Acerca de Sophono, Inc.
|
|
- María Luisa López Franco
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Soluciones auditivas de conducción ósea de Sophono Acerca de Sophono, Inc. Sophono, Inc. Fue lanzado en octubre 2009, los siguientes 5 años de investigación y con la visión y dedicación para mejorar la experiencia con los dispositivos implantables en hueso. El Alpha 1 fue desarrollado en Alemania, liberado en 2006 y utilizado primariamente en Alemana y en Europa del este. Ahora se produce en nuestras instalaciones en Boulder, Clorado. Los productos de Sophono Inc. Proveen una solución auditiva de alta calidad con diversas ventajas en relación con los dispositivos de anclaje en hueso tradicionales. Estamos comprometidos también con el uso de materiales verdes para esolution l empaque dfor el procesador del sonido, así como loss A new conductive hearing los materiales de mercadeo y ventas. Sophono Inc 3022 Stering Circle, Suite 100 Boulder, CO Toll Free: Tel: Fax:
2 A new solution for conductive hearing loss Una nueva solución para la pérdida auditiva de Conducción
3 Una Solución Simple Sophono, Inc. Ha desarrollado una nueva prótesis auditiva implantable ósea no percutánea. El sistema Alpha 1 elimina el problema producido por el abultamiento de otros dispositivos por medio del uso de imanes para asegurar la fijación del procesador de sonido a el implante de titanio. La alternativa más esperada para la eliminación del abultamiento percutáneo ha shas ido ddeveloped esarrollada an en innovative Alemania. Snew ophono Sophono, Inc. non-inc. Ofrece un dispositivo libre implantable de abultamiento para hearing pacientes que sufren percutaneous, bone anchored device. desórdenes auditivos, donde los audífonos tradicionales de vía aérea The Alpha 1 System eliminates the problematic abutment of other bypara usingmalfuncionamiento magnets to securely the external no son devices efectivos en affix el canal auditivo o el sound processor to a titanium implant. oído medio. Indicaciones: A Simple Solution This long-awaited alternative for the elimination of the percutaneous abutment was developed in Germany. Pérdida Auditiva Mixta Sophono, Inc. offers an abutment-free device for patients who suffer from hearing disorders, where traditional air-conduction Pérdida Auditiva Conductiva hearing aids fail to have an impact due to canal and middle ear malfunction. Pérdida Auditiva Unilateral Indications: El Alpha1 (M) está Mixed Hearing Lossdiseñado para el uso en pacientes de 5 años de Conductive Hearing Loss edad en adelante. El procesador de sonido se fija sin la remoción de cabello y Single Sided Deafness sin una apertura permanente a través de la piel. El procesador externo está conectado Thepor magnética Alphaenergía 1 (M) system is designed con for useel dispositivo implantado quirúrgicamente aloja imanes by patients 5 years of que age and older. The audio processor is affixedde without hair Este herméticamente sellados en un encapsulado titanio. removal and without a permanent opening componente implantado se asegura al hueso mastoideo detrás through the skin. The external processor is del oído con tornillos maxilofaciales. connected magnetically to the surgically implanted internal device that houses El Alpha 1 (S) está diseñado para sealed el uso magnets del procesador hermetically in a titanium de sonido con una banda suave cabeza para pacientes case.en Thisla implant component is secured que to the mastoid bone behind the ear with los prefieren no tener un implante o aquellos que no reúnen maxillofacial screws. requisitos mínimos de edad para la implantación. El procesador Alpha 1 (M) processor actual size. Procesador Alpha 1 (M) - de sonido digital se acopla al oído con la banda de la elección The Alpha 1 (S) product designation is for use of the sound processor with a Tamaño Actual del paciente y transmite soft la vibración través de la that piel prefer sin not to have an implant or who band or heada band for patients utilizar el acople magnético. El Ameet lpha the 1 Sminimum puede sage er requirements utilizado en for implantation. The digital sound do not processor is coupled to the patient s choice of bands and vibrates the bone pacientes de cualquier edad. through the skin without the use of magnetic coupling. The Alpha 1 (S) can be used by patients of any age.
