIÓN El rociador oculto horizontal de pared de respuesta rápida VK408 es un pequeño rociador de elemento fusible y palanca diseñado específicamente para utilizarse
01 de enero a 87h Rociador DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 87a 87h Rociador 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599
01 de enero a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 20a 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking Horizon Mirage Ocultos, Colgantes, de Respuesta Estándar y Rápida, son rociadores con elemento fusible termo sensible, diseñados para sistemas
Rev 14.1_ES Pàgina 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.1_ES Pàgina 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN El rociadore montante VK532, EC/QREC, de respuesta rápida / gran cobertura, orificio extragrande, riesgo ligero y ordinario, son rociadores pulverizadores termosensibles
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPTION Los Rociadores Viking de Fusible Respuesta Estándar Montantes VK108, son rociadores pequeños con elemento fusible termo sensible, disponibles en varios acabados
22 de octubre a DATOS TÉCNICOS
22 de octubre 2010 91a 1. DESCRIPCIÓN El Rociador Viking Microfast y MicrofastHP de respuesta rápida, y respuesta rápida/gran cobertura para Pared Modelos VK605 y VK612, son rociadores termosensibles con
Rev 15.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 15.2_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking de Respuesta Estándar Montante VK145 son rociadores pequeños con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, Factor
Rev 15.1_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 15.1_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking de Respuesta Estándar Montante VK100 son rociadores pequeños con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, Factor
27 de enero a DATOS TÉCNICOS
27 de enero 2012 15a 1. DESCRIPTION Los es Micromatic de Acero Inoxidable y Respuesta Estándar de Viking son rociadores pequeños, resistentes a la corrosión, de ampolla de vidrio termo sensible. Diseñados
Rev 15.1_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 15.1_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking de Respuesta Estándar Montante VK200 son rociadores pequeños con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, Factor
14 de Mayo de a DATOS TÉCNICOS
14 de Mayo de 2010 15a 1. DESCRIPTION Los Rociadores Micromatic de Acero Inoxidable y Respuesta Estándar de Viking son rociadores pequeños, resistentes a la corrosión, de ampolla de vidrio termo sensible.
Rev 15.1_ES Página 1 de 5 DATOS TÉCNICOS
Rev 15.1_ES Página 1 de 5 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking de Respuesta Estándar Convencional, (Estilo Antiguo) VK120 son rociadores pequeños con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios
14 de Mayo de a DATOS TÉCNICOS
14 de Mayo de 2010 19a 1. DESCRIPTION El Rociador Viking de Fusible de Pared, Respuesta Estándar VK112, es un pequeño rociador automático de fusible disponible en acabados y rangos de temperatura para
10 de febrero a DATOS TÉCNICOS
10 de febrero 2014 18a 1. DESCRIPTION Los Rociadores Viking de Fusible Respuesta Estándar Montantes y Colgantes, son rociadores pequeños con elemento fusible termo sensible, disponibles en varios acabados
DATOS TÉCNICOS ROCIADORES OCULTOS DE RESPUESTA ESTÁNDAR (VK102 Y VK202) 1. FABRICANTE 2. DESCRIPCIÓN 3. LISTADOS Y APROBACIONES
01 de enero 2011 11j 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
28 de junio e DATOS TÉCNICOS
28 de junio 2013 13e 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores ELO Viking, de Respuesta Estándar, Montante, esta rociadore con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, y rangos de temperatura,
01 de enero 2011 92a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 92a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
5 Diciembre 2008 13e DATOS TÉCNICOS
5 Diciembre 2008 13e 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores ELO Viking, de Respuesta Estándar, Montantes y Colgantes, son rociadores con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, y rangos
28 de junio 2013 Rociador 83a DATOS TÉCNICOS
28 de junio 2013 Rociador 83a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores VK532 y VK534, EC/QREC, de respuesta rápida / gran cobertura, orificio extragrande, riesgo ligero y ordinario, son rociadores pulverizadores
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores Viking colgantes de respuesta rápidas VK329 on rociadores pulverizadores termosensiblesde tamaño pequeño con acabados, temperaturas nominales y tamaños
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores Viking colgantes de respuesta rápida VK302 son rociadores pulverizadores termosensiblesde tamaño pequeño con acabados, temperaturas nominales y tamaños
DATOS TÉCNICOS ROCIADOR RESIDENCIAL OCULTO HORIZONTAL DE PARED FREEDOM VK DESCRIPCIÓN 2. LISTADOS Y APROBACIONES 3.
Rociador 31a 1. DESCRIPCIÓN El rociador residencial oculto horizontal de pared Freedom VK480 de Viking es un pequeño rociador de elemento fusible y palanca de alta sensibilidad diseñado para utilizarse
18 de abril de a DATOS TÉCNICOS
18 de abril de 2013 11a 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking Micromatic y MicromaticHP de Respuesta Estándar Colgantes, son rociadores pequeños con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios
26 de febrero 2014 Rociador 101a DATOS TÉCNICOS
26 de febrero 2014 Rociador 101a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores secos colgantes de respuesta estándar de Viking son rociadores de pulverización termosensibles adecuados para zonas con riesgo de heladas.
