Persiana veneciana exterior de cajón WAREMA Modelos R6/ R10. Instrucciones de servicio y mantenimiento

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Persiana veneciana exterior de cajón WAREMA Modelos R6/ R10. Instrucciones de servicio y mantenimiento"

Transcripción

1 Persiana veneciana exterior de cajón WAREMA Modelos R6/ R10 Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final Válido a partir del 01 de abril de 2008 Número de documento [B866869_0] ES

2 Introducción 1 Introducción 1.1 Indicaciones de seguridad Es importante respetar las instrucciones con el fin de garantizar la seguridad para las personas. El incumplimiento de las instrucciones puede ocasionar daños personales y/o materiales durante la utilización del producto. Dicho incumplimiento desliga a WAREMA de sus responsabilidades. En las presentes instrucciones, estos símbolos acompañan a las advertencias. Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el producto! Guarde las instrucciones hasta la eliminación del producto! En caso de entregar el producto a otra persona, entregue las instrucciones junto con él! Cumpla todas las indicaciones de seguridad, operación y mantenimiento! 1.2 Indicaciones para el grupo objetivo y uso de las instrucciones Grupo objetivo Estas instrucciones van dirigidas a los usuarios que hayan sido instruidos. Contenido Las presentes instrucciones contienen información importante acerca de la operación y el mantenimiento. En ellas se describe la operación de la persiana veneciana exterior de cajón modelo R6 y R10 con manejo por manivela o por motor. En ellas no se toman en consideración los accionamientos divergentes ni las soluciones especiales. Para las versiones con mosquitera enrollable o bastidor giratorio para mosquitera, preste atención a las instrucciones de uso adicionales! Acciones permitidas Queda prohibido realizar cualquier tipo de modificación, ampliación, cambio o trabajo de mantenimiento diferente de las acciones descritas en las presentes instrucciones sin la autorización por escrito de WAREMA. En caso de producirse un fallo en el producto, consulte las instrucciones para obtener información acerca de las posibles causas y cómo solucionarlas. De ser necesario, informe al servicio técnico de WAREMA. Usted sólo está autorizado a solucionar aquellos fallos que no requieran instrucciones especiales. 1.3 Uso conforme al previsto La persiana veneciana exterior de cajón es un producto de protección solar para exteriores que únicamente puede ser utilizado conforme al uso previsto (uso como medio de protección contra el calor, de la vista y antideslumbramiento). El uso incorrecto puede provocar situaciones de grave peligro. Las cargas adicionales de la persiana veneciana de cajón, ya sea por la colocación de objetos o por el manejo por encima de los límites mecánicos admisibles, pueden ocasionar daños o fallos en el producto, motivo por el cual ello no está permitido. El uso conforme al previsto incluye también el cumplimiento de las presentes instrucciones y de las condiciones de mantenimiento y cuidados. 1.4 Explicación de los símbolos y otros caracteres En los lugares apropiados del texto encontrará indicaciones de seguridad y símbolos. Símbolo Uso / explicación PELIGRO Indica una situación de peligro directo e inminente que, de no tomar las medidas oportunas, puede provocar daños personales graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial e inminente que, de no tomar las medidas oportunas, puede provocar daños personales graves e incluso la muerte. Indica una situación de peligro potencial que, de no tomar las medidas oportunas, puede provocar daños personales leves o daños materiales. Lea las instrucciones de servicio y mantenimiento Nota acerca de información importante acerca del uso y el contenido de las presentes instrucciones Acción / fase de trabajo Enumeración [B866869_0] - ES / Página 2 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

3 Información acerca del producto 2 Información acerca del producto 2.2 Datos técnicos 2.1 Designación de los componentes Datos del accionamiento eléctrico Parámetro Par de giro nominal Revoluciones Tensión de red Consumo de corriente Potencia Valor Clase de protección IP 54 Servicio de corta duración (S2) Categoría de protección 2 Zona final de carrera de 6 a 19 Nm 23 / 26 r.p.m. 230 V AC/ 50 Hz de 0,41 a 0,97 A de 94 a 218 W 4 minutos de 67 a 97 revoluciones 7 5 Tab 1: Datos del accionamiento eléctrico (visión general) Cajón 6 Barra de asidero 1 2 Pieza lateral 7 Colgadura de la mosquiterafehler! Textmarke nicht definiert. 3 Carril guía 8 Soporte de revoque 2 4 Láminas 9 Placa del soporte de revoquefehler! Textmarke nicht definiert. 5 Carril inferior 10 Borla de cordónfehler! Textmarke nicht definiert. Fig. 1: Visión general de los componentes de la persiana veneciana exterior de cajón (en el ejemplo, modelo R10 empotrado) dd Marca del producto El producto dispone de una marca CE. 1 2 Sólo versión con mosquitera enrollable! Sólo versión empotrada! [B866869_0] - ES / Página 3 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

