KERN YKB-01N Versión /2011 E
|
|
|
- Arturo Venegas Bustos
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen Correo electrónico: [email protected] Manual de Instrucciones Impresora térmica Tel.: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: KERN YKB-01N ersión /2011 E YKB-01N-s-1122
2 E KERN YKB-01N ersión /2011 Instrucciones de servicio Impresora térmica La impresora YKB-01N es una impresora térmica estándar 1. Datos técnicos Impresión Estructura de un carácter elocidad de impreso Núm. caracteres dentro de un renglón Conjunto de caracteres Papel termosensible Diámetro max. de enrollar Suministro de corriente Adaptador de red externo Consumo de energía Interface de abastecimiento Tasa Baud Parámetro/forma to de datos Paridad Protocolo de transferencia Periodo de trabajo Temperatura de servicio Humedad del aire Dimensiones Peso Impressión térmica bidirecional con botón movible de 8 puntos Matriz 8x8 puntos 0,75 renglones 40, 80 IBM set 2 en un rollo, ancho 112mm, largo 20m 42 m DC Hz 0.12 A / 9 DC 1.3 A 3 W 15W Tipo Jack , 2400, 4800, 9600 baud 8 o 7 bits, con o sin control de paridad par o impar referido al hardware con DTR 5000 horas o renglones 5 C 35 C max. 80 % relativo (no condensado) 165 x 140 x 50 mm 0.45 kg (sin rollo de papel) 2 YKB-01N-s-1122
3 2. Desembalar El volumen de entrega incluye: 1 Impresora 2 Adaptador de red 3 Cable de impresora 4 1 x rollo de papel termosensible 5 Manual de instrucciones Si hace falta una de los artículos susodichos, diríjase de inmediato a su agente de venta. 3. Montaje y puesta en funcionamiento Trabaje con la impresora solo en lugares de trabajo con las siguientes condiciones ambientales: Temperatura: 5 C 35 C Humedad: % (sin condensado) Tenga en cuenta lo siguiente en el lugar de implantación: Libre de polvo y de humedad Evitar de implantar la impresora cerca de fuentes de calor fuerte Evitar de implantar el equipo dentro del alcance de fuertes campos eléctricos, magnéticos, electromagnéticos y campos de impulsaciones así como de superficies con fuerte carga electrostática Evitar irradiación directa del sol, choques o vibraciones. El equipo es alimentado con corriente a través de un adaptador de red externo. La tensión especificada en el rótulo debe coincidir con la tensión proporcionada por la red local. Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN. 4. Denominación de las piezas sueltas de la impresora 1 Interruptor CON./DESC. 2 Cobertura do compartimiento de papel 3 LED para indicador CON./DESC. 4 Interface para la conexión a la balanza 5 Interface para la alimentación de la impresora 6 Botón Feed YKB-01N-s
4 5. Preparación de la impresora para el servicio Retirar a cobertura del compartimiento de papel Reglaje de los microinterruptores Mediante los microinterruptores (switches) se seleciona el modo operativo de la impresora SW1 ON OFF CON. OFF SW2 ON ON OFF OFF SW3 ON 8 Databits (paridad No) OFF 7 bits datos SW4 ON Paridad Yes OFF Paridad No SW5 ON Paridad Even OFF Paridad Odd SW6 ON Hora de verano OFF Hora de invierno SW7 Carece de función SW8 Carece de función Modificar los reglajes de los microinterruptores sólo con abastecimiento de corriente apagado. Los cambios son definitivos a partir de la reinicialización de la balanza. Conexión de los cables: La impresora tiene dos interfaces en la pared trasera del equipo: Conexión del cable de la impresora Conexión del adaptador de red Utilice para su impresora solamente los acesorios y las balanzas de KERN. Al conectar los cables a la impresora, esta tiene que estar separada de la tensión de red. 4 YKB-01N-s-1122
5 Preparación del papel: Doblar una extremidad del papel antes de introducirlo en la impresora Introducir el papel Introducir la punta doblada del papel en el mecanismo impresor Conectar el abastecimiento de la impresora Mantener a tecla FEED apretada hasta que el papel salga de la hendidura de salida del mecanismo Arrancar el papel jalar el papel impreso transversalmente al sentido de impresso de modo que quede junto a la regleta de corte en la caja de la impresora No jalar el impreso hacia arriba. YKB-01N-s
6 6. Elementos de manejo Después de conectar o adaptador de red a la impresora y a la red, igual que después de haber conmutado el interruptor ON/OFF de la impresora a la posición "ON", se enciende el indicador rojo del abastecimiento. Este indicador señala también que la impresora queda lista para funcionar. 7. Poner en servicio Al conectar apretar la tecla FEED, la impresora hace un autoensayo y los parámetros serán imprimidos. El LED rojo está encendido, la impresora esta lista para funcionar. Apriete la tecla FEED : Conectar o desconectar la fecha y la hora Apretar y mantener apretada la tecla FEED : Transporte del papel. 8. Ajuste de fecha y hora Para entrar en el modo de ajuste de fecha/hora, encender la impresora y mientras se está poniendo en marcha, presionar y mantener pulsada la tecla FEED. La impresora procede al autodiagnóstico, a continuación se imprimirán sus parámetros. Después del autodiagnóstico será impresa la siguiente indicación: To set date and time push a long time the button or a short to exit. Tras la impresión de esta indicación presionar y mantener pulsada la tecla FEED. La siguiente indicación será impresa: Set time, push a short to change value a long time to valid.. Se imprimen la hora y la fecha. 00:45 21/01/11 Ajustar la hora: Presionar la tecla FEED. Por encima de la primera indicación se imprimirá una flecha. La fecha no aparecerá. Presionar la tecla FEED varias veces, hasta que esté marcado el número deseado. Para seleccionar el segundo dígito, presionar y mantener presionada la tecla FEED. La flecha aparecerá por encima del segundo dígito. Presionar la tecla FEED varias veces, hasta que se imprima la hora deseada. 10:45 20:45 20:45 23:45 Para cambiar la posición de los minutos, proceder como se indica más adelante. Después de haber cambiado la hora, el usuario puede salir del modo de ajuste de la fecha/hora presionando la tecla, o presionar y mantener la tecla para pasar al ajuste de la fecha: 6 YKB-01N-s-1122
7 Ajustar la fecha: Presionar y mantener presionada la tecla FEED hasta que se imprima la indicación: To set date a long time the button or a short time to exit.. Para cambiar la fecha, presionar y mantener pulsada la tecla FEED. La siguiente indicación será impresa: Set date, push a short to change value a long time to valid.. La última hora ajustada será impresa y por encima del primer dígito aparecerá una flecha. Presionar la tecla FEED varias veces, hasta que se imprima el número deseado. Para seleccionar el segundo dígito, presionar y mantener presionada la tecla FEED. Presionar la tecla FEED varias veces, hasta que se imprima el día deseado. 11/01/11 21/01/11 21/01/11 25/01/11 Para cambiar la posición entre mes y año, proceder como se indica anteriormente. Tras el cambio de todos los dígitos presionar y mantener presionada la tecla FEED, para salir del modo de ajuste de fecha/hora. Aparecerá la indicación: Exit of date and time menu.. YKB-01N-s
8 9. Condición preliminar para almacenar y utilizar el papel termosensible Una larga vida útil del papel termosensible se consigue al almacenarlo correctamente. Almacenaje: - Lugares de almacenaje oscuros (sin irradiación directa del sol) - Humedad max. relativa del aire 65% - Temperatura max. 25 C: Almacenar el papel impreso sólo bajo las siguientes condiciones: - Ninguna irradiación directa del sol o luz intensiva dentro del almacén - Ningún contacto con alcohol, disolventes o sustancias parecidas (p.ex. pegamentos), - No guardar en sacos de PC - Temperatura de almacenaje < 25ºC. 10. Cable de la impresora 8 YKB-01N-s-1122
9 11. Pequeño servicio de auxilio Síntoma Acción correctora El indicador del abastecimiento no se enciende. El papel no sale. El papel sale de la impresora sin imprimidos: No se imprime ni sale papel Se imprimen caracteres errados El impreso está borrado Controlar si el adaptador de red está conectado a la impresora y a la red. Controlar si el papel ha sido introducido correctamente, si la hendidura de entrada del mecanismo está libre. Controlar si el papel ha sido introducido con su lado termosensitivo hacia la cabeza impresora, si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si el cable de conexión está conectado por ambos los lados, si la impresora imprime el autoensayo, si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si los interruptores SW han sido correctamente programados. Controlar si la temperatura de servicio no está por cima del valor admitido, si se utiliza el papel recomendado por el fabricante. Si el fallo no se puede subsanar, diríjase a su agente de venta. YKB-01N-s
KERN YKS-01 Versión /2010 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: [email protected] Manual de Instrucciones de la impresora de estadísticas Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
KERN YKB-01N Versión E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: [email protected] Manual de Instruccies Impresora térmica Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN YKN-01 Versión /2014 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Manual de instalación Cable de interfaz USB
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instalación Cable de interfaz USB KERN DBS-A02
Manual de instrucciones Pantalla adicional
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Manual de instrucciones Pantalla adicional KERN PFB-A08 Versión 1.1 01/2013 E Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149
Tecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar
Tecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar
TERMOSTATO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura
Tecnomatic-Systems.com
Operador 24VDC de Puerta Abatible CONTROLADOR: PKD1.7K ELECTRONICA. GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible
Tecnomatic-Systems.com
CONTROLADOR: PKD1.7K GUÍA DEL USUARIO Tecnomatic-Systems.com CONTROLADOR: PKD1.7K Para el Operador 24VDC (voltios de corriente continua) de Puerta Abatible ADVERTENCIAS: Antes de realizar cualquier manipulación
SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO
SERIE EM 10K / 20K / 30K ES MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Especificaciones 3 Características 3 Teclado 3 Teclas de funcionamiento 4 Montaje 4 Encendido de la balanza 4 Calibración 5 Pesaje 5 Tara 5 Conteo
Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.
KERN DLB_A01 Versión /2011 E
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Tlfn.: +49-[0]7433-9933-0 Fax.: +49-[0]7433-9933-149 Web: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Set de calibración de temperatura
Esta impresora WiFi es un accesorio opcional de una serie de dispositivos de diagnóstico Launch. El modulo WiFi incorporado le permite
1.- Introducción. Esta impresora WiFi es un accesorio opcional de una serie de dispositivos de diagnóstico Launch. El modulo WiFi incorporado le permite imprimir en tiempo real resultados de pruebas sin
BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP
XUB SS BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP 65 MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 4 (2015/05) 1. Descripción Hasta 10 000 divisiones Display
Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO
FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display
INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO
XTEEL-W II INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO MANUAL DE USUARIO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso.** Ver. 3 (2017/11) 1. Características Hasta 10 000 divisiones Display tipo LED de 6
Impresora Térmica BE-100 Manual de Usuario
Impresora Térmica BE-100 Manual de Usuario Por favor, mantenga el manual de usuario Para referencia Atención. Coloque la impresora sobre una superficie estable. Elija una superficie donde evitar la vibración.
Características. Una declaración de conformidad está disponible en la página web 2 - Chronis IB -
somfy.es Chronis IB Características El Chronis IB es un automatismo de programación horaria para línea BUS IB. La función principal del Chronis IB es dar órdenes en función de horarios. En este sentido,
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Reloj temporizador electrónico Easy Núm. de pedido : 1175.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas
61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3
Guía de Primer Uso Consola Infinity Box V2.0 - Revisión Antes de Empezar:
Guía de Primer Uso Consola Infinity Box V2.0 - Revisión 41-05-2017 Antes de Empezar: - Este producto solo debe conectarse a una fuente de alimentación externa de 5v y una corriente mínima de 2.5 Amp. -
Inclinómetro Modelo ETA-REG006
Inclinómetro Modelo ETA-REG006 Especificaciones * a) Descripción General Este dispositivo cuenta con un rango de inclinación de +/- 20º. El mismo se compone de un sensor y un panel de control. El panel
Impresora Térmica BE-300 Manual de Usuario
Impresora Térmica BE-300 Manual de Usuario Por favor, mantenga el manual de usuario Para referencia Atención. Coloque la impresora sobre una superficie estable para evitar la vibración. Conecte el adaptador
MICROINJECTORA M3 MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
N de SERIE: MICROINJECTORA M3 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE: 1 ADVERTENCIA Página 3 2 INTRODUCCIÓN Página 3 3 CONTENIDO Página 4 4 PRECAUCIONES Página 4 5 DESCRIPCIÓN Página 5 6 INSTALACIÓN Página
BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario
BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario Exención de responsabilidad BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de este documento.
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL
GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso
PAMPA ETS. ClubSystem PAMPA Guía Rápida
ETS PAMPA 1 1. Modo Cuando usted conecta el reloj al de la sociedad el mismo se inicia en modo CLUBSYSTEM. En este modo usted podrá asignar una nueva carrera, constatar una carrera realizada y hacer otras
Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas
Guía del usuario Impresora de etiquetas QL-700 Lea esta guía y asegúrese de entenderla antes de utilizar la máquina. Le recomendamos tener esta guía siempre a mano para futuras consultas. www.brother.com
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO
ONIX-II BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA MANUAL DEL USUARIO Ver. 1 (2011-04). 1. Características Plato en acero inoxidable de 23 X 33 cm 2. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental
LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Basculas digitales baja capacidad Estructura y Cubierta Pintada CONVERX B02 B04 TEDEA manual español CONVERX
CONVERX INIDICADOR ELECTRONICO DE PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Hasta 10 000 divisiones de escala Rango de señal de entrada: -6 ~ 21 mv Excitación 5 VDC (6 celdas de carga de 350 Ω / 12 de
Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA, de la tarjeta gráfica de la computadora a el puerto correspondiente en la parte posterior del
127 V W - 60 Hz CM2208MX
127 V - 1000 W - 60 Hz CM2208MX a f b c g d e j i o m HR AUTO PRO MIN k l n h 1 2 Notice HELIORA:Mise en page 1 10/07/08 11:33 Page 4 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g Descripción Español Tapa Depósito de agua
Manual del usuario. Higro-Termómetro impresora. Modelo
Manual del usuario Higro-Termómetro impresora Modelo 445365 Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento para estar libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir
Manual de operación Onix PRO
Manual de operación Onix PRO ITEM TÍTULO PÁGINA Prólogo Antes de usar la balanza 2 Instrucciones de seguridad 2 Preparación del equipo 3 Instrucción técnica principal CH1 Teclado y panel 4 CH2 Operación
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
MANUAL DE USUARIO. EVO Remote
MANUAL DE USUARIO EVO Remote MAN_000002_spa(EVO_Remote) ED: 2.0 de 08 Febrero 2017 1 de 13 1 INDICE Indice general 1 INDICE...2 2 NECESARIO...3 3 ADVERTENCIAS...4 4 DESCRIPTION DEL EQUIPO...5 5 CONEXION
Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante
Conmutador Switch KVM 8 Puertos de Vídeo VGA HD15 USB 2.0 USB A y Audio - 1U Rack Estante Product ID: SV831DUSBAU El Conmutador KVM USB VGA de 8 Puertos con Montaje en Rack (con Cables de Audio Incluidos),
Switch Conmutador KVM de 4 Puertos HDMI 1080p con USB 3.0
Switch Conmutador KVM de 4 Puertos HDMI 1080p con USB 3.0 Product ID: SV431HDU3A2 Este conmutador KVM USB 3.0 HDMI con 4 puertos le permite controlar cuatro computadoras equipadas con HDMI, mediante un
Conmutador Switch KVM para 4 Computadoras y 2 Pantallas DVI VGA Audio Puertos USB x1440
Conmutador Switch KVM para 4 Computadoras y 2 Pantallas DVI VGA Audio Puertos USB - 1920x1440 Product ID: SV431DDVDUA El conmutador KVM para monitor dual DVI y VGA, con 4 puertos, modelo SV431DDVDUA, le
MAXTER S BALANZA SOLO PESO. **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver:
MAXTER S BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver: 2 2014-07 1. INTRODUCCIÓN La balanza MAXTER-S es precisa, rápida y versátil, cuenta con funciones de propósito general
Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
MODULO DE CARGA P-6400
MODULO DE CARGA P-6400 ESPECIFICACIONES GENERALES 1) Entrada con capacidad de hasta 4 celdas de carga tipo Strain-Gauge de 2/3 mv/v, y entrada de 4-20 ma para usar lazos a distancia; seleccionable mediante
EA1007 ESTIMULADOR PORTÁTIL MOD. IC1107 (3 SALIDAS) CE 0123
EA1007 ESTIMULADOR PORTÁTIL MOD. IC1107 (3 SALIDAS) CE 0123 MANUAL DE INSTRUCCIONES Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso profesional, por favor lea detenidamente este manual de instrucciones,
BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO
FENIX-PLUS BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad Alimentación con
ETN-24 SUPER-SI SERIES
ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5
ANJET 76 MOD. QIMP IMPRESORA DE MATRIZ DE PUNTO. Por favor lea cuidadosamente antes de usar su equipo y guárdelo para uso de futuras consultas.
IMPRESORA DE MATRIZ DE PUNTO ANJET 76 MOD. QIMP761701 1 USB CORTE MANUAL 76MM 4.5 LÍNEAS/SEG Por favor lea cuidadosamente antes de usar su equipo y guárdelo para uso de futuras consultas. ACERCA DEL MANUAL
MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es MANUAL ENDOSCOPIO PCE-CLE 150 Contenido
MANUAL DE USUARIO. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización
MANUAL DE USUARIO Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES... 2 2. DESCRIPCIÓN DEL FRONTAL... 2 3. FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...
Nº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
APARTADO 1. CONFIGURAR IMPRESORA Y CAJÓN EN ZOOCO
Contenido APARTADO 1. CONFIGURAR IMPRESORA Y CAJÓN EN ZOOCO... 2 Paso 1. Compruebe que tiene instalada la impresora.... 2 Paso 2. Revisamos la configuración y selección de puerto:... 3 Paso 3. Revise la
Manual de instrucciones de uso Termo anemómetro PCE-TA 30
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Termo anemómetro PCE-TA 30 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. Características...
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones H 1270 Regulador multizonas 1 Contenido Página 1. Introducción 3 2. Características especiales 3 3. Datos técnicos 3 4. Conexión eléctrica 4 4.1 Esquema de conexión 4 5. Descripción
BALANZA COMERCIAL A Manual del usuario
Fecha edición 08/2014 N Versión 01 BALANZA COMERCIAL A6704684 Manual del usuario 1 CONTENIDO I. Precauciones antes de utilizar la balanza II. Explicación de los símbolos del Display III. Funciones de teclado
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
Guía del usuario QL-700
Guía del usuario QL-700 Asegúrese de leer y comprender esta guía antes de utilizar la máquina. Le recomendamos que la conserve a mano para futuras consultas. www.brother.com SPA ver. 0 Gracias por adquirir
GUIA DE COMIENZO RAPIDO
GUIA DE COMIENZO RAPIDO Trucos y consejos 7. Organice las imágenes en su PC separadas en grupos y cree carpetas descriptivas para mantenerlas. 8. Tenga cuidado al insertar los conectores del cable USB
Instrucciones de uso Detector de color O5C / / 2016
Instrucciones de uso Detector de color O5C500 ES 704677 / 00 / 06 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Uso previsto... Montaje...4. Condiciones de montaje...4 4 Elementos
TERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
somfy.es Chronis UNO
somfy.es Chronis UNO Características El Chronis UNO es un automatismo de programación horaria para operadores. Tiene diferentes funciones, que pueden cubrir requisitos concretos pulsando un botón: Programación
Manual de Instrucciones Medidor de Vacío LT-VC9200
Manual de Instrucciones Medidor de Vacío LT-VC9200 LT-VC9200_Manual_NNNNN Página 1 de 8 Su compra de este medidor de vacío lo coloca una posición más adelante en el campo de la medición a precisión. A
WECO SISTEMA DE AJUSTE DE TENSIÓN 04.LW3.RTS ESPAÑOL. WECO Elevator Products OFF
SISTEMA DE AJUSTE DE TENSIÓN ROPE TENSION SYSTEM ON OFF WR-1 WR-2 WR-3 WR-4 WR-5 WR-6 WR-7 WR-8 WR-9 WR-10 WR-11 WR-12 400 Kg 525 Kg 600 Kg 375 Kg 650 Kg 350 Kg 575 Kg 425 Kg 625 Kg 450 Kg 300 Kg 500 Kg
Impresora de etiquetas plusoptix P12
Impresora de etiquetas plusoptix P12 Con los siguientes instrumentos Plusoptix, las etiquetas se pueden imprimir con plusoptix P12 : Mobile Pediatric Autorefractor plusoptix A12C and A12R Mobile Vision
DBC-1 Cargador de baterías DEIF
DBC-1 Cargador de baterías DEIF INSTRUCCION DE INSTALACIÓN 12/24 V-5/10 A-115/230 V Elevado tiempo medio antes de fallo MTBF > 60.000 h a 70 C Rango de temp. -25 C hasta +70 C Protegido contra sobretensiones
Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio x1600
Conmutador Switch KVM 4 puertos Vídeo DisplayPort DP Hub Concentrador USB 2.0 Audio - 2560x1600 Product ID: SV431DPUA El conmutador KVM USB DisplayPort, con 4 puertos y audio, modelo SV431DPUA, combina
Manual de Instrucciones
Monitor TFT LCD Manual de Instrucciones TBK-M1710 / TBK-M1910 *Importante: Por favor lea este manual antes de la instalación. Indice 1. Intención de uso... 2 2. Explicación de símbolos... 2 3. Instrucciones
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con atención antes de intentar el uso del equipo ATENCIÓN - No utilizar el equipo en ambientes explosivos. - El operador
Plancha Transfer Magnetic Hover 2 40x50cm
Plancha Transfer Magnetic Hover 2 40x50cm ÍNDICE I. Descripción General ------------------------------------------------------------------------------2 II. Parámetros Técnicos ------------------------------------------------------------------------------2
DMX-1 CONTROLADOR DMX 192 CANALES
CONTROLADOR DMX 1 CANALES DMX-1 INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del SRC-145. Este aparato es un controlador DMX de 1 canales que puede controlar 1 aparatos de 16 canales. Con 0 bancos de memoria de
C300 Especificaciones/manual del usuario. Índice
C300 Especificaciones/manual del usuario. Índice Medidas del display,condiciones de funcionamiento..2 Funciones de los botones...3 Resumen de las funciones. 3 Máximos parámetros a mostrar..4 Parámetros
MAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso**
MAXTER BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver. 2. 2014-07 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. Teclado y pantalla... 4 2.1 Funciones del teclado... 4 3. FUNCIONAMIENTO...
Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge
Impresión de imágenes fijas con una impresora PictBridge Usted podrá imprimir fácilmente imágenes tomadas con su cámara sin usar un ordenador utilizando una impresora compatible con PictBridge. Utilizando
TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»
TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE
TPV MÓVIL GPRS. Manual de Usuario
TPV MÓVIL GPRS Manual de Usuario Razón social 00.00.2015 01. Índice 01. Introducción 02. Hardware 03. Asociación Bluetooth 04. Operaciones 05. Anexo 06. Recomendaciones 2 01 Introducción TPV Móvil GPRS
