Teclado de LCD NX-148. Instalación Programación
|
|
- Jesús Villalba Montoya
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Teclado de LCD NX-148 Instalación Programación
2
3 Contenido PROCESO DE INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DEL TECLADO... 4 INSTALACIÓN...4 NUMERACIÓN DEL TECLADO...4 PROGRAMACIÓN DE LAS OPCIONES DEL TECLADO...4 DAR DE ALTA EL TECLADO EN EL SISTEMA...5 PROGRAMACIÓN DEL TECLADO NÚMERO DE TECLADO Y AREA A LA QUE PERTENECE OPCIONES DEL TECLADO PROGRAMACIÓN DE LOS MENSAJES DEL TECLADO PROGRAMACIÓN DEL RELOJ TIEMPO TRANSCURRIDO DESDE EL ÚLTIMO AUTO-TEST...8 AJUSTES DEL TECLADO AJUSTE DE LA PANTALLA DEL TECLADO AJUSTE DEL SONIDO DEL TECLADO...9 CONSULTAS POR PANTALLA...10 t - CONSULTAR EL ESTADO DE LAS ZONAS CONSULTAR LA MEMORIA DE LA ULTIMA ALARMA CONSULTAR LA MEMORIA DE EVENTOS...10 CONTROL DE LOS USUARIOS CREAR O MODIFICAR LAS CLAVES DE LOS USUARIOS ASIGNAR LOS PRIVILEGIOS DE LOS USUARIOS...11 CONTROL REMOTO BIDIR ECCIONAL LLAMAR AL ORDENADOR DE CONTROL REMOTO BIDIRECCIONAL RESPONDER A UNA LLAMADA DEL ORDENADOR DE CONTROL REMOTO BIDIRECCIONAL...13 FUNCIONAMIENTO DEL S ISTEMA CON AREAS...14 MODO NORMAL Y MODO MAESTRO...14 MODO MAESTRO TEMPORALMENTE...14 COMPORTAMIENTO DE LOS LEDS EN EL MODO MAESTRO...14 COMPORTAMIENTO DE LA PANTALLA EN EL MODO MAESTRO...15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...17 DATOS TÉCNICOS...19 Sistema NetworX 3 TecladoLCD NX-148
4 Proceso de Instalación y Programación del Teclado NOTA: La Clave del Usuario Principal que sale de fábrica es 1234, cuando se usan claves de 4 cifras, o bien , cuando se usan claves de 6 cifras. La Clave de Programación que sale de fábrica es 9713 cuando se usan claves de 4 cifras, o bien , cuando se usan claves de 6 cifras. Instalación 1) Coloque el teclado en su ubicación definitiva. 2) Asegúrese de que la alimentación de la Central NX-8 esté desconectada. 3) Conecte eléctricamente el Teclado a la Central NX-8 mediante 3 hilos, siguiendo las instrucciones del Manual de Instalación de la Central NX-8. 4) Conecte la alimentación de la Central NX-8. El teclado NX-148 empezará a funcionar. Numeración del Teclado Al instalar un nuevo teclado debe tener en cuenta los siguientes puntos: Cada Teclado de LCD NX-148 (así como el resto de teclados de leds, y todos los equipos conectados al bus inteligente de comunicaciones) debe tener su propia dirección. De esta forma, la central puede comunicarse individualmente con todos los elementos del sistema, puede supervisar su correcto funcionamiento, y si alguno de ellos tuviera algún problema podrá informarlo correctamente. En un Sistema NetworX puede haber hasta 24 teclados (entre teclados de Leds y de LCD). En una Area puede haber hasta 8 teclados (entre teclados de Leds y de LCD). Cada teclado del Sistema NetworX debe estar asignado en particular a una de las 8 Areas. Por lo tanto, al instalar un nuevo teclado, hay que asignarle un Nº de Teclado del 1 al 8, y un Nº de Area del 1 al 8. Para ello, use el procedimiento 9 4 descrito en la página 6 de este manual. En un Sistema NetworX puede haber teclados normales, que habitualmente sólo controlen el Area a la que pertenecen, y teclados maestros que controlen todas las Areas. Esto se programa mediante el procedimiento 9 3 descrito en la página 6 de este manual. Desde los teclados normales, que sólo controlan el Area a la que pertenecen, también se pueden llegar a controlar todas las Areas. Vea el apartado de teclado en Modo Maestro Temporalmente en la página 14 de este manual. Programación de las Opciones del Teclado La programación del resto de funciones del teclado, mensajes, etc, se puede hacer antes o después de dar de alta el teclado en el Sistema. En cualquier caso asegúrese de programar las opciones del procedimiento 9 3. Sistema NetworX 4 TecladoLCD NX-148
5 Dar de Alta el Teclado en el Sistema La central NX-8 tiene la capacidad de buscar automáticamente y almacenar en su memoria todos los equipos conectados a su bus de comunicación inteligente, es decir, teclados, expansores de zonas, receptores vía radio, o cualquier otro tipo de módulo. Para dar de alta nuevos equipos en el Sistema NetworX, entre en el Modo de Programación del Sistema NetworX mediante un Teclado de Leds o de LCD, tal como se describe en el Manual de Instalación y Programación de la Central NX-8 ( 8 Clave Programación ), y antes de introducir la dirección de un equipo para programarlo teclee #. El teclado pitará 3 veces indicando que ha aceptado la solicitud de dar de alta nuevos equipos, sin embargo todavía no los ha dado de alta. Lo hará al salir del Modo de Programación. (Si lo desea, ahora puede continuar programando la central u otros equipos). Dentro del plan de direccionamiento del Sistema NetworX, los teclados tienen reservadas las direcciones 192 a 255. Al dar de alta un nuevo teclado, en función del Nº de Teclado que se le ha dado y de la Area a la que pertenece, la central NX-8 le asigna automáticamente una dirección, según la siguiente tabla: Teclado Area 1 Area 2 Area 3 Area 4 Area 5 Area 6 Area 7 Area Al salir del Modo de Programación del Sistema NetworX (pulsando la tecla Salida), la central explorará el bus inteligente de comunicaciones y dará de alta todos los equipos recién conectados. El proceso de exploración durará unos 12 segundos, durante los cuales, en los teclados de Leds se encenderá el led de Servicio. Una vez dado de alta un nuevo elemento en el Sistema NetworX, la central lo supervisará permanentemente, y si se pierde la comunicación entre la central y el elemento, por avería o por sabotaje, la central lo detectará, y los teclados de Leds lo indicarán encendiendo el led de Servicio, mientras que los teclados de LCD presentarán un mensaje de Mantenimiento. NOTA: Aunque existan 64 direcciones reservadas para los teclados, sólo se pueden instalar 24 teclados, y en cada Area sólo puede haber 8 teclados. NOTA: Aunque no dé de alta el teclado inmediatamente después de instalarlo, si posteriormente ejecuta el procedimiento de dar de alta nuevos equipos, procedimiento # (por ejemplo para añadir un nuevo ampliador de zonas o de salidas), la central explorará el bus de comunicaciones inteligente, y dará de alta todos los equipos que todavía no estuvieran registrados. Sistema NetworX 5 TecladoLCD NX-148
