Manual español
|
|
|
- Julio Salinas Pinto
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual español Product PolyTune Name 2
2 Instrucciones importantes de seguridad 1 EMC / EMI 2 Acerca de este manual 2 Introducción 3 Configuración 4 Entradas, salidas, controles 5 1. Entrada de alimentación 5 2. Salida de alimentación 5 3. Botón de modo de afinación 5 4. Botón de modo de pantalla 5 5. Puerto USB 5 6. Entrada audio 5 7. Salida audio 6 8. Pedal 6 9. Pantalla Sensor de luz ambiente 6 Cómo usar el PolyTune 2 7 Preguntas frecuentes (FAQ) 9 Bypass real 10 Sustitución de la pila 10 Especificaciones técnicas 10 Soporte técnico 10 PolyTune 2 Manual español a
3 Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de seguridad El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del aparato, que pueden ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que vienen con este aparato. 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga lo indicado en estas instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Límpielo solo con un trapo suave y seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinto tamaño, mientras que uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que venga con el aparato no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya su salida obsoleta. 10. Evite que el cable de alimentación pueda ser aplastado o quedar retorcido, especialmente en los receptáculos, conectores y en el punto en el que sale del aparato. 11. Utilice solo accesorios/complementos especificados por el fabricante. 12. Utilice este aparato únicamente con un soporte, bastidor, trípode, apoyo o mesa especificado por el fabricante o que sea comercializado con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al trasladar la combinación bastidor/aparato para evitar posibles daños en caso de un vuelco. 13. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo prolongado. 14. Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser reparado cuando haya resultado dañado de cualquier forma, como por ejemplo si se ha dañado el cable de alimentación, si se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo. Atención! De cara a reducir el riesgo de un incendio o una descarga eléctrica, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad, ni coloque objetos que contengan líquidos (como puede ser un jarrón) encima de este aparato. No instale este aparato en un espacio muy reducido, como puede ser encastrado en un mueble. Cuidado Queda advertido de que cualquier cambio o modificación que realice y que no haya sido aprobada expresamente y por escrito en este manual puede anular su autorización a utilizar este aparato. Reparaciones Todas las reparaciones deben ser realizadas en el servicio técnico oficial. PolyTune 2 Manual español
4 Acerca de este manual EMC / EMI Compatibilidad electromagnética / Interferencias electromagnéticas Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo establecido en la sección 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo con estas instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan tal tipo de interferencias en una instalación concreta. Si este equipo genera interferencias molestas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinar fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato, usted será el responsable de tratar de corregir tales interferencias a través de una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. Conectar este aparato a una regleta o salida de corriente distinta a la del receptor. Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/tv para que le ayuden. Para los usuarios canadienses Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Acerca de este manual Este manual le ayudará a saber cómo usar su nuevo producto TC. Este manual solo está disponible como un PDF descargable desde la página web de TC Electronic. Evidentemente, puede imprimir este manual, pero le recomendamos que lo use como versión PDF, ya que este fichero contiene hipervínculos tanto internos como externos. Por ejemplo, el hacer clic en el logo TC Electronic de la esquina superior izquierda de cada página hará que vaya al índice. Para sacarle el máximo partido posible a este manual, léalo completamente y de principio a fin, ya que en caso contrario podría perder información importante. Si quiere descargarse la versión más actualizada de este manual, visite la web tcelectronic.com/ support/manuals/ Que disfrute de su nuevo producto TC! PolyTune 2 Manual español
