K and M class flexible cables
|
|
|
- Mario Carmona Romero
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 Anexo A Annex A Cables flexibles clase K y M K and M class flexible cables
2
3 Cable flexible clase K Flexible cable class K Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados de tipo extra flexible. Applications This copper conductor is used in manufacturing extra-flexible insulated cables. Construcción Son conductores de cobre blando constituidos por grupos bunchados de hilos calibre 30 AWG (0,254 mm). Características El cobre empleado es de alta pureza (contenido mínimo de cobre: 99,95%). Conductividad 100%. Tiene buena resistencia a la corrosión y a la fatiga. Normas NTC 1817, NTC 1865, ASTM B-172, ASTM B-174. Construction Soft copper conductors formed by bunchstranded 30 AWG size (0,254 mm) wires. Features High-purity copper is used (minimum content of copper: 99,95%). 100% conductivity. Good resistance to corrosion and fatigue. Standards NTC 1817, NTC 1865 ASTM B-172, ASTM B
4 Cable flexible clase K Flexible cable class K Calibre AWG o kcmil Construcción Nº de hilos Área Resistencia c.c. a 20 C Diámetro Masa nominal Size AWG or kcmil Construction Nº wires Cross section Nominal d.c. resistance at 68 ºF (20 C) Diameter Nominal mass mm² cmil Ω/km Ω/kft mm in kg/km lb/kft 22 1 x 7 7 0, ,58 15,11 0,76 0,0299 3,22 2, x , ,71 10,58 0,92 0,0364 4,59 3, x , ,69 6,61 1,17 0,0460 7,35 4, x , ,35 4,07 1,49 0, ,0 8, x , ,46 2,58 1,87 0, ,8 12, x , ,34 1,63 2,35 0, ,9 20, x , ,34 1,02 2,98 0, ,8 32,1 8 7 x , ,11 0,6420 3,8 0, ,7 52,9 6 7 x , ,33 0,4050 4,78 0, ,7 4 7 x , ,843 0,2570 6,00 0, x , ,537 0,1640 7,58 0, x , ,427 0,1300 8,5 0, /0 19 x , ,336 0,1023 9,6 0, /0 7 x 7 x , ,273 0, ,6 0, /0 7 x 7 x , ,216 0,066 12,8 0, /0 7 x 7 x ,171 0,052 13,9 0, x 7 x ,144 0, ,1 0, x 7 x ,12 0, ,5 0, x 7 x ,1042 0, ,4 0, x 7 x ,0909 0, ,8 0, x 7 x ,0809 0, , x 7 x ,0729 0, ,3 0,
5 Cable flexible clase M Flexible cable class M Aplicaciones Este conductor de cobre se usa en la construcción de cables aislados de tipo extra flexible. Applications This copper conductor is used in manufacturing extra-flexible insulated cables. Construcción Son conductores de cobre blando constituidos por grupos bunchados de hilos calibre 34 AWG (0,16 mm). Características El cobre empleado es de alta pureza (contenido mínimo de cobre: 99,95%). Conductividad 100%. Tiene buena resistencia a la corrosión y a la fatiga. Normas NTC 1817, NTC 1865, ASTM B-172, ASTM B-174. Construction Copper conductor formed by bunchstranded 34 AWG size (0,16 mm) wires. Features High-purity copper is used (minimum content of copper: 99,95%). 100% conductivity. It has good resistance to corrosion and fatigue. Standards NTC 1817, NTC 1865, ASTM B-172, ASTM B
6 Calibre AWG o kcmil Size AWG or kcmil Cable flexible clase M Flexible cable class M Construcción Nº de hilos Área Resistencia c.c. a 20 C Diámetro Masa nominal Cross section Nominal d.c. resistance at 68 ºF (20 C) Diameter Nominal mass Construction Nº wires mm² cmil Ω/km Ω/kft mm in kg/km lb/kft 22 1 x , ,67 16,662 0,74 0,029 2,92 1, x , ,02 10,368 0,94 0,0369 4,69 3, x , ,42 6,529 1,18 0,0464 7,44 5, x , ,46 4,101 1,48 0, ,9 7, x , ,45 2,577 1,88 0, ,9 12, x , ,42 1,651 2,38 0, ,6 20, x , ,41 1,039 2,96 0,117 48,6 32,7 8 7 x , ,14 0,653 3,77 0,148 77,4 52, x , ,36 0,415 4,77 0, , x , ,858 0,262 6,04 0, x 7 x , ,544 0,166 7,58 0, x 7 x , ,431 0,131 8,50 0, /0 7 x 7 x , ,342 0,104 9,60 0, /0 19 x 7 x , ,274 0,083 10,6 0, /0 19 x 7 x , ,217 0,066 12,8 0, /0 19 x 7 x ,172 0,053 13,9 0, x 7 x ,145 0,044 15,1 0, x 7 x ,121 0,037 16,5 0, x 7 x ,104 0,032 18,4 0, x 7 x ,0909 0,028 19,8 0, x 7 x ,0809 0,025 21,0 0, x 7 x ,0729 0,022 22,3 0,
7 Anexo B Annex B Capacidades de corriente para conductores aislados de media tensión Current capacities for medium voltage insulated conductors
8
9 Cables tríplex instalados al aire Triplex cables in air Condiciones Temperatura de los conductores 90 C y 105 C. Temperatura ambiente 40 C. Conditions Temperature of conductors: 90 ºC and 105 ºC. Ambient air temperature 40 ºC. 209
10 Cables tríplex instalados al aire Triplex cables in air Conductor de cobre - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Copper conductor - Table NTC 2050 and NEC 2008 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Aluminum conductor - Table NEC 2008 and NTC , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , (1) Cable Tríplex: tres conductores aislados y cableados entre sí. Triplex cable: three insulated conductors and multiplex between. 210
11 Conductor monopolar aislado instalado al aire Insulated single conductor in air Condiciones Temperatura de los conductores 90 C y 105 C. Temperatura ambiente 40 C. Conditions 90 ºC and 105 ºC conductor temperatures. Ambient air temperature 40 ºC. 211
12 Calibre del conductor Conductor de cobre - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Copper conductor - Table NEC 2008 and NTC 2050 Capacidad de corriente (A) para V Conductor monopolar aislado instalado al aire Insulated single conductor in air Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Aluminum conductor - Table NEC 2008 and NTC , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
13 Cable tripolar instalado al aire Three-conductor cable in air Condiciones Temperatura de los conductores 90 C y 105 C. Temperatura ambiente 40 C. Conditions 90 ºC and 105 ºC conductor temperatures. Ambient air temperature 40 ºC. 213
14 Cable tripolar instalado al aire Tripolar cable in air Conductor de cobre - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Copper conductor - Table NEC 2008 and NTC 2050 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Aluminum conductor - Table NEC 2008 and NTC , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , (1) Cable tripolar: tres conductores aislados y cableados dentro de una chaqueta común. Tripolar cable: three insulated conductors cabled within and overall covering. 214
15 Cable tríplex o tres conductores monopolares instalados en un ducto aislado al aire Triplex cable or three single - conductor cables in an insulated conduit in air Condiciones Temperatura de los conductores 90 C y 105 C. Temperatura ambiente 40 C. Conditions 90 ºC and 105 ºC conductor temperatures. Ambient air temperature 40 ºC. 215
16 Cable tríplex o tres conductores monopolares instalados en un ducto aislado al aire Triplex cable or three single - conductor cables in an insulated conduit in air Conductor de cobre - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Copper conductor - Table NEC 2008 and NTC 2050 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Aluminum conductor - Table NEC 2008 and NTC , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
17 Cable tripolar instalado en un ducto aislado al aire Three - conductor cable in insulated conduit in air Condiciones Temperatura de los conductores 90 C y 105 C. Temperatura ambiente 40 C. Conditions 90 ºC and 105 ºC conductor temperatures. Ambient air temperature 40 ºC. 217
18 Cable tripolar instalado en un ducto aislado al aire Triple - conductor cable in insulated conduit in air Conductor de cobre - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Copper conductor - Table NEC 2008 and NTC 2050 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla NTC 2050 y NEC 2008 Aluminum conductor - Table NEC 2008 and NTC , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
19 Tres conductores monopolares aislados instalados en un ducto eléctrico subterráneo Three single - insulated conductors in one underground electrical duct Un circuíto Figura NTC 2050 Banco de un conducto eléctrico de 30 cm x 30 cm. Detalle 1 tabla , circuit Figure NEC 2008 Electrical duct bank of 11,5 in x 11,5 in. Detail 1 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 219
20 Tres conductores monopolares aislados instalados en un ducto eléctrico subterráneo Three single - insulated conductors in one underground electrical pipe Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008) detalle 1 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008) detail 1 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008) detalle 1 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008) detail 1 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
21 Tres conductores monopolares aislados instalados en tres ductos eléctricos subterráneos (tres conductores por ducto) Three single - insulated conductors in underground electrical ducts (three conductors per electrical duct) 20 cm Tres circuitos Figura NTC 2050 Banco de conductos eléctricos de 50 cm x 50 cm o 70 cm x 30 cm. Tres conductos eléctricos. Detalle 2 tabla , cm 20 cm 20 cm 3 circuits Figure NEC 2008 Electrical pipe bank of 19 in x 19 in or 27 in x 11,5 in. 3 electric conductor. Detail 2 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Nota Un cable tripolar en tres ductos subterráneos (un cable por ducto). Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. Note Three conductor cables in three underground electrical pipes (one cable per electrical pipe). : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 221
22 Tres conductores monopolares aislados instalados en tres ductos eléctricos subterráneos (tres conductores por ducto) Three single - insulated conductors in underground electrical ducts (three conductors per electrical duct) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 2 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 2 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 2 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 2 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
