ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS CICLO SATÉLITES 27 MAY AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA SALA DE CÁMARA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS CICLO SATÉLITES 27 MAY AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA SALA DE CÁMARA"

Transcripción

1 ORQUESTA Y CORO NACIONALES DE ESPAÑA TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS 13 CICLO SATÉLITES 27 MAY AUDITORIO NACIONAL DE MÚSICA SALA DE CÁMARA

2 RAFAEL FRÜHBECK DE BURGOS DIRECTOR EMÉRITO JOSEP PONS DIRECTOR HONORARIO JOAN CABERO DIRECTOR DEL CORO NACIONAL DE ESPAÑA 02 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

3 CICLO SATÉLITES CAMERATA ULTREIA Fernando Aguilera TENOR Pablo Alonso TENOR Ariel Hernández TENOR Luis Izquierdo TENOR Juan P. García Marqués BAJO PRIMERA PARTE* WOLFGANG A. MOZART ( ) Dir, Seele des Weltalls (A ti, alma del universo), KV 429 An die Freude (A la alegría), KV 53 Auf die feirliche Johannisloge (Himno de alabanza para la fiesta de la Logia de San Juan), KV 148 Die Maurerfreude (La dicha masónica), KV 471 Lied zur Gesellenreise (Canción del viaje del compañero), KV 468 Lied der Zufriedenheit (Canción de la dicha), KV 473 Lied der Freiheit (Canción de la libertad), KV 506 Zur Öffnung der Freimaurerloge (Para la ceremonia de inauguración de la logia masónica), KV 483 Zum Schluß der Freimaurerloge (Para la ceremonia de clausura de la logia masónica), KV 484 Pedro Llarena BAJO Francisco J. Santiago BAJO Luis Antonio Muñoz BAJO/DIRECCIÓN MUSICAL Sergio Espejo PIANO/ÓRGANO/CLAVE SEGUNDA PARTE* WOLFGANG A. MOZART Die Zauberflöte (La flauta mágica), KV 620 (selección) Marcha de los Sacerdotes O Isis und Osiris O Isis und Osiris, welche Wonne! (Oh, Isis y Osiris, qué deleite!) In diesen Heil gen Hallen (En esos recintos sagrados) Kleine deutsche Kantate (Pequeña cantata alemana), KV 619 LUDWIG VAN BEETHOVEN ( ) Was ist der Maurers Ziel? (Cuál es la meta del masón?), WoO 117 Bei der Aufnahme eines Maurers (En la iniciación de un masón), WoO 126 Bundeslied (Canción de hermandad), opus 122 WOLFGANG A. MOZART Eine kleine freimaurer Kantate (Una pequeña cantata masónica), KV 623 * Todas las obras del presente concierto son arreglos de Luis Antonio Muñoz CICLO SATÉLITES CONCIERTO 13 MA27MAY 19:30 H DURACIÓN APROXIMADA Primera parte: 40 minutos Descanso: 20 minutos Segunda parte: 50 minutos Auditorio Nacional de Música Sala de Cámara Abonos Satélites, Cámara El concierto se transmitirá en diferido por Radio Clásica (RNE) 03 PROGRAMA

4 LA MÚSICA DE LA ARMONÍA JOSEBA BERROCAL Musicólogo 04 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

5 «Dignísimo Gran Maestro Dignísimos Maestros Diputados Dignísimos y venerables Hermanos Permitidme, Hermanos dignísimos y venerables! que aproveche la unión de vuestros ánimos para referirme a una cuestión tristísima para todos nosotros y que gravemente nos afecta. El eterno Arquitecto del Universo ha querido arrancar de nuestra fraternal cadena uno de los más queridos y distinguidos anillos. Quién no lo conocía?, quién no lo estimaba?, quién no lo amaba? Nuestro digno Hermano Mozart. No han pasado sino pocas semanas desde que él estaba todavía aquí, entre nosotros, para celebrar con sus mágicas notas la consagración de nuestro Templo. Quién entre nosotros, Hermanos, habría entonces estimado tan corto el hilo de su vida?, cuál de nosotros habría pensado que pasadas tres semanas tendríamos que llorarlo? Ciertamente: es el triste destino de la humanidad tener que abandonar inmaduramente la vía de la existencia, a menudo bien trazada. Mueren soberanos, mediados sus proyectos, dejándolos incompletos en herencia; proyectos que a menudo logran su objetivo de beneficiar a la humanidad sólo pasados los siglos. Mueren artistas, tras haber hecho uso del lapso de tiempo que se les concedió para llevar al grado más excelso la perfección de su arte. La admiración general les sigue a la tumba, estados enteros los lloran, y la suerte universal de estos grandes hombres es la de ser olvidados por quienes los admiraban. No será así con nosotros, Hermanos! El temprano fin de Mozart queda como una pérdida irreparable para el arte. Sus dotes, mostradas ya desde la temprana niñez, hicieron de él desde aquel entonces el más raro fenómeno de su época. Media Europa lo admiraba. Los grandes lo tuvieron por pupilo y, nosotros, lo hemos tenido por Hermano. Por cuanto la equidad exija que evoquemos en nuestras memorias sus cualidades de artista, del mismo modo no debemos olvidarnos de rendir el debido homenaje a su corazón excelente. [...]» Discurso masónico a la muerte de Mozart. Pronunciado en ocasión de una elección a Maestro en la venerable logia de San Juan en la Esperanza Coronada en Oriente de Viena por el Hermano H...r [Carl Friedrich Hensler]. Viena, Impreso por Ignaz Alberti Los hermanos de Mozart. Tanto Mozart como Beethoven tuvieron una profunda vena filantrópica. Ambos se consideraban en comunión con la humanidad y tanto sus testimonios como su música así lo manifestaron. Sin embargo, su relación con el entorno cercano fue, como mejor o peor nos han transmitido las leyendas, muy desigual. Ludwig van Beethoven tenía un carácter noble pero afilado, tan rápido para el exabrupto como para las excusas cuando consideraba que la responsabilidad era suya. Las personas que compartieron la vida cotidiana de Ludwig a menudo registraron episodios de su comportamiento indomable perseguir a un príncipe blandiendo una silla en su propia residencia, como pasó en el otoño de 1806 en el palacio del príncipe Lichnowsky en Troppau (Silesia), puede ser considerado, sin temor a exagerar, un comportamiento indomable. Beethoven se entregaba en cuerpo y alma en sus relaciones; y lo hacía de una forma tan profunda, tan exagerada, que el más 05 NOTAS AL PROGRAMA

6 mínimo malentendido lo dejaba devastado. Así sucedió una y otra vez. Mozart era diferente. Es curioso comprobar cómo ambos parecían compartir un mismo código profundo de honor. Un código en el que la clase social o las riquezas nada podían significar. Un código en el que la rectitud y la integridad eran los únicos mandamientos. Ambos eran hijos de los mismos vientos que dictaron la Declaración de los Derechos Humanos y ambos creían en estos valores con una mezcla de inocencia infantil y de idealismo autoinducido. Ambos querían ser buenos. Eso sí, Mozart era diferente. Wolfgang se nutría del contacto con las personas; lo sabía y lo buscaba. Para Mozart entrar en la masonería, encontrar una gran familia de hermanos, no fue una maniobra estratégica con el fin de hacerse con una red de apoyos profesionales como fue el caso de muchos otros afiliados, sino que supuso una salida del orfanato. Los nobles, los literatos, los científicos, los comerciantes con los que se sentaba en esos bancos corridos encontraban en él a un par, un amigo que les regalaba su música. En el concierto de esta noche escucharemos algunas de las obras que Mozart y Beethoven escribieron con estos ideales en mente. Varias de ellas fueron concebidas para ceremonias específicas de la hermandad, otras simplemente recogen temáticas o textos afines a la masonería. La historia de la masonería en la Viena del último tercio del XVIII es la historia de cómo los sucesivos emperadores enfocaron la problemática ligada a las sociedades secretas. En realidad sería un error pensar que la masonería en territorio austriaco hundía sus raíces en la Edad Media o alguna otra época mítica. Las primeras logias se fundaron mediado el propio siglo XVIII y casi inmediatamente comenzó un proceso de convergencia de las mismas. Una docena hasta 1783, ocho a finales de 1785, dos a partir de enero de 1786 por decreto imperial de José II y una al año siguiente. Un baile de nuevas logias, de recuperación de nombres y enseñas, de autodisoluciones y de escisiones acompañaron los reinados de Leopoldo II y de Francisco II hasta que éste último proclamó la prohibición de la hermandad en Por supuesto la masonería y sus ideales siguieron existiendo incluyendo un respiro durante la ocupación napoleónica pero el clima de intolerancia se retomó en 1812 para no relajarse hasta la autorización de la masonería en la Hungría de Recordemos, por otra parte, que la crónica de esta hermandad supone sólo una sección de un complejo baile en que otros colectivos tomaban parte y se entremezclaban: los Rosacruces, los Illuminati, los seguidores de la Estricta Observanza, los Hermanos Asiáticos, el clero regular católico, los cabalistas judíos o la disuelta orden de los Jesuitas no son sino los protagonistas más citados de una enrevesada red de alianzas y antagonismos en la capital austriaca. Antes de que Mozart fuera iniciado en la logia Zur Wohlthätigkeit (A la beneficencia) a finales de 1784, el compositor ya había puesto música a algunos textos masónicos. Este será el caso del lied An die Freude, KV 53, 47e, una canción para solista con un simple acompañamiento de bajo que Mozart compuso con doce años sobre un texto del poeta masón Johann Peter Uz. Cuatro años más tarde volvería a repetir el formato con Auf die feirliche Johannisloge, KV 148, 125h, anh 276, otro lied estrófico sobre un largo 06 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