4 Información acerca del producto 2.4 Límites de viento Para la persiana veneciana exterior, se utiliza el uso con los límites de viento (véase la Tab 2) dependiendo del tipo de producto. Si se sobrepasa el límite de viento, repliegue la instalación. Bases para la Tab 2: 1. Distancia de las láminas a la fachada: 100 mm 2. Espesor del material de las láminas: 0,4 mm Datos en grados Beaufort (m/s entre paréntesis) Ancho hasta 1500 mm Ancho hasta 2000 mm Ancho hasta 2500 mm Ancho hasta 3000 mm Ancho hasta 4000 mm Tab 2: Lámina rebordeada con carriles (ancho de lámina hasta 80 mm) 7 (13,5 17,4) 7 (13,5 17,4) 7 (13,5 17,4) 7 (13,5 17,4) 6 (10,5 13,4) Límites de viento recomendados Lámina plana con carriles (ancho de lámina hasta 80 mm) 7 (13,5 17,4) 6 (10,5 13,4) 6 (10,5 13,4) 6 (10,5 13,4) 5 (7,5 10,4) 2.5 Conformidad CE Este producto ha sido comprobado por la CE y cumple con los requisitos de las Directivas europeas aplicables. La conformidad CE ha sido comprobada y la declaración correspondiente se encuentra en manos de WAREMA. A fin de conservar este estado y garantizar un montaje y una puesta en servicio seguros, usted como montador debe cumplir con las instrucciones de montaje! Nombre: WAREMA Renkhoff SE Año de la declaración de conformidad: 2008 Dirección: Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße Marktheidenfeld Alemania Norma: DIN EN Producto: Persiana veneciana exterior Uso conforme al instalación en exteriores previsto: Clase de viento: 0 3 Nivel de emisión acústica 4 : < 70 db (A) 3 4 Indicación de la clase de viento 0, ya que los bancos de pruebas normalizados no se pueden utilizar a la norma de comprobación en vigor debido a incompatibilidades mecánicas en la descripción de las pruebas. El producto se puede utilizar hasta los límites de viento especificados (Tab 2) en función de la versión y el lugar de instalación. En la instalación estándar del producto en el banco de pruebas, el nivel de emisión acústica era < 70 db (A). El valor puede variar en función de las condiciones de instalación. [B866869_0] - ES / Página 4 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

5 Operación 3 Operación NOTA Para las versiones con mosquitera enrollable o bastidor giratorio para mosquitera, preste atención a las instrucciones de uso separadas! NOTA No utilice la veneciana exterior si no se encuentra en perfecto estado! En caso de detectar ruidos y movimientos inusuales o distintos de lo habitual en la veneciana exterior, deténgala de forma inmediata. Informe a servicio técnico. 3.1 Persiana veneciana exterior de cajón con manejo por manivela Daños en el producto debido a una operación incorrecta! Procure que la varilla de la manivela no se doble en exceso! Ello endurecerá su marcha y acelerará el desgaste. Cuando alcance las posiciones finales u note una resistencia, no fuerce la manivela para que continúe girando! Desplegamiento y replegamiento con manivela Inversión con manivela Gire la manivela manual en sentido horario o antihorario! La persiana veneciana exterior se moverá en la dirección seleccionada. La veneciana exterior se puede detener en cualquier posición. Gire la manivela manual en sentido horario o antihorario! La posición de las láminas cambiará. Reduzca la velocidad de giro de la manivela antes de llegar a las posiciones finales. Procure que la veneciana exterior no golpee el tope superior con fuerza. Deje de girar en cuanto detecte una resistencia. [B866869_0] - ES / Página 5 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

