Instalación / Installation

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instalación / Installation"

Transcripción

1 Central autonoma Standalone access control ES Alimentación (±5%): Consumo Máx (±5%): Capacidad: Comunicación: Programación: Seguridad: Lectores: Salidad de puertas: Salidad de alarma: Pulsador de salida Sensor de puerta: Temperatura de uso: Dimensiones (mm): 12Vdc 180 ma 4000 usuarios Wiegand 26 y 34 Bits Tarjetas maestras 8, Tarjetas Shadow + modo sequencial Bloqueo 60 seg. después de 15 tarjetas no válidas 2 2 reles NC/NO (4A/250Vac) 2 reles NC/NO (4A/250Vac) 2 (1 por puerta) 2 (1 por puerta) 0º C a +50º C 107 x 90 x 61 EN Power supply (±5%): Max Consumption (±5%): Max. Users: Comunication: Programming: Security: Readers: Door relays: Alarm relays: Push button inputs: Door sensor inputs: Operating Temperatures: Dimensions (mm): 12Vdc 180 ma 4000 users Wiegand 26 and 34 Bits 8 Master cards, Shadow cards + Enroll Sequential 60 sec lockout after 15 invalid cards 2 2 relays NC/NO (4A/250Vac) 2 relays NC/NO (4A/250Vac) 2 (1 in each door) 2 (1 in each door) 0º C to +50º C 107 x 90 x 6 Art Instalación / Installation Lector de tarjetas en red Network proximity reader Art Max. 50m Verde / green Naranja / orange Negro / black Rojos / red Blanco / white Amarillo /yellow Verde / green Naranja / orange Negro / black Rojos / red Blanco / white Amarillo /yellow 1N4007 Fuente de alimentación Power supply Teclado en red Network Keypad Art N Pulsador táctil Touch Button Art Tamper de seguridad Security tamper Art SIMON, S.A. Diputación, / Barcelona Servicio de asesoramiento Técnico - Tel sat@simon.es

2 Configuración del interruptor DIP / DipSwitch Settings NOTA: Para el modo de doble seguridad, se utiliza el Wiegand doble (tarjeta + código PIN). Cuando el LCSP-EM/MF esté conectado y establecido en modo de doble seguridad, ponga el interruptor DIP 1 ó 2 en posición de ENCENDIDO. NOTA: Si no se utilizan los sensores de puerta, el interruptor DIP Nº 3 deberá estar en posición de APAGADO. NOTA: En el modo de 1 puerta, ambos lectores son asignados a la puerta 1. Se puede programar la tarjeta del usuario para que active ambos relés, lo que permite utilizar el segundo relé de puerta como alarma. NOTE: Double wiegand is used for double security(card + PIN Code). When LCSP-EM/MF is connected and LCSP- EM/MF is set in double security mode, put the dipswitch 1 or 2 to position ON. NOTE: If Door sensors are not used, dipswitch No.3 should stay OFF. NOTE: In 1 Door Mode, both readers are assigned to Door1. User Card can be programmed to trigger both relays, which gives the option the second door relay to be used as alarm. Restablecimiento de los valores de fábrica / Factory reset 1. DESCONECTAR el suministro eléctrico 2. Poner el interruptor DIP 6 en posición de ENCENDIDO 3. CONECTAR el suministro eléctrico - LED verde - ENCENDIDO, LED rojo - parpadeando (esperar hasta que el LED rojo se APAGUE) 4. Poner el interruptor DIP 6 en posición de APAGADO - LED verde- APAGADO, LED rojo-parpadea y se APAGA 1. Turn OFF the power Supply 2. Put DIP Switch 6 in position ON - 3. Turn ON the power supply - Green LED - ON, Red LED - blinking (wait for the Red LED to go OFF) 4. Put DIP Switch 6 in position OFF - Green LED - OFF, Red LED - blinking and goes OFF Montaje / Mounting En pared On wall En carril DIN On DIN Rail 74 mm Vista trasera Rear view

