Manual de Usuario. Instrucciones para el uso correcto de la Barrera Vehicular

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Usuario. Instrucciones para el uso correcto de la Barrera Vehicular"

Transcripción

1 Manual de Usuario Instrucciones para el uso correcto de la Barrera Vehicular

2 CONTENIDO 1. Descripción General Apariencia y Dimensiones de la estructura Apariencia y Dimensiones del brazo de la barrera vehicular Componentes de la estructura Principios de funcionamiento Parámetros de especificación de serie del producto Instalación del producto Precauciones de instalación Empotrado de cables Procedimiento de empotrado de cables Especificaciones del cable Instalación de la estructura de la barrera vehicular Instalación del brazo de la barrera vehicular Diagrama del Sistema Cableado y puesta en marcha del dispositivo Preparación para la puesta en marcha Procedimiento para la puesta en marcha Funciones Adicionales (Opcionales) Preguntas Frecuentes Mantenimiento del Dispositivo Elementos de mantenimiento Periodo de Mantenimiento Apéndice 1 Que hay en la caja? Apéndice 2 Diagrama de conexión de la tarjeta controladora? Manual de Usuario

3 1. Descripción general 1.1 Apariencia y Dimensiones de la barrera La apariencia de la estructura de las dos barreras son bastante diferentes, el modelo PB1000 tiene una estructura en color gris mientras que el modelo PB2000 está completamente hecho de acero inoxidable. La Figura 1-1A muestra la apariencia y las dimensiones del sub-modelo PB1030 y la Figura 1-1B muestra la apariencia y dimensiones del submodelo PB2030. Figura 1-1A Dimensiones de PB1030 Figure 1-1B Dimensiones de PB2030 Barrera Vehicular 1

4 1.2 Apariencia y Dimensiones del brazo de la barrera Los modelos PB1000 y PB2000 pueden usarse con diferentes tipos de brazos rectos. Las imágenes 1-2A, 1-2B, 1-2C muestran la apariencia y dimensiones de diferentes tipos de brazos. Brazo recto de 3m: 3 m ( puede ser extendido hasta 3.8 m) Figura 1-2A Brazo recto de 4m: 4 m (puede ser extendido hasta 4.8m) Figura 1-2B 2 Manual de Usuario

5 Brazo recto de 5m: 5 m (puede ser extendido hasta 8m) Figura 1-2C 1.3 Componentes internos Sensor de masa (opcional) Reductor de velocidad Controladora Motor Fuente de poder ZKTeco de 12 V (opcional) Manivela del motor Switch Barrera Vehicular 3

6 Cuatro tornillos de expansión Amplificación inferior Figura 1-3 Componentes internos 1.4 Principios de funcionamiento El núcleo de la barrera vehicular tiene un diseño modular que cuenta con cinco módulos: plataforma de apoyo y precisión, subsistema de motor, subsistema de reducción de velocidad sinusoidal, subsistema de balance por resorte de compresión, y subsistema eléctrico de control. 1. Plataforma: La barrera usa una plataforma de apoyo y precision de manera independiente, que está hecho de un rectángulo de acero cuyas dimensiones son 150 mm (L) x 50 mm (A) x 4-5 mm (H). Los orificios de instalación fueron hechos de manera precisa por una máquina de control numérico. Otros subsistemas son instalados alrededor de la plataforma. Otros subsistemas se instalan en torno a esta plataforma y sus precisiones son controlados por esta plataforma. La función de esta plataforma es la misma que la del chasis de un automóvil. 2. Subsistema de poder: Un motor y un reductor de velocidad componen el subsistema de poder, el cual es instalado en la plataforma de soporte y precisión. El reductor de velocidad con distintos radios de reducción puede ser reemplazado para cambiar el momento de salida y la velocidad de rotación del núcleo. 3. Subsistema de reducción de velocidad senoidal: Este subsistema está compuesto por ruedas de velocidad constante y ruedas de velocidad variable. Este controla la velocidad de bajada del brazo. La velocidad al momento de levantar la barrera es la más baja, mientras la velocidad máxima es a Manual de Usuario