5 Introducción Introducción PolyTune 2: La afinación polifónica reinventada Al ser el primer afinador polifónico del Mundo, el PolyTune original llegó al corazón de los guitarristas como un huracán. Algunas características como la tecnología MonoPoly (que detecta de forma automática si quiere afinar una única cuerda o todas ellas) hicieron que el afinar una guitarra o un bajo fuese más rápido y sencillo que nunca. Pero en TC Electronic nunca nos detenemos y siempre queremos ir un paso adelante, por lo que la pregunta aquí era: Y cómo podemos mejorar la perfección? Y entonces llegó el PolyTune 2. Más brillante que mil soles Cuando uno necesita afinar algo, necesita un afinador. Y de lo último que uno quiere preocuparse en ese momento es de una pantalla que es demasiado brillante para el pequeño escenario de un bar o imposible de usar con el sol de una actuación a media tarde. La pantalla del PolyTune 2 está equipada con algunos de los LED más brillantes que pueda ver. Y el sensor de luz ambiental le asegura tener siempre la cantidad justa de brillo. Lo mejor de/para ambos mundos! Afinación estroboscópica Hemos recibido muchas solicitudes de la comunidad de guitarristas de un afinador estroboscópico y por ello hemos añadido un modo estrobo, a la vez rápido y súper preciso. Y con una precisión de detección de tono de ±0.1 Cent, (es decir, 1/1000 de semitono!) esto se convierte en la herramienta perfecta para una afinación exacta de su precioso instrumento esté donde esté. Recarga total El PolyTune 2 almacena todas sus preferencias. Desde la referencia de tono al modo de afinación elegido, toda esa información permanece incluso después de apagar la unidad lo que le asegura que solo tenga que ajustar esos parámetros una única vez. Y de cara a la máxima seguridad, le mostrará los ajustes activos en cuanto conecte su instrumento. Un tema menos del que preocuparse! Evidentemente, el PolyTune 2 sigue manteniendo todas las características por el que el PolyTune es conocido y adorado. PolyTune : Afine todas las cuerdas a la vez Válido para cualquier guitarra o bajo Admite modos de afinación de D bajo y cejilla Bypass real para una afinación totalmente en silencio Salida DC que permite pasar corriente a otros pedales El PolyTune 2 le permitirá afinar su instrumento más rápida y fácilmente que nunca, por lo que solo tendrá que preocuparse a partir de ahora de una única cosa: interpretar su música. Que disfrute! PolyTune 2 Manual español
6 Configuración Configuración Preparados? Dentro del embalaje del PolyTune 2 debería encontrar lo siguiente: 1 pedal PolyTune 2 2 patas de goma para montaje en pedaleras sin velcro 1 etiqueta TC Electronic 1 folleto con toda la gama de efectos de guitarra de TC. Compruebe todos los elementos en busca de cualquier posible daño durante el transporte. En el improbable caso de que haya ocurrido, póngase en contacto con la empresa transportista y con el distribuidor. Si se ha producido cualquier tipo de daño durante el transporte, conserve todo el embalaje y las protecciones, ya que podrán ser usados como prueba de cualquier posible negligencia. Listos? Conecte un adaptador de corriente de 9 V con la siguiente polaridad a la toma de corriente del PolyTune 2.! Tenga en cuenta que el PolyTune 2 no incluye su propio adaptador de corriente.! También puede hacer que el PolyTune 2 funcione con una pila de 9 V standard, pero si quiere dar corriente a otros pedales usando la toma power out, necesitará usar un adaptador de corriente. Conecte el adaptador a una salida de corriente alterna. Conecte su instrumento a la toma de entrada in del panel derecho de este pedal por medio de un cable con conector de 6,3 mm. Conecte la toma out del panel izquierdo de este pedal a su amplificador por medio de otro cable con conector de 6,3 mm. Si dispone de otro pedal de guitarra de 9 V al que quiera dar corriente, conéctelo a la toma power out de la parte trasera de este pedal. Prepárese para una nueva experiencia de afinación! Afinar su instrumento con el PolyTune 2 es algo rápido e intuitivo. Si no se lo cree con lo que ha leído hasta ahora, simplemente rasguee las cuerdas de su instrumento y mire la pantalla Estamos seguros de que le gustará lo que verá. Si quiere seguir aprendiendo más de cómo hacer esto siga leyendo! PolyTune 2 Manual español