4 Ventajas tecnológicas del Alpha (M). Los beneficios The advantages of the Alpha 1 1 (M) technology are son muchos. exceptional. The benefits are many. Simple, surgery Simple. single-stage Cirugía de un paso sencillo AUn simple surgical procedure reduces time and the to fit d the procedimiento quirúrgico healing simple reduce el time tiempo e sdevice. anación Dramatically reduced post-surgical complications and revisions result in fewer y el tiempo para adaptar el dispositivo. Las complicaciones post External patient follow-up visits. quirúrgicas se reducen dramáticamente y las revisiones de Processor resultados educen las visitas de seguimiento. No implant rrevision implant is completely passive with no electronic or moving parts and should The never to be replaced. No Rneed evisiones de Implante El implante es completamente pasivo sin partes electrónicas o No permanent hair follicle removal móviles y nunca necesitará ser reemplazado. Hair removed for surgery will grow back. Alpha 1 in use No remoción ermanente de folículos pilosos Simple woundpcare The requires no special care. Cleaning and changes of dressing are La incision incisión no requiere cuidados especiales. La thelimpieza y el allcambio that is required. de carátulas es lo único requerido. No daily maintenance Sin mantenimiento Diario No percutaneous abutment frees patients from the ordeal of daily site care. Sin abultamiento percutáneo se libera al paciente del mantenimiento diario del área del implante. Abutment-free hearing Having no external cosmetic impact can improve user self-esteem. Eliminates opportunity for painful, accidental impact to and/or dislodging of implant. Audición libre de Abultamiento percutáneo No teniendo impacto cosmético externo se mejora la Incision site autoestima del usuario. Elimina la aparición de dolor, impacto accidental o dislocación del implante. Implant The photos above show the device in use Las fotos arriba muestran el as well as the healed implant incision site. dispositivo en uso así como el lugar de la incisión sano
5 Características del Sistema Alpha 1 El procesador de sonido Alpha 1 es un sistema digital completamente programable que incluye: 8 canales 16 bandas frecuenciales 3 programas Cambio de programas a la medida Tonos de alarma de pila baja Reducción automática de Ruido y Supresión de Retroalimentación Output force level in db rel. 1 µn Features of the Alpha 1 System El Alpha 1 ofrece ventajas claras: The Alpha 1 audio processor is a completely programmable digital hearing system including: 8 channels El implante reside completamente debajo de la piel 16 frequency bands Técnica 4 programs de implantación confiable Customizable program switching Menor tiempo de implantación para el uso completo Low battery warning tones Automatic noise reduction and feedback suppression Una opción excelente para aquellos que dicen no a otros Implante Tamaño actual. dispositivos y a p rocedimientos d olorosos The Alpha 1 System offers clear advantages: Implant lies completely under the skin No skin penetrating abutment Adaptar el Sistema Alpha 1 ereliable s muy fácil: technique implantation Shorter time from implantation to full use An excellent option for those who said no to other devices and painful procedures El programa de adaptación del Alpha 1 se basa en los sistemas de adaptación tradicionales de aparatos auditivos. Los Profesionales Audiología Fitting of the Alphaen 1 System is easy: lo encuentran muy fácil de entender e The fitting software for the Alpha 1 processor is based on traditional hearing device implementar. Implant actual size. fitting software. Professional audiologists find it easy to understand and implement. Tabla de Respuesta Frecuencial con el Alpha 1 (M) Frequency Response Table with Alpha 1 (M) OFL OFL ,000 Sound frequency in Hz 10,000
6 Tiene preguntas? Sophono tiene las respuestas. Quién es candidato a utilizar el Alpha 1 (M) o (S) Adultos y niños por encima de los cinco años de edad con umbrales de vía ósea mejores o iguales a 45 decibeles HL. Esto se relaciona con la mayoría de pacientes con problemas auditivos de tipo mixto, conductivo y pérdida auditiva en un solo oído. El sistema (S) está disponible para pacientes de cualquier edad. Básicamente, Cómo Funciona el Sistema? El Alpha 1 (M) no requiere abultamiento percutáneo o apertura permanente de la piel. El implante es contenido dentro de un plato implantado quirúrgicamente que aloja dos imanes herméticamente Candidacy k 2k 4k Sound frequency in Hz The Alpha 1 System is designed for El sistema Alpha 1 está sellados en un encapsulado de titanio. El procesador de sonido diseñado para pacientes externo tiene un oscilador óseo y utiliza un disco de metal y una con pérdida conductiva o bobina para acople magnético con los componentes internos en el mixta, con umbrales envío de estimulación auditiva a través de la piel. El Alpha 1 (S) utiliza una banda suave para enviar la misma información sin implantación. auditivos mejores a 45 db. El Alpha 1 puede ser Existe alguna atenuación de la vibración a través de l a piel? utilizado también para El paciente recibe la misma amplitud de vibración a través de la piel hipoacusia unilateral, con el implante magnético o con la banda suave o la banda en la donde el mejor oído por cabeza. conducción ósea tenga umbrales mejores a 20 db El imán es suficiente para asegurar el procesador con el implante? en el oído con audición Sophono produce un número de imanes externos con potencias variables para a asegurar el contacto firme y protección de la irritación de la piel. La retención magnética del procesador externo es más que adecuado para niveles de actividad normal. Podría la potencia de atracción magnética ser suficientemente fuerte como para causar incomodidad o compresión de la piel? En estudios de seguimiento de pacientes a lo largo del tiempo a los cuales se les brindó distintas opciones de potencias promedio de imanes, equivalente a o menor a la presión otorgada por la banda suave. Si existe irritación de la piel, la fuerza de retención del imán puede ser reducida con el uso de un imán externo de menor potencia. Existen datos clínicos disponibles en el Sistema Alpha 1? Datos recogidos de los primeros 86 implantes (57) han demostrado mejoras significativas en los umbrales de campo sonoro y reconocimiento de palabras. Los umbrales óseos estuvieron entre 5 y 43 decibeles y los gaps óseo- aéreos entre 18 y 75 db. La ganancia promedio fue 38 +/- 8 db. Promedio de reconocimiento de palabras estuvieron 2% preoperatoria y 77 postoperatoria a 65 db SPL. 1 Sound volume in db Siegert, R. (2010). Magnetic Coupling of Partially Implantable Bone Conduction Hearing Aids without Open Implants. Laryngo- Rhino- Otol. 89, 1-6.