7 4. Subsistema de balance por resorte de compresión: Una leva, un resorte de compresión, y una guía componen este subsistema. Puede aliviar en gran medida la presión de salida del motor y prolongar la vida de servicio del motor. 5. Subsistema de control eléctrico: El subsistema de control eléctrico consiste en dos elementos de detección de posición. La plataforma de apoyo y la precisión se procesa utilizando una máquina de control numérico, y por lo tanto, la ubicación de los elementos de detección dos posiciones puede ser altamente asociada con la altura del subsistema de reducción de velocidad sinusoidal. 1.5 Parámetros de especificación de serie del producto Apariencia Modelo Tipo de brazo Longitud estándar del brazo Velocidad de Subida/ Bajada Modo de Sujeción Nota Gris PB1012L Brazo recto 3 m (puede extenderse hasta 3.8 m) PB1012R Brazo recto 3 m (puede extenderse hasta to 3.8 m) PB1030L Brazo recto 4 m (puede extenderse hasta 4.8 m) PB1030R Brazo recto 4 m (puede extenderse hasta 4.8 m) PB1060L Brazo recto 5 m (puede extenderse hasta 5.8 m) 1s 1s 3s 3s 6s Chasis en la izquierda Chassis en la derecha Chasis en la izquierda Chassis en la derecha Chasis en la izquierda La configuración estándar de 3M no está instalada en la extensión del brazo. La configuración estándar de entrada de energía es de 220V y conexión de tipo estándar internacional. Acero inoxidable PB1060R Brazo recto 5 m (puede extenderse hasta 5.8 m) PB2012L Brazo recto 3 m (puede extenderse hasta 3.8 m) PB2012R Brazo recto 3 m (puede extenderse hasta 3.8 m) PB2030L Brazo recto 4 m (puede extenderse hasta 4.8 m) PB2030R Brazo recto 4 m (puede extenderse hasta 4.8 m) PB2060L Brazo recto 5 m(puede extenderse hasta 5.8 m) 6s 1s 1s 3s 3s 6s Chassis en la derecha Chasis en la izquierda Chassis en la derecha Chasis en la izquierda Chassis en la derecha Chasis en la izquierda Se debe especificar el tipo de voltaje 110 V o 220 V, al igual que las especificaciones de conexión al momento de poner una orden. Las siguientes funciones son opcionales para los 12 modelos anteriormente descritos: PB2060R Brazo recto 5 m (puede extenderse hasta 5.8 m) 6s Chassis en la derecha 1.Sistema de enfriamiento 2.Sistema de calefacción 3.Sistema de iluminación del brazo de la barrera. 4.Sistema de rebote Barrera Vehicular 5

8 2. Instalación del Producto 2.1 Consideraciones en la instalación 1) Instale la barrera vehicular en una superficie plana. Si el nivel del piso es una pendiente, deberá de construir base horizontal. Además, la barrera debe de ser conectada adecuadamente de acuerdo al digrama de conexión. 2) Ajuste el resorte en base a la longitud del brazo para lograr un balance óptimo para la barrera vehicular. Si el brazo necesita ser extendido or cortado debido a las características del lugar donde será instalado, deberá reajustar el resorte para lograr el balance adecuado. De otra manera, el motor se sobre-calentará Otherwise, the motor will become very hot y el sistema de reducción sufrirá un mayor desgaste. 3) No conecte o desconecte ningún cable si la barrera no está apagada. De otra manera, el sistema de la barrera de dañará. 4) Preste atención a las especificaciones de conexión de las principales terminales. No exponga la barrera a brazos de longitudes mayors. Pues puede provocar fallas durante la operación de la barrera. 2.2 Incrustación del cable Proceso para la incrustación del cable 1. Coloque los cables en una canaleta o algún otro tipo de protección. 2. Use una herramienta para abrir un canal para el cable en el suelo Especificaciones del cable Manga protectora: φ25, negra Cable: Cable de alimentación estándar RVV3*1.0 Chassis Cuarto de vigilancia Calza para torrnillo Tierra Tornillo de expansión 4-MQ2 Tierra Base de concreto Cable de alimentación estándar RVV3*1.0 El cable de alimentación está envuelto y protegido con el acoplador de cable cuando es instalado bajo la tierra (la fuerte corriente debe ser separado de la corriente de poca intensidad) 6 Manual de Usuario

9 2.3 Instalación de la estructura de la barrera Procedimiento de instalación 1) Utilice el posicionamiento de las guía para marcar la posición de instalación del chasis, como se muestra en la Figura 2-3A. 2) Coloque los 4 tornillos de expansion sobre la guía, como se muestra en la Figura 2-3B 3) Retire Retire el panel lateral e instale la barrera como se muestra en la Figura 2-3C. 4) Instalar las almohadillas y utilice una llave para apretar las tuercas, como se muestra en la figura 2-3D. 5) Instale el panel lateral como se muestra en la Figura 2-3E. Figura 2-3A Figura 2-3B Figura 2-3A Chassis Calza para torrnillo Tierra Tornillo de expansión 4-MQ2 Tierra Figura 2-3D Figura 2-3E Barrera Vehicular 7