23 Tres conductores monopolares aislados instalados en seis ductos eléctricos subterráneos (tres conductores por ducto) Three single - insulated conductors in underground six electrical ducts (three conductors per electrical duct) Seis circuitos Figura NTC 2050 Banco de ductos eléctricos de 50 cm x 70 cm o 70 cm x 50 cm Seis ductos eléctricos Detalle 3 tabla , cm 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm 6 circuits Figure NEC 2008 Electrical pipe bank of 19 in x 27 in or 27 in x 19 in. 6 electrical pipe Detail 3 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 223
24 Tres conductores monopolares aislados instalados en seis ductos eléctricos subterráneos (tres conductores por ducto) Three single - insulated conductors in underground six electrical ducts (three conductors per electrical duct) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 3 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 3 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 3 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 3 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
25 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en un ducto eléctrico subterráneo Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) in one underground electrical duct Un circuito Figura NTC 2050 Banco de un conducto eléctrico de 30 cm x 30 cm. Detalle 1 tabla , circuit Figure NEC 2008 Electrical duct bank of 11,5 in x 11,5 in. Detail 1 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 225
26 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en un ducto eléctrico subterráneo Three insulated conductors cabled within and overall covering (three conductor cable) in one underground electrical duct Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 1 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 1 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 1 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 1 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
27 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en tres conductos eléctricos subterráneos (un cable por ducto) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) in three underground electrical duct (one cable per electrical duct) 20 cm Tres circuitos Figura NTC 2050 Banco de ductos eléctricos de 50 cm x 50 cm o 70 cm x 30 cm. Tres ductos eléctricos. Detalle 2 tabla , cm 20 cm 3 circuits Figure NEC 2008 Electrical duct bank of 19 in x 19 in or 27 in x 11,5 in. 3 electrical duct. Detail 2 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Nota Tres conductores por cada ducto eléctrico. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. Note Three conductors per electrical duct. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 227
28 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en tres conductos eléctricos subterráneos (un cable por ducto) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) in three underground electrical duct (one cable per electrical duct) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 2 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 2 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 2 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 2 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
29 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en seis conductos eléctricos subterráneos (un cable por ducto) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) in six underground electrical ducts (one cable per elctrical duct) 20 cm 20 cm Seis circuitos Figura NTC 2050 Banco de ductos elèctricos de 50 cm x 70 cm o 70 cm x 50 cm. Seis ductos eléctricos. Detalle 3 tabla , cm 20 cm 20 cm 6 circuits Figure NEC 2008 Electrical duct bank of 19 in x 27 in or 27 in x 19 in. 6 electrical duct. Detail 3 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 229
30 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) en seis conductos eléctricos subterráneos (un cable por ducto) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) in six underground electrical ducts (one cable per elctrical duct) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 3 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, NTC 2050, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 3 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 3 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 3 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
31 Conductor monopolar aislado enterrado directamente (un circuito) Single insulated conductor directly buried in earth (one circuit) 1 circuito Figura NTC conductores monopolares enterrados 1 circuito Detalle 9 tabla , cm 1 circuits Figure NEC buried single conductor cables 1 circuit Detail 9 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 231
32 Conductor monopolar aislado enterrado directamente (un circuito) Single insulated conductor directly buried in earth (one circuit) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 9 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 9 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 9 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 9 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
33 Conductor monopolar aislado enterrado directamente (dos circuitos) Single conductor directly buried in earth (two circuits) 20 cm 60 cm 20 cm 20 cm Dos circuitos, seis conductores Figura NTC 2050 Dos circuitos. Detalle 10 tabla , circuits, 6 conductors figure NEC circuit Detail 10 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 233
34 Conductor monopolar aislado enterrado directamente (dos circuitos) Single conductor directly buried in earth (two circuits) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 10 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 10 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 10 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
35 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) enterrado directamente Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) directly buried in earth Figura NTC 2050 Un cable tripolar enterrado. Detalle 5 tabla , Figure NEC buried three conductor cable. Detail 5 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 235
36 Cable tripolar (tres conductores aislados dentro de una cubierta general) enterrado directamente Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) directly buried in earth Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 5 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 5 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 5 Aluminum conductor - Table (figure NTC 2050, figure NEC 2008), detail 5 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
37 Cable tripolar ( tres conductores aislados dentro de una cubierta general) enterrados directamente (dos circuitos) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) directly buried in earth (two circuits) Dos circuitos Figura NTC 2050 Detalle 6 tabla , cm 2 circuits Figure NEC 2008 Detail 6 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 237
38 Cable tripolar ( tres conductores aislados dentro de una cubierta general) enterrados directamente (dos circuitos) Three insulated conductors cabled within an overall covering (three conductor cable) directly buried in earth (two circuits) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 6 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 6 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 6 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 6 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
39 Cable tríplex enterrado directamente (un circuito) Triplex cable directly buried in earth (one circuit) Un circuito, tres conductores Figura NTC cable triplex enterrado (1 circuito). Detalle 7 tabla , circuit, 3 conductors Figure NEC Buried triplexed cables (1 circuit). Detail 7 table , Condiciones Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) 90, temperaturas del conductor 90 C y 105 C. Conditions Earth temperature 20 ºC, 100% load factor, thermal resistance (rho) 90, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 239
40 Cable tríplex enterrado directamente (un circuito) Triplex cable directly buried in earth (one circuit) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 7 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 7 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 7 Aluminium conductor - Table (figure NEC 2008, NTC 2050, figure NEC 2008), detail 7 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
41 Cable tríplex enterrado directamente (dos circuitos) Triplex cable directly buried in earth (two circuits) Dos circuitos, seis conductores Figura NTC Dos cables tríplex enterrados (dos circuitos). Detalle 8 tabla , cm 2 circuits, 6 conductors Figure NEC Buried triplexed cables (2 circuit). Detail 8 table , Capacidad de corriente: Temperatura de la tierra 20 C, factor de carga 100%, resistencia térmica (rho) de 90, temperatura de los conductores de 90 C Current-carrying capacity: Ambient earth temperature of 20 C, 100% load factor, thermal resistance (rho) of 90 ºC, conductor temperatures 90 ºC and 105 ºC. : Cable o cables / cable or cables : Ducto eléctrico / electrical pipe 241
42 Cable tríplex enterrado directamente (dos circuitos) Triplex cable directly buried in earth (two circuits) Conductor de cobre - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 8 Copper conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 8 Calibre del conductor Capacidad de corriente (A) para V Capacidad de corriente (A) para V Size conductor Ampacity (A) for V Ampacity (A) for V 90 C 105 C 90 C 105 C AWG o kcmil mm² 90 C 105 C 90 C 105 C Tipo MT-90 Tipo MT-105 Tipo MT-90 Tipo MT-105 Type MV-90 Type MV-105 Type MV-90 Type MV , , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , , Conductor de aluminio - Tabla (figura NTC 2050, figura NEC 2008), detalle 8 Aluminum conductor - Table (figure NEC 2008, figure NTC 2050, NEC 2008), detail 8 8 8, , , , , /0 53, /0 67, /0 85, /0 107, , , , , ,
