ESIS Manual de servicio. Sistema Inverter Serie K

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESIS Manual de servicio. Sistema Inverter Serie K"

Transcripción

1 ESIS Manual de servicio Sistema Inverter Serie K

2 INDICE Serie Inverter K del sistema VRV INFORMACIÓN GENERAL 1. Introducción a la serie menclatura... 2 Combinaciones de unidad interior y exterior Resumen del sistema 1. Características fácilmente reconocibles de la serie K Cambios de funciones y piezas de la serie K Compatibilidad entre el sistema VRV Inverter nuevo y el antiguo... 9 FUNCIONES 1. Diagramas de la red refrigerante de la unidad exterior Función de los termistores y de los sensores de presión Lista de dispositivos de seguridad y valores de ajuste de los componentes funcionales Seguridad en el rearranque (1) Temporizador de seguridad en el rearranque (2) Arranque suave (3) Arranque de la bomba de achique (4) Puesta en marcha de la acumulación de calefacción Operación con nivel de aceite compensado Operación de retorno del aceite Descongelación Operación residual de la bomba de achique de la calefacción Control de seguridad / de reducción Control durante la refrigeración con temperatura exterior baja Control de nivel sonoro bajo Control de demanda Control de la capacidad del compresor Ajuste Te/Tc Alarma de pérdida de gas Control de la bomba de drenaje Sensor de la temperatura de aceite Control de la rejilla para evitar la suciedad del cielorraso Sensor del termostato en el mando a distancia Protección contra la congelación Modo de servicio del mando a distancia Cambio de modelo de los dispositivos de control centralizado Mando a distancia central Controlador ON/OFF (marcha/paro) unificado Temporizador de programa Combinación de distintos tipos de dispositivos de control centralizado LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 1. Diagrama de flujo de funcionamiento Diagnóstico mediante códigos de avería Diagnóstico de fallo Diagnóstico de fallo del sistema Inverter Cómo utilizar el interruptor del monitor en la tarjeta de circuito impreso del Inverter Diagnóstico de fallo del mando a distancia central Diagnóstico de fallo del temporizador de programa Diagnóstico de fallo del controlador ON/OFF unificado Apéndice (1) Precauciones al sustituir las tarjetas de circuito impreso de la serie K (2) Precauciones respecto al Nº de modo del mando a distancia (3) Errores de cableado típicos (4) Diagramas de cableado (1) Serie Inverter (Bomba de calor) (2) Serie Inverter (Sólo refrigeración) (3) Serie con recuperación de calor OPERACIÓN DE PRUEBA 1. Cuando se conecta el suministro de energía Conjunto de tarjeta de circuito impreso de unidad exterior Modos de ajuste (1) Modo de ajuste (2) Modo de ajuste (3) Modo de control Arranque secuencial Adaptador de control externo para unidad exterior Selección de modo frío/calor Operación de nivel sonoro bajo / demanda Operación de comprobación del cableado Conjunto de tarjeta de circuitos impresos de unidad interior Mandos a distancia (con y sin cable) Control por medio de mando a distancia Ajuste de campo interno Ajuste de Nº de grupo de control centralizado Ajuste del mando a distancia principal Función de autodiagnóstico del mando a distancia Funcionamiento de la inspección del mando a distancia / Botón de prueba de funcionamiento... 68

3 INFORMACIÓN GENERAL Serie Inverter K 1

4 1. Introducción a la serie NOMENCLATURA Unidad interior FXY C 40 K V1 mbolo del suministro de energía V1: Monofásica 220 a 240V, 50Hz Indica la categoría de diseño principal Indicación de la capacidad Conversión a potencia: 20 : 0,8 CV 25 : 1 CV 32 : 1,25 CV 40 : 1,6 CV 50 : 2,0 CV 63 : 2,5 CV 80 : 3,2 CV 100 : 4 CV 125 : 5 CV 200 : 8 CV 250 : 10 CV Tipo de unidad C : Tipo con cassette empotrada en el cielorraso (doble flujo) F : Tipo con cassette empotrada en el cielorraso (flujo múltiple) K : Tipo con cassette de ángulo empotrada en el cielorraso S : Tipo unidad para conductos horizontal de empotrar en falso cielorraso M : Tipo conducto empotrado en el cielorroso H : Tipo horizontal de cielorraso A : Tipo para montaje en la pared L : Tipo de piso LM : Tipo unidad de piso oculta Indica que se trata de una unidad interior INVERTER o HEAT RECOVERY SERIES (serie de recuperación de calor) 2

5 Unidad exterior RS X Y 10 K W1 Unidad exterior serie Inverter sistema VRV RS: Serie Inverter sistema VRV Clasificaciones de las series X: Inverter Clasificaciones de las funciones (1) Y: Unidad para bomba de calor incluye la serie Inverter del sistema VRV de refrigeración directa Indicación de la capacidad 5: 5 CV 8: 8 CV 10: 10 CV mbolo del cambio de modelo Indica una categoría de diseño inferior A, B, C,...H: Para otros mercados J, K, L,...Z: Mercado de la CE Clasificación del suministro de energía W1 : 3 ø 380 ~ 415V, 50Hz 3

6 Combinaciones de unidad interior y exterior Serie Inverter K sistema VRV Modelo de unidad exterior serie Inverter K sistema VRV RSXY5K RSXY8K RSXY10K Número total de unidades interiores conectables Máx. 8 unidades Máx.13 Máx.16 Inverter del sistema VRV de refrigeración directa Modelo de unidad exterior serie EXC Inverter del sistema VRV RSX5K RSX8K RSX10K Número total de unidades interiores conectables Max. 8 unidades Máx.13 Máx.16 4

7 2. Resumen del sistema 1. Características fácilmente reconocibles de la serie K Resumen del sistema de serie K Inverter del sistema VRV Unidad exterior * La tubería se extiende en tres direcciones. * Equipada con una función de comprobación automática del cableado y de la tubería de la unidad interior y exterior Sistema de tuberías REFNET * Tubería de refrigerante de 100 metros * Capacidad suficiente para edificios de plantas con 50 metros de diferencia de nivel. (40 metros si la unidad exterior está debajo) Unidad de toma de aire exterior (sistema opcional) Unidad interior * Amplia selección que incluye 10 tipos y 60 modelos. * Pueden conectarse hasta 16 unidades a un solo sistema. * Capacidad mínima equivalente a 0,8 CV * 5 CV 8 unidades 8 CV 13 unidades 10 CV 16 unidades Nuevo sistema de transmisión * El mismo cableado puede utilizarse para la transmisión entre unidades interiores y exteriores y para el control centralizado (sin polaridad). * Longitud del cableado de hasta metros (La longitud total del cableado puede llagar hasta los metros) Nuevo sistema centralizado * Pueden conectarse 128 unidades para su control individual (si se utilizan 2 mandos a distancia centrales) 5

8 2. Cambios de funciones y piezas de la serie K (1) Cambios en el sistema en su conjunto Pueden conectarse más unidades exteriores Ahora es posible conectar un máximo de 16 unidades interiores a un solo sistema. 5CV... 8 unidades 8CV unidades 10CV unidades El mismo cableado puede utilizarse para la transmisión entre unidades interiores y exteriores y para el control centralizado. Hasta ahora se exigía un cableado separado para el control centralizado y la transmisión entre las unidades interiores y exteriores cuando se instalaban controladores opcionales para el control centralizado. obstante, actualmente puede utilizarse el mismo cableado para las dos. De esta forma se facilita la labor de construcción del cableado de la transmisión interior/exterior, como se indica a continuación. Serie H Terminales de entrada y salida separados. Tiene polaridad. Solamente puede utilizarse cableado en serie. El cableado puede medir hasta metros. Serie K Se utilizan los mismas terminales para la salida y la entrada hay polaridad. Pueden utilizarse 3 métodos de cableado (cableado en serie, de tipo bus y en estrella). Pueden utilizarse hasta 16 derivaciones (una vez derivadas no pueden volver a derivarse). El sistema de cableado puede medir hasta un total de metros. (La longitud máxima del cableado hasta metros). Regleta de bornes de la unidad interior Serie H Entrada Salida Mando a distancia Centralizado Off forzado Serie K Mando a distancia Cableado de la transmisión Externo Regleta de la unidad exterior Serie H Selector C/H (frío/calor) Salida Entrada unidad OUT/D Salida unidad OUT/D Arranque secuencial KRP Serie K Selector C/H (frío/calor) A la unidad IN/D A la unidad OUT/D En un sistema de transmisión pueden conectarse 2 mandos a distancia centrales El equipamiento de la serie Inverter K del sistema VRV puede conectarse con dos mandos a distancia centrales. Pueden controlarse individualmente 128 unidades (64 unidades X 2) en una misma línea de transmisión. 6

9 Cambio del modo de transmisión entre unidades exteriores El cableado para la transmisión entre unidades exteriores es necesario para elegir el modo de refrigeración o calor para varias unidades a la vez. Esta transmisión ha cambiado de la siguiente forma: Serie H Serie K Terminales de entrada y salida separados. Se utilizan los mismos terminales para salida y entrada. El arranque secuencial exige una tarjeta de El arranque secuencial exige cableado únicamente entre las unidades exteriores y ajuste. circuito impreso adaptadora. La selección simultánea frío/calor y el funcionamiento con nivel sonoro bajo exigen un La selección frío/calor simultánea y el adaptador separado para el control externo de las unidades exteriores. funcionamiento con nivel sonoro bajo exigen La transmisión puede ser dirigida entre un máximo de 10 unidades. únicamente el cableado entre las unidades Pueden conectarse controles opcionales para el control centralizado. exteriores y su ajuste. Serie Inverter K del sistema VRV Unidad exterior Interiorexterior Exteriorexterior Interiorexterior Exteriorexterior Interiorexterior Exteriorexterior A otra unidad exterior A la unidad interior Unidad interior Mando a distancia individual Mando a distancia central 7