10 2.4 Instalación del brazo Procedimiento para la instalación del brazo 1) Saque las secciones del brazo de la caja. 2) Aplique el pegamento provisto en la parte saliente con forma convexa e insértela en la sección cóncava de la sección para forma un único brazo, como se muestra en la Figura 2-4A. 3) Limpie el pegamento derramado con un paño, como se muestra en la Figure 2-4B. 4) Coloque la expansion del brazo dentro del brazo principal, ajuste la longitude del brazo y ajústelo con los tornillos, como se muestra en la Figura 2-4C. 5) Instale la cubierta decorativa A en la expansion del brazo, fije la cubierta decorativa en la expansion del brazo a la placa fija de la expansión del brazo, y entonces instale la cubierta decorativa B en el extremo del brazo, como se muestra en la Figura 2-4D. 6) Instale el brazo complete en la estructura de la barrera, como se muestra en la Figura 2-4F Aplique pegamento Limpie el pegamento derramado Figura 2-4A Aplique pegamento Figura 2-4B 调整距离 Ajuste la distancia Figura 2-4C Ajuste los tornillos Cubierta decorativa A Figura 2-4D Tornillo Cubierta decorativa B 8 Manual de Usuario

11 Cubierta decorativa B Brazo principal Brazo principal Banda antichoque Cubierta decorativa A Expansión del brazo Figura 2-4E Apariencia del brazo recto Cubierta decorativa plástica Tornillo Calza Brazo Barrera Vehicular 9

12 Figura 2-4F Instalación del brazo 2.5 Diagrama del Sistema Diagrama de instalación entre la barrera vehicular y la pared. La distancia entre la barrera y la pared debe de ser mayor o igual a 100 mm. La distancia entre el brazo de la barrera y la pared debe de ser igual o mayor a 100 mm. 10 Manual de Usuario

13 Diagrama de sistema Cuarto de control cable de alimentación estándar RVV3* Cableado y puesta en marcha 3.1 Preparaciones para la puesta en marcha 1) Los cables internos se han establecido por completo antes de enviar el dispositivo. Los usuarios no podrán cambiar la disposición de los cables, pero pueden conectar el dispositivo a una fuente de alimentación de 220V / 110V. 2) La carcasa del dispositivo deberá estar conectada a tierra y un interruptor de circuito de fuga debe ser instalado en la conexión de alimentación. 3) Verifique que no existe ningún obstáculo donde el brazo de la barrera bajará. 4) La longitud de la barrera y el resorte para el balance se ajusta antes de ser enviado. No incremente o disminuya la longitude y el peso para prevenir cualquier desbalance. Si necesita modificar la longitud y el peso, contacte a personal cualificado para realizer la operación. Barrera Vehicular 11

14 3.2 Procedimiento para puesta en marcha 1) Si la pluma no baja a una posición de nivel, ajuste la posición A; si la pluma al subir no queda completamente recta, ajuste la posición B. Ajuste propiamente el nivel de caída y de subida de la pluma. Observe la Figura 3-2A. 2) Si la pluma se agita cuando sube o cuando baja, ajuste la posición C. Este tipo de vibración ocurre debido a que el resorte tiene demasiada presión. En este caso, afloje los tornillos. Si la pluma se agita durante la bajada, ajuste los tornillos para alcanzar un estado óptimo. Observe la Figura 3-2B. Ajuste la posición A Ajuste la posicion B Ajuste la position C Figura 3-2A Figura 3-2B 3) La barrera vehicular ofrece multiples interfaces, a las cuales se le puedn conectar un sensor de masa y una barra de iluminación LED. La barrera vehicular no solo cumple con requerimientos de Seguridad también soporta auto administración una vez que es conectada a un sistema de carga.(opcional). 4) Utilice la manivela del motor para levantar el brazo en el caso de un fallo de alimentación. Crank 12 Manual de Usuario

15 3.3 Funciones adicionales (Opcionales) 1) Sistema de enfriamiento: ventilador, control de temperature en la tarjeta, modulo de energía. Control de temperatura (colocado dentro de la caja) 12 V Ventilador 2) Sistema de calefacción, Add the following accessories: Dispositivo de calentamiento,control de temperature, módulo de energía. 3) Función anti-choque, sistema de rebote. 4) Detector de vehículo, Detector de masa. 5) Lamp control, sistema de iluminación, modulo de energía. Detector de masa Barrera Vehicular 13