7 poema publicado tempranamente en 1746 en la villa de Altenbug. Durante su primer año de iniciado, 1785, Mozart compuso una sucesión regular de obras de todo formato y destino para sus hermanos. Este será el caso de Dir, Seele des Weltalls, KV 429, 420a, 468a, la primera obra referenciada, o de Die Maurerfreude, KV 471, una pieza en honor del Gran Maestro Ignaz von Born interpretada el 24 de abril (la obra sería reprogramada al menos en dos ocasiones: el 15 de diciembre siguiente y en el lejano 1791, en Praga). El 26 de marzo la logia escuchó el lied para voz y teclado Gesellenreise, KV 468 una obrita que quiso servir de acogida a la iniciación de su padre, Leopold. El 7 de mayo se interpretaba el Lied der Zufriedenheit, KV 473 para voz y piano mientras que a finales de este año compuso otra canción, el Lied der Freiheit, KV 506; una pieza que fue editada al año siguiente en el Wiener Musenalmanach auf das Jahr También en diciembre de 1785 Mozart ofreció a la logia dos piezas para la fiesta de inauguración de la nueva sede. Se trató de dos sencillos lieder que abrieron y cerraron respectivamente la celebración: Zerfliesset heut, geliebte Brüder, KV 483, y Ihr unsre neuen Leiter, KV 484. Hay una parte de la relación entre Mozart y su logia que se nos escapa: a comienzos de 1786 Mozart cesó de escribir música de temática masónica. Un silencio sólo interrumpido un lustro más tarde, cuando su vida tocaba a su fin y un nuevo grupo de obras vio la luz: la Kleine deutsche Kantate «Die ihr unermesslichen», KV 619, la monumental Zauberflöte, KV 620 y la última obra que compuso Mozart, la Eine kleine freimaurer Kantate «Laut verkünde uns re Freude», K 623. Aparentemente jamás sabremos qué pudo haber sucedido. Mozart fue llorado por sus hermanos y esta sección de su música continuó siendo interpretada; tanto en las ceremonias masónicas como fuera de ellas. Quién recogió el testigo musical de los ideales de fraternidad y de alegría? Por estas fechas un casi desconocido alemán llegó a la ciudad. Ludwig van Beethoven, quien probablemente nunca fue iniciado, había compuesto a finales de ese año de 1791 Der freie Mann, WoO 117 un lied que sería editado en 1806 con un texto alternativo de su amigo Franz Wegeler: Was ist der Maurers Ziel? ; y trabajó durante los años finales del siglo en un nuevo lied de tema y uso masónico, el Opferlied «Die flamme lodert», WoO 126; el cual a su vez recibió un texto ceremonial por parte de Wegeler para convertirse en el Bei der Aufnahme eines Maurers. Otra canción, el Bundeslied «In allen guten stunden», op. 122, sobre texto del Illuminato Goethe tuvo una gestación aún más prolongada: desde el año 1790 hasta su publicación en julio de Un año antes Beethoven estrenaría su Novena Sinfonía op. 125, encargo de la filomasónica Philarmonic Society de Londres sobre versos de Schiller; una obra hermanada con La flauta mágica. El testigo había sido entregado. 07 NOTAS AL PROGRAMA

8 DIR, SEELE DES WELTALLS, KV 429 TEXTO: LORENZ LEOPOLD HASCHKA ( ) CHOR Dir, Seele des Weltalls, o Sonne, Sei heut das erste Der festlichen Lieder geweiht! O Mächtige! ohne dich lebten wir nicht; Von dir nur kommt Fruchtbarkeit, Wärme und Licht! O Sonne! o Mächtige! ARIE. (TENOR) Dir danken wir die Freude, Daß wir im Frühlingskleide Die Erde wieder seh n; Daß laue Zephiretten Aus süßen Blumenketten Uns Duft entgegenweh n. Dir danken wir, Daß alle Schätze spendet Und jeden Reiz verschwendet Die gütige Natur, Daß alle Lust erwachet Und alles hüpft und lachet Auf segenvoller Flur. 08 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

9 A TI, ALMA DEL UNIVERSO, KV 429 TEXTO: LORENZ LEOPOLD HASCHKA ( ) CORO A ti, alma del universo, oh Sol, se consagre hoy el primero de los cánticos festivos! Oh, Poderoso! Sin ti no podríamos vivir; sólo de ti proceden la fecundidad, el calor y la luz! Oh, Sol! Oh, Poderoso! ARIA (TENOR) Te damos las gracias por la dicha de volver a ver la Tierra recubierta por el manto primaveral; por los suaves cefirillos que nos hacen llegar las fragancias procedentes de las hileras de dulces flores. Te damos las gracias por todos los tesoros que ofrece y todos los encantos que derrocha la generosa naturaleza, por todos los placeres que despiertan y por todas las criaturas que brincan y ríen en los campos bienaventurados. 09 TEXTOS CANTADOS

10 AN DIE FREUDE, KV 53 TEXTO: JOHANN PETER UZ ( ) Freude, Königin der Weisen, Die, mit Blumen um ihr Haupt, Dich auf güld ner Leier preisen, Ruhig, wenn die Bosheit schnaubt: Höre mich von deinem Throne, Kind der Weisheit, deren Hand Immer selbst in deine Krone Ihre schönsten Rosenband. Hab ich meine kühnen Saiten Dein lautschallend Lob gelehrt, Das vielleicht in späten Zeiten Ungeborne Nachwelt hört; Hab ich den beblümten Pfaden, Wo du wandelst, nachgespürt, Und von stürmischen Gestaden Einige zu dir geführt: Göttin, o so sei, ich flehe, Deinem Dichter immer hold, Daß er schimmernd Glück verschmähe, Reich in sich, auch ohne Gold; Daß sein Leben zwar verborgen, Aber ohne Sklaverei, Ohne Flecken, ohne Sorgen, Weisen Freunden theuer sei! 10 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

11 A LA ALEGRÍA, KV 53 TEXTO: JOHANN PETER UZ ( ) Alegría, reina de los sabios que, con su cabeza ceñida de flores, te alaban con liras doradas, tranquilamente, cuando resuella la maldad: óyeme desde tu trono, hija de la sabiduría, cuya mano teje siempre en tu corona su más hermosa guirnalda de rosas. Sobre mis audaces cuerdas he aprendido tus resonantes alabanzas que quizás en los tiempos futuros oirá la posteridad aún no nacida; he seguido el rastro de los caminos floridos por los que tú caminas, y desde las costas tempestuosas algunos conducen a ti: Diosa, te lo suplico, sé siempre benévola con tu poeta para que desdeñe la dicha que fulgura, para que sea rico por sí mismo, también sin oro; para que su vida, oscura pero sin esclavitudes, sin tachas, sin preocupaciones, sea cara a sus sabios amigos! 11 TEXTOS CANTADOS

12 LOBGESANG AUF DIE FEIRLICHE JOHANNISLOGE, KV 148 TEXTO: L. F. LENZ ( ) O heiliges Band der Freundschaft treuer Brüder, Dem höchsten Glück und Edens Wonne gleich, Dem Glauben freund, doch nimmermehr zuwider, Der Welt bekannt und doch geheimnisreich. Auf, Maurer! singt; laßt heut den Erdkreis hören, Es sei der Tag, dem dieses Lied geweiht, Ein herrlicher, ein großer Tag der Ehren, Ein hohes Fest der Treu und Einigkeit. DIE MAURERFREUDE, KV 471 TEXTO: FRANZ PETRAN ARIE Sehen, wie dem starren Forscherauge Die Natur ihr Anlitz nach und nach enthüllet; Wie sie ihm mit hoher Weisheit Voll den Sinn und voll das Herz mit Tugend füllet: Das ist Maureraugenweide, Wahre, heiße Mauerfreude. REZITATIV Sehen, wie die Weisheit und die Tugend An den Maurer, ihren Jünger, Hold sich wenden, sprechen: Nimm, Geliebter, diese Kron Aus unsers ält sten Sohns, Aus Josephs Händen. Das ist das Jubelfest der Maurer, Das der Triumph der Maurer. ARIE MIT CHOR Drum singet und jauchzet, ihr Brüder! Laßt bis in die innersten Hallen Des Tempels den Jubel der Lieder, Laßt bis an die Wolken ihn schallen! Singt, Lorbeer hat Joseph, Der Weise, zusammengebunden, Mit Lorbeer die Schläfe Dem Weisen der Maurer umwunden. Lorbeer hat Joseph, Der Weise, zusammengebunden, Mit Lorbeer der Schläfe Dem Weisen der Maurer umwunden. 12 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

13 HIMNO DE ALABANZA PARA LA FIESTA DE LA LOGIA DE SAN JUAN, KV 148 TEXTO: L. F. LENZ ( ) Oh, sagrado lazo de amistad entre verdaderos hermanos, igual a la dicha suprema y a las delicias del Edén, amigo de la fe, nunca enfrentado a ella, conocido para el mundo, pero rebosante de misterio. Arriba, Masones! Cantad; haced oír a la Tierra que hoy es el día al que se consagran nuestros cánticos, un día grande, glorioso de honor, una fiesta solemne de la fidelidad y la unidad. LA DICHA MASÓNICA, KV 471 TEXTO: FRANZ PETRAN ARIA Contemplar cómo, ante la mirada atenta del indagador, la naturaleza revela poco a poco su rostro; cómo ella, con gran sabiduría, llena a rebosar la mente y el corazón de virtud: esa es la delicia de los ojos del masón, la auténtica y ferviente dicha masónica. RECITATIVO Contemplar cómo, ante la mirada atenta del indagador, la naturaleza revela poco a poco su rostro; cómo ella, con gran sabiduría, llena a rebosar la mente y el corazón de virtud: esa es la delicia de los ojos del masón, la auténtica y ferviente dicha masónica. ARIA CON CORO Cantad por ello y regocijaos, hermanos! Haced que hasta en las salas más recónditas del templo resuene el júbilo de las canciones, dejad que ascienda hasta las nubes! Cantad! José, el Sabio, ha entretejido ramas de laurel, y ha ceñido con laurel las sienes del sabio entre los masones. José, el Sabio, ha entretejido ramas de laurel, y ha ceñido con laurel las sienes del sabio entre los masones. 13 TEXTOS CANTADOS

14 LIED ZUR GESELLENREISE, KV 468 TEXTO: J. F. VON RATSCHKY ( ) Die ihr einem neuen Grade Der Erkenntnis nun euch naht, Wandert fest auf eurem Pfade, Wißt, es ist der Weisheit Pfad. Nur der unverdroß ne Mann Mag dem Quell des Lichts sich nah n. Nehmt, o Pilger, zum Geleite Eurer Brüder Segen mit! Vorsicht sei euch stets zur Seite; Wißgier leite euren Schritt! Prüft und werdet nie dem Wahn Träger Blindheit untertan! Rauh ist zwar des Lebens Reise, Aber süß ist auch der Preis, Der des Wand rers harrt, der weise Seine Fahrt zu nützen weiß. Glücklich, wer einst sagen kann: Es ist Licht auf meiner Bahn! LIED DER ZUFRIEDENHEIT, KV 473 TEXTO: CHRISTIAN F. WEISSE ( ) Wie sanft, wie ruhig fühl ich hier Des Lebens Freuden ohne Sorgen! Und sonder Ahnung leuchtet mir Willkommen jeder Morgen. Mein frohes, mein zufried nes Herz Tanzt nach der Melodie der Haine, Und angenehm ist selbst mein Schmerz, Wenn ich vor Liebe weine. Wie sehr lach ich die Großen aus, Die Blutvergießer, Helden, Prinzen! Denn mich beglückt ein kleines Haus, Sie nicht einmal Provinzen. Wie wüten sie nicht wider sich, Die göttergleichen Herr n der Erden! Doch brauchen sie mehr Raum als ich, Wenn sie begraben werden? 14 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