3 Programación / Programming IMPORTANTE IMPORTANT Conectar el lector de proximidad (Wiegand26 o Wiegand34) en la entrada del LECTOR 1, incluyendo sus LED sin tensión. Estos LED sin tensión se utilizan como indicación visual durante el proceso de programación. Connect Proximity Reader(Wiegand26 or Wiegand34) to READER 1 Input, including its free tension LED s. The Reader s Free tension LED s are used for visual indication during the programming process. Introducir las tarjetas maestras Insert Master Cards 1. DESCONECTAR el suministro eléctrico 2. Poner el interruptor DIP Nº 5 en posición de ENCENDIDO 3. CONECTAR el suministro eléctrico - LED rojo - ENCENDIDO 4. En el Lector 1, presentar las tarjetas maestras en este orden: Master1&2, Delete, Reset APB, Master1, Master2 5. Poner el interruptor DIP en posición de APAGADO (el SC24000 volverá al modo operativo) NOTA: La tarjeta Shadow se puede configurar para 1 usuario o para un grupo de usuarios. En ambos casos, escriba el nombre del usuario en esta tarjeta y guarde todas las tarjetas Shadow en un lugar seguro. NOTA: Si en la misma tarjeta Shadow hay varios usuarios, al realizar un borrado con ella se borrarán todos los usuarios asociados. NOTA: Si fuese necesario cambiar una tarjeta Shadow, simplemente inscriba al mismo usuario con otra tarjeta Shadow NOTE: Shadow card can be issued for 1 user or for group of users. In both cases, write the name of the user on the shadow card and keep all of the shadow cards on safe place. NOTE: If more than one user is associated to same shadow card, deleting with that shadow card will result with deletion of all the Users associated to that shadow card. NOTE: If a shadow card needs to be changed, just enroll the same User with different Shadow card. Tarjeta Shadow 1 Shadow Card 1 1. Turn OFF the power supply 2. Push the dip switch no.5 in position ON 3. Turn ON the power supply - Red LED - ON 4. On Reader1, present the master cards in this order: Master1&2, Delete, Reset APB, Master1, Master2 5. Put the dip switch in position OFF (SC24000 will return to operational mode) Tarjeta Shadow 2 Shadow Card 2 Tarjeta Shadow 3 Shadow Card 3 Nota: Al introducir la primera tarjeta, el LED verde parpadeará una vez, al introducir la segunda; parpadeará dos veces etc. El sistema puede funcionar sin que todas las tarjetas estén introducidas (p.ej., puede estar activa solamente la tarjeta Master, Delete y APB). Como mínimo, debe haber dos tarjetas maestras (Master1&2 y Delete) O Or Nota: Para cambiar las tarjetas Master y Delete se utiliza el mismo procedimiento. Las tarjetas Master/Delete antiguas se eliminan automáticamente. Note: For the first inserted card, the green led will blink once, for the second, the green led will blink twice...etc System can work without all master cards inserted (ex. Only Master, Delete and APB can be active). Minimum master cards are two (Master1&2 and Delete) Note: Changing Master and Delete Card is done with the same procedure. Old Master/Delete Cards are deleted automatically. Inscribir a un usuario Enroll a user Tarjeta Shadow de grupo Group Shadow Card 1. Presentar la tarjeta Master 1. Present Master Card 2. Presentar la tarjeta Shadow 2. Present Shadow Card 3. Presentar la tarjeta del usuario (o varias tarjetas de usuario) 3. Present User Card (or multiple User cards) 4. Presentar la tarjeta Master 4. Present Master Card 2 x cada tarjeta de usuario Nota: Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER1, éste solo tendrá acceso a la PUERTA 1. Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER2, éste solo tendrá acceso a la PUERTA 2. Si se inscribe a un usuario con la tarjeta Master1&2, éste tendrá acceso a la PUERTA 1 y a la PUERTA 2. Inscripción secuencial de bloques de tarjetas Enroll Sequential Block of Cards Inscribir secuencialmente un bloque de 100 tarjetas asignadas a la Puerta 1: Enroll a Block of 100 sequential cards assigned to Door1: 2 x each user card 1. Presentar la tarjeta Master1 1. Present Master1 Card 2. Presentar la tarjeta Shadow 2. Present Shadow Card 3. Presentar la primera tarjeta del bloque 3 veces 3. Present the beginning card of the block 3 times 4. Presentar la última tarjeta del bloque 3 veces 4. Present the ending card of the block 3 times 5. Presentar la tarjeta Master1 5. Present Master1 Card Note: If the user is enrolled using MASTER1 card, the same user will have access only on DOOR1. If the user is enrolled using MASTER2 card, the same user will have access only on DOOR2. If the user is enrolled using Master1&2 card, the same user will have access on DOOR1 and DOOR2. Nota: No hay secuencia de numeración de tarjetas Mifare. Note:There is no sequence of numbering Mifare cards. Nota: Antes de inscribir un bloque de tarjetas, asegúrese de que los números sean correlativos y de que el bloque no tenga más de 100. Note: Before enrolling block of cards, make sure that the numbers are in sequence and that sequence is smaller than 100.