7 Sophono Alpha 1. Especificaciones Técnicas Características Dispositivo Auditivo anclado al hueso no percutáneo, acoplado magnéticamente 8 canales Sophono Alpha 1 Technical Specifications 16 bandas frecuenciales 3 programas Cambio de programas a la medida Features Tonos de alarma de pila baja magnetically coupled anchored device Non-percutaneous Reducción automática de bone Ruido y hearing Supresión de 8 channels Retroalimentación 16 frequency bands 4Control programs del Volumen program switching and low battery warning para tones el uso con Customizable Disponible con entrada directa de audio Automatic noisetelebobina reduction and feedback suppression receptores FM, y otros dispositivos externos y Volume Control accesorios Available with direct audio input for use with FM receiver, telecoil and other external 4 colores, Champagne, Celeste, Plata y Café accessories 4 Colors Champagne, Silver and Brown Colores a medida Anthracite, están disponibles. Champagne Datos Técnicos Ganancia a 1600 Hz Máxima Salida Pico Rango Frecuencial Nivel de Ruido Equivalente Consumo de Pila Fuente de poder Tamaño de pila Vida de pila estimada Custom colors are available Brown Anthracite Silver Technical Data 29 db 38 db At 1600Hz Maximum 115 db Peak Output Hz Frequency Range 17 db Equivalent Input Noise 0.95 ma Battery Current Drain 1.3 V Power Supply Size 675 Battery > 4Battery 50 horas Expected Life Gain 29 db 38 db 115 db Hz 17 db 0.95 ma 1.3 V 675 > 450 hours
8 Estudio de Casos Conductive Loss: Patient VT, Right Ear HL db BC Aided FF Unaided FF AC ,000 Sound frequency in Hz 10,000 Estos gráficos muestran ejemplos de los resultados típicos con el sistema auditivo Alpha 1 (M). Nótese que los umbrales en campo sonoro sin prótesis son mejores que los conseguidos con auriculares por vía aérea. Resultados típicos Pérdida Conductiva Pérdida Conductiva Monoaural Binaural ID del paciente LD VT RB ME Edad al implantarse Tiempo implantado Género F F F M Umbrales óseos Promedio Umbrales aéreos Promedio Umbrales sin Prótesis Umbrales con Prótesis Compresión habla sin prótesis a 65 db Compresión habla con prótesis a 65 db Los resultados típicos son subrayados en esta tabla para pacientes con pérdida auditiva monoaural y binaural. Promedios se computan desde 500, 1000, 2000, 3000 y 4000 Hz.
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ
CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ 5.6-5.9 GHZ DOWN CONVERTER CV-589-0 MI2063 - MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 MANUAL DE INSTRUCCIONES CV-589 INTRODUCCIÓN El CV-589 es un convertidor de radio frecuencia para la
PORTAFOLIO ELECTONE HOOKER, MAUREEN
PORTAFOLIO ELECTONE PORTAFOLIO ACTUAL FIGARO 4 Cust. SP P S/ Open FIGARO2 2 TANGO PRO Technology Level Tango 3 Tango 2 El 111 RIO DESEMPEÑO AUDIOLOGICO 80 75 70 Ear hook 78/138 Ear hook 70/132 65 Ear hook
STF P T1. Hoja de Datos. Habla Feedback Preventer (Funcionalidad Estándar)
Datos Esenciales 2 canales de procesamiento de la señal 3 perfiles de sonido preconfigurados Habla Feedback Preventer (Funcionalidad Estándar) Hardware Batería 13 Rocker switch STF P T1 Hoja de Datos http://www.am-hearing.com
STF P T3. Hoja de Datos. Datos Esenciales 4 canales de procesamiento de la señal 4 perfiles de sonido preconfigurados
Datos Esenciales 4 canales de procesamiento de la señal 4 perfiles de sonido preconfigurados Hardware Batería 13 Rocker switch Habla Feedback Preventer (Funcionalidad Estándar) Comodidad Sonora y Conveniencia
Información de producto
Ponto 3, Ponto 3 Power y Ponto 3 SuperPower Información de producto Ponto 3 La definición del poder Ponto 3 es la familia de procesadores de sonido osteointegrados con pilar más potente del mercado. Ofrece
Urban Sound Audífono con micrófono Hi-Fi Hi Fi Headphones with Microphone
Urban Sound Audífono con micrófono Hi-Fi Hi Fi Headphones with Microphone Especificaciones comerciales - Reservado para los melómanos y los fanáticos del sonido de calidad en general. - Cancelan el ruido
CONDICIONES DE GARANTÍA DE REPARACIÓN:
GARANTÍA: Garantía de compra de 2 años a partir de la fecha de venta Presentación Standard: Estuchado del fabricante CONDICIONES DE ENVÍO: Envíos a Multiacústica: Por cuenta del cliente Envíos desde Multiacústica:
XTM S P4. Hoja de Datos.