7 Entradas, salidas, controles Entradas, salidas, controles Entrada de alimentación La toma de alimentación de este pedal es un conector DC standard de 5.5 / 2.1 mm (centro = negativo). Para dar corriente a este pedal, conecte un adaptador de corriente a esta toma. El PolyTune 2 requiere de un adaptador de 9 V con un amperaje de 100 ma o superior (no incluido). Para reducir los ruidos, use un adaptador con salidas aisladas. 4. Botón de modo de pantalla Use este botón para conmutar entre los diversos modos de pantalla. En la sección siguiente también explicamos los distintos modos de pantalla ( Cómo usar el PolyTune 2 ). El modo de pantalla elegido queda almacenado y será recargado en cuanto encienda de nuevo el PolyTune Salida de alimentación Si utiliza un adaptador exterior para dar corriente al PolyTune 2, puede usar esta toma para dar corriente a otros pedales de guitarra conectados en cadena. Asegúrese de que el adaptador tenga el amperaje suficiente para cubrir el consumo de todos los pedales conectados. La necesidad de corriente de todos los pedales no debe superar los 2 A. 5. Puerto USB Cuando haya actualizaciones de firmware para este pedal, podrá instalarlas conectándolo a su ordenador a través de este puerto. 6. Entrada audio Conecte su instrumento a la toma IN del panel derecho del pedal. Esta entrada audio es una toma standard de 6,3 mm (mono/ts) Botón de modo de afinación Ajuste este botón de acuerdo a la afinación de su instrumento. Use el modo standard ( e ) o una de las distintas afinaciones dropped o de cejilla. En la sección siguiente explicamos los modos de afinación (Cómo usar el PolyTune 2). El modo de afinación elegido queda almacenado y será recargado en cuanto encienda de nuevo el PolyTune 2. Cuando conecte su instrumento a la entrada audio, aparecerá la siguiente información: Modo de afinación standard ( STD ) o D (re) bajo (Drop D) El modo de pantalla activo (Needle / Strobe, Guitar / Bass) El modo de afinación activo El tono de referencia. Para obtener los mejores resultados, coloque el PolyTune 2 en su ruta de señal antes de sus pedales de saturación, distorsión y vibrato. Una PolyTune 2 Manual español
8 Entradas, salidas, controles señal distorsionada o modulada es mucho más complicada de analizar. Si el pedal está funcionando a pilas, le recomendamos que desconecte su instrumento de la entrada cuando no lo use para ahorrar el máximo de carga. 7. Salida audio Conecte esta toma OUT a la entrada del siguiente dispositivo de la cadena de señal. La salida audio de este pedal es una toma standard de 6,3 mm (mono/ts). 8. Pedal Para activar o desactivar el pedal, simplemente púlselo. 9. Pantalla Los LEDs de la pantalla del PolyTune 2 son extremadamente brillantes, lo que le asegura una fácil lectura incluso a plena luz del día. En la sección siguiente también explicamos los distintos modos de pantalla ( Cómo usar el PolyTune 2 ). 10. Sensor de luz ambiente En la esquina inferior derecha de la pantalla está el sensor de luz ambiente. Se ocupa de detectar e brillo de la luz circundante y ajustar el brillo de la pantalla automáticamente de acuerdo a ello. Esto le asegura que podrá ver la pantalla en cualquier condición. Esto también alarga la vida de la pila al reducir el brillo de la pantalla a solo el necesario para cada ocasión. Notas acerca de la afinación y la salida de señal Cuando el afinador esté activo, la salida será anulada automáticamente para una afinación silenciosa. Cuando el afinador esté activo y no sea detectada ninguna señal, se iluminarán cuatro LEDs rojos en la parte inferior de la pantalla para indicarle que el PolyTune 2 está listo para la afinación. El PolyTune 2 dispone de un circuito de bypass real que deja su precioso sonido sin modificación cuando el afinador está en bypass. PolyTune 2 Manual español