15 CANCIÓN DEL VIAJE DEL COMPAÑERO, KV 468 TEXTO: J. F. VON RATSCHKY ( ) Vosotros que ahora os acercáis a un nuevo estadio del conocimiento, avanzad firmemente por vuestro camino, sabed que es el camino de la sabiduría. Sólo el hombre infatigable puede acercarse a la fuente de la luz. Tomad por compañía, peregrinos, la bendición de vuestros hermanos! Permanezca siempre la precaución a vuestro lado. Qué el afán de saber guíe vuestros pasos! Examinad todo y no sucumbáis nunca a la ilusión de la apática ceguera! Áspero es ciertamente el camino de la vida, pero dulce es también el premio. Aquel que espera al caminante sabrá sacar sabiamente provecho de su viaje. Dichoso es quien pueda decir un día: hay luz en mi camino! CANCIÓN DE LA DICHA, K. 473 TEXTO: CHRISTIAN F. WEISSE ( ) Cuán dulces y apacibles siento que son aquí las dichas de la vida sin preocupaciones! Y sin temores brilla para mí la bienvenida a cada nuevo amanecer. Mi corazón alegre y dichoso baila con la melodía de la arboleda, y agradable es incluso mi dolor si lloro por amor. Cómo me río de los grandes, de los que derraman sangre, héroes y príncipes! Porque una casita me hace feliz, ellos ni siquiera lo son con provincias enteras. Cómo se ensañan unos contra otros, estos señores de la Tierra semejantes a dioses! Pero, necesitarán más espacio que yo cuando vayan a ser enterrados? 15 TEXTOS CANTADOS

16 LIED DER FREIHEIT, KV 506 TEXTO: J. ALOYS BLUMAUER ( ) Wer unter eines Mädchens Hand Sich als ein Sclave schmiegt Und, von der Liebe festgebannt, In schnöden Fesseln liegt, Weh dem! der ist ein armer Wicht, Er kennt die gold ne Freiheit nicht. Wer sich um Fürstengunst und Rang Mit saurem Schweiß bemüht, Und, eingespannt sein Lebenlang, Am Pflug des Staates zieht, Weh dem! der ist ein armer Wicht, Er kennt die gold ne Freiheit nicht. Wer um ein schimmerndes Metall Dem bösen Mammon dient, Und seiner vollen Säcke Zahl Nur zu vermehren sinnt: Weh dem! ser ist ein armer Wicht, Er kennt die gold ne Freiheit nicht. Doch wer dies Alles leicht entbehrt, Wonach der Thor nur strebt, Und froh bei seinem eig nen Herd Nur sich, nicht andern, lebt, Der ist s allein, der sagen kann: Wohl mir, ich bin ein freier Mann! 16 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

17 CANCIÓN DE LA LIBERTAD, KV 506 TEXTO: J. ALOYS BLUMAUER ( ) Quien, bajo la mano de una doncella, se someta como un esclavo y, embaucado por el amor, yazga vilmente encadenado, ay de él! Es un pobre diablo, no conoce la dorada libertad. Quien, por el favor de los príncipes y el rango, se afane con amargos sudores, y, sometido durante toda su vida, arrastre el arado del Estado, ay de él! Es un pobre diablo, no conoce la dorada libertad. Quien, por un metal fulgurante, sirva al malvado Mammón, y sólo piense en aumentar el número de sus bolsas repletas de dinero: ay de él! Es un pobre diablo, no conoce la dorada libertad. Pero quien prescinda fácilmente de todo aquello por lo que sólo se afana el necio, y contento en su propio hogar viva sólo para sí mismo y no para otros, ese es el único que puede decir: soy afortunado, soy un hombre libre! 17 TEXTOS CANTADOS

18 ZUR ÖFFNUNG DER FREIMAURERLOGE, KV 483 TEXTO: AUGUSTIN VEIGHT VON SCHITTLERSBERG ( ) TENOR Zerfließet heut geliebte Brüder, In Wonn und Jubellieder, Josephs Wohltätigkeit Hat uns, in deren Brust Ein dreifach Feuer brennt, Hat unsre Hoffnung neu gekrönt. CHOR Vereineter Herzen und Zungen Sei Joseph dies Loblied gesungen, Dem Vater, der enger uns band. Wohltun ist die schönste der Pflichten; Er sah sie uns feurig verrichten Und krönt uns mit liebvoller Hand. TENOR Dank auch der Schar, die eh uns wachte, Der Tugend Flamm entfachte Und uns zum Beispiel war, Aus deren jedem Tritt Auf ihrem Maurergang Ein Quell des Bruderwohls entsprang. CHOR Das innigste, tätigste Streben, Zu ihnen empor sich zu heben, Ist allen der herzlichste Dank. Drum laßt uns, verdreifacht die Kräfte, Beginnen die hohen Geschäfte Und schweigen den frohen Gesang. 18 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

19 PARA LA CEREMONIA DE INAUGURACIÓN DE LA LOGIA MASÓNICA, KV 483 TEXTO: AUGUSTIN VEIGHT VON SCHITTLERSBERG ( ) TENOR Uníos hoy, amados hermanos, en la dicha y en cantos jubilosos, la benevolencia de José ha vuelto a coronar nuestra esperanza. En nuestro pecho arde un triple fuego. CORO Con corazones y lenguas hermanados, cántese a José esta canción de alabanza, al padre que estrechó nuestros lazos. Hacer el bien es el más hermoso de los deberes; él nos ha visto practicarlo ardientemente y nos corona con mano amorosa. TENOR Gracias también a todos aquellos que velaron por nosotros, que encendieron la llama de la virtud y que nos sirvieron de ejemplo, desde todos y cada uno de sus pasos por su camino masónico brota una fuente de amor fraternal. CORO El afán más profundo y enérgico de elevarse hasta ellos es para todos el agradecimiento más cariñoso. Demos comienzo por ello, con fuerzas triplicadas, a los sublimes empeños y silenciemos los alegres cánticos. 19 TEXTOS CANTADOS

20 ZUM SCHLUSS DER FREIMAURERLOGE, KV 484 TEXTO: AUGUSTIN VEITH VON SCHITTLERSBERG TENOR Ihr, unsre neuen Leiter, Nun danken wir auch eurer Treue; Führt stets am Tugendpfad uns weiter, Daß jeder sich der Kette freue, Die ihn an bess re Menschen schließt Und ihm des Lebenskelch versüßt. CHOR Beim heiligen Eide geloben auch wir, Am großen Gebäude zu bauen wie ihr. TENOR Hebt auf der Wahrheit Schwingen Uns höher zu der Weisheit Throne, Daß wir ihr Heiligtum erringen Und würdig werden ihrer Krone, Wenn ihr wohltätig für den Neid Profaner selbst durch uns verscheut. CHOR Beim heiligen Eide geloben auch wir, Am großen Gebäude zu bauen wie ihr. 20 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

21 PARA LA CEREMONIA DE CLAUSURA DE LA LOGIA MASÓNICA, KV 484 TEXTO: AUGUSTIN VEITH VON SCHITTLERSBERG TENOR A vosotros, nuestros nuevos guías, os damos ahora las gracias por vuestra fidelidad; seguid conduciéndonos por el camino de la virtud a fin de que cada uno se alegre de la cadena que lo ciñe a los mejores hombres y le endulza el cáliz de la vida. CORO Con el juramento sagrado nosotros también prometemos erigir, como vosotros, el sagrado edificio. TENOR Elevadnos sobre las alas de la verdad hacia lo alto del trono de la sabiduría, a fin de que podamos alcanzar su santuario y ser dignos de su corona cuando benévolamente desterréis la envidia de lo profano, aun por medio de nosotros. CORO Con el juramento sagrado nosotros también prometemos construir, como vosotros, el sagrado edificio. 21 TEXTOS CANTADOS

22 DIE ZAUBERFLÖTE, KV 620 (SELECCIÓN) TEXTO EMANUEL SCHIKANEDER ( ) O ISIS UND OSIRIS SARASTRO UND CHOR O Isis und Osiris schenket Der Weisheit Geist dem neuen Paar! Die ihr der Wandrer Schritte lenket, Stärkt mit Geduld sie in Gefahr. Lasst sie der Prüfung Früchts sehen. Doch sollten sie zu Grabe gehen, So lohnt der Tugend kühnen Lauf, Nehmt sie in euern Wohnsitz auf. O ISIS UND OSIRIS, WELCHE WONNE! CHOR DER PRIESTER O Isis und Osiris, welche Wonne! Die düst re Nacht verscheucht der Glanz der Sonne. Bald fühlt der edle Jüngling neues Leben: Bald ist er unserm Dienste ganz ergeben. Sein Geist ist kühn, sein Herz ist rein, Bald wird er unser würdig sein. IN DIESEN HEIL GEN HALLEN SARASTRO In diesen heil gen Hallen Kennt man die Rache nicht. Und ist ein Mensch gefallen, Führt Liebe ihn zur Pflicht. Dann wandelt er an Freundeshand, Vergnügt und froh ins bess re Land. In diesen heil gen Mauern, Wo Mensch den Menschen liebt, Kann kein Verräter lauern, Weil man dem Feind vergibt. Wen solche Lehren nicht erfreu n, Verdienet nicht ein Mensch zu seyn. 22 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

23 LA FLAUTA MÁGICA, KV 620 TEXTO EMANUEL SCHIKANEDER ( ) OH, ISIS Y OSIRIS SARASTRO Y CORO Oh, Isis y Osiris, otorgad el espíritu de la sabiduría a esta nueva pareja! Vosotros, que dirigís los pasos de los caminantes, fortalecedlos con paciencia en el peligro. Dejadles ver los frutos de la prueba. Pero, si hubieran de ir a la tumba, recompensad la audacia de su virtud, acogedlos en vuestra morada. OH, ISIS Y OSIRIS, QUÉ DELEITE! CORO DE LOS SACERDOTES Oh, Isis y Osiris, qué deleite! El resplandor del sol disipa la sombría noche. El noble joven sentirá pronto una nueva vida; pronto estará del todo entregado a nuestro servicio. Su ánimo es intrépido, su corazón es puro, pronto será digno de nosotros. EN ESTOS RECINTOS SAGRADOS SARASTRO En estos recintos sagrados no se conoce la venganza. Y si un hombre cae, el amor lo guía a su deber. Entonces, guiado por una mano amiga, camina alegre hacia una tierra mejor. En estos sagrados muros en que el hombre ama a los hombres, no puede acechar ningún traidor, porque perdonamos al enemigo. Quien no saca provecho de esta enseñanza no es digno de ser un hombre. 23 TEXTOS CANTADOS