10 (2) Cambios en las unidades interiores Bomba de drenaje Cuando se ha pulsado el botón TEST OPERATION (prueba de operación) para facilitar la comprobación de los drenajes durante la instalación, la bomba de drenaje se pone en funcionamiento de manera forzada sin tener en cuenta el modo de control de temperatura. Si en la configuración se ha de incluir un humidificador, debe ajustarse a utilizar humidificador con el mando a distancia. (Con los ajustes de fábrica, la bomba de drenaje no se pone en funcionamiento durante la calefacción). Rejilla móvil El tipo de pared está equipado con una rejilla móvil. El tipo con cassette empotrada en el cielorraso puede ajustarse para evitar que el cielorraso se ensucie. Posibilidad de utilizar mandos a distancia sin cable Los tipos horizontal de cielorraso y de pared multiflujo y de doble flujo pueden equiparse con un kit de mando a distancia sin cable. (Otros tipos pueden utilizar un mando a distancia sin cable separado). (3) Cambios en las unidades exteriores Equipadas con termistor sensor de la temperatura del aceite (8 y 10CV) La detección de la temperatura del aceite se ha incorporado en el control para evitar un funcionamiento húmedo y mejorar la dilución del aceite. 8

11 3. Compatibilidad entre los sistemas VRV Inverter nuevos y antiguos (1) Unidades interiores de la serie H pueden conectarse a las nuevas unidades exteriores Combinaciones conectables Unidad exterior RSXY * Serie Inverter K Sistema VRV RSX Puede conectarse puede conectarse Unidad interior antigua (Serie H) Unidad interior nueva (Serie K) tas 1. Las unidades interiores antiguas y nuevas no pueden utilizarse juntas. (2) La nueva unidad interior de la serie K puede conectarse como extensión a una unidad interior existente utilizando un accesorio opcional Kit de unidad interior K con adaptador de adaptación de mezcla Combinaciones conectables Unidad interior antigua Todas las series (Series G y H) Kit de unidad interior K con adaptador de adaptación de mezcla ta 4 Doble flujo, tipo empotrado en falso cielorraso, tipo para montaje en la pared, tipo de piso oculta Unidad interior antigua (Serie H) Unidad interior nueva (Serie K) Multiflujo, tipo horizontal de cielorraso tas 3. Las unidades interiores nuevas y las antiguas pueden utilizarse juntas. 4. Se exige un Adaptador de adaptación de mezcla para las unidades interiores K (DTA106A61/62) para una red de refrigerante. 9

12 MEMORÁNDUM 10

13 FUNCIONES Serie Inverter K 11

14 1. Diagramas de la red refrigerante de la unidad exterior RSXY5K Receptor Filtro Filtro Válvula de expansión electrónica Ventilador Conducto intercambiador de calor Válvula de solenoide Intercambiador de calor Válvula de cambio de 4 vías Tubo capilar Válvula de solenoide Tubo capilar Filtro Separador de aceite Tubo capilar Interruptor de alta presión Sensor de presión (Presión baja) Sensor de presión (Alta presión) Compresor Acumulador Orificio para conexión de manómetro Válvula de retención (Con compuerta de mantenimiento en el costado de la tubería a montar en la obra) 12

15 A. Compresor M1C Compresor en espiral que funciona a Hz mediante aceleramiento del inverter y que permite el control de capacidad de 13 pasos. El control de capacidad se realiza para el control lineal e individual de las unidades interiores. B. Separador de aceite El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite vertido por el compresor. El aceite recogido se recicla constantemente al compresor, a través del tubo capilar. C. Válvula de solenoide (derivación de gas caliente) Y2S La válvula se abre para el control de seguridad de presión baja cuando la presión baja desciende. De esta forma compensa la presión baja y alta durante la desconexión para reducir la carga cuando se arranca el compresor. D. Válvula de expansión electrónica de unidad exterior Y1E Válvula de expansión durante la calefacción. Percibe el conducto de aspiración del compresor y la temperatura saturada equivalente de presión baja, y efectúa el control del grado de recalentamiento. E. Válvula de solenoide (inyección) Y3S Controla la inyección para prevenir el recalentamiento. F. Conducto intercambiador de calor Subenfría para que no se produzca un arrastre de refrigerante entre las unidades interiores cuando se produce gas al ras en el conducto de líquido. G. Sensor de presión (alta presión, rojo) SENPH Sensor de presión del semiconductor para percibir el estado de funcionamiento del interior mediante la presión del refrigerante en la descarga. H. Sensor de presión (presión baja, azul) SENPL Sensor de presión del semiconductor para percibir el estado de funcionamiento del interior mediante la presión del refrigerante en la aspiración. 13

16 RSXY8,10K Receptor Filtro Válvula de expansión electrónica Filtro Ventilador Ventilador Válvula de solenoide Válvula de solenoide Intercambiador de calor Conducto intercambiador de calor Válvula de cambio de 4 vías Tubo capilar Tubo capilar Sensor de presión (Alta presión) Válvula de solenoide Separador de aceite Filtro Filtro Separador de aceite Tubo capilar Interruptor de alta presión Compresor Inverter Tubo capilar Interruptor de alta presión Compresor estándar Acumulador Sensor de presión (Presión baja) Orificio para conexión de manómetro Este diagrama de tuberías muestra el compresor inverter a la izquierda, pero en la máquina real está situado en el costado derecho. Válvula de retención (Con la compuerta de mantenimiento en el lado de la tubería a montar en la obra) 14

17 A. Compresor M1C / M2C La conexión de un compresor en espiral (compresor inverter) que funciona a 30 ~ 116 HZ de transmisión inverter y de un compresor en espiral (compresor estándar) que funciona en base a un suministro de energía comercial al mismo sistema de refrigeración permite el control de capacidad de 21 pasos. El control de capacidad se realiza para el control individual y lineal de las unidades interiores. (M1C: compresor inverter, M2C: compresor estándar) B. Válvula de solenoide (compensadora de la presión) Y1S Equilibra la presión baja y alta en off para reducir la carga cuando arranca el compresor. C. Válvula de retención Evita que el refrigerante se acumule en el compresor estándar cuando solamente está funcionando el compresor inverter. D. Separador de aceite El separador de aceite es un dispositivo que recoge el aceite que descarga el compresor. El aceite acumulado se recicla de manera constante hasta el compresor a través del tubo capilar. E. Válvula de solenoide (derivación de gas caliente) Y2S La válvula es abierta por el control de seguridad de la presión baja cuando la presión baja desciende. F. Válvula de expansión electrónica de unidad exterior Y1E Válvula de expansión durante la calefacción. Percibe el conducto de aspiración del compresor y la temperatura saturada equivalente de presión baja; efectúa el control del grado de recalentamiento. G. Válvula de solenoide (inyección) Y3S / Y4S Controla la inyección para prevenir el recalentamiento. (Y3S: Compresor inverter, Y4S: Compresor estándar). H. Conducto intercambiador de calor Subenfría para que no se produzca un arrastre de refrigerante entre las unidades interiores cuando se produce gas al ras en el conducto de líquido. I. Sensor de presión (alta presión, rojo) SENPH Sensor de presión del semiconductor para percibir el estado de funcionamiento del interior mediante la presión del refrigerante en la descarga. J. Sensor de presión (presión baja, azul) SENPL Sensor de presión del semiconductor para percibir el estado de funcionamiento del interior mediante la presión del refrigerante en la aspiración. 15

18 2. Función de los termistores y los sensores de presión Unidad exterior RSXY8,10K Receptor Conducto intercambiador de calor Filtro Tubo capilar Válvula de solenoide Válvula de expansión electrónica Válvula de solenoide Tubo capilar Filtro Ventilador Válvula de cambio de 4 vías Intercambiador de calor Sensor de presión (Alta presión) Ventilador Sensor de alta presión (SENPH) Durante la calefacción: Utilizado para el control de capacidad del compresor por medio de la detección de la alta presión. Durante la refrigeración: Lleva a cabo el control del intercambio de calor durante la refrigeración del aire exterior baja. Válvula de solenoide Filtro Filtro Separador de aceite Separador de aceite Acumulador Interruptor de alta presión Compresor inverter Sensor de presión (Presión baja) Tubo capilar Tubo capilar Interruptor de alta presión Compresor estándar Orificio para conexión de manómetro Termistor de temperatura exterior (R1T) (Durante la calefacción) Se utiliza como una función para las condiciones de descongelación IN. Desactivado mediante termostato cuando las temperaturas alcanzan los 27 C o más. Este diagrama de tuberías muestra el compresor inverter a la izquierda, aunque en la máquina real está situado en el lado derecho. Válvula de retención (Con la compuerta de mantenimiento en el lado de la tubería a montar en la obra) Termistor de temperatura de conducto de aspiración (R4T) Utilizado para el control del recalentamiento de la válvula de expansión electrónica durante la calefacción. Termistor de temperatura del conducto de descarga R3-1T (Compresor inverter) R3-2T (Compresor estándar) Utilizado para seguridad de la temperatura de descarga del compresor. (RSXY5K R3T) Termistor de temperatura del serpentín (R2T) (Durante la refrigeración) se utiliza para nada. (Durante la calefacción) Utilizado en combinación con la temperatura exterior como función para las condiciones de descongelación IN. Sensor de presión baja (SENPL) Durante la calefacción: Utilizado para control de la capacidad del compresor y control de seguridad de la presión baja mediante detección de la presión alta. Durante la refrigeración: Utilizado para el control de recalentamiento y el control de seguridad de la presión baja. Termistor de la temperatura del aceite (R5T) (solamente 8, 10 CV) (Durante la calefacción) Altera el grado de recalentamiento deseado (SH) para prevenir el funcionamiento en húmedo. (Durante la descongelación) Controla la frecuencia de límite superior para mejorar la dilución del aceite. 16