16 4. Preguntas Frecuentes P: Después que la pluma ha sido instalada, no responde a las señales del control remoto. R: El problema es que la señal que emite el control remoto provoca que los sensores atasquen el mecanismo. Verifique si los sensores funcionan correctamente, use un control para para subir y bajar la pluma. Si la pluma puede ser elevada y bajada, el sensor funciona de manera correcta. Si las conexiones del sensor pero el problema se remite después de haber girado la manivela del motor, el sensor está dañado y será necesario reemplazarlo. P:La estructura vibra. R: Retire la cubierta de la barrera, y use una llave para apretar los tornillos de expansión. P: La pluma no da ninguna respuesta. R: 1) Verifique la energía suministrada a la barrera y si la tensión de alimentación está dentro del rango de tensión nominal de +5%. 2) Verifique si el fusible de la caja controladora está quemada. 3) Verifique la línea y compruebe si los empalmes de cables del puesto de conexión de la caja de control hacen buen contacto. 4) Compruebe si el tiristor controlado de silicio de la caja de control está dañado. Si es así, reemplace la caja controladora. Nota: Si la barrera no funciona, apaguela inmediatamente. De otra manera, la caja controladora se quemará. 5. Mantenimiento del Dispositivo 5.1 Elementos de mantenimiento 1) Apriete las juntas de los cables y fije los puntos de contacto del dispositivo. 2) Limpie las partes internas de la barrera de polvo. 5.2 Periodo de mantenimiento El mantenimiento se debe de ejecutar bajo la siguiente frecuencia: 1) Apriete las juntas de los cables y los puntos de contacto una vez al mes. 2) Limpie la parte interna del chasis de polvo una vez al mes. 3) Las fallas communes de la barrera deben de ser rectificadas por personal cualificado. Para fallas que no pueden se rectificadas, contacte al mantenimiento de la compañía proveedora. 14 Manual de Usuario

17 Apéndice 1 Qué hay en la caja? 1 Barrera vehicular 1 pieza 2 Pluma 1 unidad 3 Control remoto 2 piezas 4 Llave 2 piezas 5 Instrucciones de uso 1 pieza 6 Etiqueta de instalación 1 pieza 7 Cubierta decorativa para la pluma 1 pieza 8 Paquete de herramientas 1 set 9 Tornillos de expansión M12 4 piezas 10 Tuerca 4 piezas 11 Tornillo M10*45 mm 2 piezas 12 Junta 1 pieza 13 Llave M10 1 pieza 14 Pegamento 1 pieza Apéndice 2 Diagrama de connexion de la tarjeta controladora. Voltaje de 110/220 Conexión del motor Sensor de Masa J8 Interfaz de control Conexión RS485 (Reservado) Figura A Digrama de la tarjeta controladora Descripción del ajuste de código : Presione el botón K4 en el controlador, la tarjeta encenderá un LED de color Amarillo, lo que significa que está en estado de pareo, presione y sostenga los botones K1/K2, cuando parpadee una luz roja, el pareo habrá sido exitoso. Completando el emparejamiento puede ser de acuerdo con el botón control remoto, comprobar el estado de funcionamiento de puerta de barrera para detectar si el emparejamiento se haya Barrera Vehicular 15

18 220V/110V Switch Sistema antichoque Sensor de masa (opcional) Sensor 1 Sensor 2 Motor Iluminación superior de la pb2000 Fuente de poder de 12V (Opcional) Tarjeta de expansión (Opcional) Relay Iluminación de la pluma (Opcional) Ventilador(Opcional) Sistema de calefacción(optional) Diagrama de conexion del motor y energía principal 16 Manual de Usuario

19 220V/110V Switch Motor Diagrama de conexion del motor y energía principal Sensor 1 Sensor 2 Iluminación superior de la pb2000 Diagrama de conexión de sensors e iluminación del modelo PB2000 Barrera Vehicular 17

20 Switch Sensor de masa (opcional) Bobina sensora de masa (opcional) Diagrama de conexión del sensor de masa Sistema antichoque (opcional) Diagrama de conexión de sistema antichoque 18 Manual de Usuario

21 220V/110V Switch Tarjeta de expansión (Opcional) Iluminación de la pluma (Opcional) Relay Fuente de poder de 12V Ventilador(Opcional) Sistema de calefacción (Optional) Diagrama de conexión del sensor de masa Barrera Vehicular 19

22 Tarjeta de expansión (Opcional) Relay Diagrama de conexión combinado de la tarjeta de expansion y la tarjeta controladora 20 Manual de Usuario

23 German Centre , Av. Santa Fe No. 170, Lomas de Santa Fe, Delegación Alvaro Obregón, México D.F. Tel: +52 (55) Derechos de Autor 2016, ZKTeco, Inc. Todos los derechos reservados. ZKTeco puede, en cualquier momento y sin previo aviso, realizar cambios o mejoras en los productos y servicios o detener su producción o comercialización. El logo ZKTeco y la marca son propiedad de ZKTeco Inc. Barrera Vehicular 21

Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB

Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB Guía de Instalación Barreras Vehiculares Junio 2017 Modelos aplicables: PB1000, PB3000 A 1. Cableado Procedimiento 1) Preparación: Funda protectora (φ25, negro) y un cable de energía estándar (RVV3*1.0).