4 Eliminar un usuario con su tarjeta Shadow Delete a user with its shadow card 2. Presentar la tarjeta Shadow (o múltiples tarjetas) 2. Present Shadow Card (or multiple shadow cards) Nota: Al eliminar una tarjeta Shadow, se borrarán todos los usuarios asociados a ella. Note: By deleting a shadow card, all the Users associated to that shadow card will be deleted. Eliminar un usuario mediante la tarjeta de usuario Delete a user with user card Eliminar a TODOS los usuarios Delete ALL users 2. Presentar la tarjeta Master1&2 3 veces 2. Present Master 1&2 Card 3 times PUERTA 1 Delete ALL users assigned to DOOR2 2. Presentar la tarjeta Master1 3 veces 2. Present Master 1 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Master 2 3 veces 2. Present Master 2 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta de usuario (o múltiples tarjetas) 2. Present User Card (or multiple user cards) PUERTA 2 Delete ALL users assigned to DOOR2 Establecer el tiempo de apertura de la Puerta 1 1. Presentar la tarjeta Master 1 3 veces 1. Present Master 1 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete Presentar la tarjeta X veces para X segundos (Tiempo de apertura de la puerta) 2. Present Delete Card Present the card X times for X seconds (Door open Time) 3. Presentar la tarjeta Master 1 3. Present Master 1 Card Establecer la Puerta 1 en modo de conmutador de palanca (ENCENDIDO/APAGADO) 1. Presentar la tarjeta Master 1 3 veces 1. Present Master 1 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Master 1 2. Present Master 1 Card Establecer el tiempo de apertura de la Puerta 2 1. Presentar la tarjeta Master 2 3 veces 1. Present Master 2 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete Presentar la tarjeta X veces para X segundos (Tiempo de apertura de la puerta) 2. Present Delete Card Present the card X times for X seconds (Door open Time) 3. Presentar la tarjeta Master 2 3. Present Master 2 Card Establecer la Puerta 2 en modo de conmutador de palanca (ENCENDIDO/APAGADO) 1. Presentar la tarjeta Master 2 3 veces 1. Present Master 2 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Master 2 2. Present Master 2 Card Establecer la alarma de puerta abierta Set door left open Alarm Para establecer 40 segundos como tiempo de apertura de la puerta: To set 40 seconds for door left open time: 1. Presentar la tarjeta Master1&2 3 veces 1. Present Master1&2 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete 4 veces (4x10seg.= 40seg.) 2. Present Delete Card 3 times (4 0 sec. = 40 sec.) 3. Presentar la tarjeta Master1&2 3. Present Master1&2 Card Para desactivar la alarma: To disable the alarm: 1. Presentar la tarjeta Master1&2 3 veces 1. Present Master1&2 Card 3 times 2. Presentar la tarjeta Master1&2 2. Present Master1&2 Card Restablecer todos los estados APB Reset all APB statuses 1. Presentar la tarjeta Reset APB en todos los lectores 1. Present Reset APB card on any reader

5 Función Anti-Retorno (APB) / Anti Pass Back Para activar la opción APB sólo hay que poner el interruptor DIP Nº 4 en posición de ENCENDIDO. Si no se utilizan los sensores de puerta en la instalación, mantenga el interruptor DIP Nº 3 en la posición de APAGADO. En este caso, el estado APB se determinará mediante una perforación en la tarjeta (si se ha presentado la tarjeta o no). Si se utilizan los sensores de puerta, el interruptor DIP Nº 3 deberá estar en posición de ENCENDIDO. En este caso, el estado APB se determina por el estado de la puerta (si la puerta está abierta o no). To enable the Anti Pass Back option simply put the dipswitch no.4 to position ON. If Door sensors are not being used at the installation, keep the dipswitch No.3 to position OFF. In this case, the APB Status shall be determined by a card punch (was the card presented or not). If Door sensors are used, then dipswitch. No3 should be in position ON. In this case, the APB status is determined by the door status (was the door open or not). Interruptor DIP Nº 4 - ENCENDIDO DipSwitch No.4 - ON Programación con teclado / Programming with Keypad La programación con teclado es igual que la programación con lector de proximidad. Por favor, consulte la programación descrita en las páginas 4 a 7; tan sólo hay que sustituir la palabra Tarjeta por Código PIN The programming with Keypad is same as programming with proximity reader. Please refer to programming explained on pages 4 to 7, just replace the word Card with PIN Code Configuración del teclado Keypad settings Configurar el teclado para que sea compatible con el controlador autónomo SC24000 Set the keypad to be compatible with SC24000 Standalone Controller Pulsar B para entrar en el menú Press B to enter the menu Pulsar 6 Press 6 Pulsar 1 Press 1 Pulsar A para salir del menú Press A to exit the menu Con esto el teclado se establecerá en modo Wiegand26 bit Normal, Código PIN y Tarjeta o código PIN (LCSP). This will set the Keypad in Wiegand26 bit Normal, 4 Digits PIN Code and Card or PIN Code mode(lcsp). Para establecer otras configuraciones (como cambiar la longitud del código PIN), por favor consulte el manual del teclado extendido. For other settings (like changing PIN Code length), please refer to the keypad s manual. Programación en modo de doble tegnología Programming in double security mode El modo de doble seguridad solo es posible con lectores de doble tecnología (proximidad + teclado, LCSP) Double Security Mode is possible only with double technology readers (proximity + keypad, LCSP) 1. Si el LCSP está conectado a la entrada del lector 1, ponga el interruptor DIP 1 en posición de ENCENDIDO Si el LCSP está conectado a la entrada del lector 2, ponga elinterruptor DIP 2 en posición de ENCENDIDO 1. If LCSP is connected to Reader1 Input put the dipswitch1 to position ON If LCSP is connected to Reader2 Input put the dipswitch2 to position ON 2. Establezca el teclado en modo de doble seguridad Pulsar B para entrar en el menú Pulsar 6 Pulsar 4 Pulsar 5 Pulsar 3 Pulsar A para salir del menú 2. Set the keypad to double security mode Press B to enter the menu Press 6 Press 4 Press 5 Press 3 Press A to exit the menu Con esto se establecerá el teclado en modo Wiegand26 bit Doble, Código PIN y Tarjeta y código PIN This will set the Keypad in Wiegand26 bit Double, 4 Digits PIN Code and Card and PIN Code mode.