19 3. Lista de dispositivos de seguridad y valores de ajuste de los componentes funcionales Unidad exterior RSXY5 ~ 10K Elemento mbolo Denominación Tipo Lado Inverter Potencia del modelo Lado estándar Termostato de seguridad del compresor Calentador del cárter Relé de sobreintensidad Termistor del conducto de descarga 135 C OFF (paro) Compresor Dispositivo de seguridad Sensores Otras funciones / piezas Motor del ventilador Termostato de seguridad Abierto 140W : Abierto 120 C ± 5 C ; 230W : 135 ± 5 C Interruptor de presión (para seguridad de la alta presión) 20SP OFF (paro): 27,5 + 0 ~-1,0 kg/cm 2 ON (marcha) : 20,0 + 1,0 ~-1,0kg/cm 2 Interruptor de presión (para 20SP OFF (paro): 27,5 + 0 ~-1,0kg/cm 2 seguridad de la alta presión) Interruptor de presión (para seguridad de la alta presión) Tapón fusible Sensor de presión Sensor de presión Termistor (para aire exterior) Termistor (para intercambiador de calor) Termistor (para el conducto de descarga) Termistor (para el conducto de descarga inverter) Termistor (para el conducto de descarga estándar) Termistor (para el conducto de aspiración) Termistor (para la temperatura del aceite del inverter) Durante la refrigeración Válvula de expansión electrónica Durante la calefacción Válvula de solenoide (para la derivación de gas caliente) Válvula de solenoide (para el condensador auxiliar) Válvula de solenoide (para la inyección inverter) Válvula de solenoide (para la inyección estándar) ON (marcha): 20,0 + 1,0 ~-1,0kg/cm 2 20SP OFF (paro): 27,5 + 0 ~-1,0kg/cm 2 ON (marcha): 20,0 + 1,0 ~-1,0kg/cm 2 ON (marcha): impulsos (totalmente abierta); OFF (paro): 0 impulsos (totalmente cerrada) ON (marcha): Control PI; OFF (paro): 0 impulsos (totalmente cerrada) 17

20 4. Seguridad en el rearranque (1) Temporizador de seguridad en el rearranque Cuando se activa el funcionamiento por medio del sensor del termostato, el compresor no funciona durante cinco minutos para evitar activaciones y desactivaciones rápidas reiteradas y para equilibrar la presión en el circuito del refrigerante. obstante, se produce el rearranque automático al cabo de cinco minutos. La puesta en funcionamiento se activa por medio del termostato. La válvula de solenoide compensadora de la presión se activa durante 10 minutos (15 minutos para la calefacción de 8 y 10 CV solamente) después de detenido el compresor para equilibrar la presión. Termostato ON (marcha) mediante el termostato OFF (paro) mediante el termostato ON (marcha) mediante el termostato OFF (paro) mediante el termostato ON (marcha) mediante el termostato Compresor ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) 5 minutos Válvula de solenoide compensadora de la presión OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) Válvula de expansión electrónica de unidad interior (durante la calefacción) Control lineal Totalmente cerrada 0 impulsos 1 minuto (arranque suave) 1000 impulsos Control lineal 10 minutos (15 minutos solamente para calefacción de 3,10 CV) Totalmente cerrada 0 impulsos 5 minutos 1 minuto 1 minuto (Compensador (Arranque suave) de presión) Control lineal 1000 impulsos 240 impulsos (10 minutos para 8 y 10 CV) Si han transcurrido 10 minutos o más desde que el compresor se activara (15 minutos en el caso de la calefacción de 8 y 10 CV solamente), active la válvula de solenoide para compensar la presión durante 1 minuto aproximadamente, y compense la presión. Para evitar ruidos procedentes del paso del refrigerante de la unidad interior para la compensación de la presión, en cuanto se detenga el compresor durante la calefacción, cierre totalmente la válvula de expansión electrónica de la unidad interior durante unos 5 minutos (10 minutos en las de 8 y 10 CV). 18

21 (2) Arranque suave El control siguiente se lleva a cabo para proteger el compresor y el inverter. (1) Funciona a baja frecuencia (fija) durante 1 minuto después de arrancado el compresor. (Evita el reflujo). (2) Válvulas de solenoide compensadoras de la presión y de la derivación del gas caliente abiertas, y arranque de baja carga. Arranque suave del compresor Frecuencia del compresor Frecuencia durante el arranque suave OFF (paro) 1 minuto después del arranque Tiempo (3) Arranque de la bomba de achique Cuando el compresor detiene su funcionamiento con refrigerante en el acumulador, para evitar el funcionamiento en húmedo la próxima vez que arranque el compresor, debe realizar el arranque de la bomba de achique para que pueda haber un funcionamiento normal con el acumulador totalmente seco. El arranque de la bomba de achique debe llevarse a cabo si la unidad está en algunas de las condiciones que se enumeran a continuación cuando el control compensador de la presión se ha completado antes del arranque. Si R3T (R3-1T) es inferior a 95 C y la unidad está en alguna de las siguientes condiciones. Dentro de los 10 minutos siguientes al arranque del compresor. Durante la descongelación o durante el retorno del aceite. Dentro de los 20 minutos posteriores a la finalización de la descongelación o del retorno del aceite. La temperatura del aire exterior es inferior a -5 C. Funcionamiento durante el arranque de la bomba de achique 11 min. 30 seg. Compresor (42Hz + OFF (paro)) (42Hz + OFF (paro)) (42Hz + OFF (paro)) Unidad exterior EV 0 impulsos 0 impulsos 0 impulsos Ventilador de unidad exterior 1 min. 5 min. 30 seg. 30 seg. 4 min. 30 seg. Grifo H (H+ON (marcha)) ON (marcha) ON (marcha) Grifo H (H+ON (marcha)) Grifo H (H+ON (marcha)) ON (marcha) ON (marcha) OFF (paro) ON/OFF (marcha/paro) (Control de protección Td) ON/OFF (marcha/paro) (Control de protección Td) Control PI (inicial 30Hz, superior 16Hz [116Hz + OFF (paro)]) Control SH (Apertura inicial 150 impulsos) Grifo H (H+ON (marcha)) ON/OFF (marcha/paro) (Control de protección Td) ON/OFF (marcha/paro) (Control de protección Td) Durante la calefacción, la presión baja < 0,8 Kg/cm 2 (0,147MPa) frecuencia de funcionamiento 54Hz (54Hz + OFF (paro)) Presión baja > 1,1 kg/cm 2 (0,167MPa) [30 seg. continuos] soltar Y2S : Válvula de solenoide de circulación de gas caliente Y3S : Válvula de solenoide de inyección 19

22 (4) Puesta en marcha inicial de la acumulación de calefacción Si el compresor ha estado sin funcionar durante mucho tiempo y no ha circulado el refrigerante, la espuma puede provocar falta de aceite cuando vuelve a arrancar el compresor por segunda vez. Por lo tanto, debe realizar la puesta en marcha inicial de acumulación de calefacción para que la temperatura baja no descienda demasiado en los siguientes casos. Cuando después de haber sido arrancado, el tiempo de funcionamiento del compresor acumulado no exceda una hora. Cuando el compresor haya estado detenido durante más de 24 horas. Funcionamiento durante la puesta en marcha inicial de acumulación de calefacción Haga que la frecuencia del límite superior del compresor sea de 60Hz (60Hz + OFF [paro]) durante 10 minutos y 20 segundos después de arrancado el compresor. Si la presión baja disminuye por debajo de 1,5Kg/cm 2 (0,147MPa) durante los 10 minutos siguientes al arranque, se activa Y2S y la unidad exterior EV muestra 0 impulsos. 10 minutos después del arranque, la unidad arranca como se describe a continuación. Compresor 4 min. 30 seg. Control PI (límite superior 116Hz [116Hz + OFF (paro)] Y2S : Válvula de solenoide de circulación de gas caliente Y3S : Válvula de solenoide de inyección Unidad exterior EV Control SH (apertura inicial 150 impulsos) Si la presión baja disminuye por debajo de los 0,8Kg/cm 2 Ventilador de unidad exterior Grifo H (H+ON [marcha]) (0,147MPa), la frecuencia de funcionamiento llega a 54Hz. 20RP, Y25 20RP, Y35 ON/OFF (marcha/paro) (control de seguridad LP) ON/OFF (marcha/paro) (control de seguridad Td) Si la presión baja disminuye por debajo de los 1,1Kg/cm 2 (0,167MPa), las válvulas de solenoide se abren. 5. Operación con nivel de aceite compensado (Nivel de aceite compensado entre compresores gemelos) Si se utilizan dos compresores (8, 10 CV) conectados en paralelo, la compensación del nivel del aceite se realiza durante 5 minutos si el período de funcionamiento acumulado del compresor estándar supera las 2 horas. De esta forma Compresor inverter Compresor estándar 106 Hz OFF (paro) se evita la falta de aceite provocada por la diferencia de presión en el interior del domo debido al arrastre, y luego se vuelve al funcionamiento normal. * Si la compensación de la presión del aceite se detiene o si no se consigue al cabo de 5 minutos de control de reducción, la presión del aceite se compensa cuando el compresor empieza a funcionar. Sin embargo, con un compresor inverter, si el compresor estándar permanece parado durante 10 minutos, el período de funcionamiento acumulado del compresor estándar se restablece. 20

23 6. Operación de retorno del aceite El tiempo de funcionamiento del compresor se tiene en cuenta para recoger el aceite de la refrigeración detenido en las tuberías de conexión; la operación de retorno del aceite se lleva a cabo durante 4 minutos cada 8 horas (2 horas después de conectar el suministro de energía, y cada 8 horas después del mismo). (Durante la calefacción, el calefactor eléctrico de la unidad interior se deconecta un minuto antes del retorno del aceite como preparación para el retorno del mismo). (1) Frecuencia de funcionamiento del compresor Tipo Frío Calor 5K (5CV) 106Hz 96Hz 8K (8CV) 10K (10CV) 106Hz + ON (marcha) 86Hz + ON (marcha) 106Hz + ON (marcha) 86Hz + ON (marcha) (2) Apertura de la válvula de expansión electrónica Durante la calefacción, la frecuencia es inferior a la que se indica en la tabla para los primeros 30 segundos, y para los 30 segundos posteriores a la conclusión. La frecuencia puede descender según los diferentes tipos de control de reducción. En tal caso, el siguiente retorno de aceite debe llevarse a cabo 4 horas más tarde. Unidad exterior Unidad interior en funcionamiento Unidad interior desconectada Durante la refrigeración 2000 impulsos (totalmente abierta) 2000 impulsos (totalmente abierta) 1440 impulsos Durante la calefacción 2000 impulsos (totalmente abierta) 2000 impulsos (totalmente abierta) 2000 impulsos (totalmente abierta) (3) Válvula de cambio de 4 vías (Y1R) Durante la refrigeración: hay cambios Durante la calefacción: Conmuta a modo refrigeración. (4) Ventilador y válvula de solenoide Cambia el nº de paso según la alta presión. Nº paso Y2S Y3S, Y4S Ventilador ➀ ON (marcha) ON (marcha) H(H+ON (marcha)) ➁ OFF (paro) ON (marcha) L(H+OFF (paro)) ➂ OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) (El nº de paso aumenta según disminuye la alta presión). ➀ ➁ 30 seg. después del arranque del retorno del aceite o si la presión alta es inferior a 16 Kg/cm 2 (1,57MPa) ➁ ➂La presión alta es inferior a 7,5 Kg/cm 2 (0,74MPa) ➂ ➁ La presión alta es superior a 15 Kg/cm 2 (1,47MPa) ➁ ➀ La presión alta es superior a 20 Kg/cm 2 (1,96MPa) Sólo durante la calefacción Activada cuando la presión baja es inferior a 0,3 Kg/cm 2 (0,029MPa) Desactivada cuando la presión baja es superior a 0,8 Kg/cm 2 (0,078MPa) tas) 1. Si la frecuencia del compresor sigue siendo de 68Hz (38Hz + ON (marcha) para 8, 10 CV o más, durante ocho minutos o más durante la descongelación y el temporizador del retorno del aceite está contando, el temporizador se reajusta y cuenta de nuevo durante ocho horas. 2. Si está en espera (OFF [paro] forzado por el termostato) o el compresor se detiene debido a alguna avería durante la operación del retorno del aceite, la próxima vez que arranque el compresor, la operación de retorno del aceite se vuelve a llevar a cabo durante cuatro minutos hasta la finalización del arranque suave. 3. La operación de retorno del aceite no se lleva a cabo durante 28 minutos una vez completada la descongelación. 21