24 KLEINE DEUTSCHE KANTATE, KV 619 TEXTO: F. H. ZIEGENHAGEN REZITATIV Die ihr des unermeßlichen Weltalls Schöpfer ehrt, Jehova nennt ihn, oder Gott, Nennt Fu ihn, oder Brama, Hört! hört Worte aus der Posaune Des Allherrschers! Laut tönt durch Erden, Monden, Sonnen Ihr ewiger Schall. Hört, Menschen, ihn auch ihr. ANDANTE Liebt mich in meinen Werken! Liebt Ordnung, Ebenmaß und Einklang! Liebt euch selbst und eure Brüder! Körperkraft und Schönheit sei eure Zierd, Verstandeshelle euer Adel! Reicht euch der ew gen Freundschaft Bruderhand, Die nur ein Wahn, nie Wahrheit Euch so lang entzog. ALLEGRO Zerbrechet dieses Wahnes Bande! Zerreißet dieses Vorurteiles Schleier! Enthüllt euch vom Gewand, Das Menschheit in Sektiererei verkleidet! In Kolter schmiedet um das Eisen, Das Menschen, das Bruderblut bisher vergoß! Zersprenget Felsen mit dem schwarzen Staube, Der mordend Blei in Bruderherz oft schnellte! ANDANTE Wähnt nicht, daß wahres Unglück Sei auf meiner Erde, Belehrung ist es nur, die wohltut, Wenn sie euch zu bessern Taten spornt; Die, Menschen, ihr in Unglück wandelt, Wenn töricht blind ihr rückwärts In den Stachel schlagt, Der vorwärts euch antreiben sollte. Seid weise nur, seid kraftvoll und seid Brüder! Dann ruht auf euch mein ganzes Wohlgefallen; Dann netzen Freudenzähren nur die Wangen; Dann werden eure Klagen Jubeltöne; Dann schaffet ihr zu Edenstälern Wüsten; Dann lachet alles euch in der Natur. ALLEGRO Dann ist s erreicht, des Lebens wahres Glück. 24 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

25 PEQUEÑA CANTATA ALEMANA, KV 619 TEXTO: F. H. ZIEGENHAGEN RECITATIVO Vosotros, que veneráis al Creador del universo infinito, ya lo llaméis Jehová, o Dios, ya lo llaméis Fu, o Brahma, escuchad! Escuchad las palabras salidas de la trompeta del Altísimo! Resonando con fuerza por planetas, lunas y soles, su sonido es imperecedero. Escuchadlo también vosotros, hombres. ANDANTE Amadme en mis obras! Amad el orden, la armonía y la concordia! Amaos vosotros mismos y a vuestros hermanos! Sean vuestro adorno la fuerza corporal y la belleza, la claridad de espíritu vuestra nobleza! Ofreceos la mano fraternal de la amistad eterna, que sólo la ilusión, nunca la verdad, os arrebató durante tanto tiempo. ALLEGRO Romped los lazos de esta ilusión! Rasgad el velo de este prejuicio! Desprendeos del manto que viste a la humanidad con tantas sectas! Forjad como rejas de arado el hierro que derramó hasta ahora la sangre de los hombres, de los hermanos! Haced añicos las rocas con el polvo negro que a menudo lanzó el plomo asesino al corazón de un hermano! ANDANTE No penséis erróneamente que la verdadera desdicha existe aquí en mi Tierra, es sólo una elección que resulta beneficiosa si os espolea a hacer mejores acciones; sois vosotros, hombres, los que os encamináis a la desdicha cuando, neciamente ciegos, os abalanzáis hacia atrás sobre las espinas que deberían empujaros hacia delante. No sed más que sabios, sed fuertes y sed hermanos! Entonces toda mi satisfacción se fijará en vosotros; sólo lágrimas de dicha humedecerán vuestras mejillas; entonces vuestros lamentos se tornarán jubilosos sonidos; entonces mudaréis de los desiertos en valles del Edén; entonces todo cuanto hay en la naturaleza os sonreirá. ALLEGRO Entonces se alcanzará la verdadera dicha de la vida. 25 TEXTOS CANTADOS

26 WAS IST DER MAURERS ZIEL?, WoO 117 TEXTO: FRANZ G. WEGELER ( ) Was, was ist des Maurers Ziel? Stets edler sich zu heben, Das Höchste zu erstreben, Frei von des Zufalls Spiel, Das ist des Maurers Ziel, Des Maurers schönes Ziel! Was, was will der Maurer Bund? Durch Beyspiel und durch Lehren, Der Menschheit Werth bewähren, Auf diesem Erdenrund, Das will der Maurer Bund, Der Maurer heil ger Bund! Wem neigt der Maurer sich? Wer wunde Herzen heilet, Stets Trost zu bringen eilet, Vergisst sein ganzes Ich, Dem neigt der Maurer sich, Der Maurer willig sich! Wer lohnt des Maurers Thun? Der in der grau sten Ferne Die Welten, Sphären, Sterne, Itzt gehen heisst, itzt ruhn, Der lohnt des Maurers Thun, Des Maurers edles Thun! BEI DER AUFNAHME EINES MAURERS, WoO 126 TEXTO: DE F. G. WEGELER. Das Werk beginnet! heil ge Glut Erhebe froh des Neulings Ruth Dass würdig er s vollbringe. Sie stärke den noch schwachen, schwachen Sinn, Damit er einstens zum Gewinn Die Palme sich erringe! Tilg, grosser Schöpfer, allen Wahn In seiner Seel, dass er die Bahn Des guten muthig wandle O gib, dass er, wie es Dir wohlge fällt Den bessern Menschen zugesellt Stets wie ein Maurer handle. 26 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

27 CUÁL ES LA META DEL MASÓN?, WoO 117 TEXTO: FRANZ G. WEGELER ( ) Cuál es la meta del masón? Superarse siempre en mayor nobleza, aspirar a lo más alto, estar al margen del capricho del azar, esa es la meta del masón, la hermosa meta del masón! Qué desea la hermandad masónica? Por medio del ejemplo y la enseñanza mostrar el valor de la humanidad a lo largo y ancho de esta tierra, eso desea la hermandad masónica, la sagrada hermandad masónica! Ante quién se inclina el masón? Quien cura corazones heridos, quien se apresura siempre a brindar consuelo, quien se olvida de todo su yo. Ante él se inclina el masón, de buena gana lo hace el masón! Quién recompensa las acciones del masón? Aquel que en la lejanía más gris ordena a mundos, esferas y astros ora a moverse, ora a reposar. Él es quien recompensa las acciones del masón, las nobles acciones del masón! EN LA INICIACIÓN DE UN MASÓN, WoO 126 TEXTO: DE F. G. WEGELER. Comience el trabajo! Que un sagrado ardor ascienda alegre hasta el corazón del novicio para que pueda llevarlo a cabo con dignidad. Que refuerce su espíritu aún débil a fin de que un día como premio obtenga la palma! Aparta, gran Creador, toda ilusión dentro de su alma para que avance valerosamente por el camino del bien; oh, concédele que, tal y como te agrada, en unión de hombres mejores actúe siempre como un masón. 27 TEXTOS CANTADOS

28 BUNDESLIED, OPUS 122 TEXTO: JOHANN W. GOETHE ( ) In allen guten Stunden, Erhöht von Lieb und Wein, Soll dieses Lied verbunden Von uns gesungen sein! Uns hält der Gott zusammen, Der uns hierher gebracht. Erneuert unsre Flammen, Er hat sie angefacht. So glühet fröhlich heute, Seid recht von Herzen eins! Auf, trinkt erneuter Freude Dies Glas des echten Weins! Auf, in der holden Stunde Stoßt an, und küsset treu, Bei jedem neuen Bunde, Die alten wieder neu! Wer lebt in unserm Kreise, Und lebt nicht selig drin? Genießt die freie Weise Und treuen Brudersinn! So bleibt durch alle Zeiten Herz Herzen zugekehrt; Von keinen Kleinigkeiten Wird unser Bund gestört. Uns hat ein Gott gesegnet Mit freiem Lebensblick, Und alles, was begegnet, Erneuert unser Glück. Durch Grillen nicht gedränget, Verknickt sich keine Lust; Durch Zieren nicht geenget, Schlägt freier unsre Brust. Mit jedem Schritt wird weiter Die rasche Lebensbahn, Und heiter, immer heiter Steigt unser Blick hinan. Uns wird es nimmer bange, Wenn alles steigt und fällt, Und bleiben lange, lange! Auf ewig so gesellt. 28 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

29 CANCIÓN DE HERMANDAD, OPUS 122 TEXTO: JOHANN W. GOETHE ( ) En todos los buenos momentos, inflamados por el amor y el vino, cantemos todos unidos esta canción de hermandad! El dios que nos trajo hasta aquí nos mantendrá unidos. Renovará nuestras llamas que él mismo ha encendido. Refulgid, pues, hoy de alegría, latan vuestros corazones como uno solo! Vamos, bebed con dicha renovada este vaso de auténtico vino! Vamos, en esta dulce hora chocad los vasos, y besaos fielmente, con cada nuevo lazo los viejos vuelven a renovarse! Quién vive en nuestro círculo y no vive dichoso en él? Disfrutad las maneras libres y el verdadero espíritu fraternal! Así permaneceremos eternamente, corazón frente a corazón; nuestros lazos no se verán perturbados por nimiedad alguna. Un dios nos ha bendecido con una visión de la vida sin trabas, y todo cuanto sucede renueva nuestra dicha. No nos oprimen pensamientos sombríos, ningún placer se ve maltrecho; no constreñidos por la afectación, nuestros corazones laten libremente. Con cada paso avanzamos por el raudo camino de la vida, y serena, siempre serena, se eleva nuestra mirada. Y aunque todo suba y baje, ya no nos atemoriza, y seguiremos mucho tiempo, mucho!, eternamente hermanados. 29 TEXTOS CANTADOS