Datos Esenciales 8 canales de procesamiento de la señal 4 controles de ganancia 4 programas auditivos Hardware Batería 312 Botón de presión Protección SecureTec (Clasificación IP67) Habla Feedback Preventer
Julio César Mena Ayala,* Juan Carlos Cisneros Lesser,** Eduardo Bolívar Cheda,** Francisco Alfredo Luna Reyes*** Abstract
Caso clínico Experiencia con el uso del implante auditivo osteointegrado Alpha 1 en el Instituto Nacional de Rehabilitación. Reporte del primer dispositivo colocado en México Julio César Mena Ayala,* Juan
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
Blauton Digital MT TECNOLOGÍAS DE LA SALUD. Características Principales. Configuración estándar. Rango de ajuste. Frecuencia (Hz) Trimmers
Blauton Digital MT Con BD MT ahora es posible ofrecer todos los beneficios de la tecnología digital combinada con la facilidad, combinación instantánea para las necesidades de su paciente. BD MT es fácil
XTM S P6. Hoja de Datos.
Datos Esenciales 12 canales de procesamiento de la señal 6 controles de ganancia 4 programas Hardware Hasta 55 db de ganancia Batería 312 Botón de presión Protección SecureTec (Clasiicación IP67) Optimización
[Emerald M 40 4 C ] Ajuste Inteligente y Listo. Plataforma QuadCore. Hardware. Comodidad Sonora y Conveniencia.
Plataorma QuadCore 24 canales de procesamiento de la señal 12 controles de ganancia Sincronización binaural del procesamiento de la señal Acoplamiento de volumen y programas 5 programas Hardware Tecnología
Presentación Baha ATTRACT. Nuria Ramos Especialista Producto Baha, España
Presentación Baha ATTRACT Nuria Ramos Especialista Producto Baha, España BAHA: Implante auditivo osteointegrado Qué es el Baha Connect? Qué es el Baha Attract? Baha: Concepto Básico El Baha recoge la señal
AUDIOLOGIA IV. Formación del estudiante en la evaluación audiológica y la rehabilitación del adulto hipoacúsico y del sordo profundo post-locutivo.
AUDIOLOGIA IV OBJETIVO: Formación del estudiante en la evaluación audiológica y la rehabilitación del adulto hipoacúsico y del sordo profundo post-locutivo. Metodología: Teórico práctico Asistencia : Obligatoria.