Más detalles

Guía de Instalación FBL1000/FBL2000

Guía de Instalación FBL1000/FBL2000 Guía de Instalación FBL1000/FBL2000 1. Prueba de encendido antes de la instalación Procedimiento Conecte los cables a los dispositivos y suministre la potencia de entrada de CA 100-120V / 200-240V (Tenga

Más detalles

Manual de Usuario. Serie SBT1000S

Manual de Usuario. Serie SBT1000S Manual de Usuario CONTENIDO 1. Introducción Breve... 1.1Estructura... 1.2 Brazo de la barrera de cortesía... 1.3 Componentes internos de la barrera de cortesía... 1.4 Sistema Mecánico... 1.5 Subsistema

Más detalles

Manual de Usuario. Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015

Manual de Usuario. Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015 Manual de Usuario Serie FB1000 y FB1200 Barrera de aleta Noviembre 2015 1. Introducción 1) Características Sistema de detección automática cuando esté activado. Indicaciones LED. Sistema avanzado de sensores.

Más detalles

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000

Guía de Instalación. Modelos Aplicables: FBL4000 / FBL5000 FBL4000 / FBL5000 Guía de Instalación Modelos Aplicables: A 1. Pruebas antes de instalar Procedimiento de la prueba Conecte los cables del dispositivo incluyendo el cable de corriente de -120V/200-240V CA (Asegúrese de

Más detalles

Guía de Instalación K1 K2

Guía de Instalación K1 K2 Guía de Instalación K1 K2 1. Botón Liberador Libre de Contacto Características Libre de contacto (Detector de Masa) Desbloqueo remoto Tecnología óptica / infrarroja Nivel de protección IP-55 / Placa SUS

Más detalles

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330

Guía de Instalación. Arco Detector de Metales ZK-D4330. Junio 2017 Versión:1.0 ZK-D4330 Guía de Instalación Arco Detector de Metales Junio 2017 Versión:1.0 A contenido 1. Notas... 1 2. Contenidos del Empaque... 1 3. Partes... 2 4. Instalación... 2 5. Especificaciones Técnicas... 7 6. Ajustes

Más detalles

Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000

Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 Guía de Instalación SBTL2000 / SBTL3000 1. Preparación 1) Realice una ranura en el suelo con una herramienta adecuada. La profundidad y el ancho deben ser de aproximadamente 100 mm y 30 mm. 2) Coloque

Más detalles

Guía de Instalación TF1700. Diciembre 2015

Guía de Instalación TF1700. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el TF1600. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. Retire los tornillos de la parte

Más detalles

Guía Rápida EC10 & EX16. Version: 1.1

Guía Rápida EC10 & EX16. Version: 1.1 Guía Rápida Version: 1.1 1. Precauciones de instalacion Preste atención a los siguientes elementos de seguridad. Mis-operaciones pueden constituir un peligro humano o fallas de los equipos: 1) Antes de

Más detalles

Guía de Instalación. Diciembre 2015

Guía de Instalación. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. ( para tornillos de anclaje y cableado)

Más detalles

Guía de Instalación F16. Diciembre 2015

Guía de Instalación F16. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 Nota: El registro de información y huella del usuario se realiza vía ZKAccess3.5 o por medio de la tarjeta de administración. 1. Instalación 1 2 3 Ubique la plantilla

Más detalles

Guía de Instalación MA300. Diciembre 2015

Guía de Instalación MA300. Diciembre 2015 Guía de Instalación Diciembre 2015 1. Instalación 1 2 Ubique la plantilla guía en el lugar donde se va a instalar el. Taladre los agujeros de acuerdo a la guía. ( para tornillos de anclaje y cableado)

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Guía de Instalación. Terminal con Cámara de Reconocimiento de Placas Vehiculares Integrada (LPR) Versión:1.0 Fecha: Mayo, 2017 LPR