30 EINE KLEINE FREIMAURER KANTATE, KV 623 TEXTO: EMANUEL SCHIKANEDER CHOR (MIT SOLI) Laut verkünde unsre Freude Froher Instrumentenschall, Jedes Bruders Herz empfinde Dieser Mauern Widerhall. Denn wir weihen diese Stätte Durch die goldne Bruderkette Und den echten Herzverein Heut zu unserm Tempel ein. ARIE (TENOR II) Zum ersten Mal, edle Brüder, Schließt uns dieser neue Sitz Der Weisheit und der Tugend ein. Wir weihen diesen Ort Zum Heiligtum unserer Arbeit, Die uns das große Geheimnis entziffern soll. Süß ist die Empfindung des Maurers An so einem festlichen Tage, Der die Bruderkette neu und enger schließt; Süß der Gedanke, daß nun die Menschheit Wieder einen Platz unter Menschen gewann; Süß die Erinnerung an die Stätte, Wo jedes Bruderherz Ihm, was er war, und was er ist, Und was er werden kann, So ganz bestimmt, wo Beispiel ihn belehrt, Wo echte Bruderliebe seiner pflegt Und wo aller Tugenden heiligste, erste, Aller Tugenden Königin, Wohltätigkeit In stillem Glanze thront. ARIE (TENOR II) Dieser Gottheit Allmacht ruhet Nicht auf Lärmen, Pracht und Saus, Nein, im Stillen wiegt und spendet Sie der Menschheit Segen aus. Stille Gottheit, deinem Bilde Huldigt ganz des Maurers Brust. Denn du wärmst mit Sonnenmilde Stets sein Herz in süßer Lust. 30 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

31 UNA PEQUEÑA CANTATA MASÓNICA, KV 623 TEXTO: EMANUEL SCHIKANEDER CORO (CON SOLISTAS) Proclame en voz alta nuestra dicha el alegre sonido de los instrumentos, que el corazón de cada uno de los hermanos sienta el eco de estos muros. Porque hoy consagramos este lugar como nuestro templo con la cadena dorada de la hermandad y la verdadera unión de los corazones. RECITATIVO (TENOR II) Por primera vez, nobles hermanos, nos acoge esta nueva sede de la sabiduría y de la virtud. Consagramos este lugar como santuario de nuestro trabajo, que habrá de revelarnos el gran secreto. Dulce es el sentimiento del masón en un día tan festivo, que ciñe de nuevo y con más fuerza la fraternal cadena; dulce es el pensamiento de que la humanidad ha vuelto a conquistar un hogar entre los hombres; dulce el recuerdo del lugar donde el corazón de cada hermano le muestra con claridad aquello que era, y aquello que es, y aquello que puede llegar a ser, donde el ejemplo le instruye, donde el auténtico amor fraternal cuida de él y donde la primera y más sagrada de todas las virtudes, la reina de todas las virtudes, la caridad, descuella con silencioso fulgor. ARIA (TENOR II) La omnipotencia de esta divinidad se funda no en el ruido, la pompa y el estrépito, no, reina en el silencio y extiende su bendición sobre la humanidad. Deidad silenciosa, tu imagen venera por completo el pecho del masón. Porque tú calientas siempre con la suavidad del sol su corazón con un dulce deleite. 31 TEXTOS CANTADOS

32 REZITATIV (TENOR I, BASS) Wohlan, ihr Brüder, überlaßt euch ganz Der Seligkeit eurer Empfindungen, Da ihr nie, daß ihr Maurer seid, Vergeßt. Diese heut ge Feier sei ein Denkmal Des wieder neu und festgeschloss nen Bunds. Verbannet sei auf immer Neid, Habsucht und Verleumdung Aus unsrer Maurerbrust. Und Eintracht knüpfe fest das teuere Band, Das reine Bruderliebe webte. DUETT (TENOR I, BASS) Lange sollen diese Mauern Zeuge unsrer Arbeit sein, Und damit sie ewig daure, Weiht sie heute Eintracht ein. Laßt uns teilen jede Bürde Mit der Liebe Vollgewicht, Dann empfangen wir mit Würde Hier aus Osten wahres Licht. Diesen Vorteil zu erlangen, Fanget froh die Arbeit an. Und auch der schon angefangen, Fange heute wieder an. Haben wir an diesem Orte Unser Herz und unsre Worte An die Tugend ganz gewöhnt, O dann ist der Neid gestillet, Und der Wunsch so ganz erfüllet, Welcher unsre Hoffnung krönt. CHOR (MIT SOLI) Laut verkünde unsre Freude Froher Instrumentenschall, Jedes Bruders Herz empfinde Dieser Mauern Widerhall. Denn wir weihen diese Stätte Durch die goldne Bruderkette Und den echten Herzverein Heut zu unserm Tempel ein. 32 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

33 RECITATIVO (TENOR I, BAJO) Venid, hermanos, abandonaos por completo a la felicidad de vuestros sentimientos, no olvidéis jamás, por tanto, que sois masones. Que la fiesta de hoy os sirva de recordatorio de nuestra unión renovada y firmemente sellada. Sean desterradas para siempre envidia, codicia y calumnia de nuestro pecho de masones. Y que la armonía anude con fuerza el precioso lazo, tejido por el puro amor fraternal. DÚO (TENOR I, BAJO) Estos muros habrán de dar testimonio durante mucho tiempo de nuestro trabajo, y a fin de que perdure eternamente hoy lo consagra la armonía. Compartamos cada carga con toda la fuerza del amor, entonces seremos merecedores de recibir aquí la verdadera luz del Oriente. Para obtener este favor, poneos alegremente manos a la obra. Y quien ya haya comenzado que empiece hoy también de nuevo. Cuando en este lugar nuestro corazón y nuestras palabras se hayan habituado por completo a la virtud, oh, entonces la envidia se verá silenciada y el deseo que corona nuestra esperanza se verá absolutamente satisfecho. CORO (CON SOLISTAS) Proclame en voz alta nuestra dicha el alegre sonido de los instrumentos, que el corazón de cada uno de los hermanos sienta el eco de estos muros. Porque hoy consagramos este lugar como nuestro templo con la cadena dorada de la hermandad y la verdadera unión de los corazones. TRADUCCIÓN: LUIS GAGO 33 TEXTOS CANTADOS

34 34 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS ASIS G. AYERBE

35 CAMERATA ULTREIA El Grupo CAMERATA ULTREIA toma su nombre del pasado común de sus primeros ocho integrantes, que se conocieron en 1995 durante el curso internacional de música española «Música en Compostela». La palabra Ultreia, de origen incierto y probablemente acuñada en centro Europa, es un término antiguo que utilizaban los peregrinos para desearse un buen viaje en la ruta jacobea, tan llena de satisfacciones como de peligros. Desde sus primeros conciertos en el año 1995, la dirección musical del grupo ha sido asumida por Luis Antonio Muñoz y a lo largo de los años las formaciones vocales o instrumentales que han integrado el proyecto han ido variando en función de las diferentes necesidades de los programas creados. Formada en la actualidad por miembros del Coro Nacional de España, CAMERATA ULTREIA tiene como objetivo principal la ejecución de música polifónica e instrumental de todos los tiempos. En su nueva etapa, el grupo se centrará en materializar en conciertos temáticos, diversos proyectos de investigación musical, procurando guardar siempre criterios originales de interpretación. El grupo ha colaborado además con otras formaciones en proyectos conjuntos como la Schola Gregoriana Hispana, El Coro de la Universidad Autónoma de Madrid o el Coro Talea, realizando proyectos de reconstrucción histórica musical como el Réquiem de T. L. de Victoria, la Agenda defunctorum de Juan Vasquez, las Siete palabras de Cristo en la Cruz de H. Schütz, así como diversos conciertos de polifonía española e internacional. CAMERATA ULTREIA SON: Tenores. Fernando Aguilera. Pablo Alonso. Ariel Hernández. Luis Izquierdo. Bajos. Juan Pedro Gª Marqués. Pedro Llarena. Luis Antonio Muñoz. Francisco J. Santiago. Sergio Espejo. Piano/Órgano/Clave Luis Antonio Muñoz. Dirección Musical. 35 BIOGRAFÍAS

36 PRÓXIMOS CONCIERTOS (LOCALIDADES A LA VENTA) «DEL GRAN CORO ROMÁNTICO AL RECOGIMIENTO CLÁSICO» TON KOOPMAN DIRECTOR ADOLFO GUTIÉRREZ ARENAS VIOLONCHELO SYBILLA RUBENS SOPRANO STELLA DOUFEXIS MEZZOSOPRANO JÖRG DÜRMÜLLER TENOR FRANZ JOSEPH HAYDN Concierto para violonchelo y orquesta, en re mayor, Hob. VIIb:2 / FELIX MENDELSSOHN-BARTHOLDY Sinfonía núm. 2, en si bemol mayor, opus 52, «Lobgesang» («Canto de alabanza») VI30MAY/SÁ31MAY/DO1JUN 23 CICLO SINFÓNICO «REDESCUBRIR LA MÚSICA» DIRECTOR / VIOLÍN DANIEL HOPE LAURA SALCEDO VIOLÍN ANTONIO VIVALDI Concierto en la menor para dos violines / ANTONIO VIVALDI, Max Richter Las cuatro estaciones / DMITRI SHOSTAKOVICH Sinfonía de cámara opus 110a SÁ21JUN 14 CICLO SATÉLITES «FABIO LUISI, EL MAESTRO» FABIO LUISI DIRECTOR ANA MARKAROVA SOPRANO PATRICIA BARDON CONTRALTO MIRO DVORSKY TENOR PAATA BURCHULADZE BAJO GIUSEPPE VERDI Misa de Requiem VI13JUN/SÁ14JUN/DO15JUN 24 CICLO SINFÓNICO DISEÑO UNDERBAU IMPRESIÓN IMPRENTA NACIONAL DEL BOE ISBN NIPO DEPÓSITO LEGAL M PRECIO 1 EURO 36 TEMPORADA 13/14 VIAJES LEJANOS

Bertolt Brecht Canción de solidaridad

Bertolt Brecht Canción de solidaridad Bertolt Brecht Última modificación: Noviembre 2008 Esto es la versión imprimible de: http://321ignition.free.fr/pag/es/art/pag_002/brech_01.htm Bertolt Brecht (1898-1956), Ernst Busch (1900-1980). Puesta

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría EPISODIO 25 Un jarro de agua fría No hay tiempo que perder, así que Anna dice adiós a Paul antes de regresar al 9 de noviembre de 2006. En cuanto llegue allí tendrá sólo cinco minutos. Serán suficientes?

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro EPISODIO 14 Al pasado por el futuro Anna descubre la máquina del tiempo y se entera de que la banda quiere eliminar un hecho histórico. Pero cuál? El jugador hace que Anna vuelva a 1961 y el pastor le

Más detalles

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt.