6 Operación 3.2 Persiana veneciana exterior de cajón con motor eléctrico Desplegamiento / replegamiento e inversión con botón giratorio o pulsador Mantenga presionado el botón (ARRIBA) o el botón (ABAJO) o mantenga el interruptor giratorio girado a la izquierda o a la derecha La posición de las láminas cambiará y la persiana veneciana exterior se moverá en la dirección seleccionada. Cuando suelte el botón o el interruptor giratorio, la persiana veneciana exterior se parará. La persiana veneciana exterior se puede detener en cualquier posición. El tope final de la veneciana exterior está limitado en ambas direcciones, es decir, la persiana se detiene automáticamente en este punto. Desplegamiento y replegamiento con control externo Para poder controlar de forma óptima la persiana veneciana exterior, hay disponible una exhaustiva gama de controles para instalaciones de protección solar. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. Encontrará información sobre la operación en las instrucciones separadas. Desplegamiento / replegamiento e inversión con interruptor enclavable Presione el botón (ARRIBA) o el botón (ABAJO) o gire el interruptor giratorio a la izquierda o a la derecha La posición de las láminas cambiará y la persiana veneciana exterior se moverá en la dirección seleccionada. Para detener la veneciana exterior, presione el botón de parada o el botón correspondiente al sentido opuesto o gire el interruptor giratorio hacia atrás. La persiana veneciana exterior se puede detener en cualquier posición. El tope final de la veneciana exterior está limitado en ambas direcciones, es decir, la persiana se detiene automáticamente en este punto. Información acerca del tiempo de funcionamiento del motor Los motores utilizados no son aptos para funcionar de forma continua. El contacto térmico integrado desconecta el motor después de aproximadamente 4 minutos. El producto vuelve a estar listo para funcionar al cabo de aproximadamente minutos. Daños en el producto! El control externo puede dejar de funcionar bajo condiciones extremas (p.ej. corte de corriente o avería). Cuando no haya nadie presente, ajuste el control externo a modo manual! [B866869_0] - ES / Página 6 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

7 Indicaciones generales de seguridad 4 Indicaciones generales de seguridad Las siguientes indicaciones de seguridad y de prevención de peligros no tienen únicamente la finalidad de proteger su integridad física, sino también la del producto. Lea atentamente los siguientes puntos. Los daños ocasionados por la manipulación incorrecta o el incumplimiento de las presentes instrucciones o indicaciones de seguridad, no están cubiertos por la garantía. No nos hacemos responsable de los daños resultantes de estas acciones. Operación en caso de tormenta Si se sobrepasan los límites de viento (véase la Tab 2), repliegue la veneciana exterior. Modo de proceder en invierno NOTA En las zonas con viento donde se produzcan cortes de corriente con frecuencia, se recomienda utilizar una fuente de alimentación de emergencia. Desconecte el sistema automático! La persiana veneciana puede congelarse. ADVERTENCIA Peligro de daños personales y en el producto! Operación cuando hace frío Procure no forzar el producto! La persiana veneciana puede congelarse. Podrá volverla a utilizar cuando se descongele. Daños en el producto! En caso de nevada o si hay peligro de helada, no despliegue ni repliegue la veneciana exterior! Restrinja el acceso a los elementos de operación No deje que los niños jueguen con los elementos de operación (p.ej. el emisor manual o el pulsador) Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños! Zona de desplazamiento Cuando no haya presente, ajuste el sistema de control automático a modo manual! En la zona de desplazamiento no puede haber objetos ni personas. Peligro de aplastamiento / de daños personales Durante las operaciones de replegamiento y desplegamiento, no toque las piezas móviles (p.ej. el carril inferior)! Cuando el producto esté en movimiento, no permita que nadie se acerque a él! No introduzca las manos entre las láminas! [B866869_0] - ES / Página 7 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