Guía de Instalación. Terminal con Cámara de Reconocimiento de Placas Vehiculares Integrada (LPR) Versión:1.0 Fecha: Mayo, 2017 LPR Guía de Instalación Terminal con Cámara de Reconocimiento de Placas Vehiculares Integrada (LPR) Versión:1.0 Fecha: Mayo, 2017 LPR A 1. Herramientas de Instalación Llave hexagonal, Taladro Roto Martillo

Más detalles

Manual de Usuario. Detector de Metales Portátil ZK-D100S. Versión: 1.0

Manual de Usuario. Detector de Metales Portátil ZK-D100S. Versión: 1.0 Manual de Usuario Detector de Metales Portátil ZK-D100S Versión: 1.0 1. Introducción Detector de metales de mano de alto rendimiento, diseñado con los estándares más altos que el mercado seguridad requiere.

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. InPulse / Inpulse+ Dispositivos de Control de Acceso. Manual de Usuario

GUÍA DE INSTALACIÓN. InPulse / Inpulse+ Dispositivos de Control de Acceso. Manual de Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN InPulse / Inpulse+ Dispositivos de Control de Acceso Manual de Usuario 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones

Más detalles

Manual de Usuario Torniquete de cuerpo completo Versión: 1.0 Noviembre 2017 Modelos aplicables: Serie FHT2300D & FHT2400D Serie FHT2300D & FHT2400D A

Manual de Usuario Torniquete de cuerpo completo Versión: 1.0 Noviembre 2017 Modelos aplicables: Serie FHT2300D & FHT2400D Serie FHT2300D & FHT2400D A Manual de Usuario Torniquete de cuerpo completo Versión: 1.0 Noviembre 2017 Modelos aplicables: A contenido Capitulo 1. Introducción al Producto... 1.1 Número de modeloy control de Acceso... 1.2 Estructura

Más detalles

Manual de Usuario FR1300. Versión: Fecha: Agosto 2016

Manual de Usuario FR1300. Versión: Fecha: Agosto 2016 Manual de Usuario Versión: 1.0.1 Fecha: Agosto 2016 contenido 1. Instalación... 2. Principio de trabajo... 3. Otras funciones... 1 2 3 4. Modo de verificación... 5 5. Lista de parámetros... 8 6. Precauciones...

Más detalles

Guía Rápida. Dispositivo de Control de Acceso Multi-Biométrico con pantalla de 2.8 pulgadas. Versión: 1.0 Fecha: Julio 2015

Guía Rápida. Dispositivo de Control de Acceso Multi-Biométrico con pantalla de 2.8 pulgadas. Versión: 1.0 Fecha: Julio 2015 Guía Rápida Dispositivo de Control de Acceso Multi-Biométrico con pantalla de 2.8 pulgadas Versión: 1.0 Fecha: Julio 2015 1. Descripción Frente Fondo Pantalla a color de 2.8 pulgadas Puerto USB Cámara

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS3000. Diciembre Torniquete TS3000

Manual de Usuario. Torniquete TS3000. Diciembre Torniquete TS3000 Manual de Usuario Diciembre 2016 A TS3000: Torniquete TS3011: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS3022: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID. Por favor lea este

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete de cuerpo completo. Marzo Modelos aplicables: Serie FHT2300 & FHT2400. Torniquete de cuerpo completo

Manual de Usuario. Torniquete de cuerpo completo. Marzo Modelos aplicables: Serie FHT2300 & FHT2400. Torniquete de cuerpo completo Manual de Usuario Marzo 2017 Modelos aplicables: Serie FHT2300 & FHT2400 A contenido 1. Introducción al Producto... 1 1.1 Modelo y Control de Acceso... 1 1.2 Estructura y Dimensiones... 1 1.3 Sistema Mecánico

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Manual de Usuario. Cerradura de Huella Digital con Voz Guía TL200

Manual de Usuario. Cerradura de Huella Digital con Voz Guía TL200 Manual de Usuario Cerradura de Huella Digital con Voz Guía CONTENIDO 1. Leer antes de usar... 1.1 Precauciones de seguridad... 1.2 Estructura... 2. Funciones básicas... 2.1 Introducción al usuario... 2.2

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de 10 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar. PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS1200 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS1200 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS1200 Noviembre 2015 TS1200: Torniquete TS1211: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS1222: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original r050807 Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio Schoolhouse original IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207

MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 MANUAL DEL USUARIO MODELO K 207 GENERALIDADES El equipo K 207 A posee tecnología de avanzada, apariencia sofisticada, liviano, de fácil instalación y funciones de estabilidad. Se recomienda instalar chapa

Más detalles

Guía de Instalación y guía rápida

Guía de Instalación y guía rápida Guía de Instalación y guía rápida Versión: 1.0 1. Descripción Frente De lado Pantalla TFT LCD de 2.4 Pulgadas Teclado y Área de sensor de Tarjeta Timbre de Puerta e indicador LED Sensor de Huellas Digitales

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProBio / ProFAC Versión 1.1

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProBio / ProFAC Versión 1.1 GUÍA DE INSTALACIÓN ProBio / ProFAC Versión 1.1 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo. No

Más detalles

REGADERA ELÉCTRICA 2016

REGADERA ELÉCTRICA 2016 REGADERA ELÉCTRICA 2016 QuÉ es una Regadera Eléctrica? Es una regadera que calienta localmente el agua a base de electricidad. Dica cuenta con una regadera eléctrica que se instala directamente al centro

Más detalles

DC304 MANUAL DE USUARIO

DC304 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO INDICE 1. Información de seguridad importante 2. General 3. Parámetros Técnicos 4. Lista de Empaque 5. Instalación 6. Ajuste 7. Mantenimiento 1. Información importante de seguridad Lea

Más detalles

1. Especificaciones Técnicas

1. Especificaciones Técnicas Torniquete XT 7000 1. Especificaciones Técnicas 2 3 2.2 Instalación de Brazos Procedimiento de Instalación 1. Abra el pegamento incluido y aplíquelo en las aberturas cuadradas de los brazos, así como los

Más detalles

Manual de Usuario. Detector de Metal Portátil ZK-D180 Junio 2017 Versión: 1.0 TS5000

Manual de Usuario. Detector de Metal Portátil ZK-D180 Junio 2017 Versión: 1.0 TS5000 Manual de Usuario Detector de Metal Portátil ZK-D180 Junio 2017 Versión: 1.0 TS5000 A 1. Descripción 1 2 3 8 4 10 9 5 7 6 1. Área de detección 2. Indicador de la Intensidad de señal 3. Led (La luz verde

Más detalles

Guía de Instalación. Sensor de Masa

Guía de Instalación. Sensor de Masa Guía de Instalación 1. Introducción El ZK-VDT-S-001 es un detector inteligente de un solo canal que es usado mayormente para detectar objetos metálicos como bicicletas y automóviles. Es aplicable en estacionamientos,

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS5000 Agosto 2017 Versión: 1.0. Modelos aplicables: TS5000A/TS5011A/TS5022A TS5000

Manual de Usuario. Torniquete TS5000 Agosto 2017 Versión: 1.0. Modelos aplicables: TS5000A/TS5011A/TS5022A TS5000 Manual de Usuario Torniquete TS5000 Agosto 2017 Versión: 1.0 Modelos aplicables: TS5000A/TS5011A/TS5022A TS5000 A contenido 1. Modelo y especificaciones... 1 1.1 Modelos de producto... 1 1.2 Parámetros

Más detalles

IZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA

IZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA IZ-B2HA BARRERA INFRARROJOS 2 HACES ACTIVOS CON CONVERSIÓN DIGITAL DE FRECUENCIA GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: IZ-B2HA (Exterior 100m, Interior 300m) Las barreras IZ-B2HA son unas barreras de infrarrojos

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1

GUÍA DE INSTALACIÓN. ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1 GUÍA DE INSTALACIÓN ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo.

Más detalles

Conjunto de luz con brazo recto

Conjunto de luz con brazo recto Conjunto de luz con brazo recto Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario English Español Form# 43558-02 20090518 2009 Hunter Fan Co. Bienvenido Su nuevo artefacto de iluminación de techo

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62

Instrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62 Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. Versión 1.1. ProCapture-T / ProRF-T. Manual de Usuario

GUÍA RÁPIDA. Versión 1.1. ProCapture-T / ProRF-T. Manual de Usuario GUÍA RÁPIDA ProCapture-T / ProRF-T Versión 1.1 Manual de Usuario 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN G2

GUÍA DE INSTALACIÓN G2 GUÍA DE INSTALACIÓN G2 1 Medidas de Seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo. No ubique el dispositivo de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE:

MANUAL DE USUARIO. Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: MANUAL DE USUARIO Mando por Cable KC-01 S AVISO IMPORTANTE: Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Este

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO (D) REEMPLAZO DEL : PASO A PASO (V) Tornillo de ajuste (Llave Allen de 3/16 ) (E) (U) (I) Tornillo de sujeción (Llave Allen de 5/32 ) Tornillo de bloqueo (H) (Llave Allen de 5/32 ) (G) (Y) (T) (ZZ) (Z)