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt. SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH 1 A. Qué dice Ud.? 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt. 2. Sie wollen sagen, dass Ihnen das Leben in Spanien

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina EPISODIO 13 Ayuda divina La iglesia termina siendo el lugar para encontrar el camino. El pastor le explica a Anna que la melodía es la clave para activar una máquina del tiempo. Pero, de qué artefacto

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras EPISODIO 17 Alzando barreras Quedan 50 minutos. El jugador decide confiar en la cajera. Paul no está seguro de ayudar a Anna. En la radio dicen que soldados del Este están alzando una alambrada. Será éste

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida. EPISODIO 10 Callejón sin salida El jugador descubre que el 13 de agosto de 1961 es el día en que comenzó a construirse el Muro de Berlín y el 9 de noviembre de 1989, la fecha en que cayó. El éxito de la

Más detalles

Señala la celda en la que coincide las mismas palabras

Señala la celda en la que coincide las mismas palabras explicó mayoría campo poco mayoría campo poco explicó estas hombre flores etapa etapa hombre flores estas viene cine nunca especial viene cine nunca especial esfuerzo dar has ejemplo has dar esfuerzo ejemplo

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides: EPISODIO 05 Yo a ti te conozco Anna lleva su caja de música al relojero. Pero el encargo es más que mero trabajo para Paul Winkler. Él le dice a Anna que la conoce desde hace mucho tiempo. Pero, cómo es

Más detalles

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails)

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails) Lección 1 Presentarse en alemán Sich vorstellen Saludar Grüssen: Los primeros pasos en el idioma alemán es saber saludar y despedirse. Para ello es necesario conocer algunos conceptos básicos: Saludos

Más detalles

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO Vocabulario - números del 0 al 20 - estaciones y meses del año - días de la semana - colores - asignaturas - hobbys Gramática - pronombres

Más detalles

- Johann Wolfgang von Goethe

- Johann Wolfgang von Goethe Man sollte alle Tage wenigstens ein kleines Lied hören, ein gutes Gedicht lesen, ein treffliches Gemälde sehen, und wenn es möglich zu machen wäre, einige vernünftige Worte sprechen. Deberíamos diariamente

Más detalles

CORAL BWV 432 (COLECCIÓN DOBRA JANOS) J.S.BACH CORAL BWV 432 (COLECCIÓN KIRNBERGER) J.S.BACH (*)

CORAL BWV 432 (COLECCIÓN DOBRA JANOS) J.S.BACH CORAL BWV 432 (COLECCIÓN KIRNBERGER) J.S.BACH (*) CORAL BWV 432 (COLECCIÓN DOBRA JANOS) J.S.BACH CORAL BWV 432 (COLECCIÓN KIRNBERGER) J.S.BACH (*) VERSION ALEMANA TEXTO : Wenn ich in höchsten Noten sein und wissen nicht, wo aus und ein, und finden weder

Más detalles

Por frecuencia Por orden alfabético

Por frecuencia Por orden alfabético Las 1000 palabras más frecuentes del castellano Datos de la RAE (Real Academia de la Lengua Española) organizados por Dictados para Primaria () En la segunda columna se encuentras las palabras ordenadas

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan Episodio 26 Despedida de Llega una triste noticia: el colega se despide para irse a vivir a Turquía. Aunque los compañeros le han preparado una sorpresa, en la fiesta de despedida el ambiente no puede

Más detalles

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega)

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega) Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega) Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Contenido Consejos para un aprendizaje eficaz 20 frases para practicar Soluciones Para tus apuntes

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania.

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania. EPISODIO 16 Viejos conocidos En 1961 los motoristas siguen persiguiendo a Anna. En un momento de gran peligro, ésta se hace amiga de una mujer. Por qué reacciona así? Podrá Anna confiar en ella? La banda

Más detalles

Burro, burro! Misiones en español

Burro, burro! Misiones en español Sprecher: Josina, willkommen in Barcelona. Hier erwarten dich kniffelige Missionen und du musst Spanisch sprechen. Heute erfordert unsere Mission Orientierungssinn. Josina: Das Meer. Voll geil! Voll schön.

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro EPISODIO 04 Señales de peligro Anna a la Kantstraße, pero el local está cerrado. El dueño está en la cafetería. Él la reconoce y parece que Anna le conoce también. Sólo le quedan 100 minutos. Le dará tiempo

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto Episodio 19 El timo al descubierto Aunque los círculos en el trigo son obra de los agricultores, está convencida de la existencia de ovnis. Las averiguaciones que y hacen entre los habitantes del pueblo

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida. EPISODIO 12 Música de iglesia Anna va a la iglesia; faltan 65 minutos para que acabe la misión. Cree que la caja de música es la pieza que falta en el órgano. Pronto aparecerá la mujer de rojo exigiendo

Más detalles

ALEGRÍA. Isa Cano ALEGRÍA- 1

ALEGRÍA. Isa Cano  ALEGRÍA- 1 ALEGRÍA Isa Cano http://orarconunapalabra.marianistas.org ALEGRÍA- 1 EL ORIGEN Que vuestro amor no sea una farsa; aborreced lo malo y apegaos a lo bueno. Como buenos hermanos, sed cariñosos unos con otros,

Más detalles

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega)

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega) Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega) Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Contenido Consejos para un aprendizaje eficaz 20 frases para practicar Soluciones Para tus apuntes

Más detalles

Identificación del material AICLE

Identificación del material AICLE CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN Dirección General de Participación e Innovación Educativa Identificación del material AICLE TÍTULO Von Kopf bis Fuß NIVEL LINGÜÍSTICO SEGÚN MCER IDIOMA ÁREA / MATERIA A1.1 Alemán

Más detalles

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren.

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren. EPISODIO 09 Faltan piezas Anna huye del teatro, pero la mujer de rojo la alcanza en la tienda de Paul Winkler. Vuelve a escapar gracias a Heidrun. Sin embargo, sólo tiene una pieza del rompecabezas. Cómo

Más detalles

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 AUDIO DESCARGABLE TODOS LOS NIVELES MÉTODO VAUGHAN 7 HORAS INDEX FRASES CLAVE...11 TAG 1 El verbo sein...12 TAG 2 Los artículos definidos der, die & das...14 TAG 3 El artículo definido

Más detalles

Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con

Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con Celebremos su Gloria Himnos de la Vida Cristiana 3 Santo, santo, grande eterno Dios 17 4 Santo, Santo, Santo 1 5 Cantad alegres al Señor 13 7 Con cánticos, Señor 9 15 Al Dios de Abraham, loor 12 20 Alabad

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 21 Un tiburón en Hamburgo

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 21 Un tiburón en Hamburgo Episodio 21 Un tiburón en Hamburgo Con las insoportables temperaturas de la redacción de Radio D, siempre viene bien que te manden a investigar al mar. y ponen rumbo a Hamburgo, en cuyo puerto parece que

Más detalles

PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS

PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS PRONOMBRES Y DETERMINANTES POSESIVOS Gramática alemana - www.hispanoteca.eu - Justo Fernández López LOS DETERMINANTES POSESIVOS La forma del posesivo depende del poseedor y sus desinencias dependen del

Más detalles

Himnario para Escuela de religión y Año de Confirmación

Himnario para Escuela de religión y Año de Confirmación Himnario Internacional Edición 2012 INA 417a A Sion alma mía 257b A ti mi alma canta 131 Abrazarte con anhelo 256 Agradeced a Dios 272 Agradeced a nuestro Señor 355 Alma nupcial despierta ya 253 Alma quiero

Más detalles

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace 1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace falta decir no y que nos entiendan cuando decimos que

Más detalles

Programa. Pavel Svoboda. 25 de Marzo (República Checa) Hora: 5:00 p.m. (Entrada libre hasta completar aforo)

Programa. Pavel Svoboda. 25 de Marzo (República Checa) Hora: 5:00 p.m. (Entrada libre hasta completar aforo) Programa 25 de Marzo 2017 Pavel Svoboda (República Checa) Ganador del Concurso Internacional de Música de la Primavera de Praga y del Premio Bach en el Concurso Internacional de Leipzig, Pavel Svoboda

Más detalles

Selección de poemas. De qué estás hecha? Estás hecha de pétalos de rosas que cosen mis heridas ante la perplejidad de un cielo.

Selección de poemas. De qué estás hecha? Estás hecha de pétalos de rosas que cosen mis heridas ante la perplejidad de un cielo. Selección de poemas Gloria Jensen Estupiñán Economista de la Universidad Industrial de Santander, Magíster en Ciencias de la Administración Pública y Política de la Universidad de Berna y Doctora en Filosofía.

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín, 9 de noviembre, Son las once cuarenta y cinco. Te quedan sólo 35 minutos. Ten cuidado.

ORDENADOR: Misión Berlín, 9 de noviembre, Son las once cuarenta y cinco. Te quedan sólo 35 minutos. Ten cuidado. EPISODIO 22 Adelante, mi valiente! Anna va a 1989 y llega a una ciudad revolucionada tras la caída del Muro, pero tiene que abrirse paso entre la muchedumbre para recuperar la caja de metal escondida.

Más detalles

DIALOG.ES. el alemán fácil. nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo

DIALOG.ES. el alemán fácil. nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo .ES el alemán fácil nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo Der Autokauf. Die Kundin kauft den Wagen und bekommt den Schlüssel. e Kundin,

Más detalles

Smalltalk Conversaciones de todos los días

Smalltalk Conversaciones de todos los días Diálogo con ejercicios Lección Smalltalk Conversaciones de todos los días Ahora estamos en la oficina de Herr Kühne. Chris Bruckner está citada con él. Usted va a oír una pequeña conversación sobre el

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte: EPISODIO 06 Fogonazos del pasado Anna se topa con otra persona que dice conocerla. Ésta vez se trata de una mujer que afirma que fueron amigas en 1961. Anna se siente doblemente confundida cuando se entera

Más detalles

CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE

CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE CANCIONES MADRE ÚRSULA ÍNDICE... 1 FIEL AMANTE ES EL SEÑOR... 2 AMOR ENAMORADO... 3 MADRE PROVIDENTE... 4 A LA MONTAÑA... 5 DE TODO Y DE TODOS... 6 DIME QUIEN ERES TÚ... 7

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 08 Destapando al desconocido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 08 Destapando al desconocido Episodio 08 Destapando al desconocido En el castillo, y le hacen preguntas al supuesto rey Luis II. Pero entonces descubre por casualidad algo muy interesante. De repente se le ocurre quién puede ser en

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 18 Observación nocturna

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 18 Observación nocturna Episodio 18 Observación nocturna y tratan de abordar a fondo el misterio de los círculos, así que se ponen a observar el campo. Pero lo que descubren no lleva precisamente firma extraterrestre. Mientras

Más detalles

Alemany Criteris específics de correcció Model 1

Alemany Criteris específics de correcció Model 1 Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2011) Alemany Criteris específics de correcció Model 1 Es farà una prova que consta de dues parts on s exigiran els continguts que figuren al

Más detalles

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1

ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL. Nivel Elemental 1 ALEMÁN GRAMÁTICA NIVEL ELEMENTAL Nivel Elemental 1 1. El uso de los pronombres personales... 3 2. La noción del género y el artículo determinado... 3 3. La declinación del artículo determinado... 3 4.