AYUDANDO A OIR. TRAYENDO NUEVOS SONIDOS. CON SOPHONO
AYUDANDO A OIR. TRAYENDO NUEVOS SONIDOS. CON SOPHONO NUESTRA MISIÓN ALIVIAR EL DOLOR, RESTABLECER LA SALUD, EXTENDER LA VIDA. CONTINENTE AMERICANO EUROPA, MEDIO ORIENTE, AFRICA EMEA GRAN CHINA ASIA PACÍFICO
Prótesis auricular y ayuda auditiva ancladas al hueso. Reporte de un caso
Volumen 33 Número 2 junio de 2005 Prótesis auricular y ayuda auditiva ancladas al hueso CASO CLÍNICO Prótesis auricular y ayuda auditiva ancladas al hueso. Reporte de un caso Bone anchored hearing aids
Especificaciones técnicas
Codo ergonómico Micrófono Rueda de control digital configurable ( Portapilas (Tipo Tubo fino (Open Fit Adaptador (Dome Las mediciones se realizaron con el equipo de medida: UPL (Rohde & Schwarz Id en Junio
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs
RGB LED WASH LIGHT 54 x 3-in-1 3W LEDs USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIÓNES ANTES DE USAR P. 1 Nebula Max 162 1. OVERVIEW NEBULA
USER MANUAL Manual de Usuario
USER MANUAL Manual de Usuario MV 100 Wireless Microphone INTRODUCTION EN We really appreciate that you purchase the product of this model. Before using the machine, please read this user manual carefully
MIÉRCOLES 5 DE JUNIO
1 AUDITORIO MIÉRCOLES 5 DE JUNIO 18:00 19:00 Ceremonia de apertura. CÁMARA 15:15 15:45 Conferencia Magistral (CM1) Implantes cocleares totalmente implantables e implantes acústicos 15:45 17:00 Curso de
Descripción / Description. Imagen / Image
Descripción / Description El Z-26F, es un sistema Line Array extraplano de curvatura variable, la altura de cada unidad es de 20 pulgadas, se alimenta con amplificación de 1 vía externa (la vía de agudos
Especificaciones técnicas
Codo ergonómico Micrófono Control de Volumen Portapilas (Tipo Filtro acústico DESCRIPCIÓN Audífono retroauricular de conducción aérea (BTE. Pila, programable mediante software, estrategia de procesado
OSTEOSÍNTESIS MIEMBRO INFERIOR LOWER LIMB OSTEOSYNTHESIS
OSTEOSÍNTESIS MIEMBRO INFERIOR LOWER LIMB OSTEOSYNTHESIS Bordes contorneados Contoured edges TIBIA DISTAL DISTAL TIBIA Máxima resistencia Maximum resistance Bajo perfil Low profile TIBIA PROXIMAL PROXIMAL
CURSOS DE CAPACITACIÓN 2017
CURSOS DE CAPACITACIÓN 2017 NIVEL I 1. Acústica Bases y características físicas del sonido Frecuencia, intensidad, timbre y nivel de presión sonora 2. Proceso de la audición (desde el pabellón auricular
DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER
DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The
Dispositivos para niños con pérdida auditiva
Material educativo para el paciente y la familia Device Options for Hearing Loss / Spanish Dispositivos para niños con pérdida auditiva Qué aparatos auditivos existen para mi hijo? El audiólogo de su hijo
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH
AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls
Tech Bionica s.a, empresa orgullosamente colombiana, lider en la comercializacion de
Tech Bionica s.a, empresa orgullosamente colombiana, lider en la comercializacion de soluciones TECNOLOGICAS integrales EN SALUD CON ÉNFASIS EN OTORRINOLARINGOLOGÍA Y AUDIOLOGÍA CON ALTOS ESTÁNDARES DE
Especificaciones técnicas
Las mediciones se realizaron con el equipo de medida: UPL (Rohde & Schwarz) Id 2 en Noviembre de 2 y están sujetas a cambios sin previo aviso. Pulsador programas 2 2 Portapilas (Tipo ) DESCRIPCIÓN Audífono
Especificaciones técnicas
Las mediciones se realizaron con el equipo de medida: UPL 66 (Rohde & Schwarz Id 6 en Mayo de 06 y están sujetas a cambios sin previo aviso. DESCRIPCIÓN Audífono retroauricular de conducción aérea (BTE.
HEALTHWORLD INTERNATIONAL, INC. Teléfono: USA PHILIPPINES Fax:
ENT ENT Hearing Aid BTE (BEHIND THE EAR) ENT OSPL90 Máximo 140 dbspl OSPL90 @ 1600 Hz 132 dbspl Pico de Ganancia 75-58 db Full-On-Gain @ 1600 Hz 71-51 db R.T.G @ 1600 Hz 55 db Rango de Frecuencia: f1-f2
Super potencia digital. Innovative Hearing Solutions
Super potencia digital Innovative Hearing Solutions Extremadamente POTENTE XTREME el sistema auditivo digital de super potencia que lleva la amplificación al límite! Como usuario de un instrumento de super
D A T A. AURORA 8 Pro Open. Aplicación. Rango de Adaptación. Descripción Breve. Características Destacadas
Aplicación Pérdidas auditivas de leves a moderadas precipitosas o de alta frecuencia, también para aquellos pacientes que prefieren molde sin oclusión Situaciones ambientales standards y activas Adaptado
Especificaciones técnicas
Micrófono Pulsador de Programas Codo Ergonómico Control de Volumen Conector de Programación Directa de Audio Seguro Portapilas Portapilas (Tipo DESCRIPCIÓN Audífono retroauricular de conducción aérea (BTE,
CENTRO DEL PROFESORADO DE MÁLAGA
Jornadas Provinciales de la Red de Orientación CENTRO DEL PROFESORADO DE MÁLAGA Taller. 3 Nombre: Alicia Domínguez Málaga, 12/Nov/2014 Funcionamiento del oído Pérdida auditiva Disminución en la capacidad
Acta de Otorrinolaringología & Cirugía de Cabeza y Cuello. 2017; 45(1): (2): Trabajos originales
Acta de Otorrinolaringología & Cirugía de Cabeza y Cuello. 2017; 45(1): 28-35 44(2): 92-99 27 Trabajos originales 28 Gómez-Lopera JF, Mejía-Perdigón LJ, Morón-Duarte LS Acta de Otorrinolaringología & Cirugía
Especificaciones técnicas
1 1 1 Micrófonos Codo Ergonómico Control de Volumen Conector de Programación Pulsador de Programas Directa de Audio Seguro Portapilas Portapilas (Tipo DESCRIPCIÓN Audífono retroauricular de conducción
A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.