8 Cuidados 5 Mantenimiento y cuidados 5.2 Indicaciones de cuidado 5.1 Indicaciones de cuidado y mantenimiento generales La ejecución regular de trabajos de mantenimiento y cuidados, así como el uso de piezas de repuesto originales son fundamentales para que la persiana veneciana exterior funcione sin problemas y dure el máximo tiempo posible. PELIGRO Peligro de lesiones debido a la operación de la veneciana exterior fuera del campo de visión. Desconecte el modo automático y/o la alimentación de corriente de la veneciana exterior! NOTA Durante los trabajos de mantenimiento y limpieza en la zona inmediatamente alrededor de la veneciana exterior (p.ej. al limpiar la ventana) impida que la persiana pueda moverse. Desconecte el producto de la corriente eléctrica. PELIGRO Peligro de caída y de daños personales! No apoye medios de elevación en el producto! Los medios de elevación utilizados deben tener una base sólida, estar bien apoyados y suficiente capacidad! Para poder garantizar una vida útil prolongada, se recomienda limpiar la superficie del producto de forma regular (como mínimo una vez al año). No se puede reclamar ningún derecho basándose en las indicaciones de cuidado, ya que los resultados de las mismas dependen de cada caso individual y de muchos factores. Limpie la veneciana exterior de forma regular! Consulte la tabla "Procedimiento de limpieza"! Procedimiento de limpieza Utilice un limpiador apropiado para limpiar las superficies. Elimine el polvo y la suciedad de los carriles guía! Compruebe si los elementos de operación, cintas de elevación y boquillas guía contienen signos de desgaste visibles o están deteriorados! Compruebe que la superficie de montaje no esté dañada! Realice una prueba de funcionamiento de la veneciana exterior! Revise toda la zona de desplazamiento de los productos prestando atención a la presencia de un comportamiento o ruidos fuera de lo normal! En caso de detectar algún daño, encargue su reparación de forma inmediata al servicio especializado! Está prohibido cogerse al producto e introducir las manos entre las láminas! Daños en el producto debido a una limpieza incorrecta! No utilice limpiadores a presión, productos o líquidos abrasivos ni disolventes como, por ejemplo, alcohol o gasolina! No se sujete al producto ni a sus piezas! No doble las láminas! [B866869_0] - ES / Página 8 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

9 Mantenimiento / garantía 5.3 Indicaciones de mantenimiento PELIGRO El producto se debe someter a un mantenimiento de forma regular (como mínimo una vez al año). Los trabajos de inspección y mantenimiento deberán ser realizados únicamente por técnicos especializados. Se recomienda firmar un contrato de mantenimiento con servicio técnico. Peligro de daños personales debido a un mantenimiento inadecuado Compruebe con regularidad la veneciana exterior en busca de signos de desgaste y deterioro, p.ej. en el cable del motor o las cintas de elevación! 6 Garantía Se aplica el plazo legal de los derechos de garantía. Para poder acceder a la garantía es obligatorio realizar el mantenimiento anual. La garantía no incluye las piezas de desgaste ni los cambios ópticos derivados del paso del tiempo (p.ej. decoloración de las superficies por efecto de la luz del sol). Se consideran piezas de desgaste Engranajes Manivela, varilla de la manivela Cinta de elevación Cable guía Rodamiento Deje de utilizar las venecianas exteriores que requieran una reparación! PELIGRO Descarga eléctrica! Durante la inspección y el mantenimiento de los componentes eléctricos, asegure el cierre y desconecte la red eléctrica. Compruebe si la persiana veneciana exterior presenta signos de desgaste o daños en el cable del motor y si está firme (p.ej. compruebe que los tornillos estén bien sujetos)! Realice una prueba de funcionamiento y compruebe los puntos de desconexión de la veneciana exterior! Compruebe si las cintas de elevación y las boquillas guía están desgastadas deterioradas! Compruebe que los elementos de guiado estén bien sujetos! En las instalaciones con mando a distancia, cambie las pilas! Explique al usuario las situaciones de peligro durante la operación (p.ej. helada)! Infórmele de que debe colocar el adhesivo! [B866869_0] - ES / Página 9 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

10 Piezas de repuesto / desmontaje 7 Piezas de repuesto / reparación Daños personales y materiales debido a una reparación incorrecta. Encargue las reparaciones únicamente a un técnico especializado! Para garantizar el correcto funcionamiento del producto a lo largo del tiempo y no realizar cambios en el estado de serie homologado, utilice únicamente piezas de repuesto originales WAREMA. Si fuera necesario, acuda a un centro de servicio técnico. 8 Desmontaje / eliminación Daños personales y materiales debido a un desmontaje incorrecto. Encargue el desmontaje únicamente a un técnico especializado! El desmontaje y nuevo montaje del producto debe ser realizado por un técnico especializado de acuerdo con las directivas y la normativa aplicables. Si le falta algún documento, solicítelo de nuevo al fabricante antes de comenzar el desmontaje o el nuevo montaje. Si el producto no se puede seguir utilizando, elimínelo en conformidad con la normativa aplicable. [B866869_0] - ES / Página 10 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