6 Programación del Teclado 9 4 Número de Teclado y Area a la que Pertenece El número total de teclados (entre teclados de Leds y de LCD) en un Sistema NetworX es de 24. El número máximo de teclados que se pueden instalar en una Area es de 8. A cada teclado hay que decirle a qué Area pertenece, de la 1 a la 8, y dentro de esa Area hay que decirle qué número de teclado es, del 1 al 8. Teclee 9 4. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca la Clave de Programación. El teclado le pedirá que introduzca el número del teclado. El número actual se mostrará a la derecha en la línea inferior. Introduzca el número de teclado (del 1 al 8) y pulse. El teclado el pedirá que introduzca el número de Area. El número actual se mostrará a la derecha en la línea inferior. Introduzca el número de Area (del 1 al 8) y pulse. 9 3 Opciones del Teclado Teclee 9 3. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca la Clave de Programación. El teclado le hará una serie de preguntas consecutivas para seleccionar una serie de opciones del teclado. La selección actual de cada opción aparecerá a la derecha en la línea inferior. Pulse para salir sin cambiar. Si desea cambiar alguna opción, siga las instrucciones de la línea inferior, y pulse para pasar a la siguiente opción. Tamper de Caja No desactivar esta opción. Tecl Silencioso Convierte al teclado en silencioso. Aviso Ding-Dong El sonido de Aviso de Puerta será de tipo ding-dong. En caso contrario será un simple pitido. Vea la posición 40 del manual de instalación de la NX-8. Silencioso 5 seg El pitido intermitente del teclado se para durante 5 segundos al pulsar una tecla. Estado en Conex El teclado mostrará el estado de las zonas cuando el sistema esté conectado. Pánico Tecl Aud Produce un pitido de aceptación cuando se pulsan las teclas de emergencia de Fuego, Médico y Policía. Anular Servicio No se mostrará el mensaje de Mantenimiento cuando se produzca cualquier problema en el sistema. Sin embargo, al pulsar 2 se podrá seguir accediendo a visualizar los problemas. Teclado Maestro El teclado será Maestro y podrá controlar todas las Areas del sistema. Mensaje Usuario Permite que se muestre el mensaje personalizado de usuario. Reloj Permite que se muestre el reloj en la pantalla del teclado. Bloqueo Mens Usu Los mensajes de este teclado serán diferentes a los del resto. Esta opción evita que al programar los textos de otros teclados se copien a este teclado. Sistema NetworX 6 TecladoLCD NX-148
7 9 2 Programación de los Mensajes del Teclado Teclee 9 2. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca la Clave de Programación. El teclado le pedirá que introduzca un número de mensaje seguido de la tecla #. Introduzca el número de mensaje que desee programar y pulse la tecla #. Nº de Mensaje Mensaje 1 a 48 Descripciones de las zonas 1 a Mensaje personalizado línea superior 50 de usuario línea inferior 51 Mensaje de bloqueo línea superior 52 del sistema línea inferior En la línea superior, el teclado le indicará qué mensaje está cambiando, y en la línea inferior podrá introducir el nuevo mensaje. Siga las siguientes instrucciones para la introducción de textos. Acción Tecla Avanzar a la derecha Retroceder a la izquierda Cancelar Buscar un caracter v Aceptar un carácter y avanzar a la derecha Insertar un espacio Perimetral Borrar un carácter Chivato Acceder a la librería de palabras Salida Buscar una palabra en la librería v Aceptar una palabra de la librería y avanzar a la derecha Hacer que un carácter o palabra parpadee Anular Salir de la edición de textos # Un caracter subrayado indica la posición del cursor. Para seleccionar un caracter determinado, búsquelo dentro de la tabla de caracteres usando las teclas de desplazamiento v. Para aceptar un caracter y mover el cursor a la siguiente posición, use la tecla. Para acceder a la librería de palabras, pulse la tecla Salida. Una vez dentro de la librería, para buscar una palabra determinada, use las teclas de desplazamiento v. Para aceptar una palabra de la librería y mover el cursor a la siguiente posición, use la tecla. Para almacenar el mensaje pulse la tecla #. Cuando haya terminado de programar todos los mensajes y desee salir, pulse la tecla Salida cuando el teclado le pida que introduzca otro número de mensaje. Los mensajes programados en este teclado se copiarán automáticamente a todos los teclados de LCD del sistema. NOTA: Si desea que algún teclado de LCD tenga mensajes diferentes, debe seleccionarle la opción Bloqueo Mens Usu mediante el procedimiento 9 3. Sistema NetworX 7 TecladoLCD NX-148
8 Tabla de Caracteres A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { }! " # $ % & ( ) +, -. / : ; < = á é í ó ú ä ε µ δ x ñ ö ρ θ Ω ü Σ π x ž ç Librería de Palabras ABAJO DORMITORIO LATERAL SALON ALARMA EMERGENCIA LAVABO SENSOR ALMACEN ENTRADA MAGNETICO SILENCIOSA ARRIBA ESTUDIO OFICINA SIRENA AVERIA EXTERIOR PANICO SOTANO AZOTEA FACHADA PARED TALLER BARRERA FUEGO PARKING TECHO CAJA FUERTE GARAJE PASILLO TERRAZA CLARABOYA GERENCIA PERSIANA TIENDA COCINA GOLPE PLANTA TRASTERO COMEDOR HABITACION PRINCIPAL VALLA CONTACTO HUMO PUERTA VENTANA CRISTAL INFORMATICA RECEPCION VESTIBULO DESPACHO INFRARROJO RECIBIDOR ZONA DETECTOR INTERIOR SABOTAJE DISPARO JARDIN SALA DOBLE TECNOLOGIA LABORATORIO SALIDA 9 7 Programación del Reloj Teclee 9 7. El teclado le pedirá su clave de usuario. Introduzca una Clave Maestra. El teclado le mostrará la fecha y la hora. La hora parpadeará, indicando que puede variarla. Lun 11:20 PM 17 Enero t u Use las teclas de desplazamientovpara seleccionar la hora correcta. Pulse para desplazarse a los minutos, día de la semana, día del mes, mes, y año. Siga el mismo procedimiento hasta programar completamente la fecha y la hora. 9 5 Tiempo Transcurrido desde el Ultimo Auto-Test Teclee 9 5. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca la Clave de Programación. El teclado le pedirá que introduzca el tiempo transcurrido desde el último Auto-Test. Introduzca el tiempo con tres cifras y pulse #. Sistema NetworX 8 TecladoLCD NX-148