A I RTRONIC Manual de usuario User Manual AIRTRONIC Partes que incluye Parts inlcuded 1 Goldeneye Airtonic Unit 1 Power supply Input: 100-240 V ~ 50-60 Hz Output: 12 VDC, max. 1000 ma 12 W max. 1 Dermograph
SF-Monitor. Model SF-20A. SF-1521A 2 x 3400 W peak 2 x 1700 W continuous
PRODUCT DEBUT 2016 SF-Monitor Input type Input Impedance Sensitivity Frequency Range (-10 db) 1 Horizontal Coverage (-6dB) Vertical Coverage Rated Maximum Peak at 1m 2 Enclosure Geometry Rigging System
Phonak CROS. Ficha Técnica
Ficha Técnica es una solución CROS/BiCROS para gente con pérdida auditiva unilateral. Consta de dos partes: el transmisor y un inalámbrico Phonak Quest o Spice+. La familia está disponible en dos modelos
PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1,
Ω Ω Ω -9 Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1, 2008-10-07 Data Sheet 2 Rev. 1.1, 2008-10-07 Ω Ω Ω Ω Ω ± ± ± Ω μ Data Sheet 3 Rev. 1.1, 2008-10-07 = Ω Ω Ω μ Ω μ μ μ Data Sheet 4 Rev. 1.1,
Informe Técnico. Evaluación de 01 lámpara In-Diya
Proyecto Energía, Desarrollo y Vida ENDEV/GIZ Informe Técnico Evaluación de 01 lámpara In-Diya Elaborado por: Universidad Nacional de Ingeniería Facultad de Ciencias Laboratorio de Fotometría 1. OBJETIVO
Advanced (Q70) Advanced. Essential SNR-Boost FlexControl FlexVolume SoundRecover Real Ear Sound SoundFlow
Características principales auto StereoZoom StereoZoom mejora la señal SNR con la sofisticada tecnología de micrófono direccional monoaural que aporta 2.5 db adicionales para aumentar la comprensión del
Vimar By-phone. Your home on your mobile phone.
Vimar By-phone. Your home on your mobile phone. 1 4 GHI 5 JKL 7 PQRS 8 TUV 0 2 ABC DEF MNO WXYZ 3 6 9 Simple and immediate communication. With Vimar By-phone software, remote communication with your home
REOVIB MFS 268 IP 54 or IP 20, Frequency-control with automatic detection of the resonant frequency
Descripción Frequency converters in the series for vibratory conveyor technology offer the option of operating the vibratory conveyor at an optimal vibration frequency for the material - completely independently
D A T A. AURORA 2 Custom. Descripción. Rango de Adaptación. Amplificador. Características Standard. Características Avanzadas. Opciones.
Descripción Pérdidas auditivas de leves a moderadas Situaciones ambientales standard Adaptado con Connexx Disponible en instrumento auditivo Completo y Cic Ampliicador Ampliicador completamente digital
hi BTE Aparatos auditivos Información adicional a la Guía Básica
hi BTE Aparatos auditivos Información adicional a la Guía Básica 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Productos hi BTE y hi BTE bobina telefónica Pico de nivel de presión sonora en la salida (OSPL) a 90 (db SPL)
Implantes cocleares. Indicaciones. Bilateralidad
Implantes cocleares. Indicaciones. Bilateralidad Dr. Luis Lassaletta Servicio de O.R.L. Hospital Universitario La Paz Madrid. Implante coclear - 1790 A. Volta - 1961 IC monocanal - 1978 IC multicanal -
PUERTA SLIM SLIM DOOR
PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft
Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom
Kits Sonido en su cocina y baño Sound in your kitchen and bathroom Sólo tiene que escuchar You only have to listen 61 Una radio diferente para cocinas y baños A different kind of radio for kitchens and
1. Encendido / apagado 6. Auriculares 11. LED de Carga 2. Volumen + 7. Micro SD 12. MIC 3. Volumen - 8. Micro USB 13. Sensor de luz 4.
