Índice. Dewalt DW
|
|
|
- Daniel Muñoz Ramírez
- hace 9 años
- Vistas:
Transcripción
1 Índice ES Configuración del instrumento Introducción Descripción general Display Insertar pilas Operaciones Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje Ajuste de la referencia de medición Ajuste de la unidad de distancia Peligros durante el uso Límites de utilización Eliminación Compatibilidad electromagnética (CEM) Declaración de la FCC (aplicable en EE.UU.) Clasificación láser Señalización Funciones de medición Medición de distancia simple Medición permanente Sumar / Restar Área Volumen Pitágoras ( puntos) Pitágoras (3 puntos) Memoria (5 últimos resultados) Datos técnicos Códigos de mensaje Cuidado Garantía Instrucciones de seguridad Áreas de responsabilidad Empleo correcto Uso improcedente
2 ES Configuración del instrumento Introducción Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual de usuario antes de utilizar el producto por primera vez. La persona responsable del producto deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones. Descripción general Display Los símbolos utilizados tienen los siguientes significados: ADVERTENCIA Indica una situación de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. Encender / Medir / Seguimiento CUIDADO Indica una situación de peligro potencial o un empleo no conforme que pueden ocasionar daños personales leves y/o considerables daños materiales, económicos y medioambientales. Información importante que debe respetarse en la práctica i y que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y adecuada técnicamente. Referencia de medición / Unidad Sumar / Restar DW03050 Borrar / Apagar Área / volumen / Pitágoras / Memoria
3 Configuración del instrumento ES Display Insertar pilas Batería Área / Volumen Pitágoras Memoria i Para garantizar un uso fiable, no utilice pilas de carbón-cinc Cambiar las pilas cuando el símbolo de batería esté intermitente. Referencia / Unidad medición Información Medición Referencia / Unidad Suma / resta Unidades Línea principal 3
4 ES Operaciones Encender/apagar Borrar Códigos de mensaje seg El dispositivo se apaga. x Deshace la última acción. Si aparece el mensaje "info" con un número, observe las instrucciones de la sección "Códigos de mensaje". Ejemplo: Ajuste de la referencia de medición La distancia se mide desde el frontal del dispositivo. La distancia se mide desde la parte posterior del dispositivo (ajuste estándar). Ajuste de la unidad de distancia seg Conmutación entre las siguientes unidades: 0.000m 0'00" /6 0 in /6 4
5 Funciones de medición Medición de distancia simple ES activo al objetivo. 3 i 8.53 m Superficies de objetivo: Pueden producirse errores de medición al medir líquidos sin color, cristal, espuma de estireno o superficies semi permeables o al apuntar a superficies de brillo intenso. El tiempo de medición aumenta contra superficies oscuras. Medición permanente Se visualiza el último valor medido. 3 seg 8.53 m Detiene la medición permanente. activo al objetivo. Sumar / Restar 7.33 m x La siguiente medición se añade a la anterior. x La siguiente medición se resta de la anterior. 3 i 5.5I5 m I.847 m El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Este proceso puede repetirse cuantas veces sea necesario. El mismo proceso puede utilizarse para la suma o resta de áreas y volúmenes. 5
6 ES Funciones de medición Área x i El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. al primer objetivo. al segundo objetivo m Volumen x al primer objetivo. al segundo objetivo. al tercer objetivo. 7 i El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima m 3 6