9 Ajustes del Teclado 9 1 Ajuste de la Pantalla del Teclado Teclee 9 1. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca una Clave Maestra. El teclado le pedirá que varíe el ángulo de visión de la pantalla. Angulo visión + Angulo visión - t u Use las teclas de desplazamientovpara subir o bajar el ángulo de visión. Para pasar a ajustar el brillo de la pantalla, pulse pantalla.. El teclado le pedirá que ajuste el brillo de la Más claro Más oscuro t u Cuando termine, pulse. 0 Ajuste del Sonido del Teclado Pulse la tecla seguida de la tecla 0. El teclado le permitirá variar su sonido. Subir tono Bajar tono t u Use las teclas de desplazamientovpara variar el sonido del teclado. Cuando consiga el sonido deseado, pulse # para terminar. Sistema NetworX 9 TecladoLCD NX-148
10 Consultas por Pantalla t Consultar el Estado de las Zonas Pulse la tecla seguida de la tecla t. El teclado mostrará el estado de las zonas. Use las teclas de desplazamientovpara ver todas las zonas. Se mostrarán ordenadas por el número de zona. Pulse # para terminar de ver las zonas. 3 Consultar la Memoria de la Ultima Alarma Pulse la tecla seguida de la tecla 3. El teclado mostrará la zona en la que se produjo la última alarma. Memoria Alarma 1 ZONA 1 t u Si en la última alarma se disparó más de una zona, use las teclas de desplazamientovpara ver todas las zonas que se dispararon. Pulse # para terminar. 9 0 Consultar la Memoria de Eventos La central NetworX tiene una memoria de 185 eventos, que puede ser consultada usando una Clave Maestra. Esta memoria contiene una lista de las últimas 185 incidencias, con indicación de la fecha, la hora, y el Area en el que se produjo la incidencia. Para consultar esta lista de incidencias, teclee 9 0. El teclado le pedirá su clave de usuario. Introduzca su Clave Maestra. El teclado le mostrará la incidencia más reciente. Para ver el resto de las incidencias, desde la más actual hasta la más antigua, pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo u. Para ver las incidencias, desde la más antigua hasta la más actual, pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba t. Las Incidencias se mostrarán de la siguiente forma: Evento Fecha (Mes/Día) Desconexión 75 25/9 17:56 A3 Hora (Formato 24 horas) Número Zona/Usuario Número de Area (Un indica una incidencia no transmitida a la central receptora) La incidencia que muestra este ejemplo indica que el Usuario número 75 Desconectó el Area 3, el 25 de Septiembre, a las 5 de la tarde y 56 minutos. Además indica, mediante el, que este evento no se transmitió a la central receptora de alarmas. Sistema NetworX 10 TecladoLCD NX-148
11 Control de los Usuarios 5 Crear o Modificar las Claves de los Usuarios 1) Para cambiar las Claves de usuario el sistema debe estar Desconectado. 2) Pulse la tecla seguida de la tecla 5. El teclado le pedirá su clave de usuario. 3) Teclee una Clave Maestra. NOTA: En un sistema con Areas, alguien que desee crear o modificar la clave de otra persona debe tener acceso a todas las Areas, o como mínimo a todas las Areas a las que tenga acceso la persona cuya Clave desea crear o modificar. 4) El teclado le pedirá el número de usuario a crear o modificar. 5) Teclee las 2 cifras del número de usuario (teclee siempre 2 dígitos, p.ej. 0 3 para el usuario nº 3, 5 2 para el usuario nº 52). 6) El teclado le pedirá que introduzca la nueva clave de usuario. 7) Introduzca la nueva clave de usuario de cuatro o seis cifras. Si la nueva clave es aceptada, volverá al Paso 4. Si la clave es rechazada, el teclado pitará 3 veces. NOTA: Si en vez de cambiar la clave de un usuario desea borrarla, introduzca si la clave era de 4 cifras, o bien introduzca si la clave era de 6 cifras. 8) Si necesita cambiar otra clave de usuario, vuelva al Paso 5. 9) Para terminar de programar las Claves de Usuario pulse la tecla pidiendo un nuevo número de usuario. # mientras el teclado esté 6 Asignar los Privilegios de los Usuarios Antes de asignar los privilegios debe programar las claves de los usuarios. NOTA: Para poder añadir o quitar el privilegio de algún usuario de acceso a una Area, usted debe tener acceso a dicha Area. Pulse la tecla seguida de la tecla 6. El teclado le pedirá que introduzca una Clave. Introduzca una Clave Maestra. El teclado le pedirá que introduzca un número de usuario. Teclee los 2 dígitos del número de usuario (teclee siempre 2 dígitos, p.ej. 0 3 para el usuario 3, o 5 2 para el usuario 52). El teclado le irá preguntando sobre los privilegios que aparecen en la siguiente lista. Responda 1 para conceder el privilegio, y 0 para denegarlo. Privilegio Significado Usar Sal. Prog.? Podrá usar las salidas programables. Trans Con/Desc? Transmitirá a la central receptora las operaciones de Conexión y Desconexión. Puede Anular? Podrá Anular zonas. Conec/Desconec? Podrá Conectar y Desconectar la central. Atención!! (vea la página siguiente) Sistema NetworX 11 TecladoLCD NX-148
12 Atención Dependiendo de lo que haya respondido a esta pregunta, a partir de aquí dispondrá de unas opciones u otras. Usar Sal. Prog.? Podrá usar las salidas programables. NO SI No usará las Salidas Programables Sí usará las Salidas Programables Privilegio Significado Privilegio Significado Clave Maestra? Podrá programar las Salida 4? Podrá activar la salida Claves de otros Nº4 de la central NX-8. usuarios. Sólo Conec Temp? Sólo podrá conectar en los horarios previstos. Pero no podrá desconectar. Sólo Conectar? Podrá conectar, pero no desconectar. Reservado Reservado para futuros usos. Salida 3? Salida 2? Salida 1? Podrá activar la salida Nº3 de la central NX-8. Podrá activar la salida Nº2 de la central NX-8. Podrá activar la salida Nº1 de la central NX-8. El teclado mostrará las Areas a las que este usuario tiene acceso. Si desea conceder o denegar el acceso a alguna Area pulse su número correspondiente. Sólo se mostrarán los números de las Areas concedidas. Las Areas denegadas se mostrarán con un guión -. De fábrica se concede el acceso a todas las Areas. Pulse para almacenar los cambios. El teclado le pedirá que