11 Solución de problemas 9 Solución de problemas Daños personales y materiales durante la solución de problemas. El usuario puede solucionar aquellos problemas para los cuales no se mencione al servicio técnico. El resto de problemas deberán ser solucionados por un técnico especializado! Problema Causas posibles Solución El motor no funciona El motor está averiado Cambiar el motor (sólo un técnico especializado) Motor mal conectado al lado de obra Volver a conectar conforme al esquema de conexiones (sólo un técnico electricista) El disyuntor térmico del motor se ha disparado Espere de 10 a 15 minutos e inténtelo de nuevo No hay corriente eléctrica Compruebe los fusibles de la alimentación eléctrica (sólo un técnico electricista) El par desconecta el motor en sentido arriba porque se ha sobrepasado el límite admisible (sólo desconexión confort en caso de helada) Ejecute un comando de descenso breve; Si la colgadura baja: detenga la instalación y compruebe si hay algún obstáculo en el recorrido Sí: elimine el bloqueo y ejecute un comando de descenso El motor se para de nuevo: vuelva a programar la colgadura en el motor (sólo un técnico especializado) El carril inferior no se desplaza a la posición final Hay presente un comando de control superior Las posiciones de desconexión del motor son incorrectas Los carriles guía están sucios Espere al retardo de conexión / desconexión Volver a ajustar el motor (sólo un técnico especializado) Eliminar la suciedad [B866869_0] - ES / Página 11 de 12 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

12 Solución de problemas Problema Causas posibles Solución La varilla de la manivela no gira o gira con dificultad Engranaje bloqueado o averiado Cambie el engranaje (sólo un técnico especializado) Las láminas no se mueven, la veneciana exterior no sube Replegamiento o desplegamiento irregular de la persiana veneciana exterior La colgadura acoplada no reacciona o lo hace con retardo El carril inferior está encima del soporte del cable tensor (sólo con protección contra viento adicional) Manivela o rodamiento articulado averiado La pieza hexagonal del accionamiento no se alinea La pieza hexagonal del accionamiento es demasiado corta Cinta de elevación desgastada Cinta de elevación desgastada Bloqueo en la zona de guiado Bloqueo en la zona del cable guía Falta el acoplamiento del árbol de inversión Tornillo de fijación del tubo de acoplamiento suelto Soporte del cable tensor montado demasiado alto Cambie el rodamiento articulado (sólo un técnico especializado) Mecanice el orificio (sólo un técnico especializado) Instale un rodamiento articulado nuevo (sólo un técnico especializado) Cambie la cinta de elevación (sólo un técnico especializado) Cambie la cinta de elevación (sólo un técnico especializado) Repliegue (despliegue) ligeramente la colgadura y despliéguela (repliéguela) de nuevo Si el problema persiste: repliegue completamente la veneciana exterior e informe a servicio técnico Coloque el tubo de acoplamiento en el árbol de inversión de la colgadura de accionamiento y apriete el tornillo de fijación (sólo un técnico especializado) Apriete el tornillo de fijación (sólo un técnico especializado) Corrija la posición del soporte del cable tensor (sólo un técnico especializado) Tab 3: Visión general de los posibles problemas Esta documentación técnica contiene información privada Sello de la empresa sujeta a los derechos de autor. Todos los derechos reservados. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones en la documentación y modificaciones técnicas. El resto de marcas y productos mencionados son marcas comerciales o marcas registradas que pertenecen a sus respectivos propietarios. Los textos y las ilustraciones de este documento han sido creados con mucho cuidado. No obstante, no nos hacemos responsables de los posibles errores y de sus consecuencias. 2009, WAREMA Renkhoff SE, Hans-Wilhelm-Renkhoff-Straße 2, Marktheidenfeld Correo electrónico: info@warema.de

Persianas venecianas exteriores WAREMA E 80/ 93 A6 resistentes al viento con manejo por motor. Instrucciones de servicio y mantenimiento