6 Introducir tarjetas maestras Insert Master Cards 1. DESCONECTAR el suministro eléctrico 1. Turn OFF the power supply 2. Poner el interruptor DIP Nº 5 en posición de ENCENDIDO 2. Push the dip switch no.5 in position ON 3. CONECTAR el suministro eléctrico - LED rojo - ENCENDIDO 3. Turn ON the power supply - Red LED - ON 4. En el lector 1, presentar las tarjetas maestras en este orden: 4. On Reader1, present the master cards in this order: Master1&2 + CUALQUIER código Delete + CUALQUIER código Reset APB + CUALQUIER código Master1 + CUALQUIER código Master2 + CUALQUIER código Master1&2 + ANY 4 digit Code Delete + ANY 4 digit Code Reset APB + ANY 4 digit Code Master1 + ANY 4 digit Code Master2 + ANY 4 digit Code Nota: Al introducir la primera tarjeta, el LED verde parpadeará una vez, al introducir la segunda, lo hará dos veces... etc. El sistema puede funcionar sin que todas las tarjetas estén introducidas (p.ej., puede estar activa solamente la tarjeta Master, Delete y APB). Como mínimo, debe haber dos tarjetas maestras (Master1&2 y Delete) Note: For the first inserted card, the green led will blink once, for the second, the green led will blink twice...etc System can work without all master cards inserted (ex. Only Master, Delete and APB can be active). Minimum master cards are two (Master1&2 and Delete) 5. Poner el interruptor DIP en posición de APAGADO (El SC24000 volverá al modo operativo) 5. Put the dip switch in position OFF (SC24000 will return to operational mode) IMPORTANTE IMPORTANT Con el procedimiento anterior, SOLAMENTE se guarda la tarjeta. Para guardar el código PIN, hay que presentar la tarjeta recién inscrita (el LED naranja comenzará a parpadear) y escribir el código PIN deseado. En otras palabras, después de salir de la programación, la primera vez que se perfore la tarjeta, el primer código PIN escrito pasará a ser el código asignado para esa tarjeta exclusivamente. Con esto se evita que el instalador conozca el código PIN del usuario. Éste podrá escoger su propio código PIN. With the procedure above, ONLY the Card is stored. To store the PIN Code, present the newly enrolled Card (the Orange LED will start blinking) and type the desired PIN code. In other words, after exiting the programming, the first time the card is punched, the first PIN Code typed becomes the Pin Code assigned to that card only. This feature can prevent the installer to know the PIN Code of the user. The user can choose his own PIN Code. NOTA: La tarjeta Shadow se puede configurar para 1 usuario o para un grupo de usuarios. En ambos casos, escriba el nombre del usuario en esta tarjeta y guarde todas las tarjetas Shadow en un lugar seguro. NOTA: Si en la misma tarjeta Shadow hay varios usuarios, al realizar un borrado con ella se borrarán todos los usuarios asociados. NOTA: Si fuese necesario cambiar una tarjeta Shadow, simplemente inscriba al mismo usuario con otra tarjeta Shadow. NOTE: Shadow card can be issued for 1 user or for group of users. In both cases, write the name of the user on the shadow card and keep all of the shadow cards on safe place. NOTE: If more than one user is associated to same shadow card, deleting with that shadow card will result with deletion of all the Users associated to that shadow card. NOTE: If a shadow card needs to be changed, just enroll the same User with different Shadow card. NOTA: Para cambiar las tarjetas Master y Delete se utiliza el mismo procedimiento. Las tarjetas Master/Delete antiguas se eliminan automáticamente. NOTE: Changing Master and Delete Card is done with the same procedure. Old Master/Delete Cards are deleted automatically. Tarjeta Shadow 1 Shadow Card 1 Inscribir a un usuario Enroll a user Tarjeta Shadow 2 Shadow Card 2 1. Presentar la tarjeta Master + CUALQUIER código 1. Present Master Card + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta Shad + CUALQUIER código 2. Present Shadow Card + ANY 4 digit Code 3. Presentar la tarjeta de usuario + CUALQUIER código (o múltiples tarjetas de usuario + CUALQUIER código ) 3. Present User Card + ANY 4 digit Code (or multiple User cards + ANY 4 digit Code) 4. Presentar la tarjeta Master + CUALQUIER código 4. Present Master Card + ANY 4 digit Code 2 x cada tarjeta de usuario 2 x each user card Nota: Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER1, éste solo tendrá acceso a la PUERTA 1. Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER2, éste solo tendrá acceso a la PUERTA 2. Si se inscribe a un usuario con la tarjeta MASTER1&2, éste tendrá acceso a la PUERTA 1 y a la PUERTA 2 Tarjeta Shadow 3 Shadow Card 3 Tarjeta Shadow de grupo Group Shadow Card O Or Note: If the user is enrolled using MASTER1 card, the same user will have access only on DOOR1. If the user is enrolled using MASTER2 card, the same user will have access only on DOOR2. If the user is enrolled using MASTER1&2 card, the same user will have access on DOOR1 and DOOR2.