introduzca otro número de usuario. Si desea cambiar los privilegios de otro usuario introduzca su número de usuario. Si no, pulse la tecla # para terminar. NOTA: Cualquier Clave definida como Maestra podrá añadir o modificar otras Claves de Usuario, siempre y cuando dicha Clave Maestra tenga acceso como mínimo a las mismas Areas que la Clave de Usuario que se desee añadir o modificar. Consecuentemente, cuando programe las Claves de Usuario para un sistema con Areas, deje al menos una Clave de Usuario con acceso a todas las Areas, o de lo contrario es posible que no pueda añadir nuevos usuarios a alguna Area. Para ello, puede usar la Clave de Programación, si lo ha permitido en la Posición 43 de la central NX-8. NOTA: Si desea que en el futuro el usuario final pueda añadir nuevos usuario, deberá eliminar los privilegios de acceso a todas las Areas, para todos los números de usuario no usados actualmente. Sistema NetworX 12 TecladoLCD NX-148
13 Control Remoto Bidireccional 9 8 LLamar al Ordenador de Control Remoto Bidireccional Al teclear 9 8 mientras el sistema esté desconectado, la central efectuará una llamada al teléfono programado como teléfono de retrollamada para establecer un control remoto bidireccional. Si en la Posición 41 de la central NX-8 se ha programado, será necesaria la introducción de una Clave de Usuario. 9 9 Responder a una LLamada del Ordenador de Control Remoto Bidireccional Al teclear 9 9 mientras el sistema esté desconectado, la central descolgará la línea telefónica para responder a una llamada y establecer un control remoto bidireccional. Si en la Posición 41 de la central NX-8 se ha programado, será necesaria la introducción de una Clave de Usuario. Sistema NetworX 13 TecladoLCD NX-148
14 Funcionamiento del Sistema con Areas Modo Normal y Modo Maestro El Teclado de LCD NX-148 puede programarse para trabajar con la Area a la que pertenece (es el Modo Normal ) o para trabajar simultáneamente con todas las Areas del sistema (es el Modo Maestro ). Para habilitar esta segunda posibilidad debe usar la función 9 3 y activar la función de Teclado Maestro. Modo Maestro Temporalmente Si un Teclado de LCD NX-148 está programado como Normal puede convertirse momentáneamente en Maestro, tecleando 1 seguido de una Clave de Usuario (suponiendo que esa Clave de Usuario tenga permitido el acceso a otras Areas). Si al entrar en el modo Maestro no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, el teclado volverá automáticamente al modo Normal. Si efectúa alguna operación, el teclado volverá automáticamente al modo Normal 60 segundos después de pulsar la última tecla. Comportamiento de los Leds en el Modo Maestro Conectado Preparado Fuego Se encenderá cuando todas las Areas estén conectadas. Se encenderá cuando todas las Areas estén listas. Parpadeará cuando todas las Areas estén listas o se puedan conectar con zonas no listas. Se encenderá cuando haya Fuego en alguna de las Areas. Parpadeará cuando en alguna Area haya una avería en una zona de Fuego. Alimentación Se encenderá cuando la tensión de la red esté correctamente. Parpadeará si la batería está descargada. Perimetral Chivato Salida Anulación Se encenderá si alguna de las Areas está en modo Perimetral. Se encenderá si alguna de las Areas tiene activada la función Chivato de puerta. Se encenderá si alguna de las Areas se encuentra en el tiempo de salida. Parpadeará si alguna de las Areas está en los últimos 10 segundos del tiempo de salida. Se encenderá si alguna de las Areas tiene alguna zona anulada. Cancelación Parpadeará si alguna de las Areas se encuentra en el tiempo de retardo de cancelación. Si se teclea la Clave de Usuario y se pulsa la tecla Cancelación cuando la transmisión ya se había iniciado, o ya se había terminado, se encenderá la luz Cancelación hasta que la central receptora reciba la señal de cancelación. Pitidos El teclado pitará si alguna de las Areas tiene que pitar para indicar algo, Incluyendo los tiempos de entrada, los tiempos de salida, la función chivato de puerta, y las Alarmas. Sistema NetworX 14 TecladoLCD NX-148
15 Comportamiento de la Pantalla en el Modo Maestro Indicación de Areas Listas y Conectadas La pantalla del teclado mostrará el estado de las 8 Areas. Indicando qué Areas están o no listas, y qué Areas están o no conectadas. En este ejemplo, las Areas 1, 2, 4, 5, 7 y 8 están Listas, mientras que las Areas 3 y 6 no lo están. De igual forma, indica que las Areas 1, 3, 4, 5, 6, y 8 están Conectadas, mientras que las Areas 2 y 7 están Desconectadas. Conect Lista Si algún número de las Areas Conectadas parpadea, indica que esa Area está conectada en el Modo Instantáneo. Si alguno de los números de las Areas Listas parpadea, indica que esa Area no está lista del todo, pero se puede conectar. Si todas las Areas están desconectadas y listas para ser conectadas, la pantalla indicará lo siguiente: Central Lista Entre su clave Conexión y desconexión de todas las Areas a la vez Para conectar o desconectar varias Areas a la vez se debe teclear una clave de usuario con capacidad para acceder a las Areas que se desean conectar o desconectar. Al introducir la clave aparecerá lo siguiente: Area Descon Conect t u Los números representan todas las Areas a las que la clave de usuario permite acceder. Para desconectar todas esas Areas pulse t. Para conectar todas esas Areas pulse u. Si quiere desconectar, y pulsa la tecla t, aparecerá una pantalla como la siguiente. Para Desconect t u Los números representan las Areas que ahora están conectadas. (Para salir pulse la tecla #. Si el teclado es Maestro temporalmente, al pulsar la tecla # volverá al modo Normal ). Para desconectar todas estas Areas pulse t. Si quiere conectar, y pulsa la tecla u, aparecerá una pantalla como la siguiente. Para Conectar t u Los números representan las Areas que ahora están desconectadas. (Para salir pulse la tecla #. Si el teclado es Maestro temporalmente, al pulsar la tecla # volverá al modo Normal ). Para conectar todas estas Areas pulse t. Nota: Si pulsa la tecla Perimetral conectará las Areas mostradas en la pantalla en modo Perimetral. Silenciamiento de las Alarmas Si se ha disparado una alarma y el teclado o la sirena están pitando, podrán silenciarse introduciendo una clave de usuario con capacidad de acceso a la Area en la que se ha producido la alarma. Sistema NetworX 15 TecladoLCD NX-148