Persianas venecianas exteriores WAREMA E 80/ 93 A6 resistentes al viento con manejo por motor. Instrucciones de servicio y mantenimiento Persianas venecianas exteriores WAREMA E 0/ 3 A6 resistentes al viento con manejo por motor Instrucciones de servicio y mantenimiento al usuario Para entregar final Válido a partir del 2 de julio de 2010

Más detalles

Venecianas y venecianas exteriores WAREMA. con accionamiento eléctrico y por manivela. Instrucciones de servicio y mantenimiento

Venecianas y venecianas exteriores WAREMA. con accionamiento eléctrico y por manivela. Instrucciones de servicio y mantenimiento Venecianas y venecianas exteriores WAREMA con accionamiento eléctrico y por manivela Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final - Traducción de las instrucciones de servicio

Más detalles

Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8. Instrucciones de servicio y mantenimiento

Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8. Instrucciones de servicio y mantenimiento Persianas venecianas exteriores metálicas WAREMA Modelo C/E 80/90/93 A8 Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final Válido a partir del 20 de julio de 2010 Número de documento

Más detalles

Instrucciones de servicio y mantenimiento

Instrucciones de servicio y mantenimiento Toldo WAREMA Modelo S1 Instrucciones de servicio y mantenimiento Para entregar al usuario final Válido a partir del 30 de octubre de 2008 Número de documento [B867004_0] ES Introducción 1 Introducción

Más detalles

Indicaciones de seguridad para los sistemas de control WAREMA

Indicaciones de seguridad para los sistemas de control WAREMA Indicaciones de seguridad para los sistemas de control WAREMA Válido a partir del 01 de octubre de 2015 2014272_0 es Indicaciones de seguridad para los sistemas de control WAREMA 1 Información básica Este

Más detalles

Motor para persianas RolTop

Motor para persianas RolTop Motor para persianas RolTop Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista. Funciones del aparato: Protección de la colgadura

Más detalles

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones

PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones

PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones Achat 404 MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones

LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo

Más detalles

PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones PA 106 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Potenciómetro U 2973-1-7907 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Potenciómetro 2112-101-500 2112 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente... 3 4 Datos

Más detalles

PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones PA302 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - Leer atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrecta

Más detalles

PA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

PA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones PA15ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

PA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones PA12ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones

PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías. manual de instrucciones PA502 altavoz pasivo rango completo y dos vías manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Datos Técnicos del Motor

Datos Técnicos del Motor Leer el manual antes de comenzar la instalación. Si esto no se respeta, no se admitirán reclamaciones sobre la garantía. Además, esto puede afectar el funcionamiento del motor. Los niños no reconocen los

Más detalles

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Enphase Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip Información de contacto Enphase Energy Inc. 1420 N. McDowell Blvd. Petaluma, CA 94954 http://www.enphase.com support@enphaseenergy.com

Más detalles

PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones

PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo. manual de instrucciones PA 252 ECO MKII altavoz pasivo de rango completo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:

Más detalles

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Indicaciones generales de reparación y comprobación. Reparación y comprobación segura de Aparatos-WABCO

Indicaciones generales de reparación y comprobación. Reparación y comprobación segura de Aparatos-WABCO Indicaciones generales Reparación y comprobación segura de Aparatos-WABCO Indicaciones generales Reparación y comprobación segura de Aparatos-WABCO Edición 2 Esta publicación no está sujeta a modificaciones.

Más detalles

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a

Más detalles

S 1 3 S S. Motor para persianas RolSmart

S 1 3 S S. Motor para persianas RolSmart ES Motor para persianas RolSmart Guarde las instrucciones! Tras el montaje del motor fijar estas instrucciones de montaje en el cable para el electricista. Funciones del aparato: Protección de la colgadura

Más detalles

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones

TP 118/800 subwoofer pasivo. manual de instrucciones TP 118/800 subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850

INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción

Más detalles

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg) TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en marcha paso a paso.