16 de noviembre 2010 Rociadores 41a DATOS TÉCNICOS
16 de noviembre 2010 Rociadores 41a 1. PRODUCTO Rociadores Viking Microfast y MicrofastHP Modelo M Colgantes de Respuesta Rápida. 2. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N. INDUSTRIAL PARK ROAD HASTINGS,
5 de marzo 2010 Rociador 127a DATOS TÉCNICOS
5 de marzo 2010 Rociador 127a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599
04 de diciembre 2013 Rociadores 41a DATOS TÉCNICOS
04 de diciembre 2013 Rociadores 41a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores Viking Microfast y MicrofastHP colgantes de respuesta rápidason rociadores pulverizadores termosensiblesde tamaño pequeño con acabados,
02 de noviembre 2013 Rociadores 83q DATOS TÉCNICOS
02 de noviembre 2013 Rociadores 83q 1. DESCRIPCIÓN El Rociador de Gran Cobertura (ECOH) colgante SIN-VK572 esta son rociadore de ampolla termo-sensible con Factor-K nominal de 14.0 y deflector especial.
141r 01 de enero 2011 DATOS TÉCNICOS
141r 01 de enero 2011 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
114l 7 Noviembre 2008 DATOS TÉCNICOS. Los datos técnicos de los Disponible desde 2008
114l 7 Noviembre 2008 1. DESCRIPCIÓN El Rociador Viking de Respuesta Estándar en Modo Control y Aplicación Específica (CMSA) Colgante VK592, es un rociador de elemento fusible termosensible. Con un factor-k
24 de enero a DATOS TÉCNICOS
24 de enero 2013 120a 1. DESCRIPCIÓN El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR) Colgante SIN VK500, es un rociador de elemento fusible de respuesta rápida, diseñado para la temprana supresión
28 de marzo a DATOS TÉCNICOS
28 de marzo 2013 121a 1. DESCRIPCIÓN El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR) Montante SIN VK520, es un rociador de elemento fusible de rápida respuesta, diseñado para la temprana supresión
17 de mayo de 2013 Boquilla de pulverización 32a DATOS TÉCNICOS
1 de mayo de 2013 Boquilla de pulverización 32a VK810 - VK81 1. DESCRIPCIÓN Las boquillas pulverizadoras 3D Viking modelo E son boquillas abiertas diseñadas para aplicaciones de descarga direccional en
14 de mayo de 2010 Rociador 83a DATOS TÉCNICOS
14 de mayo de 2010 Rociador 83a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores VK532 y VK534, EC/QREC, de respuesta rápida / gran cobertura, orificio extragrande, riesgo ligero y ordinario, son rociadores pulverizadores
114l 7 Noviembre 2008 DATOS TÉCNICOS
114l 7 Noviembre 2008 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
Rev 14.2_ES Pagína 1 de 12 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.2_ES Pagína 1 de 12 1. DESCRIPTION Las boquillas pulverizadoras de cono lleno modelos A-2, A-2X, B-2, C-2 y D-2 son boquillas abiertas no automáticas, con descarga direccional. Las unidades tienen
17 de enero a DATOS TÉCNICOS
7 de enero 204 23a. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 20 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-950 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail: [email protected].
22 de Julio 2010 120a DATOS TÉCNICOS
22 de Julio 2010 120a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
27 de Febrero, 2009 Rociadores 124a DATOS TÉCNICOS
27 de Febrero, 2009 Rociadores 124a LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especifi caciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no
17 de enero 2014 128a DATOS TÉCNICOS
17 de enero 2014 128a LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especificaciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no constituye garantía
40.68-SPAL V33, K5.6 PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ROCIADORES AUTOMATICOS
VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN VICTAULIC 10.01 El rociador colgante oculto tipo seco Serie V33 con cubierta roscada y ajuste de ½" utiliza componentes internos de acero inoxidable. El rociador seco
V1206 (95 ) V1207 (80 ) V1205 (110 ) V1216 (95 ) V1215 (110 ) V1217 (80 ) V1227 (80 ) V1226 (95 ) V1225 (110 ) V1235 (110 ) V1236 (95 ) V1237 (80 )
PARA MAYOR INFORMACIÓN, CONSULTE PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC NÚMEROS DE MODELO Factor nominal K 1.2 (1,7 métrico) 01 02 03 s de deflector disponibles 04 05 06 07 08 65 80 95 1.8 (2,6 métrico) 11 12
17 de enero 2014 Rociadores 124a DATOS TÉCNICOS
17 de enero 2014 Rociadores 124a LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especificaciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no constituye
40.68-SPA V33, K5.6 PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ROCIADORES AUTOMÁTICOS
PARA MAYOR INFORMACIÓN, CONSULTE PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC El rociador colgante empotrado de tipo seco de la Serie Modelo V33 con tapa roscada y ajuste de ½ lleva componentes internos de acero inoxidable.
Rociadores Automáticos.
Leer cuidadosamente - Instrucciones de instalación Rociadores Automáticos. Rociadores de Ampolla. Serie GL. Precauciones Convencional Vertical de Pared Horizontal de Pared Posición Rociador tipo montante
Modelo F1 LO Rociador de respuesta normal K 8,0 (115 métrico)
Bulletin 117 Rev. Y_ES Rociador modelo F1 LO Pulverizador normal montante Pulverizador normal colgante Cobertura extendida, colgante Convencional Modelo F1 LO Rociador de respuesta normal K 8,0 (115 métrico)
19 de diciembre i DATOS TÉCNICOS
19 de diciembre 2013 122i 1. DESCRIPTION El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR), Seco, Colgante, VK502 un rociador de fusible de rápida respuesta diseñado para su uso en almacenes
17 de enero a DATOS TÉCNICOS
17 de enero 2014 129a 1. DESCRIPTION El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR), Seco, Colgante, VK504 un rociador de fusible de rápida respuesta diseñado para su uso en almacenes expuestos
10.09-SPAL. Válvulas de retención FireLock. Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha
Las válvulas de retención de alta presión FireLock Serie 717R y Serie 717HR fueron diseñadas en CAD para una mayor eficiencia hidrodinámica y están disponibles en tamaños de 2 3 /50 80 mm (Serie 717HR)
CONTROLADORES DE RELACIÓN MODELO RCT
FICHA TÉCNICA #NPR080 CONTROLADORES DE RELACIÓN MODELO RCT Descripción El modelo RCT Controlador de relación es un dispositivo proporcionador estilo roscado, diseñado para inyectar concentrado de espuma
Protección de cámaras frigoríficas mediante rociador ESFR seco VK501
Protección de cámaras frigoríficas mediante rociador ESFR seco VK501 HOJA 1 DE 5 Opciones para la protección de almacenes en cámaras frigoríficas La protección de almacenamientos en cámaras frigoríficas
I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA
40.98-SPAL. Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento
Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4603, K25.2, rociador vertical de respuesta estándar para almacenamiento VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC
I-VICFLEX.AB3-SPA. Victaulic VicFlex Accesorios para rociadores Estilo AB3 para montaje en superficie ADVERTENCIA ADVERTENCIA INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-VICFLEX.AB-SPA Victaulic VicFlex Accesorios para rociadores Estilo AB para montaje en superficie INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente todas las instrucciones antes de
CONTROLADORES DE RELACIÓN MODELO RCF
FICHA TÉCNICA #NPR090 CONTROLADORES DE RELACIÓN MODELO RCF Descripción El Controlador de relación Modelo RCF es un proporcionador de latón con conexiones bridadas, diseñado para introducir espuma en la
AC-20 Actuador multipunto
29.6 AC-20 Actuador multipunto 29.6 Paleta de apertura por tiro 263B 17.3 17.3 52 52 29.6 51.1 29.6 (1.17) 27.3 119 119 170 170 Capacidad de accionamiento monopunto o multipunto Compatible con una gran
Purgador de vapor de boya FTC62 en acero al carbono (DN15 a DN25)
Las normativas locales pueden restringir el uso de este producto a condiciones inferiores a las especificadas. En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la
I-VICFLEX.AB3-SPAL. Conexiones VicFlex Estilo AB3 de Victaulic para rociadores en aplicaciones de montaje superficial ADVERTENCIA ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-VICFLEX.AB-SPAL Conexiones VicFlex Estilo AB de Victaulic para rociadores en aplicaciones de montaje superficial INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones
2/2. Válvulas Solenoides de Uso General Cuerpo de latón o acero inoxidable Diámetro de conexión de 1/8 a 3/8 NPT. Acción directa, normalmente cerradas
Acción directa, normalmente cerradas Válvulas Solenois Uso General Cuerpo latón o acero inoxidable Diámetro conexión 1/8 a 3/8 NPT 2 VÍAS Características Principales Construcción Partes la válvula en contacto
Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC
Página 1 de TI-S0-0AR ST Issue 1 Cert. No. LRQ 09008 ISO 9001 Trampa a Flotador para Aire Comprimido FT14AC y FT14HC/AC FT14HC/AC FT14-C FT14AC (R-L) Descripción Las FT14AC y FT14 HC/AC son trampas para
Purgador de boya cerrada para vapor en acero FT44 (DN15 a DN50)
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Issue 13 Purgador de boya cerrada para vapor en acero (DN15 a DN50)