16 Cómo usar una sóla Area Para usar una sóla Area se debe teclear una clave de usuario con capacidad para acceder a dicha Area. Al introducir la clave aparecerá lo siguiente: Area Descon Conect t u Los números representan todas las Areas a las que la clave de usuario permite acceder. A continuación pulse el número de la Area que desea usar. El teclado se comportará, a partir de entonces, como un teclado de una sóla Area. Las luces y la pantalla sólo indicarán el estado de esa Area. Todas las operaciones que efectúe afectarán sólo a esa Area. Por ejemplo, si ha elegido usar la Area 5, puede aparecer una indicación como esta (para salir pulse la tecla # ). Si desea conectar esta Area, introduzca una clave de usuario. Area 5 Lista Entre su clave Para terminar completamente de usar una sóla Area y volver a controlarlas todas, pulse # #. Nota: Las funciones Salida, Anulación y la Memoria de la Ultima Alarma con 3 sólo funcionarán si se selecciona la Area deseada. Sistema NetworX 16 TecladoLCD NX-148
17 Solución de Problemas El Sistema NetworX posee un avanzado sistema automático de diagnóstico de problemas. Si la central NX- 8 detecta algún problema lo indicará tal como se muestra a continuación. Este mensaje aparecerá periódicamente indicando que el sistema necesita algún tipo de mantenimiento. Mantenimiento Pulse [ ] [2] t u Si aparece este mensaje, pulse 2. A continuación aparecerán uno o más mensajes como los descritos a continuación. Use las teclas de desplazamientovpara verlos todos. Para terminar de ver estos mensajes pulse # #. Central Sobreconsumo Se ha producido un exceso de consumo, o un cortocircuito, en la fuente de alimentación de la central. Central Avería Sirena Se ha cortado el cable que va a la sirena. Central Tamper de Caja Central Avería Teléfono Se ha activado el interruptor anti-sabotaje de la caja de la central. La línea telefónica a la que está conectada la central, no funciona correctamente. Central Fallo Comunicac. La central ha intentado enviar algún mensaje a la central receptora, pero no ha podido. Central Fallo Tierra Se ha detectado un cortocircuito con la toma de tierra. Central Pérdida de Reloj La central ha perdido toda su alimentación, y el reloj se ha desprogramado. Deberá volver a programarlo, Central Ave. Red Al la central no le llega la tensión de red. Central Baja Batería La batería de reserva que hay en la central tiene baja su tensión. Expansor Sobreconsumo Se ha producido un exceso de consumo, o un cortocircuito, en la alimentación de un elemento expansor. Expansor Fallo Com. Aux. Un elemento expansor ha intentado enviar algún mensaje a la central receptora, pero no ha podido. Expansor Ave. Red A un elemento expansor no le llega la tensión de red. Sistema NetworX 17 TecladoLCD NX-148
18 Expansor Baja Batería La batería de reserva que hay en la un elemento expansor tiene la tensión baja. Expansor Tamper de Caja Se ha activado el interruptor anti-sabotaje de la caja de un elemento expansor. Expansor Ave. Exp. Un elemento expansor, o un teclado, no se comunica correctamente con la central. Expansor Avería Sirena Se ha cortado el cable que va a la sirena de un elemento expansor. Zona Tamper Una zona ha sufrido un acto de sabotaje. Pulse para saber qué zona es. Zona Baja Batería Una zona vía radio tiene la batería baja de tensión. Pulse qué zona es. para saber Zona Perdida Una zona vía radio ha perdido la comunicación con la central. Pulse para saber qué zona es. Zona Avería Una zona tiene algún tipo de avería (probablemente en su cableado). Pulse para saber qué zona es. Sistema NetworX 18 TecladoLCD NX-148
19 Notas
20 Características Técnicas Tensión de Alimentación 12 Vcc regulados Suministrados por la central NX-8 O por la fuente inteligente NX-320 Consumo 110 ma máximo 75 ma sin el zumbador Temperatura de Funcionamiento Entre 0ºC y Peso de Envío 900 gr (aprox.) Dimensiones Ancho 16 2 cm Alto 13 5 cm Profundo 2 5 cm Datos Técnicos de este Manual Versión Americana Título NX-148 Installation Manual Referencia NX148IC97 Revisión C Fecha 12/20/97 Versión Española Título NX-148 Teclado de LCD Instalación y Programación Referencia NX148IC97EB Revisión B Fecha 27/4/98 CENTRAL DELEGACIONES BARCELONA CENTRO SUR NORTE NOROESTE LEVANTE CANARIAS Trinxant, Barcelona Tel Fax Martín Martínez, 7 bjs Madrid Tel Fax Malpica, 9 bjs Málaga Tel Fax Arane, 19 lonja Bilbao Tel Fax Avenida Florida, Vigo Tel Fax Salvador Ferrandis Luna, Valencia Tel Fax Crtra. del Norte, Las Palmas Tel Fax
ICP-CP516. Guía del usuario Teclados ICP-CP516
ICP-CP516 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP516 ICP-CP516 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP516 El teclado es
MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario
MARCADOR AUTOMÁTICO Instalación del marcador automático Siga las instrucciones paso a paso de acuerdo con la figura. Si se desea, el marcador se puede montar sobre la pared utilizando tornillos estándar
ICP-CP508. Guía del usuario Teclados ICP-CP508
ICP-CP508 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP508 ICP-CP508 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP508 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP508 El teclado
Contenido. Sistema NetworX 3 Manual de Uso con Teclado de LCD
Manual de Uso Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres de las Zonas... 5 Advertencias... 6 Vocabulario
KIT-GM432PK PRINCIPALES PASOS PARA LA CONEXIÓN Y PROGRAMACION DEL EQUIPO
KIT-GM432PK PRINCIPALES PASOS PARA LA CONEXIÓN Y PROGRAMACION DEL EQUIPO ANTES DE DAR ALIMENTACION A LA CENTRAL. Lo primero que haremos, será hacer todas las conexiones tal y como se muestran en el esquema,
Teclado TRD-Touch Versión
Teclado TRD-Touch Versión 00.03.03 Esta versión, en las centrales CR800 versiones 0206xx y 0214xx, simula el teclado común de teclas y LED's. En las centrales CR800 versiones 021504 y posteriores tiene
MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET
MANUAL DE USUARIO DE LA CENTRAL JUNO-NET 1. Introducción El objetivo de este manual es dar la información necesaria al responsable de la instalación de detección de incendios, para poder operar la central,
ICP-CP500. Guía del usuario. Teclados ICP-CP500
ICP-CP500 ES Guía del usuario Teclados ICP-CP500 ICP-CP500 Guía del usuario 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP-CP500 ES 2 1.0 Descripción de los teclados de la serie ICP- CP500 El teclado
BCM Guía del usuario de IP Phone 2004
BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene
Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario
Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios
Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds
Manual de Uso Sistema NetworX 2 Manual de Uso con Teclado de Leds Contenido Contenido... 3 Información sobre su Sistema de Seguridad... 4 Funciones Programadas... 4 Tiempos para Entrar y Salir... 4 Nombres
KSA701R. Repetidor accesible mediante dirección analógica. Manual de instrucciones para instalación y uso
KSA701R Repetidor accesible mediante dirección analógica Manual de instrucciones para instalación y uso Versión 1.0 / Febrero de 2004 Kilsen y Aritech son marcas de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1
Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3
Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet
Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta
somfy.es Chronis UNO
somfy.es Chronis UNO Características El Chronis UNO es un automatismo de programación horaria para operadores. Tiene diferentes funciones, que pueden cubrir requisitos concretos pulsando un botón: Programación
CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO
CONTROLADOR DE TIMBRE AUTOMÁTICO MANUAL DE APLICACIÓN geekfactory 2017 Innovating Together CONTENIDO Instalación del Software...3 Introducción...4 Búsqueda del Controlador de Timbre Automático...5 Visualización
Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Instalación teléfono Teletup Mensajes
Instalación teléfono Teletup Mensajes 1 / 7 2 Instalación. Para instalación mural, siga los siguientes pasos: Para instalación de sobremasa, busque el lugar adecuado y... Conéctelo! Al conectar el terminal
Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004
Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes
Satya Tecnología, la verdadera seguridad
Satya Tecnología, la verdadera seguridad MANUAL DE USUARIO CENTRAL ADVAN ADVANTRONIC Fecha: MAYO 2014 Seguridad Avanzada Tecnología y Aplicaciones, S.L. Pgno. Malpica-Alfindén Alfindén C/M nº36 CP 50171
MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función
MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir Localizador BT basado en la nueva versión de Bluetooth 4.0. En la distancia efectiva puede utilizar las función de anti-perdida. La distancia efectiva del Localizador
Remoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario
Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...
GUÍA RÁPIDA KIT INTRUSIÓN ABS
PASO 1. CABLEADO Y NOTAS DEL ESQUEMA Importante: La placa debe tener el firmware 3.50 (Indicado en una pegatina en la placa FABS16 3.50). - Inserte la placa en la caja junto a la fuente y la batería. -
Zonas, Detectores, Errores de Instalación, Particiones. Conexionados de zonas con Resistencia final de línea.
MODULO N 2 Zonas, Detectores, Errores de Instalación, Particiones Qué es una zona? Tecnologías Analógicas en sensores. Tecnologías Digitales en sensores. Conexionados de zonas con Resistencia final de
Características. Una declaración de conformidad está disponible en la página web 2 - Chronis IB -
somfy.es Chronis IB Características El Chronis IB es un automatismo de programación horaria para línea BUS IB. La función principal del Chronis IB es dar órdenes en función de horarios. En este sentido,
TECLADO Z100 Manual de instalación
TECLADO Z100 Manual de instalación ADVERTENCIA LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CONEXIONES Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL TECLADO. LA GARANTIA DEL PRODUCTO PUEDE PERDERSE POR MAL MANEJO INTRODUCCION
Manual Usuario Alarma
DOG IN HOUSE CHILE Manual Usuario Alarma [G7] Tel: 22 2442147 / 22 2442149 1 Funciones Principales de la alarma G4 7 zonas alámbricas y 99 zonas inalámbricas. Pantalla Lcd que muestra el tiempo y teclado
Manual de Instrucciones
PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.
Controles de la pantalla táctil
Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla
somfy.es Eolis Receptor RTS 2
somfy.es Eolis Receptor RTS 2 Concepto El Eolis receptor RTS 2 es un receptor radio para toldos con función viento. El Eolis receptor RTS 2 es compatible con el Eolis Sensor y todos los emisores RTS y
MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación.
MANUAL DE INSTALACIÓN CRENOVA (IOS IPHONE) 1º. Descargarse la aplicación CRENOVA desde la APP STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente texto:
Programación Placas Sistema Teguibus 2 Digital
Programación Placas Sistema Teguibus 2 Digital DESCRIPCIÓN En los sistemas de instalación TEGUIBUS 2 DIGITAL, las placas de calle, tanto de portero como de videoportero, y las conserjerías deben ser configuradas
Servicio de mensajes de texto en Teletup Mensajes
Servicio de mensajes de texto en Teletup Mensajes 1 / 9 12 Servicio de mensajes de texto Teletup Mensajes le permite acceder al Servicio de Mensajes de Texto de la Red Fija. Con Teletup Mensajes podrá
NX-8 V2. NetworX TM Central NX-8 V2. Manual de Instalación y programación
NX-8 V2 NetworX TM Central NX-8 V2 Manual de Instalación y programación Contenido Descripción General...2 Definición de Funciones...3 Programación de los teclados NX-8...8 Programación de los teclados
Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014
Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)
Realizó Héctor Estrada, Soporte Técnico, Tecnosinergia
El panel de alarma Interlogix Networx permite la comunicación con una central de monitoreo remoto por medio del envió de reportes de eventos a través de la red de telefonía usando tonos de marcación DTMF.