7 Funciones de medición ES Pitágoras ( puntos) 3x al punto superior. 3 4 rectangular al punto inferior. 5 i 8.94 m El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. Pitágoras (3 puntos) 4x al punto superior. al punto rectangular. el punto inferior. 7 i 8.94 m El resultado siempre se mostrará en la línea principal y el valor medido encima. Pulsando la tecla de medición durante seg en la función se activa automáticamente la medición Mínimo o Máximo. 7
8 ES Funciones de medición Memoria (5 últimos resultados) 5x m Se muestran los 5 últimos resultados m Navega a través de los 5 últimos resultados. 8
9 Datos técnicos ES Medición de distancia Tolerancia de medición típica * Alcance de tablilla de puntería Alcance típico * Alcance en condición desfavorable**** Unidad mínima visualizada Ø punto láser a distancias ±.5 mm / 0.06 in *** 50 m / 64 ft 40 m / 3 ft 35 m / 5 ft mm / /6 in 6 / 30 mm (0 / 50 m) * aplica para el 00 % de reflectividad de objetivo (pared pintada en blanco), baja iluminación de fondo, 5 ºC *** Las tolerancias aplican desde 0,05 m a 0 m con un nivel de confianza del 95%. La tolerancia máxima puede bajar a 0, mm/m entre 0 m a 30 m y a 0, mm/m para distancias por encima de 30 m **** aplica para 00 % de reflectividad de objetivo, iluminación de fondo de aproximadamente lux Funciones Medición de distancia Medición permanente Suma/Resta Área Volumen Pitágoras Memoria sí sí sí sí sí puntos y 3 puntos 5 resultados General Clase de láser Tipo de láser Divergencia del haz Duración de los impulsos Clase de protección 635 nm, < mw 0,6 x 0,6 mrad 0. x 0-9 s x 0-9 s Desconexión autom. del láser después de 90 s Desconexión autom. de energía Duración de las pilas ( x AAA) Dimensiones (Al x P x An) Peso (con pilas) Rango de temperaturas: - Almacenaje - Funcionamiento IP65 (protección contra polvo y agua proyectada) después de 80 s hasta 3000 mediciones 0.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x. x.3 in 7 g / 4.48 oz -5 hasta 70 C -3 hasta 58 F 0 hasta 40 C 3 hasta 04 F 9
10 ES Códigos de mensaje Cuidado Instrucciones de seguridad Si el mensaje Error no desaparece después de conectar el dispositivo repetidamente, contacte con el distribuidor. Si aparece el mensaje InFo con un número, pulse el botón Clear y tenga en cuenta las siguientes instrucciones: N.º Causa Corrección 04 Error en el cálculo Repetir la medición. 5 Temperatura demasiado alta 53 Temperatura demasiado baja 55 Señal de recepción muy débil, tiempo de medición muy largo 56 Señal de recepción demasiado potente 57 Demasiada luz de fondo 58 Medición fuera del rango de medición 60 Rayo láser interrumpido Dejar que el instrumento se enfríe. Calentar el instrumento. Cambiar la superficie de objetivo (p. ej. papel blanco). Cambiar la superficie de objetivo (p. ej. papel blanco). Oscurecer el área de objetivo. Rango correcto. Repetir medición. Limpie el instrumento con un paño suave y húmedo. No introduzca nunca el instrumento en agua. No utilice nunca agentes o disolventes de limpieza agresivos. Garantía Europa: 30 días de garantía de satisfacción sin riesgo Un año de mantenimiento gratis Una año de garantía total Dispone de información detallada en internet en Norte América: Tres años de garantía limitada Un año de mantenimiento gratis 90 días de garantía de devolución del dinero Dispone de información detallada en internet en La persona responsable del instrumento deberá cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones. Áreas de responsabilidad Responsabilidades del fabricante del equipo original: Europa: DEWALT D-6550 Idstein, Germany Norte América: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD86, USA Teléfono de servicio DEWALT. La compañía mencionada es responsable del suministro del producto, incluyendo el Manual del usuario, en perfectas condiciones. La compañía no se hace responsable de los accesorios de terceros. Ámbito de responsabilidad del encargado del instrumento: Entender las instrucciones de seguridad del producto y las instrucciones del Manual del usuario. Conocer las normas de seguridad local referidas a la prevención de accidentes Evitar siempre el acceso al producto de personal no autorizado. 0