43 Anexo C Annex C Corriente de corto circuito para cables de media tensión aislados Short-circuit current for insulated medium voltage cables
44
45 Corriente de corto circuito Conductor de cobre aislamiento XLPE o EPR Short-circuit current Copper conductor insulated with XLPE or EPR Conductor de cobre - aislamiento XLPE o epr Copper conductor - insulated XLPE or EPR Ciclos - Cycles Calibre - Size Área Segundos - Seconds AWG/kcmil mm² 0,0167 0,033 0,067 0,133 0,267 0,5 1,0 1,5 3 Corriente de corto - Circuito ( ka ) Short - circuit current ( ka ) 8 8,37 9,2 6,5 4,6 3,3 2,3 1,7 1,2 1,0 0, ,0 7,8 5,5 3,9 2,7 2,0 1,4 1,2 0,8 6 13,3 14,6 10,3 7,3 5,2 3,7 2,7 1,9 1,5 1, ,6 12,4 8,8 6,2 4,4 3,2 2,3 1,9 1,3 4 21,2 23,3 16,5 11,7 8,2 5,8 4,3 3,0 2,5 1, ,5 19,4 13,7 9,7 6,9 5,0 3,5 2,9 2,0 2 33,6 36,9 26,1 18,5 13,1 9,2 6,7 4,8 3,9 2, ,5 27,2 19,2 13,6 9,6 7,0 5,0 4,1 2,9 1 42,4 46,6 33,0 23,3 16,5 11,7 8,5 6,0 4,9 3, ,0 38,9 27,5 19,4 13,7 10,0 7,1 5,8 4,1 1/0 53,5 58,8 41,6 29,4 20,8 14,7 10,7 7,6 6,2 4,4 2/0 67,4 74,1 52,4 37,0 26,2 18,5 13,5 9,6 7,8 5, ,9 54,4 38,5 27,2 19,2 14,0 9,9 8,1 5,7 3/ ,4 66,1 46,7 33,0 23,4 17,1 12,1 9,8 7, ,4 73,8 52,2 36,9 26,1 19,1 13,5 11,0 7,8 4/ ,6 83,2 58,8 41,6 29,4 21,5 15,2 12,4 8, ,9 93,3 66,0 46,6 33,0 24,1 17,0 13,9 9, ,7 139,3 98,5 69,6 49,2 34,8 25,4 18,0 14,7 10, ,9 116,6 82,4 58,3 41,2 30,1 21,3 17,4 12, ,1 118,1 83,5 59,1 41,8 30,5 21,6 17,6 12, ,3 194,9 137,8 97,4 68,9 48,7 35,6 25,2 20,5 14, ,3 143,8 101,7 71,9 50,8 37,1 26,3 21,4 15, ,8 186,5 131,9 93,3 66,0 48,2 34,1 27,8 19, ,4 278,5 197,0 139,3 98,5 69,6 50,9 36,0 29,4 20, ,8 233,2 164,9 116,6 82,4 60,2 42,6 34,8 24, ,0 334,2 236,3 167,1 118,1 83,5 61,0 43,1 35,2 24, ,0 417,7 295,4 208,8 147,7 104,4 76,3 53,9 44,0 31, ,7 310,9 219,8 155,4 109,9 80,3 56,8 46,3 32, ,6 388,6 274,8 194,3 137,4 100,3 71,0 57,9 41, ,7 557,0 393,8 278,5 196,9 139,2 101,7 71,9 58,7 41,5 245
46 Corriente de corto circuito Conductor de aluminio aislamiento XLPE o EPR Short-circuit current Aluminum conductor XLPE or EPR insulation Conductor de aluminio - aislamiento XLPE o epr Aluminum conductor - insulated XLPE or EPR Ciclos - Cycles Calibre - Size Area Segundos - Seconds AWG/kcmil mm² 0,0167 0,033 0,067 0,133 0,267 0,5 1,0 1,5 3 Corriente de corto - Circuito ( ka) Short - circuit current ( ka ) 8 8,37 6,0 4,2 3,0 2,1 1,5 1,1 0,8 0,6 0,4-10 7,1 5,0 3,6 2,5 1,8 1,3 0,9 0,8 0,5 6 13,3 9,5 6,7 4,7 3,4 2,4 1,7 1,2 1,0 0, ,4 8,1 5,7 4,0 2,9 2,1 1,5 1,2 0,9 4 21,2 15,1 10,7 7,6 5,3 3,8 2,8 2,0 1,6 1, ,8 12,6 8,9 6,3 4,5 3,3 2,3 1,9 1,3 2 33,6 24,0 16,9 12,0 8,5 6,0 4,4 3,1 2,5 1, ,0 17,6 12,5 8,8 6,2 4,6 3,2 2,6 1,9 1 42,4 30,2 21,4 15,1 10,7 7,6 5,5 3,9 3,2 2, ,7 25,2 17,8 12,6 8,9 6,5 4,6 3,8 2,7 1/0 53,5 38,2 27,0 19,1 13,5 9,5 7,0 4,9 4,0 2,8 2/0 67,4 48,1 34,0 24,0 17,0 12,0 8,8 6,2 5,1 3, ,9 35,3 25,0 17,6 12,5 9,1 6,4 5,3 3,7 3/0 85,0 60,6 42,9 30,3 21,4 15,2 11,1 7,8 6,4 4, ,7 47,9 33,9 24,0 16,9 12,4 8,7 7,1 5,0 4/ ,3 54,0 38,2 27,0 19,1 13,9 9,9 8,0 5, ,6 60,5 42,8 30,3 21,4 15,6 11,0 9,0 6, ,7 90,3 63,9 45,2 31,9 22,6 16,5 11,7 9,5 6, ,0 75,6 53,5 37,8 26,7 19,5 13,8 11,3 8, ,4 76,6 54,2 38,3 27,1 19,8 14,0 11,4 8, ,3 126,4 89,4 63,2 44,7 31,6 23,1 16,3 13,3 9, ,9 93,3 66,0 46,6 33,0 24,1 17,0 13,9 9, ,1 121,0 85,6 60,5 42,8 31,2 22,1 18,0 12, ,4 180,7 127,8 90,3 63,9 45,2 33,0 23,3 19,0 13, ,9 151,3 107,0 75,6 53,5 39,1 27,6 22,6 15, ,0 216,8 153,3 108,4 76,6 54,2 39,6 28,0 22,9 16, ,0 271,0 191,6 135,5 95,8 67,7 49,5 35,0 28,6 20, ,2 201,7 142,6 100,8 71,3 52,1 36,8 30,1 21, ,5 252,1 178,3 126,1 89,1 65,1 46,0 37,6 26, ,7 361,3 255,5 180,7 127,7 90,3 66,0 46,6 38,1 26,9 246
47 Anexo D Annex D Información adicional Additional information
48
49 Carretes Reels F a B C do D K s r b E D = Diámetro exterior sin tablas de protección B = Ancho total do = Diámetro del tambor b = Ancho libre interior E = Espesor tapa F = Espacio libre entre el cable y el borde del carrete C = Diámetro del agujero central Ksr = Espesor lámina del tambor a = Espesor cara interna D = Flange diameter B = Reel width do = Drum diameter b = Inside traverse E = Flange thickness F = Clearance between cable and the outer edge of reel flange C = Arbole hole Ksr = Sheet thickness of dump a = Internal sheet thickness 249
50 250
51 Carretes de madera Wooden reels Nº carrete mm D do E b F B 0,32 0,37 0,45 0,55 0,55 0,70 0,70 0,70 0,81 0,81 0,90 1,16 1,30 1,30 1,30 C Volumen m 3 0,09 0,15 0,25 0,39 0,49 0,76 0,91 1,08 1,68 1,92 2,42 3,93 5,41 5,95 6,52 Reel Nº Inches D 19,7 23,6 27,6 31,5 35,4 39,4 43,3 42,2 55,1 59, ,9 78,7 82,7 86,6 do 7,9 9,8 11,8 13,8 15,7 17,7 19,7 21,7 27,6 27,6 27,6 35,4 43,3 43,3 43,3 E 1,6 1, ,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 b 9,4 11,4 13,8 17,7 17,7 23,6 23,6 23,6 25,6 25,6 29, ,2 44,9 44,9 F 1,2 1, ,8 2,8 2,8 2,8 3,1 3,1 6,1 3,5 B 12,6 14,6 17,7 21,7 21,7 27,6 27,6 27,6 31,9 31,9 35,4 45,7 51,2 51,2 51,2 C 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 Volume ft 3 3,3 5,4 8,7 13,7 17,2 26,7 32, ,3 67,8 85,5 138,7 191,1 210,2 230,4 Carretes de metal Metal reels Nº carrete mm D do C a 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 b E 50x25x2,5 50x25x2,5 50x25x2,5 50x25x2,5 50x25x2,5 80x25x4,5 80x25x4,5 80x25x6,0 80x25x6,0 80x25x6,0 Ksr 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 Nº Reel Inches D 23,62 35,43 39,37 43,31 47,24 59,06 62,99 70, do 11,81 19,69 19,69 19,69 19,69 27,56 27,56 35, C 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 2,99 a 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,06 0,06 0,08 0,08 0,08 b 15,75 23,62 23,62 23,62 23,62 31,50 31,50 39,37 39,37 39,37 E 1,97x0,98 1,97x0,98 1,97x0,98 1,97x0,98 1,97x0,98 3,15x0,98 3,15x0,98 3,15x0,98 3,15x0,98 3,15x0,98 x0,1 x0,1 x0,1 x0,1 x0,1 x0,1 x0,1 x0,24 x0,24 x0,24 Ksr 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,06 0,10 0,10 0,10 Nota: Para el cálculo del volumen de embarque se incluyen las tablas de protección. Note: Shipment volume is calculated with protection charts included. 251
52 Capacidad de los carretes de madera en metros Carrete Nº Diám, cable mm metros , , , , , , , , , , , , ,
53 Reel capacity for round cables in feet Reel Nº Cable diam. mils feet 196, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
54 Consejos para almacenar, manipular y transportar cables eléctricos en carretes Storage, handling and transportation advice for electrical cables packed in reels Almacenamiento Para los carretes se debe realizar por columnas con ayuda de un montacargas, teniendo en cuenta lo siguiente: 1. Apile los carretes verticalmente, uno encima de otro máximo hasta seis carretes. Tenga en cuenta que sean del mismo diámetro, si no lo son, apile el más pequeño encima del más grande. 2. En lo posible los carretes deben ir separados entre sí por tacos (trozos de madera) para facilitar el desplazamiento horizontal de las uñas del montacargas. 3. En sitios húmedos se debe dejar por lo menos siete centímetros entre el carrete y el piso para permitir la circulación de aire, para ello también puede utilizar tacos (trozos de madera). 4. Entre columna y columna debe haber una separación mínima de veinte centímetros para facilitar la maniobra de las uñas del montacargas. 5. Procure que el producto siempre esté protegido de la exposición al sol, al agua y al polvo; más aún si es por períodos largos de almacenamiento. Puede cubrir el producto con plástico stretch. 6. Los rótulos de identificación de los productos deben quedar visibles para facilitar su búsqueda. 7. Si los carretes son de diámetro menor a cincuenta centímetros, se pueden apilar encima de una estiba en columnas de dos carretes hasta completar el área y luego puede situar otra estiba de carretes encima de estos procurando que queden nivelados. 8. Destine una zona demarcada para almacenar los carretes con el fin de evitar posibles daños con el montacargas u otros elementos. 254 Storage Reel storage must be made by columns with a forklift, keeping in mind the following: 1. Stack reels vertically, one on top of the other, up to six reels maximum. Take into account that they must have the same diameter. If not, stack the smaller above the larger. 2. If possible, reels will be separated by pegs to facilitate the horizontal movement of forklift forks. 3. In humid areas allow a three-inch separation at least between the reel and the ground to let air circulate. Pegs may also be used. 4. Reel stacks will be separated at least eight inches to allow the forklift operation. 5. It is recommended that the product be protected from exposure to sun, water and dust especially if storage is for long periods. As a protection, platic film can be used. 6. Reel tags must be visible to allow easy location and identification of products. 7. If the reels have a diameter smaller than twenty inches, they can be arranged on a pallet, forming a two-reel stack and filling the entire surface of pallet. Another pallet can be stacked above ensuring that they are level. 8. In order to avoid damages cause by forklift operation and others, have a well delimited zone for reel storage.