24 7. Descongelación Función La operación de descongelación se lleva a cabo si la relación de la temperatura del serpentín de la unidad exterior (Tcoil) y la temperatura exterior (Tair) satisface las condiciones que se presentan a continuación durante 5 minutos y en forma continua. Tcoil C Tair - Tcoil : Temperatura medida por R2T Tair : Temperatura medida por R1T C : Tair < 0 C 0,8 Tair 0 C 0,6 Los valores de (a) según el interruptor de cambio de temperatura de descongelación se presentan en la tabla siguiente. Posición del interruptor LED ( ) (grados) Por consiguiente, si la temperatura exterior es de 0 C: (1) Si la posición es L, Tcoil -12 C (2) Si la posición es M, Tcoil -10 C (3) Si la posición es H, Tcoil -8 C Debido a que la operación de descongelación se lleva a cabo, hay que fijar la posición H si la congelación se acumula con facilidad, y la L en caso contrario. La posición de fábrica es M. La descongelación se lleva a cabo cuando la temperatura del serpentín alcanza los 12,5 C o más, y se completa después de descongelar durante 10 minutos. Después de descongelar, las unidades interiores efectúan un arranque en caliente de la operación. En tal caso, la luz del visor DEFROSTING (descongelación) se enciende hasta que se completa el arranque en caliente. Las condiciones de descongelación no se cuentan desde la conclusión del restablecimiento del suministro de energía. Se produce descongelación hasta que se registra un funcionamiento del compresor durante 20 minutos. Tcoil 0,6 Tair u 20 minutos 5 minutos 20 minutos 5 minutos 10 minutos Establecimiento del suministro de energía Inicio de la descongelación Completo Inicio de la descongelación Completo 22

25 8. Operación residual de la bomba de achique de la calefacción (Para RSXY8, 10K) La operación residual puede efectuarse durante 10 minutos bajo las siguientes condiciones durante la calefacción. (1) Cuando la temperatura exterior (R1T) es superior o igual a -5 C, la temperatura del conducto de descarga del inverter (R3-1T) es inferior a 95 C, se recibe un mandato OFF (paro) del termostato, con un tiempo de funcionamiento continuo del compresor de 10 minutos o menos. La operación residual se realiza durante un período máximo de 10 minutos. Máx. 10 min. Termostato ON (marcha) OFF (paro) Compresor y ventilador de la unidad exterior ON (marcha) OFF (paro) Operación residual durante 10 min. El funcionamiento puede detenerse durante los 10 minutos de la operación residual debido a la seguridad de la descarga, alta/presión baja, etc. (2) Cuando el termostato está en ON (marcha) durante la operación residual, la misma no se efectúa si el total de (1) + (2) + (3) es de 10 minutos o más. Máx. 10 min. Máx. 10 min. Termostato ON (marcha) OFF (paro) Operación residual Compresor y ventilador de la unidad exterior ON (marcha) OFF (paro) Operación residual no realizada si (1) + (2) + (3) es de 10 minutos o más. (3) Cuando la temperatura exterior (R1T) es inferior a -5 C y se recibe un mandato de parada del sensor del termostato, etc., la operación residual se lleva a cabo durante 10 minutos sin fallo. ( obstante, la operación puede detenerse para descargar el conducto o por activación de la seguridad de la alta/presión baja). Función de la unidad exterior Aire exterior (Th1) Menos de -10 C Compresor Válvula de expansión electrónica Válvula de solenoide compensadora de la presión Tiempo 86Hz + OFF (paro) 0~300 impulsos ON (marcha) o OFF (paro) Menos de 0 C 76Hz + OFF (paro) 0~300 impulsos ON (marcha) o OFF (paro) 0 C o superior 60Hz + OFF (paro) 0~300 impulsos ON (marcha) o OFF (paro) tas) El límite superior del compresor es de 116Hz + OFF (paro) durante 10 minutos del siguiente arranque después de entrar en operación residual. Durante la descongelación o el retorno del aceite, la operación residual no se lleva a cabo aunque aparezca una orden de parada. El OFF (paro) forzado mediante el termostato se produce si la descongelación o el retorno del aceite se producen durante la operación residual. 23

26 9. Control de reducción y control de seguridad Espera (Termostato OFF (paro) forzado) Parada debida a funcionamiento defectuoso (1)Control de Alta presión (Hp) (Refrigeración) Hp Hp Frecuencia 1 STEP DOWN (reducción) 8, 10CV (4, 5, 6, CV) 76Hz + OFF (paro) (48Hz) Hp Hp (Calefacción) Hp 30Hz + OFF (paro) (30Hz) OFF (paro) forzado por el termostato Parada E3 debido a fallo de funcionamiento (2)Control de Presión baja (Lp) (Refrigeración) Lp Lp Lp 30Hz + OFF (paro) (30Hz) Válvula de inyección activada Válvula de derivación de gas caliente activada Lp Lp (Calefacción) Lp Tc 116Hz + OFF (paro) (76Hz) o 60Hz + ON (marcha) (76Hz) Lp 54Hz + OFF (paro) (54Hz) como límite inferior Lp Válvula de derivación de gas caliente activada OFF (paro) forzado por el termostato hasta 2 veces en 30 minutos Parada E4 debido a fallo de funcionamiento (3)Control de temperatura del conducto de descarga (Td) Td > 105 C o DSH > 55 C (DSH = Descarga recalentamiento) o Td > 90 C & Lp < 3 kg/cm 2 (Control durante la refrigeración) o (0,294MPa) Td > 90 C & Lp < 2 kg/cm 2 (Control durante la calefacción) (0,196MPa) Válvula de inyección activada Td Td Td FRECUENCIA 1 ~ 3 STEP DOWN (reducción) OFF (paro) forzado por el termostato hasta 2 veces en 100 minutos Parada F3 debido a fallo de funcionamiento (4)Control de corriente inverter Parada L8 debido a fallo de funcionamiento FRECUENCIA 1 STEP DOWN (reducción) OFF (paro) forzado por el termostato hasta 4 veces en 60 minutos (5)Control descarga recalentamiento (DSH) (DSH = Td - temperatura de saturación de condensación de alta presión) Se produce cuando el compresor inverter y el estándar están en funcionamiento y se desactiva la válvula de inyección de cualquiera de ellos, habiendo recalentamiento (DSH) continuo durante 10 minutos, a una diferencia de temperatura inferior a 10 C, con control del compresor inverter a 76 HZ o por debajo durante 3 minutos. (6)Control de acuerdo con la temperatura exterior Si la temperatura exterior excede los 27 C durante la calefacción, se llevará a cabo el paro forzado por el termostato para evitar que un dispositivo de seguridad se dispare o se produzca el fallo de un sensor. 24

27 10. Control durante la refrigeración con temperatura exterior baja Durante la refrigeración, cuando la temperatura del aire exterior es baja durante la refrigeración, los ventiladores de la unidad exterior, la válvula de expansión electrónica y los controladores son controlados como se explica a continuación. Esto se hace para mantener la alta presión y verificar la caída de la circulación del refrigerante provocada por una caída de la alta presión. RSXY5K Estado de funcionamiento Funcionamiento normal Funcionamiento de la Paso 1 refrigeración de la temperatura exterior baja Paso 2 Válvula de expansión electrónica Ventilador Frecuencia (Hz) Totalmente abierta H Cambia según el estado de funcionamiento Totalmente abierta L 76 Totalmente abierta OFF (paro) 48 RSXY8,10K Estado de funcionamiento Funcionamiento normal Funcionamiento de la refrigeración de la temperatura exterior baja Paso 1-1 Paso 1-2 Paso 1-3 Paso 2 Válvula de expansión electrónica Totalmente abierta Totalmente abierta Totalmente abierta Totalmente abierta Totalmente abierta Ventilador Frecuencia (Hz) M1F M2F 8K 10K H ON( marcha) Cambia según el estado de funcionamiento L ON( marcha) H OFF (paro) L OFF (paro) OFF (paro) OFF (paro) NOTA: El número de paso cambia según la alta presión, la presión baja y la frecuencia. (El número de paso aumenta con la alta presión y la reducción de la presión baja). Condiciones de admisión de refrigeración de aire exterior bajo (Pasos 1-1, 2, 3) Condiciones satisfechas EV = 2000 impulsos (totalmente abierta) o La alta presión es inferior a 14 kg/cm 2 (1,372MPa) o Condiciones de admisión de refrigeración de aire exterior bajo (Paso 2) Funcionamiento normal Refrigeración con el compresor en funcionamiento (no incluye el retorno del aceite) y Alta presión inferior a 10 kg/cm 2 Paso 1-1 Llevado a cabo durante 30 segundos seguidos Paso 1-2 Llevado a cabo durante 30 segundos seguidos Paso 1-3 Llevado a cabo durante 30 segundos seguidos Llevado a cabo durante 30 segundos seguidos EV = 2000 impulsos (totalmente abierta) o La alta presión es inferior a 14 kg/cm 2 (1,372 MPa) Condiciones de admisión de refrigeración de aire exterior bajo (Paso 2) Funcionamiento normal Refrigeración con el compresor en funcionamiento (no incluye el retorno del aceite) y Alta presión inferior a 7,5 kg/cm 2 (0,735 MPa) y La temperatura del aire exterior es inferior a 20 C y La temperatura de la aleta del radiador es inferior a 60 C Condición satisfecha Condiciones satisfechas Compresor parado u Otras que no sean la refrigeración (incluido el retorno del aceite) o La alta presión es superior a 15,8 kg/cm 2 (1,548 MPa) o La temperatura del aire exterior es superior a 25 C o La temperatura de la aleta del radiador es superior a los 80 C Paso 2 25