11 Instrucciones de seguridad Empleo correcto Medición de distancias Medición de inclinación Uso improcedente Emplear el producto sin previa instrucción Emplear el instrumento fuera de los límites de aplicación Anulación de los dispositivos de seguridad y retirada de rótulos indicativos o de advertencia Abrir el equipo utilizando herramientas (destornilladores, etc.) Modificar o alterar el producto Utilizar accesorios de otros fabricantes que no estén expresamente autorizados Deslumbrar intencionadamente a terceros, incluso en la oscuridad Protección insuficiente del lugar de medición (por ejemplo, durante la medición en carreteras, emplazamientos de construcción, etc.) Conducta inapropiada o irresponsable en andamios, escaleras, así como durante mediciones en las proximidades de máquinas en marcha, de elementos de las máquinas y de instalaciones desprotegidas Apuntar directamente al sol Peligros durante el uso ADVERTENCIA Pueden producirse mediciones erróneas si se utiliza un instrumento que esté defectuoso o que se haya caído o haya sido objeto de transformaciones no permitidas. Realizar periódicamente mediciones de control. Especialmente cuando el instrumento ha estado sometido a esfuerzos excesivos, así como antes y después de tareas de medición importantes. CUIDADO No intente nunca reparar el producto por su cuenta. En caso de presentarse daños, contacte con su distribuidor local. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Límites de utilización Consulte el capítulo "Datos técnicos". i El dispositivo está diseñado para uso en áreas permanentemente habitadas. No debe emplearse en entornos con peligro de explosión ni en entornos hostiles. Eliminación CUIDADO Las pilas vacías no deben eliminarse con la basura doméstica. Cuide el medio ambiente y llévelas a los puntos de recogida disponibles de conformidad con las regulaciones nacionales y locales. No desechar el producto con la basura doméstica. Desechar el producto correctamente. Cumplir con las normas de desecho específicas del país. Respetar la normativa específica nacional y local. La información sobre el tratamiento específico del producto y de gestión de residuos puede descargarse desde la página web. Compatibilidad electromagnética (CEM) ADVERTENCIA El dispositivo es conforme a los requisitos más estrictos de las normas y regulaciones pertinentes. Sin embargo, la posibilidad de causar interferencias en otros dispositivos no se puede excluir totalmente. ES
12 ES Instrucciones de seguridad Declaración de la FCC (aplicable en EE.UU.) Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la parte 5 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/tv para obtener ayuda. Clasificación láser El dispositivo genera rayos láser visibles que se emiten desde el instrumento: El producto corresponde a la Clase de láser con: IEC6085- : 007 "Seguridad de los productos láser" Productos de Clase de láser : Absténgase de mirar directamente al rayo láser y no lo dirija a otras personas. La protección de los ojos queda garantizada mediante reflejos naturales como es el de desviar la vista del rayo o cerrar los ojos. ADVERTENCIA Puede ser peligroso mirar directamente al rayo con medios ópticos auxiliares (p. ej. prismáticos, telescopios). CUIDADO Mirar directamente al rayo láser puede ser peligroso para los ojos. Señalización a a Pegue la etiqueta de láser (a) en el idioma de su país.