7 Eliminar un usuario con su tarjeta Shadow Delete a User with its shadow card + CUALQUIER código + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta Shadow (o múltiples tarjetas Shadow) + CUALQUIER código 2. Present Shadow Card (or multiple shadow cards)+ ANY 4 digit Code + CUALQUIER código Nota: Al eliminar una tarjeta Shadow, todos los usuarios asociados a ella serán borrados. Note: By deleting a shadow card, all the Users associated to that shadow card will be deleted Eliminar un usuario con su tarjeta usuario Delete a User with its User card + CUALQUIER código + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta de usuario (o múltiples tarjetas de usuario) + CUALQUIER código 2. Present User Card (or multiple user cards) + ANY 4 digit Code + CUALQUIER código Eliminar a TODOS los usuarios Delete ALL users + CUALQUIER código + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta Master 1&2 + CUALQUIER código 3 veces 2. Present Master 1&2 Card + ANY 4 digit Code 3 times + CUALQUIER código PUERTA 1 Delete ALL users assigned to DOOR1 PUERTA 2 Delete ALL users assigned to DOOR2 + CUALQUIER código + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta Master 2 + CUALQUIER código 3 veces 2. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times + CUALQUIER código Restablecer todos los estados APB Reset all APB statuses + CUALQUIER código + ANY 4 digit Code 2. Presentar la tarjeta Master 1 + CUALQUIER código 3 veces 2. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times + CUALQUIER código 1. Presentar la tarjeta Reset APB + CUALQUIER código en cualquier lector 1. Present Reset APB card + ANY 4 digit Code on any reader Establecer el tiempo de apertura de la puerta 1 1. Presentar la tarjeta Master 1+ CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete. Presentar la tarjeta X veces para X segundos (Tiempo de apertura de la puerta)+ CUALQUIER código 2. Present Delete Card. Present the card X times for X seconds (Door open Time)+ANY 4 digit Code 3. Presentar la tarjeta Master 1+ CUALQUIER código 3. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code Establecer la Puerta 1 en modo de conmutador (ENCENDIDO/APAGADO) 1. Presentar la tarjeta Master 1 + CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Master 1 + CUALQUIER código 2. Present Master 1 Card + ANY 4 digit Code 1. Presentar la tarjeta Master 2+ CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete. Presentar la tarjeta X veces para X segundos (Tiempo de apertura de la puerta)+ CUALQUIER código 2. Present Delete Card. Present the card X times for X seconds (Door open Time)+ANY 4 digit Code 3. Presentar la tarjeta Master 2+ CUALQUIER código 3. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 1. Presentar la tarjeta Master 2 + CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Master 2 + CUALQUIER código 2. Present Master 2 Card + ANY 4 digit Code Establecer la alarma de puerta abierta Set door left open Alarm Establecer el tiempo de apertura de la puerta 2 Establecer la Puerta 2 en modo de conmutador (ENCENDIDO/APAGADO) Para establecer 40 segundos como tiempo de apertura de la puerta: To set 40 seconds for door left open time: 1. Presentar la tarjeta Master1&2 + CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Delete + CUALQUIER código 4 vece (4x10seg.= 40seg.) 2. Present Delete Card + ANY 4 digit Code 4 times (4 0 sec. = 40 sec.) 3. Presentar la tarjeta Master1&2 + CUALQUIER código 3. Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code Para desactivar la alarma / To disable the alarm 1. Presentar la tarjeta Master1&2 + CUALQUIER código 3 veces 1. Present Master1&2 Card+ ANY 4 digit Code 3 times 2. Presentar la tarjeta Master1&2 + CUALQUIER código 2.Present Master1&2 Card + ANY 4 digit Code

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas

SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas 61 mm SC24000 Unidad autónoma de control de acceso de 2 puertas ES ÍNDICE: 1. Características... 1 2. Montaje... 2 3. Instalación típica de dos puertas... 2 4. Descripción del bloque de terminales... 3

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Conexión / Connection

Conexión / Connection Lector biométrico Autónomo Standalone biometric reader ES Alimentación: Consumo Máx (±5%): Capacidad de huellas: Seguridad: Respuesta: Entrada: Modo de entrada: Tiempo de apertura: Salida: Programación:

Más detalles

Manual de Usuario CA102-EM

Manual de Usuario CA102-EM Manual de Usuario CA102-EM Terminal autónomo de huella y proximidad RFID. DERECHOS DE USO DE ESTE MANUAL El usuario puede utilizar la información publicada en este manual para uso personal. El uso comercial

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750

Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 Manual de programación y conexión básica en español Control de Acceso series 6750 V.1.0 Descripción del equipo Vista posterior Conectores: J1: Para puerto de comunicación 485, rs232 8 pines J2: Para puerto

Más detalles

Manual de Instalación y Programación

Manual de Instalación y Programación Control de Acceso XT5 Manual de Instalación y Programación Instalación 1.- Utilizando la plantilla incluida en el equipo, realice las perforaciones en la pared donde estará instalado el equipo, de acuerdo

Más detalles

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061 Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061 Controlador de acceso que opera a través de teclado numérico y/o sensor de proximidad de tarjetas incorporado. Soporta 500 usuarios. Dispone

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone http://www.alarmas-zoom.es/ Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone Última modificación: 3 de Marzo de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en alarmas-zoom.es

Más detalles

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241.

PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. PANEL DE ALARMA 4 ZONAS PORTMAN HM-241. MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN I. DESCRIPCIÓN El panel de alarma Harrison HM-241 consiste en 4 zonas cableadas programables, 2 botones de emergencia en el teclado,

Más detalles

SY120SA Series. Manual de Instalación y Operación. Version 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp.

SY120SA Series. Manual de Instalación y Operación. Version 3.22. 2005 by SYRIS Technology Corp. SY120SA Series Manual de Instalación y Operación Version 3.22 2005 by SYRIS Technology Corp. Especificaciones Controlador de una Puerta con lector de tarjeta de proximidad Modos de acceso: Solo Tarjeta,

Más detalles

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9

Manual de Lector X7. Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 X7 Lector de huella / Lector de proximidad / Teclado 1/9 Manual de Instalación y Programación 1. Instalación del dispositivo. Vista Inferior 1.1. Con el desarmador o llave de punta torx incluida, remueva

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD

GUIA RAPIDA EQUIPO SINTETIZADO GOLD EQUIPO SINTETIZADO GOLD DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1.1. RECEPTOR POSICIÓN DE LOS AGUJEROS PARA ANCLAJE 1.1.1. CONFIGURACIÓN DEL RECEPTOR A B C D A (Pos. OFF) PUNTO CERO Se activa el relé P.C. al activar cualquier

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Control and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE

Más detalles

GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015

GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015 DEPARTAMENTO DE INGENIERIA GUIA DE PROGRAMACION E INSTALACION DEL TECLADO AC015 Esta es una guía para ingresar códigos de usuario en el teclado AC015. El sistema puede ser conectado con una PC opcionalmente

Más detalles

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.

Más detalles

Manual de Usuario SIKOone ACW13

Manual de Usuario SIKOone ACW13 Manual de Usuario SIKOone ACW13 1 INTRODUCCIÓN: En primer lugar le agradecemos la adquisición de su producto SIKOone. Sin duda ha escogido un producto de alta calidad con el mejor precio del mercado. La

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma. Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.

MODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW. WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow

Más detalles

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario

Control de Acceso MA500. Guía de Instalación y Manual de Usuario Control de Acceso MA500 Guía de Instalación y Manual de Usuario Guía de instalación del control de acceso Guía de Instalación 1. Instalación de Equipo i 2. Estructura y Función ii 3. Conexión de Lock ii

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Controles Telefónicos

Controles Telefónicos Controles Telefónicos Con los mandos telefónicos podrá controlar desde cualquier sitio del mundo, cualquier dispositivo: una caldera mural, radiadores eléctricos, invernaderos,...etc. Además dispone de

Más detalles

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0

KAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0 KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART

CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART CONTROL DE ACCESO MANUAL DE USUARIO PARA SOFTWARE SAFESMART Modelos compatibles: 2D-QICA2MIP, 2D-QICA4MIP, 2D-QICA2DE, 2D-QICA4DE. Realizar la instalación del software SAFESMART versión Entrar software

Más detalles

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario Aplicación para Smartphone Connect2Home Manual de usuario Tabla de contenido 1. Introducción 1 2. Connect2Home para iphone 3 3. Connect2Home para Android 13 Información e ilustraciones están sujetas a

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros FUNCIONES DEL TRANMISOR 4 BOTONES BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros Alarma desarmada Alarma armada Ignición ON / Modo Valet 2 Presione

Más detalles

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-4 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remoto.

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas

Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas Mini Central de Alarmas DS3MX de 3 Zonas MANUAL DE INSTALACION Guía de Instalación DS3MX 1 Instrucciones para la Instalación DS3MX Mini Panel de Control de 3 Zonas 1.0 Información General El DS3MX es un

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700

TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 TECLADO INALAMBRICO PARA ALARMA AP-AL-SMS AP-KP700 INDICE 1. CONTENIDO.2 2. FUNCIONES.3 3. PREPARACION ANTES DE SU USO..4 4. ENTRAR EN MODO SETUP (CONFIGURACION).6 5. RETARDO EN EL ARMADO.7 6. ACTIVAR

Más detalles

Práctica 2: Operaciones Binarias

Práctica 2: Operaciones Binarias ITESM Campus Monterrey Depto. de Ing. Eléctrica Laboratorio de Teleingeniería Práctica 2: Operaciones Binarias Objetivo: Comprender las operaciones lógicas básicas, como las compuertas AND, OR, y NOT.