28 11. Control de nivel sonoro bajo Si el nivel sonoro producido por la unidad exterior supone un problema durante la noche, etc., dicho ruido de funcionamiento puede reducirse de 2 a 3 db haciendo funcionar los ventiladores y compresores de la unidad exterior a baja velocidad por medio del flujo de entrada (entrada de nivel sonoro bajo) desde el exterior. El funcionamiento (contacto en cortocircuito) es como sigue cuando la entrada de nivel sonoro bajo se recibe mientras el compresor está funcionando (excepto cuando se efectúa la descongelación o el retorno del aceite). 5K 8K 10K (5CV) (8CV) (10CV) Ventilador de unidad exterior Paso ➀ Grifo L Grifo H + OFF (paro) Paso ➁ Grifo L Grifo L + OFF (paro) Compresor 60Hz 86Hz + OFF (paro) 96Hz + OFF (paro) Durante la refrigeración: Paso (1) (2) alta presión > 24 kg/cm 2 (2,35Mpa) Paso (2) (1) alta presión < 19 kg/cm 2 (1,86Mpa) El control del nivel sonoro bajo reduce la capacidad al limitar el ventilador y el compresor. La carga durante el calentamiento es particularmente grande por la noche, particularmente con temperatura exterior es baja, y puede provocar una capacidad insuficiente. Durante el control de nivel sonoro bajo, el reintento es ilimitado durante la espera (OFF [paro] forzado por termostato) producida por la alta presión, la presión baja o la temperatura de descarga de conducto. Para el control del nivel sonoro bajo se requiere un adaptador opcional para el control externo de las unidades exteriores. Para el método de conexión consultar el funcionamiento de nivel sonoro bajo en la sección de funcionamiento de prueba. 12. Control de demanda Hay tres modalidades de operación de demanda que controlan la capacidad de ahorro forzado para unidades exteriores a través del contacto de entrada (entrada de demanda) desde el exterior para el control de demanda. (1) Demanda 1: Conserva la demanda aproximadamente a un 70% (2) Demanda 2: Conserva la demanda aproximadamente a un 40% (3) Demanda 3: OFF (paro) forzado por termostato Para el control del nivel sonoro bajo se requiere un adaptador opcional para el control externo de las unidades exteriores. Para el método de conexión consultar el funcionamiento del nivel sonoro bajo en la sección de funcionamiento de prueba. El control se efectúa limitando el límite superior de la frecuencia de demanda 1 y demanda 2, como se especifica en la tabla siguiente. 5CV 8CV 10CV Demanda 1 68Hz 48Hz + ON (marcha) 60Hz + ON (marcha) Demanda 2 34Hz 60Hz + OFF (paro) 76Hz + OFF (paro) Demanda 3 OFF (paro) forzado por termostato 26

29 13. Control de la capacidad del compresor 1. RSXY5K El sensor de presión comprueba la presión cada 20 segundos; el compresor inverter es controlado en 13 pasos mediante un microordenador. Gama de frecuencia: Hz (13 pasos). Frecuencia Salida mín. 2. RSXY8,10K Salida máx. Dos sensores de presión comprueban la presión cada 20 segundos; el compresor inverter es controlado en 21 pasos mediante un microordenador. Compresor de suministro de Compresor de suministro de energía comercial (off [paro]) energía comercial (carga plena) Frecuencia Frecuencia OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON ON Salida mín. Salida máx. 27

30 14. Ajuste Te/Tc Se puede cambiar el valor de ajuste de 2 modelos de aplicación Te (temperatura equivalente de presión de evaporación) y Tc (temperatura equivalente de presión de condensación). El control Pl se utiliza para controlar la capacidad del compresor para que sean constantes Te durante la refrigeración, y Tc durante la calefacción. Ajuste Te Alto rmal Bajo Temperatura fijada 8,5 C 5,5 C 2,5 C La aplicación Te cambia según la frecuencia de funcionamiento del compresor, la longitud de la tubería y la carga interior. La gama es de - 10 C Te buscada 5,5 C. (La longitud de la tubería viene determinada automáticamente durante la operación de retorno del aceite). Ajuste Te Temperatura fijada Alto 49 C rmal 46 C Bajo 43 C La Tc buscada se vuelve 3 C superior cuando la carga interior es grande. La Tc buscada se controla de acuerdo con las siguientes condiciones: Temperatura exterior > 10 C Tc buscada 46 C Temperatura exterior 10 C Tc buscada 49 C La Tc buscada es de 43 C cuando la alta presión es superior a los 17 kg/cm 2 (1,67 MPa) y presión baja es inferior al 18 kg/cm

31 15. Alarma de pérdida de gas En el caso de reducciones críticas de gas se produce una alarma (U0). La alarma se indica aunque el funcionamiento continúe. (Durante la refrigeración) Mientras el compresor funciona y la presión baja es < 1,0 kg/cm 2 Las condiciones dadas a la izquierda continúan durante 30 min. Se visualiza la alarma de pérdida de gas (U0) Cancelación de la alarma de pérdida de gas Compresor off (paro) o Presión baja Lp 1,0 kg/cm 2 (Durante la calefacción) Mientras el compresor está funcionando y la válvula de 4 vías está activada (ciclo de calefacción) y La temperatura de recalentamiento de la salida del evaporador > 20 C diferencia y la válvula de expansión electrónica de la unidad exterior = impulsos (totalmente abierta) Las condiciones dadas a la izquierda continúan durante 60 min. Se visualiza la alarma de pérdida de gas (U0) Cancelación de la alarma de pérdida de gas Compresor off (paro) o la válvula de 4 vías desactivada (ciclo refrigeración/descongelación) o la temperatura de recalentamiento de la salida del evaporador 20 C diferencia o la válvula de expansión electrónica de la unidad exterior = impulsos (totalmente abierta) 29

32 16. Control de la bomba de drenaje 1. La bomba de drenaje es controlada por los botones ON/OFF (marcha/paro) (botón 4 (1) - (4) que se indican en la figura de abajo. (1) Cuando se suelta el interruptor de boya mientras el termostato de refrigeración está activado: Termostato (funcionando) Interruptor de boya ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) Mando a distancia destellando A3 por parada debida a funcionamiento defectuoso Bomba de drenaje ON (marcha) OFF (paro) 5 min. 5 min. 5 seg. 5 min. *1) Operación residual *2) Operación defectuosa residual 1. El objetivo de la operación residual es de drenar completamente toda la humedad adherida a la aleta del intercambiador de calor de la unidad interior cuando el termostato se detiene durante la operación de refrigeración. 2. Un ciclo consiste en 5 minutos de funcionamiento, una parada de 5 segundos y otros 5 minutos de funcionamiento. (2) Cuando se suelta el interruptor de boya durante la desactivación de la refrigeración mediante el termostato: Si el interruptor de boya no se restablece en 5 minutos, entra en el tratamiento de funcionamiento defectuoso Termostato (funcionando) Interruptor de boya ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) Mando a distancia destellando A3 por parada debida a funcionamiento defectuoso Bomba de drenaje ON (marcha) OFF (paro) 5 min. 5 min. 5 seg. 5 min. (3) Cuando el interruptor de boya se suelta durante la operación de calefacción: Termostato (funcionando) ON (marcha) OFF (paro) Mando a distancia destellando A3 por parada debida a funcionamiento defectuoso Humidificador Interruptor de boya ON (marcha) OFF (paro) ON (marcha) OFF (paro) Restablecer Bomba de drenaje ON (marcha) OFF (paro) 5 min. 5 seg. 5 min. 5 min. Si el interruptor de boya no se restablece durante la operación de calefacción, ni tan siquiera después de 5 minutos de funcionamiento, 5 segundos de parada y 5 minutos del final del ciclo de funcionamiento, el funcionamiento continúa hasta que se restablece el interruptor. 30

33 (4) Cuando se suelta el interruptor de boya y se visualiza AF en el mando a distancia: Visualización mando a distancia Visualización AF (funcionando) Si el interruptor de boya no se ajusta en 5 minutos se entra en el tratamiento de funcionamiento defectuoso. Mando a distancia destellando A3 por parada debida a funcionamiento defectuoso Interruptor de boya ON (marcha) OFF (paro) 1 a vez 2 a vez 3 a vez 4 a vez 5 a vez Bomba de drenaje ON (marcha) OFF (paro) ta: Si el interruptor de boya se suelta cinco veces consecutivas, se determina que se ha producido un funcionamiento defectuoso del drenaje. En tal caso se visualiza AF mientras continúa el funcionamiento. 31

34 17. Sensor de la temperatura del aceite (solamente 8 y 10 CV) (1) Protección contra la humedad durante la calefacción Mediante la modificación del recalentamieto (SH) por medio del sensor de la temperatura del aceite (R5T), se evita el funcionamiento con humedad. (Presión equivalente baja = Te). R5T Te+10 C SH=10 C R5T>Te+10 C SH=5 C (2) Protección contra la dilución del aceite durante la descongelación La unidad controla la frecuencia de límite superior del compresor. Esta unidad ha sido diseñada para evitar que el aceite se diluya durante la descongelación gracias a un sensor de temperatura del aceite. R5T Te+10 C INV 86Hz+STD ON (marcha) R5T>Te+10 C INV 116Hz+STD ON (marcha) El arranque posterior a la descongelación se mejora mediante el sensor de la temperatura del aceite. R5T Te+10 C INV 116Hz+STD OFF (paro) (20 min.) R5T>Te+10 C Liberación del límite superior 32

35 18. Control de la rejilla para evitar la suciedad del cielorraso Hemos añadido una característica de control que le permite elegir la escala en que puede ajustarse la dirección del aire. De esta forma se evita la formación de suciedad alrededor del orificio de descarga del modelo con cassette empotrada en el cielorraso. (Esta característica está disponible en los tipos de doble flujo, multiflujo y para ángulo). Posición actual Posición de protección proyectada Posición de ajuste normal Posición para evitar la suciedad en el techo Posición de protección proyectada Escala de ajuste de la dirección Igual a la posición actual Posición normal Prohibido Separada en 5 posiciones (P1-4) Escala de ajuste de la dirección Posición para evitar la suciedad Prohibido Separada en 5 posiciones (P2-4) La posición de ajuste de fábrica corresponde a la posición normal. 33

ESIS 98-08. Manual de servicio. Sistema Inverter Serie K Nuevo sistema de refrigerante R407C

ESIS 98-08. Manual de servicio. Sistema Inverter Serie K Nuevo sistema de refrigerante R407C ESIS 98-08 Manual de servicio Sistema Inverter Serie K Nuevo sistema de refrigerante R407C INDICE Inverter VRV Serie K - Nuevo sistema de refrigerante R407C INFORMACION GENERAL 1. Introducción a la serie...