Índice STANLEY TLM65 1
Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prexiso P50 - Índice. PREXISO P b 1
Prexiso P50 - Índice ES Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Prexiso P20 - Índice. Instrucciones de seguridad Configuración del instrumento
Prexiso P20 - Índice ES Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - -2 Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Display - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Índice. Makita LD050P 1
Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laser Distancer LD 320. Instrucciones
Laser Distancer LD 30 es Instrucciones Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - -
Índice. Milwaukee LDM 60 1
Índice Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display
Índice. Dewalt DW Borrar memoria
Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Descripción general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Información general - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Display
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - 2 Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Índice. Stanley TLM330 1
Índice ES Configuración del instrumento- - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información general- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter Descripción general 2 Datos técnicos 3 Configuración del instrumento 5 Operaciones 11 Códigos de mensaje 14 Cuidado 15 Garantía 16 Instrucciones de seguridad
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter Índice Configuración del instrumento - - - - - - - - - - - - - Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Información
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter Descripción general 2 Datos técnicos 3 Configuración del instrumento 5 Operaciones 14 Códigos de mensaje 26 Cuidado 27 Garantía 28 Instrucciones de seguridad
MANUAL DEL USUARIO. Distanciómetro Digital CM-LDM100
MANUAL DEL USUARIO Distanciómetro Digital CM-LDM100 Instrucciones de seguridad Uso permitido Para medir distancias Funciones de cálculo, por ejemplo áreas y volúmenes Uso prohibido Usar el instrumento
Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter Descripción general 2 Datos técnicos 4 Configuración del instrumento 6 Bluetooth 10 Operaciones 27 Códigos de mensaje 50 Cuidado 51 Garantía 52 Instrucciones
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
411D. Manual de Uso. Laser Distance Meter
411D Laser Distance Meter Manual de Uso July 2008 (Spanish) 2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
DISTANCE METER
www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: PUESTA EN MARCHA 4 USO 6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8 MENU / CONFIGURACIONES 9 CÓDIGOS 18 CONDICIONES PARA LA MEDICIÓN 19 INSTRUCCIONES DE
Manual de usuario de Mi Body Composition Scale
Manual de usuario de Mi Body Composition Scale Coloque las pilas Abra la tapa de las pilas, situada en la parte trasera de la báscula, e inserte las cuatro pilas "AAA". Abra la tapa de la batería Descargue
MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] MANUAL DE INSTRUCCIONES DISTANCIÓMETRO LÁSER PCE-LDM 50 CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE
MEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-54K
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Guía de inicio rápido de la NVR
Guía de inicio rápido de la NVR ES Bienvenido! Comencemos. Conociendo su NVR Qué significa? Instalación de la antena de Wi-Fi Conecte las cámaras Conecte la NVR a su red hogareña Conecte el mouse Conecte
NVR Guía de inicio rápido
NVR Guía de inicio rápido LÉEME PRIMERO Bienvenida! Empecemos. Conozca su NVR Qué significa esto? Instalación de las antenas Wi-Fi Conecte sus cámaras Conecte su NVR a la red doméstica Conecte el ratón
Manual de usuario del Mi Wireless Mouse
Manual de usuario del Mi Wireless Mouse Mi Wireless Mouse Lea cuidadosamente el manual de usuario antes de usar este producto y consérvelo para futuras consultas. Botón izquierdo Botón de Retroceso Botón
Leica DISTO A2. The original laser distance meter
Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manual de empleo Español Nuestra felicitación por la compra de su Leica DISTO. Las instrucciones de seguridad, en un documento separado, forman parte
EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio
Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70
Manual del usuario Animascopio con Video Cámara de Inspección Modelo BR70 Introducción Agradecemos su compra de este animascopio con video modelo BR70 de Extech. Este instrumento fue diseñado para uso
MANUAL MEDIDOR LASER CA670
MANUAL MEDIDOR LASER CA670 FRONT PAGE: MEDIDOR LASER CA670 Manual de instrucciones Page nº2: Índice: Antes de usar... 1 Cambio de pilas Vista general. 2 Vista de pantalla Especificaciones técnicas Accesorios
Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30
Manual del usuario Identificdor inalámbrico de circuitos CA Modelos RT0 Introducción Agradecemos su compra del identificador inalámbrico de circuitos CA de Extech RT0 (91MHz). El detector puede identificar
DL300 series Manual de empleo
Instrucciones de seguridad El medidor de distancias DL300 genera un rayo láser visible correspondiente a la Clase 2 según las Especificaciones de seguridad en equipos láser (FD. BRH21CFR1040, IEC60825-1).