Más detalles

Policlínicos Social Alemán. Espíritu Santo. Con tu ayuda, podemos ayudar Mit deiner Hilfe, können wir helfen

Policlínicos Social Alemán. Espíritu Santo. Con tu ayuda, podemos ayudar Mit deiner Hilfe, können wir helfen Policlínicos Social Alemán Espíritu Santo Con tu ayuda, podemos ayudar Mit deiner Hilfe, können wir helfen Wer sind wir? Quiénes somos? Somos la Asociación Pro Espíritu Santo, una obra de apoyo social

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero Episodio 04 Esperando al nuevo compañero En la oficina de la redacción están esperando a. y, sus futuros colegas, pasan el tiempo hasta su llegada. Pero no aparece y tampoco consiguen hablar con él por

Más detalles

PREPOSICIONES. (por Elena Martín-Cancela)

PREPOSICIONES. (por Elena Martín-Cancela) PREPOSICIONES (por Elena Martín-Cancela) ACUSATIVO DATIVO ACUSATIVO Y DATIVO Bis Aus Ab Durch Bei (beim) An (ans, am) Für Mit Auf Gegen Nach Hinter Ohne Seit In (ins, im) Um Von Neben Wieder Zu (zur, zum)

Más detalles

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Habla_[idioma]_? Para preguntar si una persona

Más detalles

CANTOS DE PRIMERA COMUNIÓN

CANTOS DE PRIMERA COMUNIÓN 2 CANTOS DE PRIMERA COMUNIÓN CANTO DE ENTRADA 01 Cantando venimos. 3 CANTO PARA LA ASPERSIÓN DEL AGUA 02 Somos un pueblo nacido LITURGIA DE LA PALABRA Palabra de Dios (No hay partitura) SALMO RESPONSORIAL

Más detalles

suono sogno para violín (y voz del intérprete) montevideo, 1997 graciela paraskevaídis

suono sogno para violín (y voz del intérprete) montevideo, 1997 graciela paraskevaídis suono sogno para violín (y voz del intérprete) montevideo, 1997 graciela paraskevaídis suono = en italiano: a) (yo) toco (un instrumento); b) = sonido. sogno = en italiano: a) (yo) sueño; b) (el) sueño.

Más detalles

Nombre del Himno Tiempo Disco Pista No.Inglés No. Español

Nombre del Himno Tiempo Disco Pista No.Inglés No. Español A Cristo Coronad (2:57) 12 3 223 17 A Cualquiera Parte (2:25) 26 8 508 239 A Dios Sea Gloria (3:32) 18 1 341 141 A Dios, El Padre Celestial* (0:38) M 23 694 55 A la Cruz de Cristo Voy (3:09) 16 7 307 258

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja.

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja. EPISODIO 21 Buena chica Al regresar a 2006, Anna descubre que el pastor Kavalier ha sido secuestrado por la mujer de rojo. Anna vuelve al 9 de noviembre de 1989, a la noche en que cayó el Muro, para ver

Más detalles

Herta Müller. En la trampa Tres ensayos

Herta Müller. En la trampa Tres ensayos Herta Müller En la trampa Tres ensayos Traducción del alemán de Isabel García Adánez El Ojo del Tiempo Índice I. En la trampa 9 II. Di que tienes quince 39 III. Mi vestido volverá a ti por correo 63 Referencias

Más detalles

IMITACIÓN DE LA VIRGEN MARÍA-4

IMITACIÓN DE LA VIRGEN MARÍA-4 1 IMITACIÓN DE LA VIRGEN MARÍA-4 Felipe Santos María y la Dulzura Catequista: La dulzura va estrechamente ligada a la caridad y a la paciencia: Pablo en el famoso himno a la caridad la considera una cualidad

Más detalles

Coplas de la Aurora (Popular)

Coplas de la Aurora (Popular) Coplas de la Aurora (Popular) A tus pies soberana Princesa los hijos de Iznájar postrados están, por sus culpas llorando te piden los mires con ojos de amor y piedad. Cristianos venid, cristianos llegad,

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje: EPISODIO 02 Un asunto inacabado Anna responde a las preguntas del comisario Ogur, pero el el ruido de unas motos y un tiroteo interrumpen el interrogatorio. Anna escapa a un museo, donde descubre una dirección

Más detalles

La Cantata 140 de Bach: música y teología

La Cantata 140 de Bach: música y teología La Cantata 140 de Bach: música y teología La Cantata BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme, -Despertad, nos llama la voz-, es una cantata de Johann Sebastian Bach escrita en Leipzig en 1731 e interpretada

Más detalles

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT 2017-2018 Els alumnes amb la matèria pendent de cursos anteriors que no cursen la matèria durant aquest curs podran aprovar-la amb un 5 si presenten

Más detalles

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Ideas

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 20 Sondeo a los oyentes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 20 Sondeo a los oyentes Episodio 20 Sondeo a los oyentes y sondean a los oyentes. El tema es: Puede la mentira ser pecado? Los oyentes tienen así la oportunidad de expresar su opinion sobre los falsos círculos y valorar el comportamiento

Más detalles

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Klara Tschek Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Klara Tschek El manual está concebido para hispanohablantes

Más detalles

Asamblea de circuito de los testigos de Jehová Programa PROGRAMA

Asamblea de circuito de los testigos de Jehová Programa PROGRAMA Asamblea de circuito de los testigos de Jehová Programa 2016-2017 Tema: Cuidemos nuestro amor por Jehová (Mat. 22:37). Mañana 9:40 Música 9:50 Canción 50 y oración 10:00 No olvidemos el mandamiento más

Más detalles

LOS SIGNOS DE PUNTUACION

LOS SIGNOS DE PUNTUACION LOS SIGNOS DE PUNTUACION Lee en la gramática de la RAE o en el Libro de Estilo de El País cómo se utilizan los signos ortográficos. Luego haz los ejercicios que te sugerimo s ( 5. Escribe el nombre de

Más detalles

Bach-Haus Jueves, 21 de marzo Hrs

Bach-Haus Jueves, 21 de marzo Hrs Bach-Haus Jueves, 21 de marzo Hrs. 20.00 La voz a través del Barroco Gian-Carla Tisera, soprano Elizabeth Schwimmer, clavecín, órgano Ave María Giulio Caccini 1551 1618 Ardo e scoprir Claudio Monteverdi

Más detalles

The PastoralPlanning.com Estudio de Biblia En español sencillo

The PastoralPlanning.com Estudio de Biblia En español sencillo The PastoralPlanning.com Estudio de Biblia En español sencillo Sesión 10: Los Salmos Creo en la música En el mundo del pueblo hebreo, durante el tiempo del rey David, cantar era la manera por excelencia

Más detalles

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones:

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones: EPISODIO 07 Enemigos desconocidos Anna huye de los motoristas colándose en el Teatro Variete. Allí vuelve a encontrar a Heidrun y se entera por boca del comisario Ogur que RATAVA la persigue. Ya son dos

Más detalles

TRES COSAS TIENE EL AMOR. Tres cosas tiene el amor que no se pueden olvidar: que Él nos amó primero que hay que darse por entero y ponerse a caminar

TRES COSAS TIENE EL AMOR. Tres cosas tiene el amor que no se pueden olvidar: que Él nos amó primero que hay que darse por entero y ponerse a caminar KARAOKE CFIVE Tres cosas tiene el amor Un río de vida El granito de mostaza Haces nuevas todas las cosas Yo tengo un gozo en el alma Esta es la gente Señor envíanos Yo creo en Dios que canta Aleluya por

Más detalles

DEJAD QUE LOS NIÑOS 8 FELIPE SANTOS, SDB

DEJAD QUE LOS NIÑOS 8 FELIPE SANTOS, SDB 1 DEJAD QUE LOS NIÑOS 8 FELIPE SANTOS, SDB "Recibe mi vida como una adoración, Señor, no tengo nada que ofrecerte, dejo en tu altar mis visiones, mis ambiciones, pues Jesús es mi pasión... te doy sin compromiso

Más detalles

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla

Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla 2016 Concurso de música en el Colegio Alemán «Alberto Durero» de Sevilla 1. Fechas. 2. Participantes. 3. Convocatoria y categorías. 4. Participación en varias categorías. 5. Repertorio. 6. Categorías por

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ALEMÁN SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ALEMÁN SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ALEMÁN SEPTIEMBRE 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación

Más detalles

ALELUYA, GLORIA, ALELUYA

ALELUYA, GLORIA, ALELUYA A-0 ALELUYA, GLORIA, ALELUYA Re ALELUYA, GLORIA ALELUYA (2) Sim ALELUYA, GLORIA ALELUYA Sol ALELUYA, GLORIA ALELUYA La7 ALELUYA, GLORIA ALELUYA Cantad alegres, cantad a Dios, habitantes de toda la tierra,

Más detalles

INTERCAMBIO 2012-13 Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) ENGLISH DEPARTMENT

INTERCAMBIO 2012-13 Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) ENGLISH DEPARTMENT INTERCAMBIO 2012-13 Erzbischöfliches Suitbertus- Gymnasium (Düsseldorf) Centro Educativo Zola (Madrid) Queremos dar la bienvenida a nuestro Centro a los 13 alumnos/as del Erzbischöfliches Suitbertus-

Más detalles

Actividades sobre el Barroco

Actividades sobre el Barroco Alumno Grupo Actividades sobre el Barroco Actividad 1 Explica qué elementos musicales contrastan los músicos Actividad 2 Explica la textura típica del barroco. Dibuja su esquema. Qué es el bajo continuo?

Más detalles

Aquí tienes unas cuantas plegarias para dirigirte al Señor en tus momentos álgidos o bajos.

Aquí tienes unas cuantas plegarias para dirigirte al Señor en tus momentos álgidos o bajos. 1 A TI, SEÑOR Aquí tienes unas cuantas plegarias para dirigirte al Señor en tus momentos álgidos o bajos. El siempre te escucha. Pon tu corazón en su Corazón. Quien hace oración se siente feliz porque

Más detalles

Elementos fundamentales de la CFIVE

Elementos fundamentales de la CFIVE Elementos fundamentales de la CFIVE Es una Catequesis de Iniciación que implica: Encuentro personal con Jesucristo a través de su Palabra Para vivir como lo hacían las primeras comunidades cristianas Que

Más detalles

PAU JOAN HERNÁNDEZ SI NO TE VAS. edebé

PAU JOAN HERNÁNDEZ SI NO TE VAS. edebé PAU JOAN HERNÁNDEZ SI NO TE VAS edebé Título original: Quan no te n vas Pau Joan Hernández, 2011 Ed. Cast.: edebé, 2011 Paseo de San Juan Bosco, 62 08017 Barcelona www.edebe.com Directora de la colección:

Más detalles

Fragmente. Rafael Cidoncha

Fragmente. Rafael Cidoncha Rafael Cidoncha Fragmentos Rafael Cidoncha Aunque viera como algo aparentemente natural aquella gran escultura de madera policromada de un acabado realismo, no podía entender cómo teniendo el cráneo atravesado

Más detalles

Abril Jonathan Milla Fuentes Alumno de segundo curso de grado medio del Conservatorio Profesional de Música Pablo Bruna (1611-1671) Verso sobre el Ave Maris Stella Cuatro corales del Orgelbüchlein: Wenn

Más detalles

CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel Emanuel Ven, Jesús muy esperado Y tú

CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel Emanuel Ven, Jesús muy esperado Y tú CONCORDANCIA HIMNARIO EVANGÉLICO LUTERANO HEL # NOMBRE HIMNO CSG # 2 Oh ven, bendito Emanuel 111 3 Emanuel 112 4 Ven, Jesús muy esperado 216 5 Y tú Belén, tierra de Judá 110 9 Con las nubes viene Cristo

Más detalles

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 22: En el taller de coches In der Autowerkstatt A: Einstieg Tengo un coche del año 1993. A veces causa problemas porque es muy antiguo. Por eso lo llevo al taller. Ich

Más detalles

NAVIDAD. https://www.facebook.com/eresbautizado NACIMIENTO Y VIDA. Primera Edición DICIEMBRE 2017.

NAVIDAD.  https://www.facebook.com/eresbautizado NACIMIENTO Y VIDA. Primera Edición DICIEMBRE 2017. 0 NAVIDAD NACIMIENTO Y VIDA www.eresbautizado.com https://www.facebook.com/eresbautizado Primera Edición DICIEMBRE 2017 5,000 Ejemplares 1 LA NAVIDAD Navidad es un término de origen latino que significa

Más detalles

Inhaltsverzeichnis. 5 Vorbemerkung 9 Der Engel mit den Rasseln. Balada del hombre que se calló la boca Ballade vom Mann, der den Mund hielt

Inhaltsverzeichnis. 5 Vorbemerkung 9 Der Engel mit den Rasseln. Balada del hombre que se calló la boca Ballade vom Mann, der den Mund hielt Inhaltsverzeichnis 5 Vorbemerkung 9 Der Engel mit den Rasseln Balada del hombre que se calló la boca Ballade vom Mann, der den Mund hielt 13 Argentinien Pájaro choqui Der Choqui Preguntitas sobre Dios

Más detalles

AGENDA DEL CONCIERTO MOZART: MÚSICA MASÓNICA

AGENDA DEL CONCIERTO MOZART: MÚSICA MASÓNICA AGENDA DEL CONCIERTO MOZART: MÚSICA MASÓNICA Viernes, 2 febrero Festival Internacional de Música de Canarias Lugar: Auditorio Alfredo Kraus Las Palmas de Gran Canaria 19.00 H. Conferencia: Pedro Alvarez

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 10 Entrevista con el rey Luis

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 10 Entrevista con el rey Luis Episodio 10 Entrevista con el rey Luis encuentra al actor que interpreta al rey Luis en el musical y solicita una entrevista con él. De repente se da cuenta de que su voz le resulta familiar. Mientras

Más detalles

SINNENRAUSCH. Sinnenrausch Iara Trujillo,

SINNENRAUSCH. Sinnenrausch Iara Trujillo, SINNENRAUSCH Dein sünd'ger Mund ist meine Totengruft, Betäubend ist sein süsser Atemduft, Denn meine Tugenden entschliefen. Ich trinke sinnberauscht aus seiner Quelle Und sinke willenlos in ihre Tiefen,

Más detalles

APOCALIPSIS 1. APOCALIPSIS (griego) REVELACIONES (latín)

APOCALIPSIS 1. APOCALIPSIS (griego) REVELACIONES (latín) APOCALIPSIS 1 APOCALIPSIS (griego) REVELACIONES (latín) 1 REV 1:1 REVELACIÓN DE JESUCRISTO;/ SE LA CONCEDIÓ DIOS/ PARA MANIFESTAR A SUS SIERVOS /LO QUE HA DE SUCEDER PRONTO;/ Y ENVIÓ A SU ÁNGEL PARA DÁRSELA

Más detalles

COMUNIONES 2018 BIENVENIDOS

COMUNIONES 2018 BIENVENIDOS CANTOS COMUNIONES 2017 1º BIENVENIDOS 2º GLORIA 3º ALELUYA 4º COMO UN GRANITO DE MOSTAZA 5º SANTO 6º PADRE NUESTRO 7º TRAERÁS LA PAZ 8º SOMOS FAMILIA DE DIOS 9º HOY JESÚS VENDRÁS A MI 10º GRACIAS A TI

Más detalles

PRIMERA COMUNIÓN 2016

PRIMERA COMUNIÓN 2016 PRIMERA COMUNIÓN 2016 CANTO DE ENTRADA: Mi Primera comunión PENITENCIAL: Oh Señor GLORIA: Gloria SALMO: El Señor me amó ALELUYA: Escuchad con atención la Palabra OFERTORIO: Ofertorio (Jesed) SANTO: Larrañaga

Más detalles

PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD. La palabra de Dios es viva y eficaz; juzga los deseos e intenciones del corazón.

PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD. La palabra de Dios es viva y eficaz; juzga los deseos e intenciones del corazón. PARROQUIA NUESTRA SEÑORA DE LA SALUD La palabra de Dios es viva y eficaz; juzga los deseos e intenciones del corazón. CANTO DE ENTRADA CRISTO ESTA CONMIGO Cristo esta conmigo, junto a mi va el Señor, me

Más detalles

Aselp Consultores Travesía Eiriña, 7 Bajo Pontevedra Telf.:

Aselp Consultores Travesía Eiriña, 7 Bajo Pontevedra Telf.: INICIACIÓN AL ALEMÁN Modalidad: Distancia Duración: 80h. Objetivos: Conocer y utilizar todas las formas del verbo sean y hacen (modo afirmativo, negativo e interrogativo), conocer las frases interrogativas

Más detalles

Compositor y pianista austriaco maestro del clasicismo. Sus composiciones, más de 600 abarcan todos los estilos musicales de su época.

Compositor y pianista austriaco maestro del clasicismo. Sus composiciones, más de 600 abarcan todos los estilos musicales de su época. Introducción: Compositor y pianista austriaco maestro del clasicismo. Sus composiciones, más de 600 abarcan todos los estilos musicales de su época. Presentaba una capacidad prodigiosa al uso del teclado

Más detalles

ME AMAS.

ME AMAS. ME AMAS Ante Ti, mi corazón se rinde Porque sin Ti no sé vivir Siedo yo, tan imperfecto, me diste tu amor Y en la cruz sin pretextos llevaste mi dolor No tengo más que darte sólo mi adoración Rendirte

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 14 Brujas en la Selva Negra

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 14 Brujas en la Selva Negra Episodio 14 Brujas en la Selva Negra Contra todo pronóstico, retransmite sano y salvo desde la Selva Negra, contagiándose del alegre ambiente carnavalesco. Sin embargo, su compañera tiene problemas con

Más detalles

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition) El manual está concebido para hispanohablantes que cursan los primeros años del aprendizaje del alemán, tanto para la consulta en cuestiones

Más detalles

CANTOS PARA MISA ORDINARIA

CANTOS PARA MISA ORDINARIA CANTOS PARA MISA ORDINARIA Celebremos El triunfo del cordero A Cristo que está vivo y se ha quedado con nosotros Y lleguemos, con júbilo y con gozo Bendita Eucaristía Hoy nuestra acción de gracias Traemos

Más detalles

Obra Navideña. VOZ DE HOMBRE: "Pero tú, Belén, pequeña para estar entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel...

Obra Navideña. VOZ DE HOMBRE: Pero tú, Belén, pequeña para estar entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel... Obra Navideña VOZ DE HOMBRE: "Pero tú, Belén, pequeña para estar entre las familias de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel..." VOZ DE MUJER: Porque un Niño nos es nacido, Hijo nos es dado,

Más detalles

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 20 Saltos en el tiempo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 20 Saltos en el tiempo EPISODIO 20 Saltos en el tiempo Anna sigue sin averiguar qué acontecimiento histórico quiere impedir RATAVA. El jugador le dice que regrese primero a 2006 para luego volver a 1989. No le robará mucho tiempo

Más detalles

TIEMPO DE ADVIENTO MARTES DE LA TERCERA SEMANA

TIEMPO DE ADVIENTO MARTES DE LA TERCERA SEMANA TIEMPO DE ADVIENTO MARTES DE LA TERCERA SEMANA V. Dios mío, ven en mi auxilio. R. Señor date prisa en socorrerme. V. Gloria al Padre, al Hijo, y al Espíritu Santo R. Como era en el principio, ahora y siempre,

Más detalles

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 22 El surfero desaparecido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 22 El surfero desaparecido Episodio 22 El surfero desaparecido Mientras buscan pistas que les conduzcan hasta el tiburón, y descubren algunas cosas inesperadas: una tabla de surf sin surfero en el puerto y un desconcertante artículo

Más detalles

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3 Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3 1. Traduce las frases siguientes. Übersetze die folgenden Sätze. Wann schließt das Museum? Es macht um halb neun zu. Um wieviel Uhr beginnt das Kino? Es fängt

Más detalles

Seit den 1960er-Jahren haben Astronomen mit der unbemannten und bemannten Raumfahrt die Möglichkeit,...

Seit den 1960er-Jahren haben Astronomen mit der unbemannten und bemannten Raumfahrt die Möglichkeit,... Astronomía y Ciencias Aeroespaciales: Una visión de futuro: Aplicaciones de las ciencias aeroespaciales y la astronomía a través de la cohetería experimental Las ciencias aeroespaciales y la astronomia

Más detalles