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Guía del propietario Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Información legal Copyright 2011 Google Inc. Todos los derechos reservados. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved. Google,

Más detalles

GUÍA DE USUARIO DE GPS TRACKER UTILITY (MU-201S1)

GUÍA DE USUARIO DE GPS TRACKER UTILITY (MU-201S1) GUÍA DE USUARIO DE GPS TRACKER UTILITY (MU-201S1) USER SETTINGS User Settings Username : Nombre que identifica al dispositivo en los mensajes SMS. Por defecto el nombre es MU201S1. Pin Code : Código PIN

Más detalles

C/ Francia s/n Local 52 MAIL:itecco@itecco.com ITCA-F007 MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MODELO ITCA-F007. Rev. 002 - Enero 2015

C/ Francia s/n Local 52 MAIL:itecco@itecco.com ITCA-F007 MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MODELO ITCA-F007. Rev. 002 - Enero 2015 Irius Tecnología y Control SL C/ Francia s/n Local 52 MAIL:itecco@iteccocom Tienda ONLINE: http://wwwiteccocom/tienda ITCA-F007 MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MODELO ITCA-F007 Rev 002 - Enero 2015 SI DESPUÉS

Más detalles

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos: Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor

Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor 24/01/2013 Ins-30075-ES Net2 Unidad de Control Via Radio Paxton Si necesita más ayuda técnica, por favor contacte con su distribuidor Encontrará una lista de distribuidores en nuestra página web en - http://paxton.info/508

Más detalles

SERIE: MAX MODELO: M6

SERIE: MAX MODELO: M6 SISTEMA ELECTRÓNICO DE ALARMA CONTROLES REMOTOS CON CÓDIGOS VARIABLES SERIE: MAX MODELO: M6 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con

Más detalles

Instalación y configuración del servidor FTP Filezilla en Windows 2003 Server. Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto.

Instalación y configuración del servidor FTP Filezilla en Windows 2003 Server. Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto. Tema 5 SRI Instalación y configuración del servidor FTP Filezilla en Windows 2003 Server Vicente Sánchez Patón I.E.S Gregorio Prieto Tema 5 SRI Lo primero será descargarse el filezilla sever, desde su

Más detalles

Guía Rápida ELECTRONICA

Guía Rápida ELECTRONICA A la rma y C ontrol G SM Guía Rápida ELECTRONICA Comenzar a usar el equipo para encender/apagar salidas y acciones de configuración SMS 1) Agregar un celular para realizar acciones sobre el equipo. Para

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009

1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 1.5 Teclado inalámbrico con lector de chip electrónico 01.B01.009 Se recomienda la instalación del teclado inalámbrico en el exterior de la instalación para una mayor seguridad y comodidad, ya que el sistema

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090

OccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090 OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen

Más detalles

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE.

SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. SISTEMA ELECTRONICO VDS GRADO II CON RETARDO Y BLOQUEO SEMANAL PARA BANCA PESO JOYERIA Y EMPOTRABLE. codigo INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO INDICE Menú Master... 3 Fecha y hora..... 3 Reloj de bloqueo...

Más detalles

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario

Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario Controlador programable para efectos y dispositivos MIDI Manual de usuario Servus!Pedale Würffelstr.7 21073 Hamburg, Germany www.servuspedale.com 1 Contenido CARACTERÍSTICAS...3 ALIMENTACIÓN...3 RECOMENDACIONES

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200)

Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Powerline 200 Home Network Adapter (PL200) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus

Más detalles

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888#

COMANDO PARA ENTRAR A PROGRAMACION ES: 8888# MANUAL ALARMA GSM Al recibir su ALARMA : Lo primero que debemos hacer es INSTALAR EL CHIP de celular GSM ( medida SIM normal ) - *OJO* El SIM debe de tener saldo para que el panel puede hacer todas las

Más detalles

CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD

CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD CONTROLADORA PP-85 DE UNA PUERTA POR TARJETAS DE PROXIMIDAD 1. Resumen de características 1. Lee tarjetas de proximidad EM a 125Khz ASK, compatible con Wiegand de 26/34 bits. 2. Trabaja por sí mismo o

Más detalles

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información.

remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. remanual DEL CONTROLADOR 12/24 30 A Funcionamiento del controlador Información. El controlador solar es multifuncional e inteligente, posee una amplia pantalla LCD para una cómoda interfase de operación

Más detalles

LBRTU315011. Características

LBRTU315011. Características Tu Sitio de Automatización! LBRTU315011 El LBRTU315011 es un equipo GSM de control y alarma. Le permite monitorear y controlar una alarma o estaciones remotas o equipos vía SMS. Este dispositivo es alimentado

Más detalles

Presentación para Club Aveo Venezuela ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR

Presentación para Club Aveo Venezuela ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR Presentación para Club Aveo Venezuela Sistema de seguridad para vehículos ALARMA INTELIGENTE CHEVYSTAR www.clubaveo.com.ve Términos a recordar Alarma: Enciende la sirena Inmovilizador: No enciende el vehículo