Chime. Guía de instalación
Chime Guía de instalación Índice 2 Qué incluye la caja... 3 Especificaciones eléctricas... 4 Instalación rápida... 5 Guía de luz... 6 With Ring, you re Always home. Qué incluye la caja 3 1. Ring Chime
MINI COMPONENTE *MFL * MANUAL SIMPLE
ESPAÑOL MANUAL SIMPLE MINI COMPONENTE Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras consultas. Para ver las instrucciones de las características avanzadas, visite http://www.lg.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL. Medidor de distancia láser Laser distance meter
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL Medidor de distancia láser Laser distance meter Instalación de las pilas, pantalla y teclado. Instalación y reemplazo de las pilas. Regulaciones de seguridad
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI
BOMBILLA INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-BI-0 Contenido de la caja Bombilla Inteligente WiFi LED E27 (luz blanca y color) Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes
MEDIDOR DISTANCIA LASER E Manual del usuario
Fecha edición 01/2016 N Versión 01 MEDIDOR DISTANCIA LASER E5021542 Manual del usuario 1 REGULACIONES DE SEGURIDAD Por favor lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuidadosamente antes de
Auricular Bluetooth Estéreo
Auricular Bluetooth Estéreo GUÍA DEL USUARIO Ver.:1.2 PRECAUCIÓN: Para usar este producto correctamente, por favor lea la guía del usuario antes de la instalación. Declaración de interferencias de la Comisión
SENSOR DE APERTURA WIFI
SENSOR DE APERTURA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SP-0 Contenido de la caja Sensor de Apertura WIFI + Sensor magnético con adhesivo 3M de doble cara Destornillador Tarjeta con código QR Empezando
Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02
Manual de usuario Declaración FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados
COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES
COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 159,7 x 75 x 62 mm Batería: 1050 mah Tiempo de carga: 2 horas Duración de la batería: 4 horas Compatibilidad: Windows
Tableta de 7" SupraPad
Tableta de 7" SupraPad II El nuevo 7'' SupraPad 788TPCII de iview es la próxima generación de tableta. Cuenta con pantalla de alta resolución de 7 pulgadas y con fuertes procesadores de núcleo cuádruple
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS8038A Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el
Láser Trabajo Pesado para Instalación de Pisos Modelos &
7162H-Spanish_Manuals 7/15/13 12:26 PM Page 1 Láser Trabajo Pesado para Instalación de Pisos Modelos 40-6618 & 40-6622 Manual de Instrucciones Felicitaciones por la compra del Láser Trabajo Pesado para
SENSOR DE PRESENCIA WIFI
SENSOR DE PRESENCIA WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-SM-0 Contenido de la caja Sensor de Presencia WIFI LED Azul Botón SET Destornillador Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que
Stereo Amplifier ALSTANZZ
NuForce Optoma NuForce STA200 STA200 Amplificador Stereo Amplifier de potencia Manual User s del Manual usuario ALSTANZZ DECLARACIONES DE LA FCC Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple
Guía de instalación rápida de icamera KEEP
ES Guía de instalación rápida de icamera KEEP Este producto ha sido diseñado para que usted mismo pueda vigilar su hogar mediante un smartphone Android o ios. Contenido del paquete 1 icamera KEEP, 1 adaptador
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT
ALTAVOZ BLUETOOTH MINI MODELOS: ALT-MR11-BT, ALT-MG62-BT Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea. Para un mejor
PMA 31-G. Español. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PMA 31-G Español 1 Información sobre la documentación 1.1 Acerca de esta documentación Lea detenidamente esta documentación antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro
DVI al convertidor SDI
DVI al convertidor SDI PID: 11750 Manual de Usuario ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD Por favor lea todo este manual antes de utilizar este dispositivo, prestando especial atención a estas advertencias
CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com
CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO hunterindustries.com ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión de sensores o medidores de caudal 4 Conectar
MINI COMPONENTE *MFL * MANUAL SIMPLE
ESPAÑOL MANUAL SIMPLE MINI COMPONENTE Antes de utilizar su producto lea atentamente este manual de instrucciones. Para ver las instrucciones de las características avanzadas, visite http://www.lg.com y
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado
Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado NA-3029 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias.