Manual de Instrucciones y Programación
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el comunicador de voz de un mensaje, 4 canales que puede ser incorporado en un sistema de seguridad cableado o vía radio, ó como equipo autónomo. Este versátil comunicador
Teclado de iconos NX-1348E
Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...
Guía de configuración rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración. Guía de configuración rápida
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
NX-4 V2. NetworX TM Central NX-4 V2. Manual de Instalación y programación
NX-4 V2 NetworX TM Central NX-4 V2 Manual de Instalación y programación Contenido Descripción General... 2 Definición de Funciones... 3 Programación de los teclados NX-4... 8 Programación de los teclados
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
VISTA-25SP SISTEMA DE SEGURIDAD CON 3 PARTICIONES FORMATO DE PROGRAMACION Y ESQUEMA DE CONEXIONES K3117SPV1 6/98
VISTA-25SP SISTEMA DE SEGURIDAD CON 3 PARTICIONES FORMATO DE PROGRAMACION Y ESQUEMA DE CONEXIONES K3117SPV1 6/98-1 - FUNCION DE CAMPO (CARGAR *97) VALORES PROGRAMADOS Nota: Los valores standard de fábrica
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40
MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO. Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1
GRACIAS POR VOTAR POR TEXECOM THANK YOU FOR VOTING TEXECOM GUÍA DE USUARIO Centrales de Alarma de Seguridad INS274 1 Resumen Guía de Usuario de la Serie Premier 1. Resumen Introducción A los usuarios del
Mando Radiofrecuencia KOMFORT 15 canales
Mando Radiofrecuencia KOMFORT 15 canales TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Funcionamiento. 3 Cambio de la batería. 4 Canal 0. 5 Programación. 5
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENCHUFES SMART WIFI DESCRIPCIÓN FUNCIONAL: Este producto está compuesto por un enchufe wifi maestro y enchufes controlados por RF esclavos. Un enchufe maestro puede controlar
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. :.. 5232 ST.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE
MANUAL DE USUARIO ÍNDICE 1. Conociendo la tarjeta Wi-01 2. Descarga de la aplicación Yonusa. 3. Creación de cuenta Yonusa. 4. Añadir Cerca Eléctrica I. Conexión a Red wifi y contraseña II. Red adhoc y
Tarjeta de funciones de hotelería
Tarjeta de funciones de hotelería Número de parte N0069059 Noviembre de 2005 Funciones Hotelero Esta tarjeta brinda una descripción de las teclas de los teléfonos Business Series Terminal. La tabla que
CENTRAL DE ALARMA PUCARA III INSTRUCCIONES DE USO
Version 2.00 CENTRAL DE ALARMA PUCARA III INSTRUCCIONES DE USO Versión 2.0 Ante todo agradecemos la confianza depositada en nuestros equipos para la protección de sus bienes. La Central que Ud. ha adquirido
PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO. FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario
PARADOX EVO48 GUIA RÁPIDA DE USUARIO FECHA: 10-NOV-2010 EMACS VERSIÓN: 1.0 Guía Rápida de Usuario Este documento contiene información y material confidencial propiedad de ELECTRÓNICA Y MANTENIMIENTO DE
ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO. PYRONIX LTD Agosto 1999 SSPANISH VERSION. RINS172 Issue 4
ATLAS 4 LED GUIA DE USUARIO PYRONIX LTD Agosto 999 SSPANIS VERSION RINS Issue 4 \URQL[ÃLPLWG \URQL[Ã+RXV %UDLWKZOOÃ:D\ +OODE\ÃRWKUKDP Ã4
SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1. SuperInventos.com S MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1. Manual de Instrucciones
SuperInventos.com Sistemas de Automatización del Hogar S110227 MANDO 8 EN 1 MANDO REMOTO X10 8 EN 1 Manual de Instrucciones CARACTERISTICAS PRINCIPALES Mando de control remoto universal pre-programado
Conoce tu teléfono. motorola W375. Auricular. Tecla de navegación S Tecla de función derecha. Tecla de función izquierda
Conoce tu teléfono Auricular Tecla de función izquierda Tecla de navegación S Tecla de función derecha cámara Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de menú M Tecla de finalización O Tapa de la batería
Sirena Exterior SE-1. Manual del usuario. ITS Partner O.B.S S.L
SE-1 Sirena Exterior Manual del usuario ITS Partner O.B.S S.L www.ekselansbyits.com Introducción La sirena inalámbrica con luz estroboscópica para exterior ayuda a persuadir a los intrusos sonando cuando
NX-8E. NetworX TM Central NX-8E. Manual de Instalación y programación
NX-8E NetworX TM Central NX-8E Manual de Instalación y programación Contenido Descripción General...2 Definición de funciones...3 Programación de los teclados NX-8E...8 Programación de los teclados de
Cuales son las particiones? Uso de las particiones en el lugar de trabajo. PASO 1: Planificación y activación
Desde Seguridad100 queremos facilitarle las cosas y con este documento le explicamos la/s simbologías de cómo funcionan las particiones en la nueva central PowerMaxPro GPRS Release 2. Para cualquier duda
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326
ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial
CODIGO MAESTRO BORNES DE CONEXIÓN. LINEA [ LINEA TELEFONICA ]: Entrada de la línea telefónica proveniente de la calle.
AVIDASOR TELEFONICO AT 2500 MANUAL DE PROGRAMACION Ante todo, gracias por haber depositado su confianza en los productos de TECNOALARMA para la protección de sus bienes y familia. El Avisador Telefónico
Instrucciones de Uso
GENERAL Permite leer y grabar operaciones para los es Smart Control. Permite trabajar a distancia con los receptores Smart Control. Permite realizar operaciones de lectura y grabación de códigos en las
Anexo C. Manual del usuario
Anexo C Manual del usuario 1. Introducción La aplicación requiere tener instalada la máquina virtual de java versión 1.6 o superior (tanto en sistemas operativos Windows como en sistemas operativos Linux).
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410
Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial
DS7400XiV4-SPA. Guía de referencia de dispositivos inalámbricos. Panel de control
DS7400XiV4-SPA ES Guía de referencia de dispositivos inalámbricos Panel de control Índice ES 2 Índice 1.0 Introducción...4 1.1 Convenciones de la documentación...4 1.2 Cobertura del documento...4 2.0 Programación
(ver sección [800] en página 42)
Central Digiplex de 48 Zonas (DGP-848) Guía de Programación Versión de Software 4.10 DGP-848 Código de Instalador (De Fábrica) 000000 (ver sección [800] en página 42) Código Maestro del Sistema (De Fábrica)
Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat
Cronotermostato digital Crono-termostato digital Chronothermostat digital Digital chronothermostat 5210 Manual de instrucciones 3 Manual de instrucções 19 Manuel d instructions 35 Instructions manual 51
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT529
MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT529 Manual de Uso \ Reloj PT529 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT529 Altavoz de Audio > < Botón encendido < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT529 < Sensor < Código
MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación.
MANUAL DE INSTALACIÓN COT PRO ( SMARTPHONE ANDROID) 1º. Descargarse la aplicación COT PRO desde la PLAY STORE. 2º. Abrir la aplicación. 3º. Registrarse como usuario. (Abajo a la derecha aparece el siguiente
CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108
CENTRAL DE DETECCIÓN DE INCENDIOS CSP-204 CSP-208 CSP-104 CSP-108 Manual de instrucciones Versión de firmware 1.00 csp-x_o_es 06/15 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych 66 80-298 Gdańsk POLONIA tel. + 48 58
AMAX 2100 / 3000 / es Guía del usuario
AMAX 2100 / 3000 / 4000 es Guía del usuario AMAX Índice es 3 Tabla de contenidos 1 Introducción 4 2 Armado y desarmado del sistema 10 2.1 Armado del sistema 10 2.1.1 Armado en modo AWAY (Total) 10 2.1.2
AVISADOR CONTROLADOR MEDIANTE MENSAJES DE TEXTO X28 COM 20 AVISOS: Son los mensajes de texto que envía el sistema a los números programados. Se puede seleccionar que clase de aviso recibe cada celular
1
1 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES BASCULA ELECTRONICA DIGITAL EN ACERO INOXIDABLE REF. GLC-3050 de colgar TECNOLOGIA PARA SU NEGOCIO, Confiabilidad para sus Clientes ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra!
SATHUNTER SATHUNTER. Alinear antenas será cosa de niños! DVB-S
SATHUNTER Alinear antenas será cosa de niños! DVB-S2 DVB-S Si usted ha comprado un SATHUNTER, esta presentación le ayudará a comenzar a usar su unidad. Si no tiene uno todavía, Esperamos que le ayude a
MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO
MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO Versión: 2 Publicación: junio 2005 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su contenido
Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO
Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016
Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador
DigiTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO
DigiTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre DigiTech... 3 Apertura... 4 Manager (01) y usuarios (02-29): apertura retardada... 4 Usuario de
Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO
Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su
ALIMENTACION Y SEÑAL DE DISPARO SELECCIÓN DE CANALES DE DISPARO POR POSITIVO (+) O NEGATIVO (-)
ALIMENTACION Y SEÑAL DE DISPARO El AVISADOR TELEFONICO AT 4000 se alimenta con 12 VCC. provenientes de la Central de Alarma. El AT 4000 de fábrica sale con disparo por POSITIVO () específicamente programado
Una vez descargada e instalada la aplicación en nuestro Smartphone hallaremos el icono con el cual se ejecuta la aplicación:
HYU-Connect es el software gratuito de Hyundai para conectarse a sus equipos desde smartphones rápidamente mediante P2P. Está disponible para sistemas operativos ios (iphone) y Android. Sirve para conectarse
Made in Germany. Druck Nr en 22.13
Made in Germany Druck Nr. 29344531en 22.13 FUNCIONAMIENTO: Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.
Instrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
ahorro inteligente Curso técnico Funciones de Usuario
ahorro inteligente Curso técnico Funciones de Usuario Gestor Energético para el Hogar y el Comercio Descripción Botón Aceptación selección Botón Cancelación Botón Incremento selección Botón Comandos X10
<ES> <EN> FORMA C <ES> FORMA C <PT> FORMA C <IT> FORMA C <FR> FORMA C FORMA C
Instruction manual and guarantee for the FORMA C safe. Manual de instrucciones y garantías de la caja fuerte FORMA C. Manual de instruções e garantia da caixa forte FORMA C. Manuale
K07 Teclado inalambrico
K07 Teclado inalambrico Manual usuario Lea este manual antes de utilizar el producto. Conserve este manual usuario para futuras consultas. www.alarmas-zoom.es Contenido Información del producto Resumen
Guía de instalación. Centralis UNO RTS VB
Guía de instalación. Centralis UNO RTS VB Centralis UNO RTS VB es un control individual para corriente alterna destinada a aplicaciones de venecianas de exterior o de interior Centralis Uno RTS VB tiene
Programa de aplicación Tebis
Programa de aplicación Tebis STCC510S Detector de presencia 360 Referencia del producto Designación del producto Producto vía bus Productos vía radio TCC510S Detector de presencia TCC510S Módulo de salida
Dispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida. Spanish
Dispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Spanish 80019396 Dispositivos Welch Allyn Connex Tarjeta de referencia rápida Encender/Modo de ahorro de energía de pantalla Situado en la carcasa
Pronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario
JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles
ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL.
ST-8502 ACTUALIZACIÓN ANUAL www.fbelectronica.com ACTUALIZACIONES ANUALES DEL EQUIPO Anualmente es necesario habilitar el equipo para poder descargar y trabajar con nuevas actualizaciones. Para realizar
I N S TA L A C I Ó N. 2 Instalación: Características:
Guía de I N S TA L A C I Ó N inteo Soliris UNO El Soliris Uno es un automatismo viento/sol. La velocidad del viento y la intensidad de la luz son medidas por un sensor combinado. Los niveles de viento
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES - RELOJ ASTRONOMICO 1RLUX2 SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN
SALIDA 1(OUT 1) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA CON MANIPULACIÓN CON PRE SET DE PROGRAMACIÓN (PROGRMAS ON, OFF, PF, PH, P1, P2) SALIDA 2(OUT 2) - RELE ASTRONÓMICO CON SALIDA ( ON desde el atardecer hasta
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art...5201 DTST.. Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
2 Manual Usuario AquaSmart V10.3
Contenido Manual de usuario AquaSmart Plus... 3 Modelo 1... 3 Características... 3 Instrucciones de instalación... 3 Instalación eléctrica... 3 Instalación hidráulica... 4 Menú de usuario... 5 Acceder