55 Manipulación y transporte: 1. Si los carretes son transportados en forma vertical dentro del contenedor o camión, se deben asegurar con tacos de madera para evitar daños entre estos; y para bajarlos deben utilizar una rampa o grúa, NUNCA deben arrojarse o dejarse caer de la plataforma. 2. Si los carretes son levantados o transportados verticalmente con el montacargas, el eje del carrete debe quedar paralelo a la dirección en que avanza; no se recomienda hacerlo con más de un carrete. 3. Los carretes pueden ser levantados con grúas con un eje debidamente asegurado, extendido a lo largo de las dos tapas. 4. Evite que las uñas del montacargas toquen la superficie del conductor o la cubierta del carrete, pues el conductor puede sufrir daños. 5. Si los carretes son transportados en forma horizontal dentro del contenedor o camión, el apilamiento no debe ser mayor de cuatro carretes lo cual dependerá del tamaño del mismo. 6. Si los carretes son transportados horizontalmente con el montacargas, se deben levantar por la tapa inferior. NUNCA se deben levantar por la tapa superior ya que podría ocasionar serios daños al producto y al carrete. Se pueden llevar máximo dos carretes asegurándose de que no sobrepase una altura de un metro contado desde la uña. 7. Al comenzar a desenrollar el conductor cerciórese que las superficies interiores de los dos lados del carrete no tengan clavos salientes que ocasionen daños al conductor. Advertencia: Cuando reciba productos empacados en carretes, revise que tengan el sello de seguridad intacto. Si detecta anomalías en el empaque o el sello de seguridad debe comunicarlo inmediatamente a la compañía. Al momento de recibir el producto asegúrese que tiene el material de empaque completo y no presenta adulteraciones. Handling and reel transportation: 1. If reels are transported vertically within the container or truck, they must be securely blocked with wooden pegs. You must unload the reels using a hoist, a forklift or a ramp. Never drop the reels off the platform. 2. If reels are vertically lifted with forklift truck, the reel axis must stand parallel to the motion s direction. It is not recommended to transport more than one reel at a time. 3. Reels can be hoisted with a properly secured shaft extended through both flanges. 4. Avoid fork lines to touch the cable surface or the reel package since the conductor can be damaged. 5. If reels are horizontally transported they must be stacked with in columns of no more than four reels, though the number depends on reel size. 6. If reels are horizontally transported with forklift truck it must be taken under bottom flange. Never lift by the top reel flange because the cable or reel may get damaged. Do not exceed two reels with forty-inches height measured from the forklift. 7. When cable unwinding is started, make sure that the interior flange surfaces of the reel are free of nails or similar to avoid damages to the cable. Warning: On reel-packed product reception check that the security seal is intact. If packaging material or security seal anomalies are detected, inform the company immediately. When receiving the order make sure that the packing material is complete and with no adulterations. 255
56 Manejo de carretes Reel handling SI NO YES NO Apoye las dos tapas del carrete sobre las uñas del montacargas No levante los carretes de la tapa superior. El cable o el carrete pueden sufrir daños. Cradle both reel flanges between fork lines Do not lift by the top reel flange. Cable or reel may be damaged. Los carretes pueden ser levantados con un eje extendido, a través de dos tapas. Reels can be hoisted with a properly secured shaft extending through both flanges Nunca deje que las uñas del montacargas toquen la superficie de cable o la cubierta del carrete. Never allow fork lines to touch the cable surface or reel wrap. Baje los carretes del camión utilizando una plataforma o un elevador hidráulico, o una rampa. Bájelos cuidadosamente. Lower the reels from a truck using a hydraulic gate, a forklift or a ramp. Lower carefully. Nunca deje caer los carretes. Never drop any reels. Alinee siempre los carretes sobre el borde de las ruedas, y bloquéelos en forma segura. Always load and store the reels upright on their flanges and block securely. Los carretes pesados que se apilan son más propensos a sufrir daños. Stacked heavy reels tend to suffer damages. 256
57 Tablas y fórmulas Tables and formulas Nota: La información correspondiente a esta sección sirve de ilustración. El uso y aplicación de esta información son responsabilidad del usuario. Note: The information corresponding to this section serves as an illustration. Its use and application is responsibility of the user. Tabla Nº 1 Conductor del electrodo de puesta a tierra para sistemas de corriente alterna. Table Nº 1 Grounding electrode conductor size for AC systems. Nota: Cuando no haya conductores de entrada de acometida, el tamaño del conductor del electrodo de puesta a tierra será determinado por el tamaño del conductor de entrada de acometida equivalente requerido para la carga. Note: When there are no connection conductors, the grounding electrode conductor size will be determined by the equivalent size of the largest connection conductor required for the load. Calibre del conductor mayor de entrada de acometida o su equivalente para conductores paralelos Calibre del conductor del electrodo de puesta a tierra Cobre Aluminio o aluminio con recubrimiento de cobre Cobre Size of largest service-entrance conductor or equivalent area for parallel conductors Size of grounding electro de conductor Copper Aluminum or copper-clad aluminum Copper 2 AWG o menor 2 AWG or smaller 1/0 AWG o menor 1/0 AWG or smaller 8 1 AWG o 1/0 AWG 1 AWG or 1/0 AWG 2/0 AWG o 3/0 AWG 2/0 AWG or 3/0 AWG 6 2/0 AWG o 3/0 AWG 2/0 AWG or 3/0 AWG 4/0 AWG o 250 kcmil 4/0 AWG or 250 kcmil 4 Sobre 3/0 AWG a 350 kcmil Sobre 350 kcmil a 600 kcmil Sobre 600 kcmil a 1100 kcmil Over 3/0 AWG thru 350 kcmil Over 350 kcmil thru 600 kcmil Over 600 kcmil thru 1100 kcmil Sobre 250 kcmil a 500 kcmil Sobre 500 kcmil a 900 kcmil Sobre 900 kcmil a 1750 kcmil Over 250 kcmil thru 500 kcmil Over 500 kcmil thru 900 kcmil Over 900 kcmil thru 1750 kcmil Sobre1100 kcmil Over 1100 kcmil Sobre 1750 kcmil Over 1750 kcmil 3/0 2 1/0 2/0 257
58 Tablas y fórmulas Tables and formulas Tabla Nº 2 Factor de corrección de capacidad de corriente para temperaturas ambiente diferentes de 30 C. Table No. 2 Current capacity adjustment factor for ambient temperatures different from 30 C. Factores de corrección por temperatura para la temperatura ambiente diferente a 30 ºC, Temperatura ambiente ºC multiplique la corriente indicada en la tabla por el factor de corrección adecuado para determinar la máxima corriente permitida. The ampacity of a given conductor type at ambient temperature other than 30 C is obtained by Ambient temperature C multiplying the appropriate value of ampacity given in the corresponding conductor standards table by the correction factor for the specific ambient temper TW 60 C THW 75 C 21 to 25 1,08 1,05 26 to 30 1,00 1,00 31 to 35 0,91 0,94 36 to 40 0,82 0,88 41 to 45 0,71 0,82 Tabla Nº 3 Factor de corrección por número de conductores. Si el número de conductores en canalización es de cuatro o más, se deben reducir los valores indicados para la capacidad de corriente así: Table No. 3 Correction factor by number of conductors. If the number of conductors in a duct is four or more, the appropriate value for the current capacity has to be reduced according to: Porcentaje de los valores de capacidad de corriente Número de conductores de las tablas estandar de conductores (ajustar para temperatura ambiente, si es necesario) Number of conductors Percentage of ampacity values given in conductor standards table (adjusted for ambient temperature, if necessary) 4 a 6 4 thru a 24 7 thru a thru y más 43 and above
59 Tablas y fórmulas Tables and formulas Tabla Nº 4 Fórmulas eléctricas útiles para determinar amperios, caballos de fuerza, kilovatios y kilovoltio-amperios (kva). Table No. 4 Electric formulas useful for determine amps, horsepower (HP) kilowatts (kw) and kilovolt-amperes (kva). Amperios cuando HP es conocido Amperios cuando kw es conocido Amperios cuando kva es conocido Kilovatios de entrada kva HP de salida Para encontrar To find Amperes when horsepower is known Amperes when kilowatts is known Amperes when kilovoltamperes is known Kilowatts input kva Horsepower output Corriente continua Direct current HP x 746 E x ef kw x 1000 E I x E 1000 I x E x ef 746 Corriente alterna Monofásico Bifásico Alterning current Two-phase, Four Single-phase wire HP x 746 E x ef x fp kw x 1000 E x fp kva x 1000 E I x E x fp 1000 I x E 1000 I x E x ef x fp 746 HP x x E x ef x fp kw x x E x fp kva x x E I x E x fp x I x E x I x E x 2 x ef x fp 746 Trifásico Three-phase HP x 746 1,73 x E x ef x fp kw x ,73 x E x fp kva x ,73 x E I x E x 1,73 x fp 1000 I x E x 1, I x 1,73 x ef x fp x E 746 I : Amperios ef : Eficiencia (número decimal) kw : Kilovatios E : Voltaje de fase a fase (voltios) fp : Factor de potencia kva : Kilovoltio-amperios HP : Caballos de fuerza I : Amperes ef : Efficiency (in decimals) kw : Kilowatt input E : Volts (line to line) fp : Power factor (decimal) kva : Kilovolt-ampere input HP : Horsepower output 259
60 Tablas y fórmulas Tabla 5 Impedancia Z. Para calcular la caída de tensión de circuitos, tres conductores en conduit. Los valores de resistencia y reactancia son válidos para cables 600 V, 75 ºC, 60Hz Calibre AWG o kcmil /0 2/0 3/0 4/ Material del ducto Reactancia (Xl) para conductores de Al o Cu Resistencia c.a. para conductores de cobre Resistencia c.a. para conductores de aluminio Z Efectiva con FP 0,85 Z Efectiva con FP 0,9 Z Efectiva con FP 1,0 Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z PVC 0, ,1706-8,75-9,24-10,2 - Alum 0, ,1706 8,75 9,24 10,2 Acero 0, ,1706-8,77-9,26-10,2 - PVC 0,1772 6, ,4987 5,67 9,02 5,98 9,53 6,56 10,5 Alum 0,1772 6, ,4987 5,67 9,02 5,98 9,53 6,56 10,5 Acero 0,2231 6, ,4987 5,69 9,04 6,00 9,55 6,56 10,5 PVC 0,1640 3,9370 6,5617 3,43 5,66 3,61 5,98 3,94 6,56 Alum 0,1640 3,9370 6,5617 3,43 5,66 3,61 5,98 3,94 6,56 Acero 0,2067 3,9370 6,5617 3,46 5,69 3,63 6,00 3,94 6,56 PVC 0,1706 2,5591 4,2651 2,27 3,72 2,38 3,91 2,56 4,27 Alum 0,1706 2,5591 4,2651 2,27 3,72 2,38 3,91 2,56 4,27 Acero 0,2133 2,5591 4,2651 2,29 3,74 2,40 3,93 2,56 4,27 PVC 0,1673 1,6076 2,6575 1,45 2,35 1,52 2,46 1,61 2,66 Alum 0,1673 1,6076 2,6575 1,45 2,35 1,52 2,46 1,61 2,66 Acero 0,2100 1,6076 2,6575 1,48 2,37 1,54 2,48 1,61 2,66 PVC 0,1575 1,0171 1,6732 0,947 1,51 0,984 1,57 1,02 1,67 Alum 0,1575 1,0171 1,6732 0,947 1,51 0,984 1,57 1,02 1,67 Acero 0,1969 1,0171 1,6732 0,968 1,53 1,00 1,59 1,02 1,67 PVC 0,1476 0,6234 1,0499 0,608 0,970 0,625 1,01 0,62 1,05 Alum 0,1476 0,6562 1,0499 0,636 0,970 0,655 1,01 0,66 1,05 Acero 0,1870 0,6562 1,0499 0,656 0,991 0,672 1,03 0,66 1,05 PVC 0,1509 0,5052 0,8202 0,509 0,777 0,521 0,804 0,505 0,820 Alum 0,1509 0,5249 0,8530 0,526 0,805 0,538 0,834 0,525 0,853 Acero 0,1870 0,5085 0,8202 0,531 0,796 0,539 0,820 0,509 0,820 PVC 0,1444 0,3937 0,6562 0,411 0,634 0,417 0,653 0,394 0,656 Alum 0,1444 0,4265 0,6890 0,439 0,662 0,447 0,683 0,427 0,689 Acero 0,1804 0,3937 0,6562 0,430 0,653 0,433 0,669 0,394 0,656 PVC 0,1411 0,3281 0,5249 0,353 0,521 0,357 0,534 0,328 0,525 Alum 0,1411 0,3281 0,5249 0,353 0,521 0,357 0,534 0,328 0,525 Acero 0,1772 0,3281 0,5249 0,372 0,540 0,373 0,550 0,328 0,525 PVC 0,1378 0,2526 0,4265 0,287 0,435 0,287 0,444 0,253 0,427 Alum 0,1378 0,2690 0,4265 0,301 0,435 0,302 0,444 0,269 0,427 Acero 0,1706 0,2270 0,4265 0,283 0,452 0,279 0,458 0,227 0,427 PVC 0,1345 0,2034 0,3281 0,244 0,350 0,242 0,354 0,203 0,328 Alum 0,1345 0,2198 0,3609 0,258 0,378 0,256 0,383 0,220 0,361 Acero 0,1673 0,2067 0,3281 0,264 0,367 0,259 0,368 0,207 0,328 PVC 0,1345 0,1706 0,2789 0,216 0,308 0,212 0,310 0,171 0,279 Alum 0,1345 0,1870 0,2953 0,230 0,322 0,227 0,324 0,187 0,295 Acero 0,1706 0,1772 0,2822 0,240 0,330 0,234 0,328 0,177 0,282 PVC 0,1345 0,1444 0,2329 0,194 0,269 0,189 0,268 0,144 0,233 Alum 0,1345 0,1608 0,2493 0,208 0,283 0,203 0,283 0,161 0,249 Acero 0,1673 0,1476 0,2362 0,214 0,289 0,206 0,286 0,148 0,
61 Tablas y fórmulas Calibre AWG o kcmil Material del ducto Reactancia (Xl) para conductores de Al o Cu Resistencia c.a. para conductores de cobre Resistencia c.a. para conductores de aluminio Z Efectiva con FP 0,85 Z Efectiva con FP 0,9 Z Efectiva con FP 1,0 Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z Conductores de cobre Z Conductores de aluminio Z PVC 0,1312 0,1247 0,2001 0,175 0,239 0,169 0,237 0,125 0,200 Alum 0,1312 0,1411 0,2165 0,189 0,253 0,184 0,252 0,141 0,217 Acero 0,1640 0,1280 0,2067 0,195 0,262 0,187 0,258 0,128 0,207 PVC 0,1312 0,1083 0,1772 0,161 0,220 0,155 0,217 0,108 0,177 Alum 0,1312 0,1247 0,1936 0,175 0,234 0,169 0,231 0,125 0,194 Acero 0,1608 0,1148 0,1804 0,182 0,238 0,173 0,232 0,115 0,180 PVC 0,1280 0,0886 0,1411 0,143 0,187 0,135 0,183 0,089 0,141 Alum 0,1280 0,1050 0,1575 0,157 0,201 0,150 0,198 0,105 0,157 Acero 0,1575 0,0951 0,1476 0,164 0,208 0,154 0,202 0,095 0,148 PVC 0,1280 0,0755 0,1181 0,132 0,168 0,124 0,162 0,075 0,118 Alum 0,1280 0,0919 0,1345 0,145 0,182 0,138 0,177 0,092 0,135 Acero 0,1575 0,0820 0,1247 0,153 0,189 0,142 0,181 0,082 0,125 PVC 0,1247 0,0623 0,0951 0,119 0,147 0,110 0,140 0,062 0,095 Alum 0,1247 0,0787 0,1115 0,133 0,160 0,125 0,155 0,079 0,112 Acero 0,1575 0,0689 0,1017 0,142 0,169 0,131 0,160 0,069 0,102 PVC 0,1214 0,0492 0,0755 0,106 0,128 0,097 0,121 0,049 0,075 Alum 0,1214 0,0623 0,0886 0,117 0,139 0,109 0,133 0,062 0,089 Acero 0, ,0591 0,0820 0,130 0,149 0,119 0,140 0,059 0,082 Fórmulas para el cálculo de porcentaje de caída de tensión utilizando el valor Z aplicable de la tabla Nº 5 1. Porcentaje de caída de tensión fase a fase en un sistema trifásico: % caída de tensión = Z x amperios x longitud (m) x 1,732 x 100 (voltios fase a fase x 1000 m) 2. Porcentaje de caída de tensión fase a neutro en un sistema monofásico: % caída de tensión = Z = impedancia tomada de la tabla. Longitud = longitud del circuito en metros. Z x amperios x longitud (m) x 100 (voltios fase a neutro x 1000 m) 261
62 Tablas y fórmulas Ejemplos de aplicación de la tabla 5 1a. Un motor de 75 HP, tres fases 208 V, factor de potencia 0,85, intensidad de corriente 192 amperios, longitud del cable alimentador 80 metros, cable de aluminio THW 350 kcmil. Calcular la caída de tensión en %, utilizando ducto de aluminio. % V= Z x amperios x 1,732 x longitud (m) x 100 voltios fase a fase x 1000 Z = 0,25 impedancia tomada de la tabla % V= 0,25 x192 A x 1,732 x 80 m x 100 = 3.2% 208 V x 1000 m 1b. El mismo ejemplo anterior pero utilizando ducto de acero Z = 0,26 impedancia tomada de la tabla % V= 0,26 x192 A x 1,732 x 80 m x 100 = 3.3% 208 V x 1000 m 2. Un circuito monofásico, 120 V, 20 amperios, 46 m de longitud (ida y retorno), 100% de factor de potencia, calcular la caída de tensión en % para un cable de cobre 8 AWG de cobre, instalado en ducto de aluminio. % V= Z x amperios x longitud (m) x 100% voltios fase a neutro x 1000 Z= 2,56: impedancia tomada de la tabla % V= 2,56 x 20 A x 46 m x 100 = 2,0% 120 V x 1000 m 262
63 Tables and formulas Table No. 5 Impedance Z. To calculate voltage drop, three conductors in conduit. Resistance and reactance values for 600 V cables, 75 ºC, 60 Hz. Size AWG or kcmil /0 2/0 3/0 4/0 250 Conduit material XL (Reactance) for all wires AC resistance for uncoated copper wires Ohms to Neutral per 1000 Feet Effective Z at 0,85 pf for: Effective Z at 0,90 pf for: Effective Z at 1,0 pf for: AC resistance for Uncoated Aluminum Uncoated Aluminum Uncoated Aluminum aluminum copper wires copper wires copper wires wires wires wires wires Z Z Z Z Z Z PVC 0,058 3,1-2,7-2,8-3,1 - Alum 0,058 3,1 2,7 2,8 3,1 Steel 0,073 3,1-2,7-2,8-3,1 - PVC 0, ,2 1,7 2,7 1,8 2,9 2 3,2 Alum 0, ,2 1,7 2,7 1,8 2,9 2 3,2 Steel 0, ,2 1,7 2,8 1,8 2,9 2 3,2 PVC 0,05 1, ,7 1,1 1,8 1,2 2 Alum 0,05 1, ,7 1,1 1,8 1,2 2 Steel 0,063 1,2 2 1,1 1,7 1,1 1,8 1,2 2 PVC 0,052 0,78 1,3 0,69 1,13 0,72 1,2 0,78 1,3 Alum 0,052 0,78 1,3 0,69 1,13 0,72 1,2 0,78 1,3 Steel 0,065 0,78 1,3 0,7 1,14 0,73 1,2 0,78 1,3 PVC 0,051 0,49 0,81 0,44 0,72 0,46 0,75 0,49 0,81 Alum 0,051 0,49 0,81 0,44 0,72 0,46 0,75 0,49 0,81 Steel 0,064 0,49 0,81 0,45 0,72 0,47 0,76 0,49 0,81 PVC 0,048 0,31 0,51 0,29 0,459 0,3 0,48 0,31 0,51 Alum 0,048 0,31 0,51 0,29 0,459 0,3 0,48 0,31 0,51 Steel 0,06 0,31 0,51 0,3 0,465 0,31 0,49 0,31 0,51 PVC 0,045 0,19 0,32 0,19 0,3 0,19 0,31 0,19 0,32 Alum 0,045 0,2 0,32 0,19 0,3 0,2 0,31 0,2 0,32 Steel 0,057 0,2 0,32 0,2 0,3 0,2 0,31 0,2 0,32 PVC 0,046 0,154 0,25 0,16 0,24 0,16 0,25 0,15 0,25 Alum 0,046 0,16 0,26 0,16 0,25 0,16 0,25 0,16 0,26 Steel 0,057 0,155 0,25 0,16 0,24 0,16 0,25 0,16 0,25 PVC 0,044 0,12 0,2 0,13 0,19 0,13 0,2 0,12 0,2 Alum 0,044 0,13 0,21 0,13 0,2 0,14 0,21 0,13 0,21 Steel 0,055 0,12 0,2 0,13 0,2 0,13 0,2 0,12 0,2 PVC 0,043 0,1 0,16 0,11 0,16 0,11 0,16 0,1 0,16 Alum 0,043 0,1 0,16 0,11 0,16 0,11 0,16 0,1 0,16 Steel 0,054 0,1 0,16 0,11 0,16 0,11 0,17 0,1 0,16 PVC 0,042 0,077 0,13 0,088 0,133 0,088 0,135 0,077 0,13 Alum 0,042 0,082 0,13 0,092 0,133 0,092 0,135 0,082 0,13 Steel 0,052 0,079 0,13 0,095 0,138 0,094 0,14 0,079 0,13 PVC 0,041 0,062 0,1 0,074 0,107 0,074 0,108 0,062 0,1 Alum 0,041 0,067 0,11 0,079 0,115 0,078 0,117 0,067 0,11 Steel 0,051 0,063 0,1 0,08 0,112 0,079 0,112 0,063 0,1 PVC 0,041 0,052 0,085 0,066 0,094 0,065 0,094 0,052 0,085 Alum 0,041 0,057 0,09 0,07 0,098 0,069 0,099 0,057 0,09 Steel 0,052 0,054 0,086 0,073 0,1 0,071 0,1 0,054 0,
64 Tables and formulas Size AWG or kcmil Conduit material XL (Reactance) for all wires AC resistance for uncoated copper wires Ohms to neutral per 1000 feet Effective Z at 0,85 pf for: Effective Z at 0,90 pf for: Effective Z at 1,0 pf for: AC resistance for aluminum wires Uncoated copper wires Z Aluminum wires Z Uncoated copper wires Z Aluminum wires Z Uncoated copper wires Z Aluminum wires PVC 0,041 0,044 0,071 0,059 0,082 0,057 0,082 0,044 0,071 Alum 0,041 0,049 0,076 0,063 0,086 0,062 0,086 0,049 0,076 Steel 0,051 0,045 0,072 0,065 0,088 0,063 0,087 0,045 0,072 PVC 0,04 0,038 0,061 0,053 0,073 0,052 0,072 0,038 0,061 Alum 0,04 0,043 0,066 0,058 0,077 0,056 0,077 0,043 0,066 Steel 0,05 0,039 0,063 0,059 0,08 0,057 0,078 0,039 0,063 PVC 0,04 0,033 0,054 0,049 0,067 0,047 0,066 0,033 0,054 Alum 0,04 0,038 0,059 0,053 0,071 0,052 0,071 0,038 0,059 Steel 0,049 0,035 0,055 0,056 0,073 0,053 0,071 0,035 0,055 PVC 0,039 0,027 0,043 0,043 0,057 0,041 0,056 0,027 0,043 Alum 0,039 0,032 0,048 0,048 0,061 0,046 0,06 0,032 0,048 Steel 0,048 0,029 0,045 0,05 0,064 0,047 0,061 0,029 0,045 PVC 0,039 0,023 0,036 0,04 0,051 0,038 0,049 0,023 0,036 Alum 0,039 0,028 0,041 0,044 0,055 0,042 0,054 0,028 0,041 Steel 0,048 0,025 0,038 0,047 0,058 0,043 0,055 0,025 0,038 PVC 0,038 0,019 0,029 0,036 0,045 0,034 0,043 0,019 0,029 Alum 0,038 0,024 0,034 0,04 0,049 0,038 0,047 0,024 0,034 Steel 0,048 0,021 0,031 0,043 0,052 0,04 0,049 0,021 0,031 PVC 0,037 0,015 0,023 0,032 0,039 0,03 0,037 0,015 0,023 Alum 0,037 0,019 0,027 0,036 0,042 0,033 0,04 0,019 0,027 Steel 0,046 0,018 0,025 0,04 0,045 0,036 0,043 0,018 0,025 Z Percentage voltage drop calculation formulas using applicable Z value of table N 5 1. Percent voltage drop (line to line) in three-phase system: % voltage drop = Z x current (A) x length (ft) x 1,732 x 100 line to line volts x 1000 ft 2. Percent voltage drop (line to neutral) in mono-phase system: Z = impedance (from table Nº 5) Length = circuit length (in ft) % voltage drop = Z x current (A) x length (ft) x 100 line to neutral volts x 1000 ft 264
65 Tables and formulas Example 1 On a 75HP motor, three-phase, 208 V, 0,85 power factor, with a 192 ampere continuous load, circuit length is 263 ft, 350 kcmil THW aluminum Determine the approximate percentage voltage drop, using aluminum conduit Example 2 % voltage drop = Z x current (A) x 1,732 x length (ft) x 100 line to line volts x 1000 Z= 0,077 (from table No. 5) % voltage drop = 0,077 x 192 A x 1,732 x 263 ft x 100 = 3,2% 208 line to line volts x 1000 ft Single-phase circuit, 120 V, 20 ampere, the circuit length is 76 ft, and power factor is 100% Determine the approximate percentage voltage drop, for an 8 AWG THW copper conduit conductor in aluminum conduit. % V= Z x current (A) x length (ft) x 100 line to neutral volts x 1000 ft Z = 0,78 (from table No. 5) % V= 0,78 x 20 A x 2 x 76 ft x (line to neutral volts) x 1000 ft = 2,0% 265
66 Tablas y fórmulas Tabla No. 6 Conversiones de Unidades Inglesas a Sistema Métrico Universal. Longitud Resistencia por unidad de longitud Mils x 0,0254 = mm Ohms/1000 pies x 3,281 = Ohm/km Pulgadas x 25,4 = mm Pies x 0,3048 = m Millas x 1, = km Área Fuerza kcmil x 0,5067 = mm 2 Libra fuerza x 4,448 = (Newton) Pulgadas cuadradas x 645,16 = mm 2 kg fuerza x 9,8066 = (Newton) Pies cuadrados x 0, = m 2 Millas cuadradas x 2,58999 = km 2 Volumen Presión Pulgadas cúbicas x 16,387 = cm 3 Ibf/Pulg 2 x 6,895 = kpa (kilo pascals) Pies cúbicos x 0, = m 3 Ibf/Pulg 2 x 0, = MPa (mega pascals) Galones (USA) x 3,785 = Litros N/mm 2 = MPa Masa Potencia Libras x 0,45359 = kg HP x 0,7457 = kw Btu/hora x 0,29307 = W (Watios) Nota: kpa son usados generalmente para presión de fluídos. MPa son usados generalmente para tensiones en materiales ejem. para tensiones, módulos de elasticidad, etc. Masa por unidad de longitud Energía Ib/1000 pies x 1,48816 = kg/km kwh x 3,6 = MJ (Megajoules) Ib/milla x 0,28185 = kg/km Btu x 1055,06 = J (Joules) Área: mm 2 x 8,89 = kg/km (para cobre) Área: mm 2 x 2,705 = kg/km (para aluminio) Área: mm 2 x 7,78 = kg/km (para acero) Temperatura C F
67 Tables and formulas Table No. 6 Length Resistance per unit length mils x = mm (millimeters) Ohms/1000 ft. x = Ohms /km (Ohms per kilometer) inches x 25.4 = mm feet x = m (meters) miles x = km (kilometers) Area Force or Tensión kcmil x = mm 2 (square millimeters) pounds (force) x = N (Newtons) square inches x = mm 2 kilograms (force) x = N square feet x = m 2 (square meters) square yards x = m 2 square miles x = km 2 (square kilometers) Volume Force per unit area (stress, pressure, tensile strength, etc.) Cubic inches x = cm 3 (cubic centimeters) lbf/in 2 x = kpa (kilopascals) Cubic feet x = m 3 (cubic meters) lbf/in 2 x = MPa (megapascals) U.S. Gallons x = l (liters) N/ mm 2 = MPa Note: kpa are used generally for fluid pressures. MPa are used generally for stresses in materials i.e. for tensile stress, modulus of elasticity, etc. Mass Power pounds x = kg (kilograms) HP x = kw (kilowatts) Btu/hour x = W (watts) Weight per unit length Energy lb/1000 ft. x = kg/km (kilograms per kilometer) kwh x 3.6 = MJ (mega joules) lb/mile x = kg/km Btu x = J (joules) mm 2 x 8.89 = kg/km (for copper) mm 2 x = kg/km (for aluminum) mm 2 x 7.78 = kg/km (for steel) Temperatures C F
Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC
Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,
Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors
Conductores de cobre aislados Insulated copper conductors TW TW Aplicaciones Se usan en circuitos principales o ramales y en general para instalaciones eléctricas interiores y exteriores de iluminación,
Conductores de cobre desnudo Bare copper conductors
Conductores de cobre desnudo Bare copper conductors Alambre de cobre Copper wire Aplicaciones Se usa en instalaciones eléctricas, en conexiones de neutro y puesta a tierra de equipos y sistemas eléctricos.
Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv. 100 and 133% insulation level, copper tape shield, 5 kv to 46 kv
Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield, 5 kv to 46 kv Aplicaciones Se usa en redes subterráneas de distribución primaria en zonas
Aplicaciones Líneas aéreas de transmisión y distribución.
ACAR 1350/6201 ACAR 1350/6201 Aplicaciones Líneas aéreas de transmisión y distribución. Construcción Es un conductor compuesto por un núcleo de aleación de aluminio 6201-T81 e de aluminio 1350 H-19 cableados
Conductores de aluminio aislado
Conductores de aluminio aislado Insulated aluminum conductors 123 THW aluminio THW aluminum Aplicaciones Se usa en circuitos principales o ramales, instalaciones eléctricas interiores y exteriores de
TSEC configuración plana con neutro concéntrico
TSEC configuración plana con concéntrico TSEC flat configuration with concentric neutral Aplicaciones Cable de entrada que se conecta desde el circuito de distribución hasta el medidor. Applications Entrance
THHN /THWN. Page/Página 1 de 6 Edition/Edición: 1 June 2013 Junio 2013. Technical Datasheet Ficha técnica
Page/Página 1 de 6 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1. Technical designation / Designación técnica Thermoplastic High Heat / Water-resistant Nylon-coated THHN / THWN XX* AWG 600
MAYO 2015. Catálogo de Productos
MAYO 2015 Catálogo de Productos Toda la información contenida en este catálogo constituye únicamente una guía para la selección de productos y se considera fiable. Los posibles errores de impresión serán
SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC)
SECCION II CABLES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO 6201 (AAAC) 21 CABLES DE ALEACION DE ALUMINIO 6201 El Cable de Aleación de Aluminio es un conductor cableado concéntrico que se compone de una o de varias capas
Acometidas y cables de uso interior teléfonicos Telephone drops and indoor wire
Acometidas y cables de uso interior teléfonicos Telephone drops and indoor wire Acometida paralela TTA TTA drop wire Aplicaciones Se usa en instalaciones a la intemperie entre la caja del distribuidor
AWG WIRES AND CABLES/ ALAMBRES Y CABLES AWG
AWG WIRES AND CABLES/ ALAMBRES Y CABLES AWG THHN/THWN 600 V Product number: 1) Plain copper wire (PCW) [Conductor de cobre] 2)PVC Insulation [Insulación de PVC] Nylon jacket [Chaqueta de nylon] No. de
Monoconductores flexibles de cobre suave con aislamiento de Cloruro de Polivinilo (PVC), para uso automotriz.
CONDUCTORES ALT/SAE Descripción Monoconductores flexibles de cobre suave con aislamiento de Cloruro de Polivinilo (PVC), para uso automotriz. Especificaciones Los conductores ALT/SAE están respaldados
VOLTAJE: 600 V. nuestra empresa construcción flexibles Cu desnudo telefónicos Al desnudo
CABLE PARA CONTROL E INSTRUMENTACIÓN DESCRIPCIÓN: Cable multiconductor en cobre suave aislamiento en PVC (75 C) o XLPE (90 C) conductores aislados cableados entre si, con una cinta de poliéster sobre el
Conductores Eléctricos de Energía para instalaciones en soportes tipo Charola.
Conductores Eléctricos de Energía para instalaciones en soportes tipo Charola. Presentación en Colegio de Ingenieros Leon, Gto. Septiembre de 2007 Qué cables se pueden instalar en charolas y en qué condiciones?
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES
FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93
ACSS ACSS. Documento propiedad de PROCABLES S.A. C.I. Prohibida su reproducción o copia total y parcial.
ACSS ACSS Aplicaciones Líneas aéreas de transmisión y distribución donde se quiere incrementar la corriente con las tensiones existentes (repotenciación), y las mismas distancias de seguridad. Ahorro en
CABLE CONTROL DMX. COMPOSICION/COMPOSITION: - 1 shielded balanced pair AWG 22. - 2 power cables 1 mm 2.
654 Aplicaciones / Application Pareado profesional de baja capacidad típicamente utilizado en instalaciones RS 485 y DMX como protocolo de sistemas de iluminación. Impedancia nominal 11 Ohms. Professional
NORMAS TÉCNICAS CABLES Y ALAMBRES DE COBRE CON VOLTAJE DE SERVICIO HASTA 2000 VOLTIOS
1. OBJETO Esta norma se aplica para la selección de cables de hasta 2000 voltios no apantallados, barras y conductores de acuerdo con su capacidad de transporte de corriente y las condiciones de instalación
Cables Submarinos Tripolares para Baja Tensión
Cables Submarinos Los cables Submarinos desde 0,6 kv hasta 69 kv, son usados en la alimentación de centros de control de motores, transmisión y distribución en refinerías, alimentación de plataformas de
Información Técnica. Especificaciones y Características Especiales: Embalaje: Aplicaciones.
Cable de Media, XLPE ó XLPE-RA, Al,, y kv, 00 y % NA, con y sin bloqueo de humedad y con cubierta exterior de PEAD ó de PVC Especificaciones y Características Especiales: Los cables de energía monopolares
SUPERFLEX COLORS SUPERFLEX COLORS SUPERFLEX COLORS
CONSTRUCCIÓN MINERIA INDUSTRIA SUPERFLEX COLORS INTERNATIONAL CORPORATION viene a agregar a su familia de onductores flexibles SUPERFLEX una versión on fases coloreadas: SUPERFLEX COLORS, diseñado para
REGLAMENTO TECNICO CONDUCTORES Y CABLES ELECTRICOS
REGLAMENTO TECNICO CONDUCTORES Y CABLES ELECTRICOS Artículo º Objeto.- El presente Reglamento Técnico tiene por finalidad establecer las características técnicas, así como, el rotulado y etiquetado, que
Alambres Tipo THHN/THWN-2
Alambres Tipo THHN/THWN-2 Alambre de cobre suave, aislado en PVC y cubierta en nylon. Descripción Aplicaciones Distribución de energía eléctrica en baja tensión. Instalaciones interiores de edificaciones
DE CAPACIDAD DE CORRIENTE
FACTORES DE CORRECCIÓN DE CAPACIDAD DE CORRIENTE Temperatura ambiente (Del suelo o del aire) Exposición a luz solar Resistividad térmica del suelo Profundidad de instalación en el suelo Cantidad de conductores
CABLE DE MEDIA TENSIÓN 15 A 35 KV
SCRIPCIÓN: Cable monoconductor formado por un conductor de cobre suave o aluminio duro 1 350, pantalla semiconductora sobre el conductor, aislamiento de polietileno de cadena cruzada (XLPE), pantalla sobre
NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CABLE TRENZADO MULTIPLE DE ALUMINIO, AISLADO EN XLPE 600 V.
1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen
CONDUCTORES ELECTRICOS BIMETALICOS
CONDUCTORES ELECTRICOS BIMETALICOS Conductores Bimetálicos 2 metales juntos pero separados. Lo mejor de ambos metales combinados en un conductor superior. CONDUCTORES BIMETÁLICOS CCS: ACERO en su interior
Media Tensión XLPE, tipo DS, 5, 15, 25 y 35 kv
Cables de Media Tensión 5, 15, 25 y 35 kv DESCRIPCIÓN GENERAL Cable monoconductor formado por conductor de cobre suave o aluminio duro 1350 con elementos bloqueadoras de humedad, con pantalla semiconductora
CABLE CONTROL DMX. - 2 power cables 2 mm 2. - 1 power cables 1 mm 2.
651 Aplicaciones / Application Pareado profesional de baja capacidad típicamente utilizado en instalaciones RS 485 y DMX como protocolo de sistemas de iluminación. Impedancia nominal 11 Ohms. Professional
REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ELECTRICIDAD PLIEGO TÉCNICO NORMATIVO : RPTD N 4. MATERIA : CONDUCTORES. REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN
ENERGYPETROL S.A. STOCK DE MATERIALES PARA ENTREGA INMEDIATA SALVO VENTA PREVIA
1 115-23-3236 Power Cable, Medium Voltage, Single Conductor, 15 kv, 1/C # 4/0 AWG Class B Copper C-RD-SS-220 Okoguard EPR - 024 SC EPR - 005 Copper tape - 080 FR Okoseal PVC - Seq. Print - For CT USE -
Catálogo de Productos
Catálogo de Productos OCTUBRE 2013 PROCABLES S.A.S. C.I. Ventas: +(571) 404 8444 Licitaciones: +(571) 404 2666, opción 3 FAX: +(571) 424 0150-405 9208 Calle 20 Nº 68B - 71 Bogotá, D.C. - Colombia [email protected]
NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CABLE DE COBRE Y ALUMINIO COBRE AISLADO BAJA TENSION
1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deben tener los materiales, cables, accesorios y elementos
RETIE: REGULACIÓN DE TENSIÓN EN INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Boletín Técnico - Marzo 2005 CONTENIDO Caida de Tensión 2 Impedancia Eficaz 2 Regulación 8 Ejemplos 9 Conclusiones y comentarios 16 Dirección y Coordinación: Departamento de Mercadeo CENTELSA Información
Instalación en bandejas. CT o TC (Cable Tray o Tray Cable)
CABLES 105 C 1000 V PVC/PVC CT Instalación en bandejas CT o TC (Cable Tray o Tray Cable) Máxima flexibilidad Mayor nivel de tensión Máxima temperatura de operación Apto para instalación en bandejas Nuestro
SEGURIDAD Y SISTEMAS CONTRA INCENDIOS
RTA RTA Conductor: Bare? exible copper s/une EN 13602 Insulation: type TI 52 s/une EN 50290-2-21 Aislamiento: tipo TI 52 según UNE EN 50290-2-21 Outer sheat: type TM 52 s/une EN 50290-2-22 Cubierta exterior:
Cable de Cobre Multiconductor, XHHW- 2 TC-ER, XLPE + PVC, 600 V, 90 C
Alambres y Cables para Baja Tensión Multiconductor, XHHW- 2 TC- DESCRIPCIÓN GENERAL Cable de dos a cuatro conductores de cobre suave, con aislamiento individual de polietileno de cadena cruzada (XLPE)
CABLES PARA MOTORES CON VARIADORES DE FRECUENCIA VDF
CABLES & TECNOLOGÍA BOLETÍN TÉCNICO - NOVIEMBRE 2012 CABLES PARA MOTORES CON VARIADORES DE FRECUENCIA VDF Variable Frequency Drive www.centelsa.com.co 1. ANTECEDENTE TÉCNICO Un variador de frecuencias,
Descripción: vandalismo y el hurto del conductor de cobre sean constantes y cuando la bajante de tierra sea por fuera del poste.*
ALAMBRE Y CABLE CONDUCLAD ACS DE ACERO CON RECUBRIMIENTO DE COBRE SOLDADO AL 40% DE CONDUCTIVIDAD Descripción: 1.- Alambre o cable de acero con recubrimiento de cobre soldado (ACS), al 40% de conductividad
CONSTANTES DE REGULACION DE CABLES MT Y BT Departamento Desarrollo Normas y Reglamentaciones
CALIBRE R equiv XL K In, aire In, Subt. Tensión de [AWG ó kcmil] [W/ Km] [W/ Km] [% / kva-m] [A] [A] [V] CMA 14 17,85365 0,07868 1,11823E-01 18 16 120 COBRE 1f, 2 hilos CMA 12 11,38684 0,06849 7,13750E-02
Cables Para Telecomunicaciones
Cables Para Telecomunicaciones Los cables y alambres Telefónicos se clasifican en dos grandes grupos, conductores para uso exterior y conductores para uso interior. Cada tipo de instalación exige características
CURSO: INSTALACIONES ELECTRICAS SESION 5 Profesor del Curso : Ms.Sc. César L. López Aguilar Ingeniero Mecánico Electricista CIP 67424
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTA ESCUELA DE INGENIERIA CIVIL CURSO: INSTALACIONES ELECTRICAS SESION 5 Profesor del Curso : Ms.Sc. César L. López Aguilar Ingeniero Mecánico Electricista CIP 67424 Conductores
Es la intención de estas especificaciones, suministrar información básica para la selección de conductores de las líneas comercial e industrial en baja tensión (00 V). A.- Consideraciones para el diseño
SELECCIÓN DEL CALIBRE DE UN CONDUCTOR ELÉCTRICO EN TUBERÍA (CONDUIT) DE ACUERDO CON LA NORMA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS NOM-001-SEDE-2005
SELECCIÓN DEL CALIBRE DE UN CONDUCTOR ELÉCTRICO EN TUBERÍA (CONDUIT) DE ACUERDO CON LA NORMA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS NOM-001-SEDE-2005 La transmisión de energía eléctrica en forma segura y eficiente
ALAMBRE DE COBRE AISLADO TIPO THW / THHW (600V)
ALAMBRE DE COBRE AISLADO TIPO THW / THHW (600V) Uso general donde la temperatura no exceda de 75 C / 90 C. Se utilizan en distribución secundaria aérea en baja tensión. Instalaciones interiores en edificaciones
CS301 Cable triplex de 35 kv y 15 kv norma corporativa denominación en mm²
CS301 Cable triplex de 35 kv y kv norma corporativa denominación en ² NORMA TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: AREA NORMAS G.V. Revisión #: Entrada en vigencia: CS 301 04/03/2014 Esta información ha
ENSA Código: NO.MA.08.09
ENSA Código: NO.MA.08.09 Departamento de Normas Especificación Técnica Cable para Medio Voltaje de Cobre con Neutro Concéntrico Fecha de Creación: 10-oct-11 Fecha de Última Actualización: 18-abr-13 Versión:
ET123 Alambre monopolar de cobre para alumbrado público
ET123 Alambre monopolar de cobre para alumbrado público ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: DISEÑO DE LA RED DISEÑO DE LA RED Revisión #: Entrada en vigencia: ET 123 03/02/2016 -Esta información
ESPECIFICACIONES TECNICAS
BIMETAL SPT SPT 2x16 ESPECIFICACIONES TECNICAS Código: MET 00 Edición: 1 Fecha: Abril, 04 CONDUCTORES COPPER-CLAD ALUMINUM PRODUCTO: CABLE SPT 2x16 AWG CCA 10% DESCRIPCION: DOS CONDUCTORES DE CIRCUITO
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 05.06/1 CABLES DE CONTROL PARA ESTACIONES FECHA DE APROBACIÓN: 12/08/03
E.T. 05.06/1 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 05.06/1 CABLES DE CONTROL PARA ESTACIONES FECHA DE APROBACIÓN: 12/08/03 E.T.05.06/1 I N D I C E 1. - OBJETO Y CAMPO DE APLICACION...1 2. - CARACTERISTICAS GENERALES...1
Cables Flexibles. Los cables Flexibles son usados generalmente para conectar equipos y aparatos móviles.
Cables Flexibles Los cables Flexibles son usados generalmente para conectar equipos y aparatos móviles. Su característica de flexibilidad los faculta para soportar movimientos o vibraciones que se presentan
Alambres y Cables THHN/THWN-2 CT Extradeslizable SR
29 Alambres y Cables THHN/THWN-2 CT Extradeslizable SR -2 CT Conductor de cobre suave o aluminio serie 8000. En configuración sólido o cableado Retardante a la llama VW-1 Extradeslizable para calibres
CONTENIDO CONDUCTORES ELÉCTRICOS DE USO OBLIGATORIO SEGÚN EL RETIE
Boletín Técnico - Diciembre 2004 CONTENIDO Sistemas de calibres de conductores 2 Cadena de la energía eléctrica 4 Tipos de conductores incluidos en la NTC 2050 6 Descripción de los conductores CENTELSA
Intensidad admisible de los conductores eléctricos de baja tensión
Intensidad admisible de los conductores eléctricos de baja tensión manente sin que este sufra daños. La intensidad máxima admisible no es una característica propia del cable si no que dependerá directamente
/THWN 90 C CONTENIDO CONDUCTORES ELÉCTRICOS THHN/THWN 90 C AISLADOS CON PVC/NYLON. Nylon para Uso en Conductores Eléctricos. Análisis Comparativo
oletín Técnico Enero 00 CALES DE ENERGIA Y TELECOMUNICACIONES S.A. CONTENIDO CONDUCTORES ELÉCTRICOS N AISLADOS CON PVC/NYLON Nylon para Uso en Conductores Eléctricos /N Análisis Comparativo Proceso de
INSTALACIÓN DE ACOMETIDA AEREA SECTOR RESIDENCIAL RURAL
INSTALACIÓN DE ACOMETIDA AEREA Página 1 de 7 FECHA D M A 08 03 2012 REVISIONES DE NORMA ÁREA NOMBRE RESPONSABLE Área Ingeniería Distribución DESCRIPCIÓN Instalación de acometida aérea sector residencial
ACOMETIDA ALUMINIO S8000
ACOMETIDA ALUMINIO S8000 Conductor o conductores de aluminio serie 8000 o cobre suave, aislado (s) en materiales como PVC, LDPE, XLPE, con neutro distribuido concéntricamente sobre las fases y con una
ET125 Cable de aluminio recubierto con cobre THW-600V
ET125 Cable de aluminio recubierto con cobre THW-600V ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Departamento Optimización Infraestructura Revisado por: Comité de Normas Revisión #: Entrada en vigencia: ET
NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA
1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen
INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD U.E.N. PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS SUBESTACIÓNES COYOL Y JACO
INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD U.E.N. PROYECTOS Y SERVICIOS ASOCIADOS SUBESTACIÓNES COYOL Y JACO ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES CABLE DE CONTROL SAN JOSE COSTA RICA ABRIL, 2012 ESPECIFICACIONES
Conductores y sus Caracteristicas de NEC
Conductores y sus Caracteristicas de NEC Luis Estrada Southwest Technology Development Institute Puntos críticos del NEC Artículo 110-14: Conexiones eléctricas: La temperatura nominal asociada a la intensidad
ET122 Conductores de acero recubiertos de cobre duro
ET122 Conductores de acero recubiertos de cobre duro ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones Revisado por: Dpto. Desarrollo, Normas y Reglamentaciones Revisión
MAYO Catálogo de Productos
MAYO 2015 Catálogo de Productos Como filial de la multinacional General Cable, fabricamos y comercializamos una completa gama de cables, capaces de dar respuesta a todas sus necesidades, pensando en el
Tablas de Ampacidad. www.viakon.com
Tablas de Ampacidad Corriente máxima que un conductor puede transportar continuamente, bajo las condiciones de uso, sin exceder su rango de temperatura. www.viakon.com 75 77 78 Tabla 310-15(b)(16). Ampacidades
BARRYNAX U-1000 R2V Agosto de 2012
Pág. 1 de 8 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 1.1. Designación técnica. U-1000 R2V 1.2. Tensión nominal. 0,6/1 kv 1.3. Temperatura máxima de servicio En servicio permanente 90ºC En cortocircuito 250ºC 1.4.
SECCIÓN 3: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS DEL SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN
CABLE DE Al, SÓLIDO, 600 V, TW, AWG REVISION: 0 FECHA: 0-0-0 MATERIAL NOTA.. Conductor Aleacion de Aluminio Serie 8000. Tipo de Aislamiento Termoplástico, cloruro de polivinilo (PVC), TW CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 20.23/1 DERIVACIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS DE BAJA TENSIÓN. (para acometidas subterráneas)
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E.T. 20.23/1 DERIVACIONES PARA CABLES SUBTERRÁNEOS DE BAJA TENSIÓN (para acometidas subterráneas) FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02 E.T.20.23/1-24/10/00 ÍNDICE 1 - OBJETO...1 2 - CAMPO
ACREDITADO ISO/IEC 17025:2005 10-LAB-019
ACREDITADO ISO/IEC 17025:2005 10-LAB-019 CABLES PARA CONSTRUCCIÓN ALAMBRE Y CABLE THHN/ THWN-2 ALAMBRE Y CABLE CU DESNUDO DESCRIPCIÓN: Alambre ó cable clase B, de cobre suave, aislado en y cubierta en
Cables unipolares aislados con cubierta de polilefina para redes de BT
Página 1 de 8 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dpto. de Sistemas de Gestión Ambiental y de
8 TABLA DE INTENSIDADES MÁXIMAS ADMI SIBLES EN SERVICIO PERMANENTE
8 TABLA DE INTENSIDADES MÁXIMAS ADMI SIBLES EN SERVICIO PERMANENTE 8. CONDICIONES DE INSTALACIÓN En las tablas 6 a 9 se dan las intensidades máximas admisibles en régimen permanente para los cables con
ENSA Código: NO.MA.08.16
ENSA Código: NO.MA.08.16 Departamento de Normas Especificación Técnica Cable para Medio Voltaje de Aluminio con Neutro Concéntrico Fecha de Creación: 24-jun-13 Fecha de Última Actualización: 18-OCT-13
DIMENSIONAMIENTO DE INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTA FACULTAD DE INGENIERIA ESCUELA DE INGENIERIA EN ENERGIA TEMAS SELECTOS DE ENERGIA SOLAR DIMENSIONAMIENTO DE INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS 1. SISTEMAS FOTOVOLTAICOS (FV) Las
ESPECIFICACIONES TECNICAS
COBRE SPT SPT 2x20 ESPECIFICACIONES TECNICAS Código: MET 00 Edición: 1 Fecha: Abril, 04 CONDUCTORES DE COBRE PRODUCTO: CABLE SPT 2x20 AWG DESCRIPCION: DOS CONDUCTORES DE CIRCUITO BONCHADOS FLEXIBLES, DISPUESTOS
FREETOX -FLEX SERIE 2 RZ1-K
www.nexans.cl Tensión de Servicio 0, / 1 kv Temperatura de Servicio 0 C Temp. Sobrecarga de Emergencia 0 C Temperatura de Cortocircuito 0 C Cables y Alambres de Construcción Lugares de alta concurrencia
El valor de la calidad
www.indeco.com.pe El valor de la calidad DESNUDOS CONDUCTORES AAC CONDUCTORES ACSR Conductores de aluminio 1350 H16, cableado concéntrico. En líneas de transmisión de alta tensión. Como conductor de cables
N2XSY UNIPOLAR 1. DESCRIPCION
Norma de Fabricación : ITINTEC 370.050, IEC 502 Tensión de Servicio : 3kV, 6kV, 10kV, 15kV, 20kV, 30kV, 35 kv Temperatura de Operación: 90 C 1. DESCRIPCION Conductores de cobre electrolítico recocido,
Calle 10 No. 38-43 Urbanización Industrial Acopi - Yumbo Teléfonos: (572) 608 3400-392 0200 PBX Ventas: (572) 608 3417 Fax: (572) 392 0174
www.centelsa.com.co Calle 10 No. 38-43 Urbanización Industrial Acopi - Yumbo Teléfonos: (572) 608 3400-392 0200 PBX Ventas: (572) 608 3417 Fax: (572) 392 0174 Avenida Calle 26 No. 68C - 61 Oficina 717
RV-K. Resistencia a los rayos ultravioleta. Resistencia al frío
baja tensión cables para instalaciones interiores o receptoras RETENAX FLEX Tensión nominal: 0,6/1 kv Norma básica: UNE 21123-2 Designación genérica: RV-K CARACTERÍSTICAS CABLE Cable flexible Reducida
Formación Profesional Básica
Formación Profesional Básica ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA CUADERNO DE PRÁCTICAS DE TALLER Alumno: CURSO ACADÉMICO 2014/15 Prof. José Alberto Vidaurre Garayo FP Básica de Electricidad y electrónica - UNIDAD
ET121 Conductores de cobre duro y blando desnudos
ET121 Conductores de cobre duro y blando desnudos ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Dpto. Ingeniería y obras Subgerencia Planificación e Ingeniería Revisión #: Entrada en vigencia: ET
Cables Para Construcción
Cables Para Construcción Los conductores para Construcción "Building Wire" CABEL, son la solución más práctica, técnica y económica para el alambrado de instalaciones comerciales, industriales y residenciales.
CABLES TELEFÓNICOS PARA PLANTA EXTERNA
CABE AÉREO ASPB (ACREBg) Aislamiento de polietileno sólido. Cinta reunidora no higroscópica, Blindaje de aluminio adherido a la cubierta. Cubierta de polietileno color negro. Mensajero de acero integrado
Conductores múltiplex de aluminio
Conductores múltiplex de aluminio Multiplex aluminum conductors 135 Cable dúplex Duplex cable Aplicaciones Se usan en circuitos aéreos de distribución secundaria. Applications Overhead circuits of secondary
NI 56.43.02. Unipolar cables with dry crosslinked. and polyolefine sheathing (Z1) for HV grids up to 30 kv. Julio de 2009 EDICION: 2ª
N O R M A NI 56.43.02 Julio de 2009 EDICION: 2ª I B E R D R O L A Cables unipolares con aislamiento seco de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de compuesto de poliolefina (Z1) para redes de AT hasta
Redes de energía Cables de Media Tensión
Redes de energía Cables de Media Contacto Ventas Local [email protected] Cables de Media Los polímeros utilizados en nuestros dos principales tipos de cables de Media son el polietileno reticulado
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER
FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)
PVC AWM Estilos 1007, 1569, 1015, 1032, 1061
AWMs & Cables Hook-Up PVC AWM Estilos 1007, 1569, 1015, 1032, 1061 DESCRIPCIÓN GENERAL Conductor sólido o flexible de cobre desnudo o estañado con aislamiento individual de policloruro de vinilo (PVC).
SISTEMA DE GESTIÓN DE NORMAS Y ESTÁNDARES
SISTEMA DE GESTIÓN DE NORMAS Y ESTÁNDARES Especificación Técnica de Conductores Eléctricos para Sistemas Aéreos Dirección de Planificación de la Red Unidad de Normas y Estándares AES EL SALVADOR HISTORIAL
Los conductores de cobre tipo ANTENA TV fabricados por ELECTROCABLES C.A., cumplen con las siguientes especificaciones y normas:
ANTENA TV Conductor de cobre flexible Aislado con policloruro de vinilo (PVC) (antena interior) o con polietileno (PE) más una chaqueta de policloruro de vinilo (PVC) (antena exterior). Impedancia características
Código NEC: Art. 725 PLTC - Art. 727 ITC - Art. 800 Comunicaciones - Art. 501 áreas clasificadas Cl1 Div.2 y Cl2 Div.2.
Par balanceado para bus de datos - Profibus - UL13 - Armados y sin armar DP-PA-PX ARBUS Aplicaciones Par balanceado para bus de datos sistema Profibus.Circuitos de distribución de buses de campo, aptos
ENERGYPETROL S.A. STOCK DE MATERIALES PARA ENTREGA INMEDIATA SALVO VENTA PREVIA
1 112-31-3777 Power and Control Tray Cable; 3/C 1/0 Class B Copper C-RD - 055 X-OLENE XLP - Meth 3-UL (E-2) CC - Cabled W/1 #6 Class B copper C-RD GRD Wire - Fill - Tape- 080 LT/FR Okoseal PVC - 600V Catalog
Serie 11 CATV Coaxial Drop / Satélite
Serie 11 CATV Coaxial Drop / Satélite DESCRIPCIÓN GENERAL Cable Coaxial constituido por un conductor central de CCS (Copper Clad Steel) o cobre sólido, aislamiento de polietileno (PE) espumado por inyección
Aplicaciones / Application. Construcción / Construction
195 Aplicaciones / Application Los cables Triax y Triax Flex ofrecen un alto rendimiento y alta resistencia para aplicaciones con cámaras móviles. Para instalaciones fijas dentro de estudios. Triax and
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: CABLES CONCÉNTRICOS PARA BAJA TENSIÓN (E-BT-003)
() Página 2 de 16 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: Preparada por: Gerencia Regional de Distribución y Servicios Editada : Noviembre 2001 Revisada : Octubre 2007 Aprobada por: AMPLA Dirección Técnica CHILECTRA S.A.
ET124 Cables monopolares de cobre PVC 105 ºc y siliconado 200 ºc para luminarias
ET124 Cables monopolares de cobre PVC 105 ºc y siliconado 200 ºc para luminarias ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: Revisado por: Revisión #: Entrada en vigencia: ET 124 05/11/1999 Esta información
Cables CENTELSA TTU Ahora con cubierta EXTRADESLIZABLE PORQUE FACILITAR SU INSTALACIÓN, ES SINÓNIMO DE BRINDAR MAYOR CALIDAD
Cables CENTELSA TTU Ahora con cubierta EXTRADESLIZABLE PORQUE FACILITAR SU INSTALACIÓN, ES SINÓNIMO DE BRINDAR MAYOR CALIDAD CABLES CENTELSA TTU EXTRADESLIZABLES CENTELSA cuenta con una planta para la