Más detalles

Manual de instalación distribuidores portátiles

Manual de instalación distribuidores portátiles ES Manual de instalación distribuidores portátiles ES 60003206 Edición 11.2016 15/11/2016 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3 1.2 Símbolos utilizados

Más detalles

Support legs. Instrucciones de montaje y funcionamiento

Support legs. Instrucciones de montaje y funcionamiento Support legs ES Instrucciones de montaje y funcionamiento Índice 1 Explicación de los símbolos... 3 ES 2 Montaje... 4 3 Uso... 5 4 Inspección y mantenimiento... 8 2 MUB 013 001 M01 (REV--) 11/2016 Support

Más detalles

Art. No ES, PT

Art. No ES, PT Art. No. 0020060033 ES, PT Para el instalador especializado Instrucciones de montaje Kit de ventilador Art. n.º 0020060033 MAG ES 9/2...X MAG ES 19/2... X MAG Premium ES 19/2...X MAG Premium ES 24/2...X

Más detalles

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra ES Instrucciones de uso GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANTE: Lea y guarde estas instrucciones de uso. Tenga en cuenta y siga las observaciones de

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor de mano de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Seguridad del usuario

Seguridad del usuario Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará

Más detalles

Instrucciones de servicio Cortadora de hilo CCE25 / CCH25

Instrucciones de servicio Cortadora de hilo CCE25 / CCH25 Instrucciones de servicio Cortadora de hilo Índice 003 10991958 es / 08.08.2011 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello, por un estándar líder desde el punto de vista tecnológico.

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 00 Mecanismo regulador de velocidad Núm. de pedido : 0314 30 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente

Más detalles

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500

Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500 Instrucciones de servicio Soporte de la perforadora DRA500 Índice 001 Instrucciones de servicio originales 10988848 es / 03.07.2013 Enhorabuena! Se ha decidido por un acreditado equipo TYROLIT y, con ello,

Más detalles

MÁQUINA TALADRADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA TALADRADORA Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 8 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones CORTINA DE AIRE Manual de instrucciones MODELOS: ACA3509S ACA3512S ACA3515S CE - ESTANDARES DE SEGURIDAD Todos los productos de Acson cumplen con la directiva de la Certificación Europea referente a la

Más detalles

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. con conmutador con conmutador Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TURBO 20 PE-VP150 www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente

Más detalles

Manual de instalación distribuidor mural

Manual de instalación distribuidor mural ES Manual de instalación distribuidor mural ES 60003233 Edición 11.2016 2016-14-11 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2 Símbolos utilizados 4 1.3

Más detalles

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado ES Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el 60003221 Edición 04.2016 2016-04-01 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia 3

Más detalles

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades

Más detalles

G112 bafle de guitarra. manual de instrucciones

G112 bafle de guitarra. manual de instrucciones G112 bafle de guitarra manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Bastidor rápido Elegance Marcos de montaje / bastidores

Bastidor rápido Elegance Marcos de montaje / bastidores Bastidor rápido Elegance Marcos de montaje / bastidores Instrucciones de montaje MONTAJE (PERSONAL ESPECIALIZADO) Válido a partir de 11/2015 ES 892.1 Notas En las presentes instrucciones de montaje se

Más detalles

AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones

AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones AC-100 pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando 8455 Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com Indicaciones generales Índice 1 Indicaciones generales...2 1.1 Fabricante...2

Más detalles

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine /

Combio-868 /-915 Combio-868 JA / Combio-868 RM / Combio-868 RM/RevoLine / /-915 JA /-915 28500.0006 RM /-915 28520.0006 RM/Revoine /-915 28525.0006 IT ES PT Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni! Instrucciones de servicio Por favor, conserve estas instrucciones

Más detalles

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1 Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,

Más detalles

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm.

Caraterísticas. Tensión del operador: 230 V. 50 Hz. Potencia: 350, 400 y 900 w. Velocidad: 10 r.p.m. Par motor: 75, 100 y 180 Nm. somfy.es Central Caraterísticas Gama de operadores destinados a la automatización de cerramientos enrollables industriales, comercios y garajes individuales. Instalación fácil, rápida y sencilla. Tensión

Más detalles

TP218/1600 MKIII subwoofer pasivo. manual de instrucciones

TP218/1600 MKIII subwoofer pasivo. manual de instrucciones TP218/1600 MKIII subwoofer pasivo manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Innovación en vacío para automatización. Manual de Mantenimiento Garra de agujas SNG-AP / SNGi-AE. 1 ES

Innovación en vacío para automatización. Manual de Mantenimiento Garra de agujas SNG-AP / SNGi-AE. 1 ES Innovación en vacío para automatización ES Manual de Mantenimiento Garra de agujas SNG-AP / SNGi-AE 30.30.01.00582/01 05.2016 1 ES www.schmalz.com 30.30.01.00582/01 Nota EL manual de mantenimiento fueron

Más detalles

Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas

Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas ES Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas 60003232 Edición 06.2016 2016-07-06 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de los avisos de peligro 3 1.2 Símbolos utilizados

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED

schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas

Más detalles

Maquina de Nieve SFS300

Maquina de Nieve SFS300 Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas

Más detalles

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones

LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

Parte 2: Instrucciones de instalación

Parte 2: Instrucciones de instalación Indice Página: Parte : Instrucciones de instalación. Volumen de suministro.......................................... 3. Aspectos generales y seguros de transporte............................ 3 3. Regular

Más detalles

BATIDORA VASO JH290-B3

BATIDORA VASO JH290-B3 BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Regulador pulsador/interruptor doble bajo voltaje Núm. de pedido : 2262 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario

Cocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento

Más detalles

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Regulador-conmutador de luz U

Rev Manual de instrucciones Busch-Dimmer. Regulador-conmutador de luz U 2973-1-7929 Rev. 01 17.12.2012 Manual de instrucciones Busch-Dimmer Regulador-conmutador de luz 8160.5 6517 U-101-500 Busch-Dimmer 1 Seguridad... 3 2 Uso conforme al fin previsto... 3 3 Medio ambiente...

Más detalles

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009 Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso son una guía rápida y un fragmento del manual de usuario del sistema Cargo Floor que se suministra de serie con cada sistema Cargo Floor. Tenga en cuenta que debe conocer

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Spanish) DM-FD0002-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO...

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Núm. de pedido : 0398 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios

Más detalles

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE. toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COFRE MILOS BRAZOS INVISIBLES CON COFRE toldospersax INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Comprobar que se dispone de todas las piezas que se suministran con el toldo: Toldo Cofre Milos con maniobra motor mando

Más detalles

Achat 112 altavoz satelital. manual de instrucciones

Achat 112 altavoz satelital. manual de instrucciones Achat 112 altavoz satelital manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

Instrucciones breves del testo 410-2

Instrucciones breves del testo 410-2 Instrucciones breves del testo 410-2 27 Instrucciones breves del testo 410-2 Cubierta de protección: posición de reposo Molinete Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento

Más detalles

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

GMG008 version

GMG008 version 2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes

Más detalles

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

BERLIN PLUS T8 HF AVISO BE BALASTO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: BERLIN PLUS T8 HF PLUMINARIA LÁMPARA PORTALÁMPARAS EQUIPO DIMENSIONES x 8W FD (T8) G EEIA 66 x x mm x 6W FD (T8) G EEIA.7 x x mm x 58W FD (T8) G EEIA.57 x x mm x 8W FD (T8) G EEIA (-0V) 66 x x mm x 6W

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO MESA ELEVADORA 500kg/1000Kg/2000Kg/3000kg Referencias Fecha de revisión PET15560, PET15570, PET15580, PET15590 27.05.2008 1. DESCRIPCIÓN Sistema de elevación por mecanismo de

Más detalles

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A)

Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en pared, clavijas y tomas de corriente semiempotrables con rosca (63/125 A) ES Manual de instalación clavijas y tomas de corriente para el montaje en 60003216 Edición 03.2016 2016-03-30 Índice de contenido 1 Acerca de este manual 3 1.1 Estructura de las señales de advertencia

Más detalles

Motor de puerta enrollable (200kg).

Motor de puerta enrollable (200kg). Motor de puerta enrollable (200kg). TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Esquema de conexión inicial. 4 Montaje del motor (Parte1): 5 Instalación

Más detalles

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones

Pedalboard tabla para pedales. manual de instrucciones Pedalboard tabla para pedales manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones

Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo. Manual de instrucciones Sondas para climatización testo de generación moderna con cable fijo Manual de instrucciones Índice Índice 1 Indicaciones sobre este manual... 3 2 Seguridad y eliminación... 3 3 Descripción del sistema...

Más detalles

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA

BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que

Más detalles

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad. LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Encendido / Apagado / Auto 2. Ajuste de la hora 3.

Más detalles