25.65 32GB 2GB 2 3 1. Encendido / apagado 6. Auriculares 11. LED de Carga 2. Volumen + 7. Micro SD 12. MIC 3. Volumen - 8. Micro USB 13. Sensor de luz 4. Tecla windows 9. Corriente continua 14. Cámara
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered
Especificaciones técnicas
Dome o adaptador Auricular Conector auricular Micrófono 6 6 Pulsador programas Portapilas DESCRIPCIÓN Audífono digital de conducción aérea con receptor intracanal (RIC), con 6 canales WDRC, pila y ajustable
La mortalidad inmediata total fue de 3,3%. La frecuencia de mortalidad para los grupos fue de 6,5% (n= 6) vs. 1,9% (n= 4) respectivamente.
33 Bogotá, Colombia. Existen controversias acerca de las posibles ventajas del abordaje transperitoneal vs. extraperitoneal en la cirugía de aneurisma de aorta abdominal; con este último, algunos estudios
Guía de selección de candidatos
Guía de selección de candidatos Procesador de sonido Ponto TM el procesador de sonido osteointegrado Índice Introducción Identificación de pacientes Introducción... 3 Identificación de pacientes para una
Dispositivo totalmente implantable Esteem en el tratamiento de la hipoacusia neurosensorial
Dispositivo totalmente implantable Esteem en el tratamiento de la hipoacusia neurosensorial Revisión sistemática Esteem totally implantable hearing device for treatment of sensorineural hearing loss. Systematic
rega ITE audifon GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Straße 2 D Kölleda Tel Fax
rega ITE 1k HD Sound Scene Detect Adaptive Sound Zoom Sound Zoom Adaptive Noise Guard Expansión (Squelch) Machine Noise Guard Wind Shield Adaptive Feedback Guard Feedback Check 18 Canales WDRC Multi Channel
LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL
LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)
CATÁLOGO TECNOLOGÍAS DE LA SALUD
CATÁLOGO TECNOLOGÍAS DE LA SALUD TECNOLOGÍAS DE LA SALUD Somos una empresa de experiencia que inicia con la especialidad en audiología, actualmente atiende el sector salud público y privado, contando con
OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com
Creating web pages Chapter 7. Compatibility and Accessibility
ESCUELA TÉCNICA SUPERIOR DE INGENIERÍA ICAI Cristina Puente, Rafael Palacios 2009-2010 Compatibility and Accessibility Compatibility means that the page can be seen with any web browser: Internet Explorer,
PRECISIÓN TECNOLÓGICA A LA VANGUARDIA. OnControl de Arrow: facilidad de acceso a lesiones de huesos duros
PRECISIÓN TECNOLÓGICA A LA VANGUARDIA OnControl de Arrow: facilidad de acceso a lesiones de huesos duros UNA NUEVA Y POTENTE SOLUCIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE BIOPSIAS DE LESIONES ÓSEAS Incorporando la tecnología
M 801 ALTAVOZ PASIVO DE DOS VIAS
M 81 ALTAVOZ PASIVO DE DOS VIAS DESCRIPCIÓN El M 81 es un altavoz polivalente de dos vías y rango completo, ideal para una amplia gama de instalaciones. Su tamaño compacto, unido a un diseño elegante,
GAROE - WOOD - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO
GAROE - WOOD - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO GAROE 7 mm 05 3D SPECIAL PIECES_ 13 PIEZAS ESPECIALES 3D STEPS_ PELDAÑOS 13 TECHNICAL CHARACTERISTICS_ 18 CARACTERÍSTICAS TÉCINICAS 2 3 thickness 7 mm approx.
M 501 ALTAVOZ PASIVO DE DOS VIAS
M 51 ALTAVOZ PASIVO DE DOS VIAS DESCRIPCIÓN El M 51 es un altavoz polivalente de dos vías y rango completo, ideal para una amplia gama de instalaciones. Su tamaño compacto, unido a un diseño elegante,
Soluciones para usuarios con Ayudas Técnicas Auditivas
Soluciones para usuarios con Ayudas Técnicas Auditivas Zaragoza - 50017 Campos de uso Móvil soluciones: (1) (2) Mobile&Audio Descripción: Ha deseado alguna vez mantener una conversación de manos libres
NOZZLE SAKMA SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY. Downlight orientable y ligero de alta calidad Adjustable and lightweight high quality downlight 0-10V
SPECIALIST IN LED TECHNOLOGY Downlight orientable y ligero de alta calidad Adjustable and lightweight high quality downlight Downlight orientable Adjustable downlight Iluminación de acento Accent lighting
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO OTICON GET
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Oticon Get es una familia de audífonos que permite compensar fácilmente pérdidas de audición de usuarios con presupuestos limitados. Get es una solución auditiva básica que, no
El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.
PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo
T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:
A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b
Especificaciones técnicas
1 1 1. Codo Estándar 3 3 4 4 5. Micrófono frontal 3. Micrófono trasero 4. Pulsador de Programas 5. Conector de Programación 7 7. Control de Volumen 7. Portapilas (Tipo 13) Descripción Audífono retroauricular
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
Hearing Loss. Causes. Signs
Hearing Loss Hearing loss is a sudden or gradual decrease in being able to hear. There are different types of hearing loss: Conductive Hearing Loss: Sound is blocked. This is often caused by earwax build
Rotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.
UK ES COIL MESH MANUFACTURING Rotax Concrete reinforcing steel bar radii and spiral bending machines // Máquinas dobladoras para la producción de espirales y radios de acero de armadura SIMPLY STRONG.
Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6
Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):
Distribuidor para Latinoamérica Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6
Importadora Bouticar, S.A. - 1 / 6 1 TL-500 2 CANALES - Número de Canales 02 Potencia Máxima @ 14,4 VDC 2 x 50 W (Stereo 2 OHMS) Tensión de Alimentación: 8 a 16 VDC Consumo a Máxima Potencia (Musical):
control transformers ct Transformadores de control CT
AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers
GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de
MATTER & MATTER SLIM - STONE - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO
MATTER & MATTER SLIM - STONE - TECH PORCELAIN - LAND PORCELANICO 2 MATTER 11 mm 05 MATTER SLIM 5 mm 15 TECHNICAL CHARACTERISTICS_ 20 CARACTERÍSTICAS TÉCINICAS 3D SPECIAL PIECES_ 22 PIEZAS ESPECIALES 3D
MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER
MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER Model GETTING STARTED OPERATION Mini Industrial Duty Die Grinder Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Collet Size (Inch) Horsepower (HP) Air
Protocolo de evaluación de rendimiento auditivo para implantes de conducción ósea
REVISTA FASO AÑO 23 - Nº 1-2016 21 Protocolo de evaluación de rendimiento auditivo para implantes de conducción ósea Hearing performance evaluation protocol for bone conduction implants Protocolo de avaliação
Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External
ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION
ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download
Ospedale Universitario S.Maria della Misericordia Perugia, Italia
INTRODUCCIÓN:. Históricamente, el tratamiento de las fracturas de la diafisis humeral ha sido de tipo conservador con escayolas funcionales con una curacion aceptable en aproximadamente el 90% de los pacientes;
Qué es un audífono? Una descripción breve de los audífonos y de los distintos tipos de éstos.
Qué es un audífono? 3 Una descripción breve de los audífonos y de los distintos tipos de éstos. Este folleto es el tercero de una serie de Widex sobre la audición y temas relacionados con ésta. Qué es
Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya
Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en
ESPACIO DE EXPERIMENTACIÓN SONORA.
ESPACIO DE EXPERIMENTACIÓN SONORA. El arte sonoro comprende una diversidad de prácticas que recurren a este para transmitir ideas, conceptos y emociones. A pesar de que las fronteras entre la música experimental,
INSTA RAIL. Assembly Instruction
INSTA RAIL Assembly Instruction Local building codes vary. Please consult with your local officials for specific requirements. Los códigos de construcción locales pueden variar. Por favor, consulte con
Especificaciones técnicas
. Codo Estándar 3 3 4 4 5. Micrófono frontal 3. Micrófono trasero 4. Pulsador de Programas 5. Conector de Programación 7 7. Control de Volumen 7. Portapilas (Tipo 3) Descripción Audífono retroauricular
UNIVERSIDAD DEL VALLE - FACULTAD DE INGENIERÍA. LABORATORIO DE FUENTES Y AMPLIFICADORES Práctica #1: REGULADOR DE VOLTAJE LINEAL
UNIVERSIDAD DEL VALLE - FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Y ELECTRÓNICA PROGRAMA ACADÉMICO DE TECNOLOGÍA EN ELECTRÓNICA LABORATORIO DE FUENTES Y AMPLIFICADORES Práctica #1: REGULADOR
HOME PROTECTION FILTER
Home Protection Filters HOME PROTECTIO FITER Protección total de las interferencias transmitidas por la red eléctrica. Total protection against power line interferences. Esta gama de filtros atenúa las
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5
REGULADOR DE VOLTAGE AUTOMATICO (AVR) AVR2_5 Descripción General El AVR2_5 es un AVR de media onda controlado por Tiristor y se utiliza como sistema de control de la excitación de un generador sin escobillas.
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL
DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version 2 S N O T R I M 2 S T R I M 4 S P O T S NO TRIM 4 S P O T S TRIM 8 S NO TRIM 8 S TRIM 12 S NO TRIM 12 S TRIM Fuentes de Luz