9 Cómo usar el PolyTune 2 Cómo usar el PolyTune 2 Afinación cromática vs. polifónica Un afinador de guitarra sencillo solo le permitirá afinar cuerdas al aire, de una en una p.e. E, A, d, g, b, y e para la afinación standard de una guitarra. El PolyTune 2 es un afinador cromático lo que implica que detectará y le permitirá afinar las doce notas de la escala cromática. Pero eso no es todo. A diferencia de los afinadores tradicionales, el PolyTune 2 le permite tocar a la vez todas las cuerdas de su instrumento para afinarlas. El PolyTune 2 detectará qué cuerdas necesitan ser afinadas y se las indicará en la pantalla. Esto le permite afinar su instrumento mucho más rápido. Finalmente, puede que haya afinado una o todas las cuerdas de su instrumento de forma distinta a la afinación standard, o puede que haya usado una cejilla para cambiar el rango de las cuerdas; pues bien, el PolyTune 2 también contempla esas posibilidades. Modos de pantalla Si pulsa el botón de modo de pantalla del panel trasero del PolyTune 2 una vez, aparecerá el modo de pantalla activo. El pulsar este botón repetidamente hará que vaya pasando de forma cíclica por los modos de pantalla: Modo guitarra / Aguja (indicado con una G y la columna central de LED iluminados). Modo guitarra / Estrobo (indicado con una G y la fila central de LED iluminados). Modo bajo / Aguja (indicado con una B y la columna central de LED iluminados). Modo bajo / Estrobo (indicado con una B y la fila central de LED iluminados). Modo Needle o de aguja En el modo Needle, cuando afine una única cuerda, el tono será indicado por una columna de cinco LEDs en la parte superior de la pantalla y el nombre de la nota de destino aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Si la cuerda que va a afinar está demasiado baja (bemolada), se iluminarán los LED a la izquierda de la columna central. Si la cuerda está muy alta (sostenida), se iluminarán los LEDs a la derecha de la columna central. Afine la cuerda hasta que la columna central y la fila central de LEDs verdes se iluminen. Eso indicará que está afinado. Modo Needle Cuerda afinada Modo estrobo En el modo Strobe, la diferencia entre la frecuencia correcta (destino) y la frecuencia real detectada será mostrada con dos indicadores simultáneamente: 1. Los pilotos rojos a la izquierda (tono muy bajo) o la derecha (tono muy alto) de la columna central de LEDs 2. Segmentos giratorios de la pantalla. Cuanto más cerca esté la frecuencia detectada a la de destino, más lento será el giro. Afine la cuerda hasta que el patrón giratorio se detenga y solo se ilumine la columna central de pilotos verdes. Afinación polifónica Como ya le hemos dicho, el PolyTune 2 es un afinador polifónico. Puede hacer un rasgueo en su instrumento y el PolyTune 2 analizará y mostrará la afinación de todas las cuerdas. Y cómo activar el modo de afinación polifónica? No puede se activa solo. Rasguee, afine y listo! Rasguee las cuerdas. Las que estén afinadas aparecerán con dos LEDs verdes. Las que deban ser afinadas serán representadas por dos LEDs rojos por debajo (bemol) o encima (sostenido) de la fila central. PolyTune 2 Manual español
10 Cómo usar el PolyTune 2 Afine su guitarra y vuelva a rasguear. El instrumento estará afinado cuando todas las cuerdas sean representadas por dos pilotos verdes en la fila central. Evidentemente, solo las cuerdas que estén presentes y sean tocadas aparecerán en la pantalla. Por lo que si afina un bajo de cuatro cuerdas, solo se iluminarán cuatro columnas. Afinación de D bajo (drop) La re baja es una afinación famosa (conocida también como DADGBE) en la que la cuerda más grave de la guitarra está afinada abajo ( drop ) de E a D. Si quiere afinar un instrumento, ajustado a Drop D, mantenga pulsado el pedal del PolyTune 2 durante tres segundos. La palabra DROP aparecerá brevemente, y el indicador listo para afinar que aparece por defecto en la parte inferior de la pantalla cambiará de un pequeño recuadro a una d. Si quiere devolver el PolyTune 2 a la afinación standard, vuelva a mantener pulsado el pedal de nuevo durante tres segundos. Aparecerá STD brevemente y el indicador volverá a ser un pequeño recuadro. Afinaciones alternativas y cejillas Hay más cosas en la vida que el E A d g b e! Puede que haya afinado todas las cuerdas de su instrumento bemoladas, o puede que haya usado una cejilla. En ese caso, indíquele al PolyTune 2 la afinación de su instrumento pulsando el botón de afinación (3). Si pulsa este botón una vez, aparecerá la