Más detalles

Codigos de error de Aire acondicionado Daikin:

Codigos de error de Aire acondicionado Daikin: Codigos de error de Aire acondicionado Daikin: AO: dispositivos de proteccion exteriores activados. A1: fallo del conjunto de la pci de la unidad interior. A2: error de interrrbloqueo para el ventilador.

Más detalles

Refrigeración. Datos técnicos. Unidad auxiliar EEDES LCBKQ-AV1

Refrigeración. Datos técnicos. Unidad auxiliar EEDES LCBKQ-AV1 Refrigeración Datos técnicos Unidad auxiliar EEDES5-743 LCBKQ-AV Unidad auxiliar LCBKQ-AV CONTENIDO LCBKQ-AV Características...................................................... 2 2 Especificaciones....................................................

Más detalles

Serie RDCI. Ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema

Serie RDCI. Ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema Serie RDCI 39 Serie RDCI Serie de recuperación de calor All DC inverter, que ofrece simultáneamente refrigeración y calentamiento en un solo sistema. La energía para la refrigeración o calentamiento se

Más detalles

w w w. i n n o v a i r. c o m 2

w w w. i n n o v a i r. c o m 2 1 w w w. i n n o v a i r. c o m 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 3 w w w. i n n o v a i r. c o m 4 5 INNOVAIR DC INV ERTER QUANTUM 1 w w w. i n n o v a i r. c o m 6 7 w w w. i n n o v a i r. c o m 8 9 w w w. i n n

Más detalles

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

TERMOSTATO i-basic 3 MANUAL DEL USUARIO Rev.100 MANUAL DEL USUARIO Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 35 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado para las instalaciones

Más detalles

Support Información técnica H

Support Información técnica H Support Información técnica H8-64-00-01 Redacción: U. Laarmann Tlfo: (0209) 401 732 Fecha: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 E Combinación Side by Side KE 640-3-2T Hay que observar la totalidad de las indicaciones

Más detalles

TERMOSTATO i-basic 2 MANUAL DEL USUARIO Rev.100

TERMOSTATO i-basic 2 MANUAL DEL USUARIO Rev.100 TERMOSTATO MANUAL DEL USUARIO 04.18 207776 Rev.100 Gracias por confiar en el Producto Hitecsa. Desde nuestra compañía llevamos más de 35 años ofreciendo al mercado una gama extensa de equipamiento especializado

Más detalles

INSTALACIONES 3 FAMÁ 19/04/2014

INSTALACIONES 3 FAMÁ 19/04/2014 * * Son aquellos en los que el aire del local a acondicionar es enfriado al pasar directamente a través del evaporador del equipo. EXPANSIÓN DIRECTA CONDENSADA CON AIRE Gas Alta Presión Alta Temperatura

Más detalles

RESOLUCIÓN DE FALLAS

RESOLUCIÓN DE FALLAS RESOLUCIÓN DE FALLAS EQUIPOS COMERCIAL LIGERO CE18C2DB1 CE24C2DB1 CE36C2DB1 CE48C2DB1 CE60C2DB1 VEM24C2TR1 VEM36C2HR1 VEM48C2SS1 VEM60C2SS1 VEM60C3SS1 TC18C2DWB1 TC24C2DWB1 TC37C2DWB1 TC48C2DWB1 TC60C2DWB1

Más detalles

FORMATO DE OFERTA: SECADORES SERIE D - IN SECADORES DE REFRIGERACIÓN SERIES D REFRIGERADOS POR AIRE

FORMATO DE OFERTA: SECADORES SERIE D - IN SECADORES DE REFRIGERACIÓN SERIES D REFRIGERADOS POR AIRE D - IN 1 de 7 FORMATO DE OFERTA: SECADORES SERIE D - IN SECADORES DE REFRIGERACIÓN SERIES D REFRIGERADOS POR AIRE 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 2 1.1. INTRODUCCIÓN... 2 1.2. PRINCIPIO DE OPERACIÓN... 2 2.

Más detalles

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER 220V-1F-60HZ - Frío - Calor Características del Equipo: Modo de Operación: Enfriamiento / Secado / Calefacción / Ventilación Refrigerante

Más detalles

50C Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

50C Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN 50C51-707 Control de calefactor integrado de dos etapas, para calefactor con ventilador de velocidad variable INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN LEA DETENIDAMENTE Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR

Más detalles

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER

Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER Evaporadora Cassette 4 Vías Sistema Dividido Universal INVERTER 220V-1F-60HZ - Frío - Calor Características del Equipo: Modo de Operación: Enfriamiento / Secado / Calefacción / Ventilación Refrigerante

Más detalles

Thermozone AD 200 A/E/W

Thermozone AD 200 A/E/W R Thermozone AD 200 A/E/W Ambiente, sin calor Calor eléctrico: 3 a 18 kw Calor por Longitudes: 1, 1,5 y 2 metros Thermozone AD 200 A/E/W Cortinas de aire para puertas de entrada de hasta 2,5 metros de

Más detalles

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A Folleto técnico Control de presión diferencial MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad para proteger compresores de

Más detalles

Sonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006

Sonda térmica de aire del interior (B10/4), serie 219 hasta 06/2006 Motor del soplador (A32m1)/regulador del soplador (A32n1) Disposición: El motor del soplador (A32m1) y el regulador del soplador (A32n1) se encuentran debajo de la guantera, en la caja del aire acondicionado.

Más detalles

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A

Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Control de presión diferencial Tipos MP 54, MP 55 y MP 55A Los controles de presión diferencial de aceite MP 54 y MP 55 se utilizan como interruptores de seguridad

Más detalles

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 29 Termostato KP con sensor de aire.... 29 Ajuste... 30 con rearme automático.... 30 con rearme máximo... 30 con rearme mínimo... 30 Ejemplo de ajuste... 31 Comprobación del

Más detalles

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLES SERIE: EWXB MODELOS: 801, 1001, 1201, 1501, 1602, 2002, 2402, 3002, 3502, 4002, 4502, 6004, 7004, 8004, 9004. POTENCIAS FRIGORIFICAS DE: 21,0 A 239,0 kw SERIE: EWXBZ

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 8

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 8 144109000 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 8 ESPAÑA 040 138000240 LATERAL IZQUIERDO BC8 116,75 041 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 042 138000241 PANEL DELANTERO BC8 161,15 043 138000242 ZÓCALO

Más detalles

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO

GLC 250 COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO COMPRESOR GLC 250 CARACTERISTICAS DE DISEÑO Compresor rotativo de tornillo con perfil asimétrico y de una etapa. Rotores dinámicamente equilibrados y sobre rodamientos de rodillos cilíndricos, para absorber

Más detalles

Compresores scroll inverter VZH: individuales y con colector

Compresores scroll inverter VZH: individuales y con colector Compresores scroll inverter VZH: individuales y con colector Refrigerante R-410A http://danfoss.com/lam Índice Compresores VZH088, 117 y 170 individuales... 4 Compresores VZH088, 117 y 170 en sistemas

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 TRIFÁSICA

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 TRIFÁSICA 144108001 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 16 T ESPAÑA 100 138000000 LATERAL IZQUIERDO BC 11-16 125,25 101 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 102 138000002 ENVOLVENTE FRONTAL BC 11-16 190,10 103

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Webasto BlueComfort Classic Sistemas de climatización compactos Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento resumen cómo debe utilizarse

Más detalles

CPCE: Reguladores de Capacidad

CPCE: Reguladores de Capacidad CPCE: Reguladores de Capacidad Los reguladores de capacidad CPCE adaptan la capacidad del compresor a la carga real del evaporador. Se montan en un bypass (derivación) entre los lados de baja y alta presión

Más detalles

ESPECIFICACIONES FAN COIL

ESPECIFICACIONES FAN COIL ESPECIFICACIONES DE FAN COIL Dimensiones NOALER S.A. Datos técnicos de rendimiento Unidades con una batería aletada (sistema de dos tubos) Modelo VEF022 VEF032 VEF062 VEF102 VEF162 Capacidad de congelamiento

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente

Más detalles

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN

H - CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN AC 03.1 - DEMOSTRACIÓN DE BOMBA DE CALOR (pag. H - 1) CV 04.1 - DEMOSTRACION DE CALDERAS DE CALEFACCIÓN Y ACS (pag. H - 3) CV 04.2 - MODULO DISIPACIÓN TÉRMICA (pag. H - 5) RF 01.1 - CÁMARA FRIGORÍFICA

Más detalles

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL controlador del motor eléctrico LPC según la norma EN12845

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL controlador del motor eléctrico LPC según la norma EN12845 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL controlador del motor eléctrico LPC según la norma EN12845 PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de LESIONES FÍSICAS o de daños en el equipamiento de control, LEA ATENTAMENTE

Más detalles

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

LCWX LCWX. enfriadoras. Enfriadora agua agua de tornillo R134A. LCWX : Frío LCWX DS : Frío con recuperación CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Enfriadora agua agua de tornillo : Frío DS : Frío con recuperación Potencia Frigorífica : Potencia Calorífica : R134A 404 1606 kw. 104 409 kw. CARACTERÍSTICAS GENERALES Los equipos agua agua, tiene su

Más detalles

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 MONOFÁSICA

PRODUCTO BOMBAS DE CALOR BC CALEFACCIÓN Y ACS PLATINUM BC PLUS Y BC PLUS HYBRID PLATINUM BC PLUS 16 MONOFÁSICA 144108000 0000 BOMBA CALOR PLATINUM BC 16 M ESPAÑA 100 138000000 LATERAL IZQUIERDO BC 11-16 125,25 101 138000001 REJILLA VENTILADOR BC 11-16 110,15 102 138000002 ENVOLVENTE FRONTAL BC 11-16 190,10 103

Más detalles

TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL

TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL TECAM S.A. TECNOLOGIA AMBIENTAL UNIDADES FANCOIL 4FSM + 2CVX/CHX UNIDADES FANCOIL 4FSM + 2CVX/CHX PRESENTACION La unidad Fan Coil 4FSM+2CVX/HX pertenecen a la familia TECAM de fancoils de expansión directa.

Más detalles

CDX Secadores frigoríficos

CDX Secadores frigoríficos CDX - 80 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar. - Fácil de instalar, no requiere

Más detalles

Ref Rev. 103

Ref Rev. 103 ACONDICIONADORES AUTONOMOS VERTICALES AGUA-AIRE CONDENSADOR COAXIAL SOLO FRIO SERIE: WCVZ MODELOS: 201, 251, 271, 1, 1, 501, 701 721, 751, 1001, 1201, 1002, 12 1502, 2002, 22, 3003, 3603 POTENCIAS FRIGORIFICAS

Más detalles

Control de temperatura superior. world of innovation

Control de temperatura superior. world of innovation TEMPRO Atemperadores Control de temperatura superior world of innovation TEMPRO plus D Serie con pantalla táctil para la calidad perfecta Tecnología y funcionamiento de última generación En operación presurizada,

Más detalles

DESCRIPCIÓN TÉCNICA CONJUNTO COMPRESOR ALTERNATIVO INGERSOLL-RAND MONTADO SOBRE BANCADA RANGO EURO 30 - DISEÑO DE ALTA PRESIÓN

DESCRIPCIÓN TÉCNICA CONJUNTO COMPRESOR ALTERNATIVO INGERSOLL-RAND MONTADO SOBRE BANCADA RANGO EURO 30 - DISEÑO DE ALTA PRESIÓN DESCRIPCIÓN TÉCNICA CONJUNTO COMPRESOR ALTERNATIVO INGERSOLL-RAND MONTADO SOBRE BANCADA RANGO EURO 30 - DISEÑO DE ALTA PRESIÓN MODELOS 35, 70 Y 400 BAR 1 Componentes principales: Compresor de aire T30,

Más detalles

Parte 6 Diagnóstico de servicio

Parte 6 Diagnóstico de servicio Parte 6 Diagnóstico de servicio 1. Función de comprobación de servicio cómoda...137 2. Detección de s...139 2.1 Indicación de código de error mediante el mando a distancia...139 2.2 El sistema de climatización

Más detalles

ESCOLA BRESSOL C/PERU Versión: 1

ESCOLA BRESSOL C/PERU Versión: 1 OFETA N.: 117816/09 Ver. 1 MADID Tel. 91 203 93 00/10. Fax 91 203 93 06/16 BACELONA Tel. 93 212 27 16 Fax 93 212 76 97 SEVILLA Tel. 95 429 80 36 Fax 95 423 25 82 www.lumelco.es EMPESA: EF. OBA: EF. POY.:

Más detalles

03/07/ Dispositivos Auxiliares y de control. Dispositivos Auxiliares

03/07/ Dispositivos Auxiliares y de control. Dispositivos Auxiliares 406. Dispositivos Auxiliares y de control Dispositivos Auxiliares Dispositivos auxiliares Para el funcionamiento de un sistema de refrigeración o aire acondicionado, se requieren algunos elementos auxiliares

Más detalles

PLX Secadores frigoríficos

PLX Secadores frigoríficos PLX 4-840 Secadores frigoríficos Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido. Beneficios para el usuario Fácil instalación - Diseño ligero y compacto. - Fácil de transportar.

Más detalles

Excelente ahorro energético

Excelente ahorro energético Tecnología VRF Airstage Serie V-II Excelente ahorro energético Bomba de calor inverter: elevado ahorro económico tanto en refrigeración como en calefacción gracias a la bomba de calor inverter. Diseño

Más detalles

MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA

MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA MANUAL INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA CONSEJOS PARA LA INSTALACION SCALA SPLIT-REMOTA PASO 1: UBICACIÓN DE LA MAQUINA DE HIELO Y DE LA UNIDAD CONDENSADORA COMPROBACION DE ACOMETIDAS CORRECTAS: UNIDAD CONDENSADORA

Más detalles

ESPECIFICACIÓN DE LA INTERFAZ

ESPECIFICACIÓN DE LA INTERFAZ ESPECIFICACIÓN DE LA INTERFAZ CONVERTIDOR MODBUS UTY-VMSX N.º DE PIEZA 9708438047 es una marca comercial registrada de Schneider Electric SA. Contenidos 1 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA...1 2 DIMENSIÓN...2

Más detalles

Reguladores de presión. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Reguladores de presión. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Aplicación... 37 de evaporación KVP... 37 de condensación KVR... 38 de cárter KVL... 38 Regulador de capacidad KVC... 39 de recipiente KVD... 39 Identificación... 40 Instalación... 40 Soldadura...

Más detalles

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING.

COMPRESSORS. Información técnica. Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. COMPRESSORS Información técnica Localización de fallos en los compresores PL, TL, NL, FR REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Page 1 of 6 General Esta nota esta dirigida especialmente para operaciones de

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio! El sistema de deshidratación DryMAX incorpora todas las características necesarias para permitir que el transformador permanezca en servicio

Más detalles

Universidad nacional de ingeniería. Recinto universitario Pedro Arauz palacios. Facultad de tecnología de la industria. Ingeniería mecánica

Universidad nacional de ingeniería. Recinto universitario Pedro Arauz palacios. Facultad de tecnología de la industria. Ingeniería mecánica Universidad nacional de ingeniería Recinto universitario Pedro Arauz palacios Facultad de tecnología de la industria Ingeniería mecánica DEPARTAMENTO DE energética REFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADO Tema:

Más detalles

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles:

SALVADOR ESCODA S.A. EWA EPA CATÁLOGO TÉCNICO 25 ENFRIADORAS DE AGUA. Versiones disponibles: 25 ENFRIADORAS DE AGUA EWA EPA Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación por aire previstas para instalación exterior. Disponibles en varios modelos de ejecución trifásica y con potencias

Más detalles

CONDENSADORES. Condensadores. Enfriados por agua. Enfriados por aire. Evaporativos. Según el medio condensante empleado se pueden clasificar en:

CONDENSADORES. Condensadores. Enfriados por agua. Enfriados por aire. Evaporativos. Según el medio condensante empleado se pueden clasificar en: Ciclo Formativo Grado Superior de Mantenimiento de Instalaciones Térmicas y de Fluidos (IMA 301) Modulo 0135: Mantenimiento de Instalaciones Frigoríficas y de Climatización CONDENSADORES CONDENSADORES

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA

MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA MANUAL DEL USUARIO SERIE DPA Panel frontal 1. Control canal A Control del nivel de entrada del canal A. Control del nivel de entrada en modo de operación mono en puente. 2. Control canal B Control del

Más detalles

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S.

VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. VIESMANN VITOCAL 161-A Recuperador de calor para la producción de A.C.S. Datos técnicos N de pedido y precios: consultar Lista de precios VITOCAL 161-A Modelo WWK Recuperador de calor para la producción

Más detalles

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador

Más detalles

Página 2 de 34

Página 2 de 34 76-2059-09 Página 2 de 34 Índice Denominación Página Carátula 1 Índice 3 Identificación del modelo 5 Descripción General 7 Características Técnicas Unidades Exteriores CX-003 8 Dimensiones Unidades Exteriores

Más detalles

DRF DRF IVR

DRF DRF IVR DRF 180-220 DRF 180-220 IVR Compresores de tornillo con inyección de aceite Velocidad fija y variable Sólido, sencillo e inteligente. Fiabilidad avanzada en aire comprimido DRF - Transmisión por engranajes

Más detalles

Serie Airstage VR-II. Tecnología VRF Airstage Serie VR-II

Serie Airstage VR-II. Tecnología VRF Airstage Serie VR-II Tecnología VRF Airstage Serie VR-II Serie Airstage VR-II Serie airstage VR-II sistema VRF con recuperación de calor. Tecnología de alta eficiencia reforzada gracias a la lógica de funcionamiento. Esquema

Más detalles

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 Varias velocidades del ventilador exterior Preciso ajuste de la velocidad del ventilador gracias al motor DC. Menos tornillos Tanto la unidad interior

Más detalles

COMPRESOR GLC 110 VSD CARACTERISTICAS DE DISEÑO

COMPRESOR GLC 110 VSD CARACTERISTICAS DE DISEÑO COMPRESOR GLC 110 VSD CARACTERISTICAS DE DISEÑO Compresor rotativo de tornillo con perfil asimétrico y de una etapa. Rotores dinámicamente equilibrados y sobre rodamientos de rodillos cilíndricos, para

Más detalles

LÍNEA UNITARIA TRANE DE COLOMBIA

LÍNEA UNITARIA TRANE DE COLOMBIA LÍNEA UNITARIA TRANE DE COLOMBIA LÍNEA UNITARIA Mini Split Mini inverter Mini split de pared serie G U-Match Refrigerante Variable TVR Línea Residencial Condensadoras 2TTA/4TTA/ 2TTB/4TTB Manejadoras GAM

Más detalles

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor También se puede usar como termostato El regulador mantiene constante un valor de temperatura prefijado

Más detalles

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS

VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada. Datos técnicos VITOCAL 161-A. Modelo WWK. Modelo WWKS VITOCAL Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada Datos técnicos VITOCAL 6-A Modelo WWK Depósito de A.C.S. con bomba de calor integrada para el modo de circulación de aire no conducido Modo de circulación

Más detalles

Presostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Presostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H Índice Página Instalación... 21 Colocación del sobrante de tubo capilar.... 22 Ajuste... 22 Presostato de baja presión... 22 Presostato de alta presión... 22 Ejemplo con cuatro compresores en paralelo

Más detalles

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 20 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 Varias velocidades del ventilador exterior Preciso ajuste de la velocidad del ventilador gracias al motor DC. Menos tornillos Tanto la unidad interior

Más detalles

Equipos frigoríficos. Equipos frigoríficos edenox. Gama de equipos frigoríficos. Control electrónico multifuncional

Equipos frigoríficos. Equipos frigoríficos edenox. Gama de equipos frigoríficos. Control electrónico multifuncional Equipos frigoríficos edenox Los equipos frigoríficos de edenox están diseñados para ofrecer excelentes resultados en todo tipo de instalaciones. Destacan por la alta calidad de sus componentes y su excelente

Más detalles

Refrigeración Datos técnicos LRYEQ-AY > LRYEQ16A7Y1

Refrigeración Datos técnicos LRYEQ-AY > LRYEQ16A7Y1 Refrigeración Datos técnicos LRYEQ-AY > LRYEQ16A7Y1 CONTENIDO LRYEQ-AY 1 Características...................................................... 2 2 Especificaciones....................................................

Más detalles

Atlas Copco. Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite GX 2-7 EP/GX 7-11 EL (2-11 kw/3-15 CV)

Atlas Copco. Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite GX 2-7 EP/GX 7-11 EL (2-11 kw/3-15 CV) Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite 2-7 EP/ 7-11 EL (2-11 kw/3-15 CV) Nueva serie : compresores de tornillo construidos para durar Los compresores de tornillo Atlas Copco

Más detalles

COMPRESORES DE TORNILLO ROTATIVO CON INYECCIÓN DE ACEITE GX 2-7 EP G 7-15 EL

COMPRESORES DE TORNILLO ROTATIVO CON INYECCIÓN DE ACEITE GX 2-7 EP G 7-15 EL COMPRESORES DE TORNILLO ROTATIVO CON INYECCIÓN DE ACEITE NUEVA SERIE G La serie G de última generación cuenta con un potente elemento de tornillo rotativo de Atlas Copco y un avanzado controlador electrónico

Más detalles

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h

Venitladores In-line de flujo combinado con caudales de hasta 1850 m 3 /h 2014 o r u p e r Ai! a d n e vi i v u s en VENTILADORES HELICOCENTRÍFUGOS IN LINE Serie Serie minutos. Características de diseño: La boca de aspiración cuenta con un colector que permite la entrada fluida

Más detalles

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1

MULTISPLIT INVERTER H6 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 20 Unidad exterior Serie MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 y 5x1 Varias velocidades del ventilador exterior Preciso ajuste de la velocidad del ventilador gracias al motor DC. Menos tornillos Tanto la unidad interior

Más detalles

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos

Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos Preparación teórica para el carnet de gases fluorados para vehículos 1 Impacto ambiental de los refrigerantes y normativa medioambiental 1.1 Los gases de efecto invernadero y el efecto invernadero 1.2

Más detalles

REFRIGERACIÓN BÁSICA EL SISTEMA DE TUBO CAPILAR

REFRIGERACIÓN BÁSICA EL SISTEMA DE TUBO CAPILAR EL CICLO DE REFRIGERACION REFRIGERACIÓN BÁSICA EL SISTEMA DE TUBO CAPILAR RRE REFRIGERACION BASICA SISTEMA DE TUBO CAPILAR El compresor bombea el gas refrigerante a baja presión, transformándolo en gas

Más detalles

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios.

1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. 1 Características Ligera y compacta Deja un máximo espacio de suelo y pared para el mobiliario, la decoración y los accesorios. Se adapta perfectamente a cualquier decoración interior: sólo las rejillas

Más detalles

Instalador/a de Climatización

Instalador/a de Climatización Instalador/a de Climatización Categoría: Climatización Duración: 500 horas Comienzo: 28-09-2017 Finalización: 12-03-2018 Metodología: Presencial Horario: De 8:00 a 13:00 horas Lugar: Centro Salvador Allende

Más detalles

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso

Platinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los

Más detalles

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1.

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN RADIANTE SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB. 1. SISTEMA REMOTO DE REGULACIÓN AMBIENTE ALB VÍA RADIO BASE DE CONEXIONES INALÁMBRICAS ALB 1. Descripción La base de conexiones ALB puede controlar completamente un sistema de suelo radiante de forma inalámbrica.

Más detalles

Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite. GX kw/3-15 CV

Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite. GX kw/3-15 CV Atlas Copco Compresores de tornillo rotativos con inyección de aceite GX 2-11 2-11 kw/3-15 CV Nueva serie GX: compresores de tornillo construidos para durar Los compresores de tornillo de Atlas Copco han

Más detalles

El Controlador de Calefacción Universal

El Controlador de Calefacción Universal Smile Datos técnicos Suministro eléctrico 230 V +6% / -10% Frecuencia nominal 50 60 Hz según DIN IEC 38 Consumo eléctrico max. 5.8 VA Fusibles max. 6.3 A (retardo) Carga de contacto del relé de salida

Más detalles

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000

Partes de servicio de los modelos Eclipse 600, 800, 1000 Esta lista contiene las partes de servicio para los sistemas Eclipse 00, 00 y 000. Los modelos cubiertos son: CME CME0 CP CP CP0 ERC0 ERC0 ERC0 Contenido CME y CME0, armario Página CME y CME0, piezas interiores

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO & REFRIGERACION CALI COLOMBIA.

AIRE ACONDICIONADO & REFRIGERACION CALI COLOMBIA. DIFUSORES AIRE FORZADO 6DDA DOBLE SERPENTIN AIRE ACONDICIONADO & REFRIGERACION CALI COLOMBIA www.tecam-sa.com DIFUSORES 6 DDA / DDE PRESENTACION Los Difusores TEC06 D pertenecen a la familia TECAM de equipos

Más detalles

Sección5 UNIDADES MOTOCONDENSADORAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS PUERTAS EQUIPOS MONOBLOCK. Página 137

Sección5 UNIDADES MOTOCONDENSADORAS CÁMARAS FRIGORÍFICAS PUERTAS EQUIPOS MONOBLOCK.  Página 137 Página 137 Descripción: Unidades motocondensadoras de refrigeración a media temperatura, en construcción axial silenciosa o centrífuga, en versiones electromecánica y con regulación de capacidad. Características:

Más detalles

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Webasto BlueCool Premium Climatizador Aire Acondicionado Náutico, Sistema tipo "Chiller" (agua enfriada) Información general Querido cliente de Webasto: Estas Instrucciones de funcionamiento

Más detalles

Controlador de ventilador digital, Regulador de revoluciones mínimas

Controlador de ventilador digital, Regulador de revoluciones mínimas Controlador de ventilador digital, Regulador de revoluciones mínimas Ajuste del número mínimo de revoluciones Ajuste de temperatura El regulador de revoluciones mínimas es un regulador de ventilación que

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

TERMOSTATOS TB. Termostatos electrónicos analógicos

TERMOSTATOS TB. Termostatos electrónicos analógicos TERMOSTATOS TB Termostatos electrónicos analógicos CARACTERÍSTICAS COMUNES A LA FAMILIA TB La gama de termostatos electrónicos analógicos TB está destinada al mercado de acondicionamiento del aire, pudiendo

Más detalles

Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS. Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra

Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS. Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra Bi2 SLR 4tubos* Ventilradiador para la calefacción y climatización simultanea CARACTERÍSTICAS Climatiza, Deshumidifica, Calienta y Filtra Refrigeración + Calefacción contemporánea Doble batería de alta

Más detalles

Variable Digital scroll

Variable Digital scroll Variable Digital scroll Excellent quality for wonderful life Variable Digital scroll GAMA COMPLETA DE R410 A/C DIGITAL SCROLL GAMA DE UNIDADES INTERIORES Características del sistema R410A Refrigerante

Más detalles

Unidades Chillers. 5,8 y 10 Tons. 15 y 20 Tons. Mini Chillers. Modulares. GRUPO FRIGUS THERME REGISTRO ISO 9001:2000 No. DE AR C HIVO: A5405

Unidades Chillers. 5,8 y 10 Tons. 15 y 20 Tons. Mini Chillers. Modulares. GRUPO FRIGUS THERME REGISTRO ISO 9001:2000 No. DE AR C HIVO: A5405 Unidades hillers doras Mini hillers 5,8 y 10 Tons. Modulares 15 y 20 Tons. GRUPO FRIGUS THERME REGISTRO ISO 9001:2000 No. E AR HIVO: A5405 Indice Lista de Precios Mini hillers aracterísticas es Especificaciones

Más detalles

LA BOMBA DE CALOR INVERTER DE MÁXIMA EFICIENCIA

LA BOMBA DE CALOR INVERTER DE MÁXIMA EFICIENCIA LA BOMBA DE CALOR INVERTER DE MÁXIMA EFICIENCIA Bomba de calor VRF EER COP 4.84* 2 4.5 4.5 Alta eficiencia para un bajo consumo Eficiencia excelente Este equipo presenta un rendimiento que incluye una

Más detalles

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Folleto técnico. Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301. Refrigeration and Air Conditioning Controls REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Controladores electrónicos - EKC 201 y EKC 301 ADAP-KOOL Sistemas de control de refrigeración REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Introducción

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones H 1270 Regulador multizonas 1 Contenido Página 1. Introducción 3 2. Características especiales 3 3. Datos técnicos 3 4. Conexión eléctrica 4 4.1 Esquema de conexión 4 5. Descripción

Más detalles

CÓDIGO DE ERROR Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal

CÓDIGO DE ERROR Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal CÓDIGO DE ERROR 14.1 Código de error para 6 y 8.5 toneladas nominal Num Código LED 1 (rojo) LED 2 (amarillo) LED 3 (verde) 1 Espera OFF OFF ON 2 Función ON ON ON 3 Fase ausente de fase Destello Destello

Más detalles