ENCHUFE INTELIGENTE WIFI
ENCHUFE INTELIGENTE WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-EI-0 Contenido de la caja Enchufe Inteligente WIFI Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes la última versión de la aplicación
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS6060A/17. Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SPS6060A/17 Manual del usuario 1 Instrucciones de seguridad importantes Este manual contiene información
Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones
Manual de usuario de Mi Noise Cancelling Earphones Cómo usar Ear Secure 1. 2. 3. 4. * Ear Secure reduce los ruidos microfónicos causados por el cable y garantiza una sujeción estable mientras lo utiliza.
TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R
TERMOSTATO AMBIENTE NEA SMART R Instrucciones de instalación y uso CONTENIDO 1 Seguridad 3 1.1 Símbolos utilizados 3 1.2 Utilización conforme al uso previsto 3 1.3 Indicaciones de seguridad generales 3
Termostato Inteligente WIFI
Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo
Manual de Instrucciones
7523H-Spanish_Manuals 11/19/13 8:35 AM Page 1 Nivel Magnético de Torpedo Láser Modelo Nº 40-0915 Manual de Instrucciones Felicitaciones por elegir este Nivel Magnético de Torpedo Láser. Le sugerimos que
Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Mi Selfie Stick Tripod
Mi Selfie Stick Tripod Instrucciones Montar el obturador a distancia: Abra el paquete y monte el obturador a distancia en la ranura de goma del palo. Vinculación Bluetooth Active la función Bluetooth de
Puede encontrar más información sobre el Software del Embertec 8PC+ en
Emberstrip 8PC+ ESUSPC8-ET-10 Embertec USA LLC 176 Seacliff Drive Aptos, CA 95003, USA Teléfono: 1-800-838-9659 Web: embertec.com Correo electrónico: [email protected] Puede encontrar más información
Limpieza y Mantenimiento
Advertencias FCC ADVERTENCIA: LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD NO APROBADAS EXPRESAMENTE POR LA PARTE RESPONSABLE DEL CUMPLIMIENTO PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA USAR EL EQUIPO.
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión
GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales
CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0
CÁMARA IP WIFI GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DOM-CI-0 Contenido CÁMARA IP WIFI Tarjeta con código QR Empezando 1. Por favor, comprueba que tienes la última versión de la aplicación DOMOS instalada. 2. Comprueba
Instrucciones. Partes del aparato 13
Instrucciones El STABILA REC 300 Digital es un receptor de fácil manejo para detectar rápidamente roto-láseres. Con el receptor REC 300 Digital se pueden captar rayos láser de aparatos roto-láser aunque
PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air
P1 Manual de usuario- Cámara PQI Air Botón SHUTTER/SELECT Insertar la tarjeta SD Necesita una tarjeta SD para capturar fotos y vídeos. La videocámara soporta tarjetas SDHC de hasta 32GB. 1. Abra la tapa
Instrucciones breves del testo 610
Instrucciones breves del testo 610 27 Instrucciones breves del testo 610 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas
Leica DISTO D2. The original laser distance meter
Leica DSTO D2 The original laser distance meter 3 2 1 Manual de empleo spañol Le felicitamos por la adquisición de su Leica DSTO D2. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el Manual de empleo
Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 [email protected] www.pce-instruments.com/chile PCE
Accesorio de Iluminación Cubierto Utilitario LED
Instrucción de funcionamiento 30UH63 través 30UH78 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V
Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables
Pad. Guía de inicio rápido
Pad Guía de inicio rápido Derechos de autor 2008 Sanford, L.P. Todos los derechos reservados. Está prohibido reproducir o transmitir cualquier parte de este documento o del software, de cualquier manera
Instrucciones. Partes del aparato
E Instrucciones El STABILA REC-0 Line es un receptor de fácil manejo que se emplea para detectar rápidamente las líneas láser Con el receptor REC-0 Line sólo se pueden recibir rayos láser con pulsos modulados
Instrucciones Receptor vía radio
(ref. 330F/G/J) Una vez conectado, el receptor vía radio adopta automáticamente el de funcionamiento normal. En este modo, las llamadas inalámbricas se reciben y se retransmiten al sistema de llamadas.