afinación activa ( -- E -- para la afinación standard). Pulse este botón repetidamente para ir pasando entre las siguientes afinaciones: Indicación Modo --- E --- Afinación standard Eb Todas las cuerdas 1 semitono abajo D Todas las cuerdas 2 semitonos abajo Db Todas las cuerdas 3 semitonos abajo C Todas las cuerdas 4 semitonos abajo B Todas las cuerdas 5 semitonos abajo F 1 cejilla en el primer traste Gb 2 cejilla en el segundo traste G 3 cejilla en el tercer traste Ab 4 cejilla en el cuarto traste A 5 cejilla en el quinto traste Bb 6 cejilla en el sexto traste B 7 cejilla en el séptimo traste Si no pulsa el botón de modo de afinación durante dos segundos, la pantalla parpadeará dos veces y será usada la afinación elegida. El modo de afinación elegida será almacenada y será recargada la siguiente vez que vuelva a encender el PolyTune 2. Cambio del tono de referencia En la mayoría de los casos, es posible que quiera afinar a lo que se considera como tono standard, donde la A (la) por encima del C (do) central tiene una frecuencia de 440 Hz. No obstante, es posible que prefiera otro tono o que tenga que afinarse a la referencia de un instrumento acústico muy difícil de reafinar. En ese caso deberá cambiar el tono de referencia. Para cambiar este tono de referencia, pulse simultáneamente el botón de modo de pantalla y el botón de modo de afinación de la parte trasera del PolyTune 2. En pantalla aparecerá el tono de referencia activo (p.e. 440 para indicar 440 Hz). Para aumentar el tono de referencia en pasos de 1 Hz, pulse el botón de afinación. Para reducir el tono de referencia en pasos de 1 Hz, pulse el botón de pantalla. Para aceptar el tono de referencia activo en ese momento y volver al funcionamiento normal, no pulse nada durante dos segundos. El tono de referencia elegido será almacenado y será recargado la siguiente vez que vuelva a encender el PolyTune 2. PolyTune 2 Manual español
11 Preguntas frecuentes (FAQ) Preguntas frecuentes (FAQ) No oigo nada! Cuando el afinador está activo, la salida quedará anulada para una afinación en silencio. El pedal está conectado al adaptador de corriente, pero al pulsar el pedal no pasa nada! Para usar el PolyTune 2, deberá conectar un instrumento a la toma de entrada audio del pedal. En la pantalla aparece un # en rojo qué significa? Este es el símbolo de la Hermandad secreta de la afinación-calipso de la muerte y le indica que no está tocando lo suficientemente fuerte Era broma. Este símbolo le indica que el PolyTune 2 no está en bypass y que por tanto está listo para indicarle los tonos de las cuerdas de su instrumento. Tenga en cuenta que esto indica también que la salida audio del PolyTune 2 está anulada. Para activarla, pulse el pedal. Cómo puedo conseguir los mejores (más precisos) resultados? Hemos comprobado que la afinación más precisa de las guitarras eléctricas en el modo polifónico se consigue eligiendo la pastilla de mástil de la guitarra y usando el pulgar para rasguear las cuerdas. PolyTune 2 Manual español
12 Soporte técnico Bypass real En TC, tenemos una filosofía muy sencilla: Cuando esté usando uno de nuestros productos, debería escuchar un sonido maravilloso pero cuando no lo haga, su sonido no debería verse afectado en absoluto. Este es el motivo por el que este pedal dispone de un bypass real. Cuando este aparato esté en bypass, realmente estará desactivado y no tendrá ninguna influencia sobre su sonido, para que disponga de una claridad óptima y de una pérdida cero de los agudos. Tenga en cuenta también que este pedal permite que su sonido seco, sin procesar, pase directamente sin ni siquiera ser convertido a digital manteniendo su sonido original puro y sin latencia. Sustitución de la pila Si tiene que cambiar la pila de su pedal, haga lo siguiente: Quite el gran tornillo manual de la parte trasera del pedal y retire la placa trasera. Retire la pila gastada y coloque la nueva pila en el receptáculo asegurándose de que la polaridad sea la correcta. Vuelva a colocar la placa trasera. Notas relativas a las pilas Nunca caliente las pilas, ni las arroje al fuego o al agua o se deshaga de ellas tirándolas a la basura ordinaria. Solo puede recargar pilas que sean de tipo recargable. Extraiga la pila cuando no vaya a usar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado de cara a alargar su vida útil. Deshágase de las pilas de acuerdo a las normativas locales relativas a reciclaje y eliminación de pilas y residuos peligrosos. Especificaciones técnicas Tipo de conector de entrada: 1 conector de 6,3 mm standard mono/ts Tipo de conector de salida: 1 conector de 6,3 mm standard mono/ts Rango de afinación: A0 (27.5 Hz) a C8 (4186 Hz) Precisión de afinación: ±0.1 cent Tono de referencia: A4 = 435 a 445 Hz (pasos de 1 Hz) Impedancia de entrada: 500 kω (pedal activo) Alimentación: adaptador de 9 V standard, centro negativo >100 ma (adaptador opcional) Opción de funcionamiento a pilas: Pila standard de 9 V (pila no incluida) Amperaje: 45 a 50 ma (uso típico) Dimensiones (L x P x A): 72 x 122 x 50 mm / 2.8 x 4.8 x 2.0 Peso: 300 g (incluyendo pila) Debido a nuestra política de mejoras continuas, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Soporte técnico Si tiene cualquier duda acerca de este producto aún después de leer este manual, póngase en contacto con TC Support: PolyTune 2 Manual español
13
Manual español
Manual español 2014-09-01 PolyTune Product Name 2 Mini Instrucciones importantes de seguridad 1 EMC / EMI 2 Acerca de este manual 2 Introducción 3 Configuración 4 Entradas, salidas, controles 5 1. Entrada
PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES
PolyTune Mini MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga lo indicado en estas
PolyTune MANUAL DE INSTRUCCIONES
PolyTune MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él ningún
Manual español. PolyTune Clip
Manual español PolyTune Clip Instrucciones importantes de seguridad 1 Acerca de este manual 3 Introducción 4 Configuración 5 Pantalla y controles 6 Cómo utilizar el PolyTune Clip 7 Afinación cromática
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones importantes de seguridad 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todos los avisos. 4 Siga lo indicado en estas instrucciones.
BodyRez. Manual español BodyRez Manual español
BodyRez Manual español 2015-09-12 BodyRez Manual español 2015-09-12 1 Índice Instrucciones importantes de seguridad 1 Atención 2 Reparaciones 2 Precaución 2 EMC / EMI 3 Explicación de los símbolos gráficos
RELAY G30 Manual del Piloto
RELAY G30 Manual del Piloto 40-00-2007 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATENCIÓN: PARA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato
Manual español MP-76
Manual español MP-76 Instrucciones importantes de seguridad 1 EMC/EMI 2 Explicación de los símbolos gráficos 2 Acerca de este manual 3 Introducción 3 Configuración 4 Uso del MP-76 con su VoiceLive 3 6
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA1330 Manual del
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GAIN LEVEL VOICE BASS TREBLE OUTPUT INPUT DISTORTION true bypass MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
WR-11 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No
RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO. El Manual del Piloto también está disponible en
RELAY G10 MANUAL DEL PILOTO El Manual del Piloto también está disponible en www.line6.com/manuals 2015 Line 6, Inc. Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Precaución! Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él ningún objeto
WR-1 中文 E. Version 1
WR-1 中文 E Version 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. E 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
WR-12 中文 E. Version 1
WR-12 中文 E Version 1 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Observe todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor
Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN
MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación
USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión
USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL Su música + nuestra pasión Índice Conexiones...3 Instrucciones de uso...4 Colores LED/parpadeos...4 Colores LED...4 USB Class...4 Para Mac...4 Para Windows...5 Especificaciones
Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo
MANUAL DEL USUARIO Amplificador para Guitarra Eléctrica Marca: Orange Modelo: MT20 Favor de leer manual del usuario en su totalidad antes de usar su equipo Características Eléctricas Nominales de Consumo:
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
Instrucciones de seguridad importantes
1 es Cámaras Megapixel IP Instrucciones de seguridad importantes Modelos: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Lea, siga y guarde las siguientes instrucciones de seguridad. Preste atención a todas las advertencias
Siempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA4355/12 Manual
Manual español MP-75. Ditto Mic Looper
Manual español MP-75 Ditto Mic Looper Instrucciones importantes de seguridad 1 EMC/EMI 2 Explicación de los símbolos gráficos 2 Acerca de este manual 3 Introducción 3 Configuración 4 Entradas, salidas,
Guía de inicio rápido de la NVR
Guía de inicio rápido de la NVR ES Bienvenido! Comencemos. Conociendo su NVR Qué significa? Instalación de la antena de Wi-Fi Conecte las cámaras Conecte la NVR a su red hogareña Conecte el mouse Conecte
XEMIO-200 MANUAL DE INSTRUCCIONES
Características Especiales Aspecto elegante y fácil de usar. Reproductor Multi-Code Compatible con formatos MP1, MP2, MP3, WMA. U Disk sin controladores- Puede gestionar sus archivos directamente desde
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,
SES-1. Solar Powered Siren. Manual del usuario
S-1 Solar Powered Siren Manual del usuario Visión de conjunto del producto Interruptor de seguridad externo La sirena solar es una sirena totalmente inalámbrica que se puede instalar en accesos para automóvil,
NVM9BD / NVM9CD / NVM12BD NVM12CD / NVM14BD / NVM14CD NVM15BD / NVM15CD / NVM17BD NVM17CD / NVM20BD / NVM20CD. Monitores blanco y negro series
NVM9BD / NVM9CD / NVM12BD NVM12CD / NVM14BD / NVM14CD NVM15BD / NVM15CD / NVM17BD NVM17CD / NVM20BD / NVM20CD Monitores blanco y negro series Manual de instalación e instrucciones V I S T A Índice de materias
MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB
MANUAL DEL USUARIO MEZCLADORA DE AUDIO MX-702USB Pasiva de 7 canales Procesador de efectos 1 micrófono alámbrico PRO-600 Maletín de aluminio Phantom + 48V IMPORTADOR: PARTES ELECTRÓNICAS, S.A. DE.CV. SAN
Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02
Manual de usuario Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR
GAMA DIC ON! ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador)
Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps
Guía del Usuario AIR-SW8P Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps Enero, 2013 DECLARACIÓN DE LA FCC Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital
EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio
emsp50ti ALTAVOCES ESPECIALIZADOS Proyectores Sonoros MANUAL DE USUARIO
emsp50ti ALTAVOCES ESPECIALIZADOS Proyectores Sonoros MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. ADVERTENCIA IMPORTANTE... 3 2. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD... 4 3. NOTA IMPORTANTE... 5 4. INTRODUCCIÓN... 5
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A
Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: 72-8340A, 72-8345A y 72-8350A 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben cumplir las precauciones básicas de
COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 159,7 x 75 x 62 mm Batería: 1050 mah Tiempo de carga: 2 horas Duración de la batería: 4 horas Compatibilidad: Windows
Auricular Bluetooth Estéreo
Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión
U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.
Micrófonos Inalámbricos UHF U3000MM POWER Manual del Usuario Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual. Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 2 Indicaciones de
Amplificador MP3, FM AMP 50
AMP 50 Amplificador MP3, FM Amplificador HI-FI estéreo con reproductor MP3 y radio FM Potencia a 4?: 25 + 25 W Potencia a 8?: 20 + 20 W Entradas: CD (RCA), DVD (RCA) y MP3/FM 2 entradas de micro (Jack
PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air
P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa
Relay TBP12. Manual del Piloto. See for Advance Guide Advanced Users Guide
Relay TBP12 Manual del Piloto See www.line6.com/manuals for Advance Guide 40-00-0239 Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Rev H Instrucciones de seguridad importantes PRECAUCIÓN RIESGO
ResponseCard AnyWhere Display
ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............
DVI al convertidor SDI
DVI al convertidor SDI PID: 11750 Manual de Usuario ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD Por favor lea todo este manual antes de utilizar este dispositivo, prestando especial atención a estas advertencias
Siempre a su disposición para ayudarle
Siempre a su disposición para ayudarle Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SBT550WHI/12 Manual del usuario Contenido 1 Importante
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
Modelo #SBW-175 Barra de sonido y subwoofer Bluetooth Inalámbrico
Modelo #SBW-175 Barra de sonido y subwoofer Bluetooth Inalámbrico Manual del usuario y de seguridad Gracias por elegir Pure Acoustics. Esperamos que disfrute de todos y cada uno de los usos de este producto.
Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70
Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso
Medidor de Electrostática
Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
Manual de Instrucciones. Abejita saltarina VTech Impreso en China
Manual de Instrucciones Abejita saltarina 2010 VTech Impreso en China 91-110422-000-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por
Register your product and get support at SBT30. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/support SBT30 Manual del usuario a b c d e f g BEEP PHILIPS SBT30 1 Importante Seguridad Instrucciones de seguridad importantes Preste atención
AR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Manual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle SPA2335. Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá:
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar tu producto y obtener asistencia, visitá: www.philips.com/welcome Alguna pregunta? Contacte con Philips SPA2335 Manual del usuario Contenido 1 Importante
Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002
Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002 POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Y CONSERVE ESTE CUADERNILLO PARA FUTURAS CONSULTAS.
SENSOR DE PRESENCIA WIFI
SENSOR DE PRESENCIA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SM-0 Contenido de la caja Sensor de Presencia WIFI LED Azul Botón SET Destornillador Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que
Solo UNA de las siguientes configuraciones de conexión tiene que ser seguida para iniciar el uso del SurfLink Media.
MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
led fx light MAGIC XL
led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-BI-0 Contenido de la caja Bombilla Inteligente WiFi LED E27 (luz blanca y color) Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado
GARANTÍA En DigiTech nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y respaldamos su calidad con la siguiente garantía:
Manual del usuario GARANTÍA En DigiTech nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y respaldamos su calidad con la siguiente garantía: 1. Para validar la presente garantía, regístrese en www.digitech.com
Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 [email protected] www.pce-instruments.com/chile PCE
MICRÓFONO INALÁMBRICO
MANUAL DE USUARIO MICRÓFONO INALÁMBRICO K-MID100 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30
Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA Modelos RT0 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT0 (91MHz). El detector puede identificar
RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064
RADIO DESPERTADOR AM/FM CON PROYECTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES KT2064 PRECAUCIÓN: Producto accionado eléctricamente Preste atención cuando se conecta a una toma de corriente AC. ADVERTENCIA: Para reducir
Modulador RF Nova Plus Estéreo
Modulador RF Nova Plus Estéreo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El modulador Nova Plus Estéreo está diseñado para los canales de televisión deb/d/n en el rango WHFI. Cumple las normas B/D/L/M/N en el rango VHFIII+S2
MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C
MANUAL DE INSTRUCCIONES AMPLIFICADOR P/AUTO AMP-5198C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
SENSOR DE APERTURA WIFI
SENSOR DE APERTURA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SP-0 Contenido de la caja Sensor de Apertura WIFI + Sensor magnético con adhesivo 3M de doble cara Destornillador Tarjeta con código QR Empezando
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
Pro-Ject CD Box S. Conectores. Conexión al amplificador Conecte el terminar Out a una entrada de línea (como AUX) de su amplificador.
Pro-Ject CD Box S Estimado amante de la música gracias por adquirir el CD Box S de PRO-JECT Audio. Para poder obtener los mejores resultados y fiabilidad, debería estudiarse atentamente estas instrucciones.!