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

1 Ejercicios varios. 1.1 Llenado automático de una tolva de grano

1 Ejercicios varios. 1.1 Llenado automático de una tolva de grano 1 Ejercicios varios 1.1 Llenado automático de una tolva de grano Argumento Una tolva para almacenar grano registra los límites de llenado con un detector situado en el extremo elevado que indica máximo

Más detalles

domótica - home automation auta DOMO

domótica - home automation auta DOMO domótica - home automation auta DOMO auta DOMO, la sencillez del control. simplicity of control. El sistema auta DOMO auta DOMO system Pantalla táctil auta DOMO auta DOMO touch panel La pantalla tactil

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING. SERIE GOLD MODELO: GS-218 El control remoto tiene 3 botones: Botón 1: con la figura Botón 2: con la figura Botón 3: con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación

Más detalles

Accesorios. Nuestro kit de alarmar cuenta con los accesorios mostrados en la imagen y con los que estaremos trabajando

Accesorios. Nuestro kit de alarmar cuenta con los accesorios mostrados en la imagen y con los que estaremos trabajando Accesorios Nuestro kit de alarmar cuenta con los accesorios mostrados en la imagen y con los que estaremos trabajando 1 2 4 5 3 7 1. Panel de Control 2. PIR (Sensor de Movimiento) 3. Control Remoto 4.

Más detalles

CAJAS DE HOTEL SERIE-PK

CAJAS DE HOTEL SERIE-PK MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJAS DE HOTEL SERIE-PK HOTEL: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: DISTRIBUIDOR DE BTV: CONTACTO: DIRECCIÓN: LOCALIDAD: TELÉFONO: FAX: E-MAIL: ZARAGOZA, Mes y año de fabricación.

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

MR600 Router movil rápida guía de instalación

MR600 Router movil rápida guía de instalación MR600 Router movil rápida guía de instalación 1. Conexiones y LEDS Las siguientes fotografías muestran los distintos conectores y indicadores LED del Router móvil MOR600. Power LED PC Card Slot Estado

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station.

MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1. A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. MANUAL DE USUARIOS EXTRUSORA DE CABLES WORKSTATION v1.1 A continuación, se mostrarán las diferentes pantallas del programa Work Station. Pantalla - Menú Principal Se ingresa a esta pantalla desde cualquier

Más detalles

Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R

Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R Motor para puertas levadizas Manual de Instalador ST-B1000R 1. Funciones Control con central inteligente: Un botón para abrir, parar y cerrar. La luz se encenderá durante la apertura y cierre del portón

Más detalles

D3000 Guia de Instalación

D3000 Guia de Instalación D3000 Guia de Instalación Safety Siempre use equipo de protección personal como guantes y gafas de seguridad cuando se trabaja con productos químicos potencialmente peligrosos. La instalación eléctrica

Más detalles

Manual Oficina Web de Clubes (FBM)

Manual Oficina Web de Clubes (FBM) Manual Oficina Web de Clubes (FBM) INTRODUCCIÓN: La Oficina Web de Clubes de Intrafeb es la oficina virtual desde la que un club podrá realizar las siguientes operaciones durante la temporada: 1. Ver información

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AUD / SWIN T8530 ENTRY VISION

MANUAL DE USUARIO AUD / SWIN T8530 ENTRY VISION Ç CENTRAL: Crta. De la Roca km.12,6 08105 SANT FOST DE CAMPSENTELLES (Barcelona) Tel: 934 601 696 - Fax 933 996 159 DELEGACIÓN: Madrid: C/Resina 22-24, Nave 27B P.I Villaverde 28021 MADRID Tel. 917 960

Más detalles

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Mando a distancia de la alarma Guía de configuración - Spanish Estimado cliente: En esta guía hallará la información y las operaciones necesarias para

Más detalles

RELOJES KEICO SF-3000

RELOJES KEICO SF-3000 Gutiérrez Cazet & Asoc. Ltda. Monte Caseros 2582 Of. 605 11600 Montevideo Uruguay Tel./Fax: (598-2) 480 4653 - E-mail: infosys@infosys.com.uy www. infosys.com.uy RELOJES KEICO SF-3000 GENERALIDADES. Enrolamiento.

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Remesas bancarias de Clientes

Remesas bancarias de Clientes Remesas bancarias de Clientes Cuando estamos situados en la pantalla en blanco de cobros a clientes pulsaremos la función F11 REMESAS BANCARIAS para entrar en el módulo de gestión de remesas. En este módulo

Más detalles

Software con pruebas & ejemplos

Software con pruebas & ejemplos Procedimiento de prueba Manual CONTENIDO Información general 1. EL APARATO... 3 2. PROBAR EL APARATO... 4 3. PROBAR LA COMUNICACIÓN CON EL PC... 6 Software con pruebas & ejemplos 1. DESCARGAR LOS PROGRAMAS

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACIÓN) GT-1 El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles