Rociadores Automáticos.
|
|
|
- Gustavo Ponce Revuelta
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Leer cuidadosamente - Instrucciones de instalación Rociadores Automáticos. Rociadores de Ampolla. Serie GL. Precauciones Convencional Vertical de Pared Horizontal de Pared Posición Rociador tipo montante con orificio estándar. Sólo para instalación en posición montante. Marcados con "SSU" en el deflector. Rociador tipo colgante con orificio estándar. Sólo para instalación en posición colgante. Marcados con "SSP" en el deflector. Rociador tipo convencional con orificio estándar. Sólo para instalación en posición montante o colgante. Marcados con "CU/P" en el deflector. Rociador horizontal de pared, con orificio estándar. Sólo para instalación en posición horizontal. Marcados con "TOP" en el deflector. Rociador vertical de pared, con orificio estándar. Sólo para instalación en posición montante o colgante. Marcados con "SIDEWALL" en el deflector. Advertencias Los rociadores incluidos en este paquete se han fabricado y se han ensayado según las normas vigentes bajo la supervisión de Underwriters Laboratories Inc., Factory Mutual Research Corpo ration y The Loss Prevention Certification Board. Cualquier alteración al rociador después de su salida de fábrica, incluida, pero no limitada a, pintado, baños, recubrimiento u otras alteraciones, podrían inutilizar el rociador y dejar sin efecto la homologación de Underwriters Laboratories Inc., la aprobación de Factory Mutual Research Corporation, y la aprobación de The Loss Prevention Certification Board. Indicaciones importantes a seguir Los rociadores de Globe deben instalarse de acuerdo con las últimas normativas publicadas por la National Fire Protection Association, Factory Mutual, Loss Prevention Council, las fichas técnicas de Globe Sprinkler, las indicaciones de otros organismos similares y las disposiciones de las normas reglament arias o decretos que les sean aplicables. Nunca debe sustituir un rociador de orificio grande por un rociador estándar o viceversa. Nunca debe sustituir un rociador pulverizador con un rociador de tipo antiguo o con un rociador ya utilizado. Nunca debe inst alar un rociador mont ante en posición colgante ni un rociador colgante en posición mont ante. Siempre debe utilizar una llave de rociador especial para realizar la instalación de rociadores. Cualquier otra herramienta podría causar daños al rociador Temperatura nominal y Codificado por color Clasificación Temperaturas de Rociador disponibles Color de ampolla Temperatura máxima de techo según N.F.P.A. Normal 135ºF/155ºF 57ºC/68ºC Naranja/Rojo 100ºF 38ºC Intermedio 175ºF/200ºF 79ºC/93ºC Amarillo/Verde 150ºF 66ºC Alto 286ºF 141ºC Azul 225ºF 107ºC Extra-alto 360ºF 182ºC Malva 300ºF 149ºC
2 Rociadores Automáticos. Rociadores de Ampolla. Serie GL. Precauciones Indicaciones importantes a seguir (continuación) Nunca debe instalar un rociador si ha caído al suelo o si ha sufrido cualquier otro tipo de daño. En tal caso, será necesario devolver dichos rociadores a fábrica para su inspección. Nunca debe instalar rociadores hasta que la tubería esté en su posición en el techo, ya que los rociadores están expuestos a daños si se fijan en las tuberías durante el montaje de las líneas en el taller. Nunca debe aplicar pintura o cal a los rociadores, ya que probablemente afectará a su funcionamiento en un incendio. Nunca debe instalar rociadores en posición colgante dentro de un sistema seco, salvo si se trata de un tipo diseñado para tal fin y según lo permitido por la NFPA 13 y las autoridades competentes. Siempre se debe evitar la fijación de cableado, cuerdas o accesorios a los rociadores o tuberías de los rociadores. Es necesario utilizar rociadores con recubrimiento de cera, baño de plomo o cera sobre plomo en cualquier lugar sujeto a corrosión por vapores ácidos, productos y procesos químicos, etc. Es necesario extremar las precauciones durante la instalación con el fin de evitar daños al recubrimiento. Utilizar una protección especial para rociadores sujetos a daños por objetos móviles. Algunos de los modelos de la empresa Globe Fire Sprinkler Corporation se envían con un sellador de fábrica aplicado a las roscas. Globe recomienda que no se use cinta o sellador adicional para tuberías en dichos rociadores. En caso de utilizar un sellador de tubería en los rociadores que no disponen de sellador aplicado en fábrica, se debe aplicar solamente a las roscas del rociador. Quitar el exceso de sellador que se encuentre en el rociador. Guardar los rociadores en un lugar seco y fresco, preferentemente en su embalaje original. Es imprescindible seleccionar rociadores de temperatura nominal correcta para cumplir con las condiciones de temperatura existentes (ver la tabla en el dorso para las temperaturas disponibles). Los rociadores con temperatura nominal de 175ºF (79ºC) o inferior no deben instalarse a una distancia menor de 30" por encima de o 12" al lado de tuberías de vapor, resistencias de calefacción o radiadores. Es imprescindible utilizar rociadores de temperatura nominal de 200ºF (93ºC) bajo claraboyas expuestas a luz solar directa. Consultar con las autoridades competentes para determinar las temperaturas nominales correctas para ubicaciones especiales como: Zonas próximas a estufas de calefacción. Zonas donde hayan descargas de impulsión, de baja presión, hacia una sala grande. Zonas en un espacio oculto sin ventilación por debajo de cubiertas de madera o estaño que dispongan de aislamiento. Zonas en un altillo sin ventilación. Zonas en un cobertizo con una cubierta sin ventilación que sea de pico o realizada de metal o de tablones de poco grosor. Zonas donde existen ventanas grandes con iluminación eléctrica de alta potencia. Zonas donde una locomotora entra en un edificio. Zonas en otras ubicaciones donde es necesario disponer de consideraciones especiales. Se deben inspeccionar los rociadores periódicamente para detectar daños mecánicos, corrosión, acumulación de pintura y polvo, según lo previsto en las publicaciones de la NFPA. Es necesario sustituir los rociadores de tipo estándar tras 50 años de servicio o según aconsejen las condiciones. Los rociadores de respuesta rápida deberían sustituirse tras 20 años de servicio o según aconsejen las condiciones. Será necesario sustituir los rociadores de alta temperatura (360ºF o superior) tras 5 años de servicio o según aconsejen las condiciones. En el momento de sustituir rociadores en cualquier tipo de sistema, es necesario asegurar que dichos recambios sean del mismo tipo, tamaño y temperatura nominal que aquellos sustituidos. Si un cambio en la estructura, habitabilidad o temperatura de un edificio indican un posible cambio en las especificaciones para los rociadores, debe notificarse a la empresa aseguradora u otra agencia de inspección competente de forma inmediata. No debe realizar ningún cambio sin la autorización de alguno de dichos organismos. Es imprescindible mantener unos recambios de rociadores y llaves en un armario, según exige el organismo NFPA 13. No deben utilizarse los rociadores ocultos o rociadores empotrados si el espacio por encima del techo se emplea para un sistema de impulsión (presión positiva) que forma parte del sistema de climatización. Los rociadores Globe Fire Sprinkler Corporation son ensayados, homologados y aprobados por los organismos indicados en la ficha de cada rociador. La aceptación por otros organismos o autoridades no será responsabilidad de Globe Fire Sprinkler Corporation. Globe Fire Sprinkler Corporation no asume responsabilidad alguna por los costes derivados como consecuencia de cualquier cambio en las homologaciones que se producen tras el envío. El vendedor no ofrece garantía alguna, ni explícita ni implícita, incluida, pero no limitada, a garantías implícitas de aptitud e idoneidad para un fin específico salvo lo previsto explícitamente en el contrato de venta o justificante del vendedor.
3 Rociadores Automáticos Alta Presión.Serie Mod. GL.,.Resp.Normal Descripción y Funcionamiento Los rociadores de la serie Modelo GL de Globe combinan la durabilidad de un rociador normal con el atractivo de pasar desapercibidos, utilizando una ampolla de vidrio frágil como elemento termosensible. Aunque el rociador tiene un aspecto estéticamente agradable, puede instalarse en cualquier lugar donde se especifican rociadores de pulverización tipo estándar, y ha sido ensayado para uso en caso de presiones estáticas o circulantes de 300 psi o inferior. Esta serie de rociadores está disponible en varios estilos, orificios, temperaturas nominales y acabados para cumplir con los diferentes requisitos de diseño. El mecanismo de actuación para los rociadores de la serie Modelo GL de Globe consiste en una ampolla de vidrio frágil que contiene una cantidad precisa de líquido especial, controlado con exactitud y sellado herméticamente. Cuando se absorbe calor, el líquido dentro de la ampolla se expande, aumentando la presión interna. A la temperatura prescrita, la presión interna dentro de la ampolla supera la resistencia del vidrio a romper. Esto resulta en la descarga de agua con un tipo de rociado aprobado según el tipo de deflector utilizado. Características Técnicas Ver el dorso para las homologaciones y especificaciones. Temperaturas nominales: 135ºF (57ºC), 155ºF (68ºC), 175ºF (79ºC), 200ºF (93ºC), 286ºF (141ºC), 360ºF (182ºC). Presión nominal de trabajo para el agua: 300 psi (21bares). Ensayos hidroestáticos en fábrica hasta 800 psi (59 bares). Temperatura inferior nominal máxima para la ampolla: -67ºF (-55ºC). Estructura: bronce Deflector: latón Tornillo: latón Asiento de ampolla: cobre Resorte: aleación de níquel Junta: teflón Ampolla: vidrio con disolución de glicerina, tamaño 5 mm Temperatura nominal y Codificado por color Clasificación Temperaturas de Rociador disponibles Color de ampolla Temperatura máxima de techo según N.F.P.A. Normal 135ºF/155ºF 57ºC/68ºC Naranja/Rojo 100ºF 38ºC Intermedio 175ºF/200ºF 79ºC/93ºC Amarillo/Verde 150ºF 66ºC Alto 286ºF 141ºC Azul 225ºF 107ºC
4 Rociadores Automáticos Alta Presión.Serie Mod. GL.,.Resp.Normal Especificaciones Tamaño Orificio Factor "K" Nominal Tamaño rosca Longitud Acabados 1/2" (15 mm) 7,8 (80 métrico) (111 métrico) (116 métrico) 3/4" NPT 2 1/4" * 2 1/4" 2 7/16" (6,2 cm) Bronce de fábrica Cromado Poliéster blanco+ Poliéster negro+ **Plomado Nota: Las conversiones métricas son aproximadas. * Excluido Pivote ** Acabados disponibles bajo pedido + Disponible con homologación de resistencia a la corrosión según UL y C-UL bajo pedido Homologaciones Tipo Modelo (Nºsin) Factor K 135ºF 57ºC 155ºF 68ºC 175ºF 79ºC 200ºF 93ºC 286ºF 141ºC culus GL5662 GL8162 GL8165 GL5652 GL8152 GL8157.
5 Descripción y Funcionamiento Respuesta Rápida Rociadores Automáticos de Alta Presión. Serie Pulverización Ampolla. Modelo G... Los rociadores de respuesta rápida y alta presión de la serie Modelo G de G obe combinan la durabilidad de un rociador normal con el atractivo de pasar desapercibidos, utilizando una ampolla de vidrio frágil, de 3 mm, como elemento termosensible. Esto proporciona una actuación unas seis veces más rápida que los rociadores normales, y ha sido ensayado para uso con presiones estáticas o circulantes de 300 psi o inferior. Aunque el rociador de respuesta rápida tiene un aspecto estéticamente agradable, puede instalarse en cualquier lugar donde se especifican rociadores de pulverización tipo estándar y se permiten por la normativa aplicable. Además, ofrece una seguridad vital mucho mayor y está disponible en varios tipos, orificios, temperaturas nominales y acabados para cumplir con los distintos requisitos de diseño. Los rociadores de respuesta rápida deberían utilizarse según las recomendaciones y bajo la dirección de las autoridades competentes. El mecanismo de actuación para los rociadores de la serie Modelo G de G obe consiste en una ampolla de vidrio frágil que contiene una cantidad precisa de líquido especial, controlado con exactitud y sellado herméticamente. Cuando se absorbe calor, el líquido dentro de la ampolla se expande, aumentando la presión interna. A la temperatura prescrita, la presión interna dentro de la ampolla supera la resistencia del vidrio, causando la rotura del mismo. Esto resulta en la descarga de agua con un tipo de rociado aprobado según el tipo de deflector utilizado. Respuesta Rápida Características Técnicas Ver el dorso para las homologaciones y especificaciones. Temperaturas nominales: 135ºF (57ºC), 155ºF (68ºC), 175ºF (79ºC), 200ºF (93ºC), 286ºF (141ºC). Presión nominal de trabajo para el agua:. Ensayos hidroestáticos en fábrica hasta Temperatura inferior nominal máxima para la ampolla: -67ºF (-55ºC). Estructura: bronce Deflector: latón Tornillo: latón Asiento de ampolla: cobre Resorte: aleación de níquel Junta: teflón Ampolla: vidrio con disolución de AGicerina, tamaño 3 mm Temperatura nominal y Codificado por color Clasificación Temperaturas de Rociador disponibles Color de ampolla Temperatura máxima de techo según N.F.P.A. Normal 135ºF/155ºF 57ºC/68ºC Naranja/Rojo 100ºF 38ºC Intermedio 175ºF/200ºF 79ºC/93ºC Amarillo/Verde 150ºF 66ºC Alto 286ºF 141ºC Azul 225ºF 107ºC
6 Respuesta Rápida Rociadores Automáticos de Alta Presión. Serie Pulverización Ampolla. Modelo AG... Especificaciones Tamaño Orificio Factor "K" Nominal Tamaño rosca Longitud Acabados 1/2" (15 mm) 7,8 (80 métrico) (111 métrico) (116 métrico) 3/4" NPT 2 1/4" * 2 1/4" 2 7/16" (6,2 cm) Bronce de fábrica Cromado Poliéster blanco+ Poliéster negro+ **Plomado Nota: Las conversiones métricas son aproximadas. * Excluido Pivote ** Acabados disponibles bajo pedido + Disponible con homologación de resistencia a la corrosión según UL y C-UL bajo pedido Homologaciones Tipo Modelo (Nºsin) Factor K 135ºF 57ºC 155ºF 68ºC 175ºF 79ºC 200ºF 93ºC 286ºF 141ºC culus AG5616 AG8116 AG8119 AG5602 AG8102 AG8107.
Rociadores Automáticos.
Leer cuidadosamente - Instrucciones de instalación Rociadores de Ampolla. Serie GL. Montante Colgante Convencional Vertical de Pared Horizontal de Pared Posición Rociador tipo montante con orificio estándar.
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS
Rev 14.2_ES Página 1 de 6 1. DESCRIPTION Los Rociadores Viking de Fusible Respuesta Estándar Montantes VK108, son rociadores pequeños con elemento fusible termo sensible, disponibles en varios acabados
Manual de instalación para rociadores residenciales.
Distribuidora Drago-DSM para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL
10 de febrero a DATOS TÉCNICOS
10 de febrero 2014 18a 1. DESCRIPTION Los Rociadores Viking de Fusible Respuesta Estándar Montantes y Colgantes, son rociadores pequeños con elemento fusible termo sensible, disponibles en varios acabados
28 de junio e DATOS TÉCNICOS
28 de junio 2013 13e 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores ELO Viking, de Respuesta Estándar, Montante, esta rociadore con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, y rangos de temperatura,
14 de Mayo de a DATOS TÉCNICOS
14 de Mayo de 2010 19a 1. DESCRIPTION El Rociador Viking de Fusible de Pared, Respuesta Estándar VK112, es un pequeño rociador automático de fusible disponible en acabados y rangos de temperatura para
23 de abril de 2010 Rociador 282a DATOS TÉCNICOS
23 de abril de 2010 Rociador 282a 1. DESCRIPCIÓN Los rociadores Viking Horizon ocultos, colgantes, de respuesta estándar VK400 son pequeños rociadores de elemento fusible y palanca. Diseñados para instalaciones
Modelo F1 LO Rociador de respuesta normal K 8,0 (115 métrico)
Bulletin 117 Rev. Y_ES Rociador modelo F1 LO Pulverizador normal montante Pulverizador normal colgante Cobertura extendida, colgante Convencional Modelo F1 LO Rociador de respuesta normal K 8,0 (115 métrico)
40.68-SPAL V33, K5.6 PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ROCIADORES AUTOMATICOS
VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN VICTAULIC 10.01 El rociador colgante oculto tipo seco Serie V33 con cubierta roscada y ajuste de ½" utiliza componentes internos de acero inoxidable. El rociador seco
5 Diciembre 2008 13e DATOS TÉCNICOS
5 Diciembre 2008 13e 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores ELO Viking, de Respuesta Estándar, Montantes y Colgantes, son rociadores con ampolla de vidrio termo sensible, disponibles en varios acabados, y rangos
01 de enero a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 20a 1. DESCRIPCIÓN Los Rociadores Viking Horizon Mirage Ocultos, Colgantes, de Respuesta Estándar y Rápida, son rociadores con elemento fusible termo sensible, diseñados para sistemas
5 de marzo 2010 Rociador 127a DATOS TÉCNICOS
5 de marzo 2010 Rociador 127a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599
01 de enero 2011 Rociador 63a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 Rociador 63a 1. DESCRIPCIÓN El rociador oculto horizontal de pared de respuesta rápida VK408 es un pequeño rociador de elemento fusible y palanca diseñado específicamente para utilizarse
10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado
La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,
17 de mayo de 2013 Boquilla de pulverización 32a DATOS TÉCNICOS
1 de mayo de 2013 Boquilla de pulverización 32a VK810 - VK81 1. DESCRIPCIÓN Las boquillas pulverizadoras 3D Viking modelo E son boquillas abiertas diseñadas para aplicaciones de descarga direccional en
01 de enero a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 54a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
Cara del extremo, 2 6 / mm: Hierro dúctil conforme a ASTM A-536, clase
* La válvula mariposa Serie 765 incluye un actuador con carcasa resistente al clima aprobada para uso interior o. Posee cuerpo de hierro dúctil y disco con asientos de nitrilo. Diseñada exclusivamente
FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA
FORJADOS, MUROS Y CUBIERTAS CON TABLEROS ESTRUCTURALES DERIVADOS DE LA MADERA DEFINICIONES Tableros derivados de la madera estructurales: son aquellos tableros que se utilizan en aplicaciones estructurales,
17 de enero 2014 Rociadores 124a DATOS TÉCNICOS
17 de enero 2014 Rociadores 124a LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especificaciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no constituye
22 de Julio 2010 120a DATOS TÉCNICOS
22 de Julio 2010 120a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
17 de enero 2014 128a DATOS TÉCNICOS
17 de enero 2014 128a LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD El contenido de este documento puede no incluir todas las especificaciones de los productos descritos con exactitud, y por lo tanto, no constituye garantía
01 de enero 2011 92a DATOS TÉCNICOS
01 de enero 2011 92a 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
** Nota: Los criterios de diseño FM figuran en la página 2. Los criterios de diseño UL/NFPA 13 se indican en la página 4.
Rociador colgante de almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4601, K25, respuesta estándar ** ** VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC Este rociador de almacenamiento fue diseñado para el control
24 de enero a DATOS TÉCNICOS
24 de enero 2013 120a 1. DESCRIPCIÓN El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR) Colgante SIN VK500, es un rociador de elemento fusible de respuesta rápida, diseñado para la temprana supresión
ARMARIOS DE SEGURIDAD
TIPO30 IGNÍFUGOS TIPO 30 IGNÍFUGOS TIPO 90 Fabricación certificada por un laboratorio de pruebas de materiales según la normativa ( 90) con resistencia al fuego de 90 minutos Homologación seguridad GS
Medidor de Agua Volumétrico Dorot
DVM-A Medidor de Agua Volumétrico Dorot Aplicación Medidor para uso doméstico Modelo DVM-A. Instalación vertical u horizontal. En tamaños /2,5/8 y 3/4. El principio de medición es de desplazamiento positivo
VBGx-xx-xx Válvulas de control de bola con rosca externa PN25 (DE DN15 A DN32)
VGx-xx-xx Válvulas de control de bola con rosca externa PN25 (DE DN15 A DN32) APLICACIÓN Las válvulas de control de bola VG2 de 2 vías y VG3 de 3 vías controlan agua caliente y agua fría con soluciones
Revestimiento de segmentos: Esmalte color naranja. Revestimientos opcionales: Galvanizado por inmersión en caliente.
Acople Flexible QuickVic para tuberías de acero El acople flexible QuickVic Estilo 177 viene listo para su instalación y une tuberías de acero estándar de 2 8"/50 200 ranuradas por laminación y por corte.
Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 con Sensor Spiratec y Conexiones con Bridas
En beneficio del desarrollo y mejora del producto, nos reservamos el derecho de cambiar la especificación. Copyright 2015 TI-P615-03 ST Issue 5 Purgador de Boya Cerrada para Vapor IFT57 DN0 (flujo horizontal)
serie VPK Vigas frías pasivas
serie Vigas frías pasivas www.koolair.com Serie 3 Viga fría pasiva ÍNDICE Descripción 4 Principios de funcionamiento 5 Posicionamiento de la viga pasiva 5 Dimensiones generales 6 Datos técnicos 7 Codificación
114l 7 Noviembre 2008 DATOS TÉCNICOS
114l 7 Noviembre 2008 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
TANQUE DE MEMBRANA HORIZONTAL
FICHA TÉCNICA #NPR020 TANQUE DE MEMBRANA HORIZONTAL Descripción El tanque de membrana es un componente integral del sistema de proporcionamiento de tanque de membrana, sin necesidad de utilizar energía
Serie RLF... Accesorios Pantalla. Lámpara.
Serie RLF... CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Los artefactos serie RLF están fabricados con una estructura de aleación de aluminio, portalámparas y vidrio de borosilicato resistente a altas temperaturas e impactos.
141r 01 de enero 2011 DATOS TÉCNICOS
141r 01 de enero 2011 1. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N.N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Teléfono: (269) 945-9501 Servicio Técnico (877) 384-5464 Fax: (269) 945-9599 e-mail:
VALVULA DE ALIVIO MODELO 632
1 DESCRIPCIÓN: La válvula de alivio es un dispositivo automático para aliviar presión activado por la presión estática que ejerce el fluido contenido en un recipiente o tubería al cual esta comunicada
Serie ELO-231B Rociadores montantes y colgantes de respuesta normal y cobertura normal Factor K160 Descripción General
http://www.tyco-fireproducts.com Serie ELO-231B Rociadores montantes y colgantes de respuesta normal y cobertura normal Factor K160 Descripción General Los rociadores montantes y colgantes de respuesta
CARACTERISTICAS y BENEFICIOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PANEL SOLAR. SolarCool Cuanto más calor hace, mejor funciona!
COOL SISTEMA AIRE ACONDICIONADO SolarCool se enorgullece de ofrecer el sistema de aire acondicionado SolarCool. Este consiste en el collector solar térmico a tubo de vacio que se adapta a un split dos
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral
Pequeños armarios de distribución
Pequeños armarios de distribución 1/2 SIMBOX UNIVERSAL Armario de distribución (superficie) 1/4 SIMBOX UNIVERSAL LC Armario de distribución (superficie y empotrado) 1/6 SIMBOX UNIVERSAL WP Armario de distribución,
Extintores portátiles
Extintores portátiles de polvo químico Extintores portátiles Extintor de polvo ABC de 1 kg TP1KG Extintor de Polvo Quimico ABC de 1 kg de capacidad, completo, pintado en color rojo RAL-3000. Homologado
Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13
IM-P010-07 ST Issue 1 Eliminadores de aire para sistemas de vapor AV13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
40.98-SPAL. Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento
Rociador FireLock LP-46 de baja presión para almacenamiento Modelo LP-46 (SIN) V4603, K25.2, rociador vertical de respuesta estándar para almacenamiento VEA LOS DETALLES EN LA PUBLICACIÓN 10.01 DE VICTAULIC
Válvula Vic-Ball Serie 726
Válvula Vic-Ball 08.23-SPAL Especificaciones de materiales: Cuerpo y tapón de cierre: Hierro dúctil conforme a AST A-395. Actuador de palanca Descripción del producto: Actuador de engranajes La es una
Serie TY-B Rociadores de pared horizontales y verticales de respuesta normal y cobertura normal Factor K 80 Descripción General
http://www.tyco-fireproducts.com Serie TY-B Rociadores de pared horizontales y verticales de respuesta normal y cobertura normal Factor K 80 Descripción General Los rociadores de pared horizontales y verticales
Detección para uso doméstico
1973 Detección para uso doméstico Mini detector de humo DETECCIÓN DOMÉSTICA Mini detector para uso doméstico, con batería de litio de 3V, con una vida útil de 10 años. Cumple con EN 14604:2005. El detector
Cabeza de rótula Catálogo General
Catálogo General A Descripciones de productos Tipos y características... A23-2 Características cabeza de rótula... A23-2 Características... A23-2 Tipos de cabeza de rótula... A23-3 Tipos y características...
Manual de instalación para rociadores residenciales.
para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL TABLAS DE DESCARGA MOJADO
Diseño Técnico-Comercial de Los SFVIR (Parte 2)
Diseño Técnico-Comercial de Los SFVIR (Parte 2) Consideraciones para una instalación eficiente. Colocación de Módulos Solares Para para colocar los módulos FV se debe considerar: La superficie disponible.
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante
Grupos de regulación premontados Para control a punto fijo de suelo radiante El equipo de regulación y control es un sistema premontado, de rápida instalación, a baja temperatura utilizado en instalaciones
Para el recalentamiento del flujo de aire en redes de conductos circulares
.1 X X testregistrierung Batería Serie Para el recalentamiento del flujo de aire en redes de conductos circulares Batería circular de agua caliente para el recalentamiento del flujo de aire, adecuada para
Instructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
Extintores portátiles
Extintores portátiles Extintores portátiles de polvo químico Extintor de polvo ABC de 1 kg. Extintor de Polvo Quimico ABC de 1 kg de capacidad, completo, pintado en color rojo RAL- 3000. Homologado y Certificado
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2
Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión
Válvulas de pistón RP31 y RP32
IM-P118-03 ST Issue 1 Válvulas de pistón RP31 y RP32 Installation y Maintenance Instructions 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5.
94640 VÁLVULA DE PRESIÓN PILOTADA (CON DIAFRAGMA)
94640 VÁLVULA DE PRESIÓN PILOTADA (CON DIAFRAGMA) La válvula reguladora de presión pilotada modelo 94640 está diseñada para asegurar su estanqueidad a presiones de trabajo muy cercanas a la presión de
Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa
Regulador de presión hasta MPa Series ARX Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta MPa Permite una presión de alimentación de hasta MPa. Modelo compacto (distancia entre caras de 5mm, longitud
Guía para instalar red de seguridad como sistema de protección.
1. Descripción: Los sistemas de red de seguridad para la detención de caídas están dentro de las principales medidas pasivas de protección cuyo propósito es, detener la caída libre de personas y objetos.
NORMAS DE INSTALACION (para bañeras con hidromasaje)
IMPORTANTE: Leer este manual antes de proceder a la instalación del producto. Conservar el manual para poder consultarlo en el futuro. Este manual es válido para instalar bañeras con y sin hidromasaje.
MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF
1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar
Medidores de flujo de acrílico mecanizadas
Medidores de flujo de acrílico mecanizadas Series FR2000, FR4000 y FR4500 Medidores de flujo de acrílico Medidor de flujo de acrílico maquinado a precisión estándar para líquidos o gases. Los medidores
AGUA NEBULIZADA UNE TS/14972
AGUA NEBULIZADA UNE TS/14972 Qué es el agua nebulizada? Pulverización de agua para la que el diámetro de la gota D v0.90 (90%), medida en un plano de 1 metro del difusor, a la presión mínima de trabajo
FAROLA LED COB 150W IP65. Introducción. Índice. Ref. No. JLC-150W (/N, /A) FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65
FAROLA LED COB 150W IP65 FICHA TÉCNICA Módulo LED Profesional Farola 150W COB, IK10, IP65 Ref. No. JLC-150W (/N, /A) Introducción Diseñado para sustituir farolas de 300W de vapor de sodio o mercurio. Utiliza
Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/
Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales
Termos eléctricos SDN / SDC Confort, bienestar, seguridad
SDN SDC Termos eléctricos SDN / SDC Confort, bienestar, seguridad Termos eléctricos vitrificados económicos, ecológicos y duraderos Resistencia blindada o envainada Disposición vertical u horizontal Capacidades
BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS
BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA Rafael García Quesada. Dr. Arquitecto. Departamento de Construcciones Arquitectónicas de la UGR BIOMASA EN CALEFACCIÓN Y ACS VIABILIDAD e de de BIOMASA
Válvulas Agrícolas. Se muestra con un controlador operado por baterías Rain Bird CYCLIC. Entrada de Presíon. Purga de Presíon. Diafragma.
Válvulas Agrícolas Válvulas Agrícolas Las válvulas de hierro fundido de Rain Bird están diseñadas específicamente para aplicaciones agrícolas y combinan una excelente calidad con precios accesibles, facilidad
VENTILADORES HELICOIDALES PARA CRISTAL O PARED Serie HV-STYLVENT
Ventiladores helicoidales para instalar en cristal o pared, con carcasa de plástico ABS, persiana incorporada, motor 3V-5Hz, IPX4, Clase II. Gama compuesta por 3 diámetros: 5, 3 y 3 mm., con diferentes
TEMPERATURA Y CONTROL. Cel:
RESISTENCIAS Y SUMINISTROS TERMICOS Cel: 320 388 7430 [email protected] www.resistenciasysuministros.com Resistencias Tubulares La resistencia mas versátil y ampliamente utilizada en aplicaciones
Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Forja
Esmalte Directo Sobre Hierro y Óxido Forja DEFINICIÓN PRODUCTO Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula especial actúa a la vez como fondo eficaz
INSTALACIONES DE GAS LP CON LAS NORMAS NFPA54 Y 58
GAS LICUADO DE PETRÓLEO INSTALACIONES DE GAS LP CON LAS NORMAS NFPA54 Y 58 NFPA La NFPA (National Fire Protection Association) es una organización fundada en Estados Unidos en 1896, encargada de crear
ADISOL VN ADISOL HN ENERGÍA SOLAR PARA INSTALACIONES EFICIENTES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES VENTAJAS DEL PRODUCTO
CAPTADORES SOLARES TÉRMICOS DE ALTO RENDIMIENTO 3 3.1 ADISOL VN - ADISOL HN Captadores solares planos verticales y horizontales. ADISOL VN ADISOL HN ENERGÍA SOLAR PARA INSTALACIONES EFICIENTES CARACTERÍSTICAS
11.02-SPAL. Salidas de derivación empernadas Mechanical-T. Sistema Nº Propuesto por Sec. espec. Párrafo Lugar Fecha Aprobado Fecha
ESTILOS La salida permite la conexión directa de una derivación en cualquier lugar en que sea posible perforar un orificio en la tubería. El orificio debe perforarse con un tamaño mayor para instalar un
ENVOLVENTES PARA USO DETERMINADO ENVOLVENTES GUÍA DE SELECCIÓN
ENVOLVENTES PARA USO DETERMINADO ENVOLVENTES GUÍA DE SELECCIÓN ALLEN-BRADLEY ENVOLVENTES PARA USO DETERMINADO Diseñados para aplicaciones comerciales, de fabricantes de equipos originales e industriales
Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Separadores S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 y S13 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P023-55 ST Issue 4 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación
Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral EMK, soldadura laser
M EMK Cable calefactor monohilo con aislamiento mineral, soldadura laser Protección contra explosiones Certificación II G Ex e IIC Gb II D Ex tb IIIC Db Certificados de ensayo BVS ATEX E 0 U IECEx BVS.00U
19 de diciembre i DATOS TÉCNICOS
19 de diciembre 2013 122i 1. DESCRIPTION El Rociador de Supresión Temprana y Respuesta Rápida (ESFR), Seco, Colgante, VK502 un rociador de fusible de rápida respuesta diseñado para su uso en almacenes
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia
Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto
Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación
Economizador de consumo 500450-00 Manual de instrucciones e instalación Economizador de consumo Aplicable a todos los modelos de calderas murales Diva F (tiro forzado) Fácil instalación Económico Ecológico
Serie M Cilindros Línea Redonda, no Reparables
Serie Cilindros Línea Redonda, no Reparables Actuadores Cilindros de Acero Inoxidable, Línea Contenido Características y ventajas 440 ontajes estándar, Serie 441 Cómo ordenar 442-443 Totalizadores de longitud
Luminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Para el recalentamiento del flujo del aire en redes de conductos rectangulares
.1 X X testregistrierung Batería Serie Para el recalentamiento del flujo del aire en redes de conductos rectangulares Batería rectangular de agua caliente para el recalentamiento de los flujos de aire,
Sistemas de Protección Contra Incendios
Sistemas de Protección Contra Incendios MANUAL DE INSPECCIÓN, PRUEBAS Y MANTENIMIENTO CUARTA EDICIÓN Wayne G. Carson, P.E. Richard L. Klinker, P.E. Contenidos Presentación v Capítulo 1 Sistemas de Detección
Extintores portátiles
Extintores portátiles Extintores portátiles de polvo químico Extintor de polvo ABC de 1 kg TP1KG Extintor de Polvo Quimico ABC de 1 kg de capacidad, completo, pintado en color rojo RAL-3000. Homologado
03/11/2015
83139 Estándar 831390 ref No disponible Protección IP67 frente a hidrocarburos y detergentes Conmutación de doble ruptura Revestimiento de doble aislamiento o a prueba de llamas Atex Selección de accesorios
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
CORDÓN USO RUDO 60 C, 600 V ALAMBRES Y CABLES THW-LS/THHW-LS 90 C, 600 V ALAMBRES Y CABLES TF-LS 90 C, 600 V CORDÓN DÚPLEX FLEXIBLE SPT, 300 V
INTRODUCCIÓN CORDÓN USO RUDO 60 C, 600 V ALAMBRES Y CABLES THW-LS/THHW-LS 90 C, 600 V ALAMBRES Y CABLES TF-LS 90 C, 600 V CORDÓN DÚPLEX FLEXIBLE SPT, 300 V ALAMBRE TWD 60 C, 600 V M.R. CONTÁCTANOS Condulac
Termos Eléctricos SDN/SDC Saunier Duval lidera en España el sector de la calefacción a gas y cuenta con una presencia destacada en el agua caliente sa
Confort, Bienestar, Seguridad Termos Eléctricos SDN/SDC Termos Eléctricos Resistencia blindada o envainada. Disposición vertical u horizontal. Capacidades desde 30 hasta 300 L. Compatibles con instalaciones
SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN
SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN SERIE D Enero 2016 SERIE D ACUMULADOR TANK IN TANK DOBLE FUNCIÓN A cumulador doble función: con un solo depósito puede disponer tanto de ACS como de inercia
DIMENSIONES Las dimensiones de la tubería y conexiones marca TISA cumplen con las especificaciones que marca la norma CISPI 301/ ASTM A888.
El sistema TARTISA es un concepto relativamente nuevo de ingeniería sanitaria. Su diseño permite unir tubería y diversas conexiones con extremo espiga mediante un acoplamiento especial que consta de dos
Productos relacionados VR4151/4152 Válvula relé
Productos relacionados VR4151/4152 Válvula relé Las secuencias adecuadas de salida están afectadas de acuerdo con la señal recibida desde la válvula mecánica. Características técnicas 1 Fluido Aire comprimido
100% Acero Inoxidable. Gabinete para Exteriores en. Resistente a la Oxidación. Grado de Protección NEMA 4X
Gabinete para Exteriores en Acero Inoxidable Al estar fabricado en Acero Inoxidable es fácil de limpiar, siendo una solución práctica para la protección de servidores en zonas de lavado y lugares en donde