Más detalles

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-12-11 Rev. - Fecha: 06/21/13 Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P 286160-01 Interruptor térmico de bajo voltaje (módulo LVTS por sus siglas en inglés) N/P

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. ProCapture-WP. Versión: 1.0 Fecha: Julio, ProCapture-WP

GUÍA RÁPIDA. ProCapture-WP. Versión: 1.0 Fecha: Julio, ProCapture-WP A GUÍA RÁPIDA Versión: 1.0 Fecha: Julio, 2017 1 Precauciones de seguridad Las siguientes precauciones son para la seguridad de los usuarios y para prevenir cualquier daño al dispositivo. No instale el

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1 EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar

8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar 8.GUIA DE INSTALACIÓN/CONEXIÓN Antes de comenzar 1. Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente en automóviles con fuente de alimentación de 12 V, y negativo a masa. 2. Lea cuidadosamente

Más detalles

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n

Lámpara dental A-dec 371L o 571L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Lámpara dental A-dec 7L o 57L en un sillón dental A-dec Performer G u í a d e i n sta l ac i ó n Contenido Antes de iniciar.... Retiro de las cubiertas... Retiro de la lámpara dental halógena...................4

Más detalles

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P

Instrucción, juego LVS (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-12-31 Rev. - Fecha: 06/17/13 Instrucción, juego (interruptor bajo voltaje por sus siglas en inglés) para elevadores modelo DMD Juego N/P 286690-01 Interruptor térmico

Más detalles

Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB

Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB s Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB Módulo de control módulo de control de LED módulo de control de interruptores Panel de sonido para CAN INTRODUCCIÓN Los modelos FCM-6

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U

Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Manual de instalación de Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 VCA Alimentación ininterrumpida 1U Mensajes importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN

Más detalles

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior

Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Detector digital PIR de doble tecnología Infrarrojos / Microondas Para Exterior Manual de Usuario Este producto es un detector de movimiento único que utiliza la tecnología de elementos infrarroja y Microondas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto

MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar

Más detalles

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001

Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansión SC100 and SC120 Guía de introducción Modelo reglamentario: E03J, E04J Tipo reglamentario: E03J001, E04J001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona

Más detalles

Automatizador de Cortina BBS Motion

Automatizador de Cortina BBS Motion Automatizador de Cortina BBS Motion Manual del Usuario Contenido: 1. Informacion importante de Seguridad 3 2. Principales Parámetros técnicos 3 3. Introducción...4 4. Instalación y ajuste..4 5. Electico..8

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

INST-ES Page 1

INST-ES Page 1 Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) INSTALACIÓN

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. G3 Versión: 1.0

GUÍA RÁPIDA. G3 Versión: 1.0 GUÍA RÁPIDA G3 Versión: 1.0 1 Precauciones de seguridad Por favor lea detenidamente las siguientes medidas de seguridad para evitar posibles lesiones personales o daños en el equipo. No ubique el dispositivo

Más detalles

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario

INS-F1. Voltímetro Digital. Manual del usuario INS-F1 Voltímetro Digital Manual del usuario INS-F1_2017.10_0264_ES Todos los derechos reservados Sujeto a cambios técnicos y erratas. Contenido 1 Normas de seguridad... 2 1.1 Definiciones... 2 1.2 Instrucciones

Más detalles

Manual de usuario XBF XBS5000

Manual de usuario XBF XBS5000 Manual de usuario XBF3000 - XBS5000 Instructivo de operación para barrera automática XBSBOARD Por favor lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar 1 DOC 7.5.1 561 ING REV. 001 FECHA REV. 25/10/2016

Más detalles

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES

TECNOMATIC. TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES OPERADOR DE PUERTA CORREDERA INSTRUCCIONES TECNOMATIC Tecnomatic-systems.com TECNOMATIC LEER EL MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN Y USO 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P

Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 11 DSG# MS-06-33 Rev. - Fecha: 06/12/13 Instrucción, Juego bomba Haldex LVS N/P 267923-01 Terminal tipo bala macho Arnés de cableado LVS N/P 267924-01 Cant. 1 Interruptor de

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

Artefacto decorativo de cuatro luces

Artefacto decorativo de cuatro luces Artefacto decorativo de cuatro luces Manual de instalación Modelos 99087, 99088, 99089, 99090, 99091 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores

Más detalles

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso

Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso Manual de usuario del Lector de tarjetas de control de acceso V1.2.0 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 2.1 Aspecto... 2 2.2 Dimensiones... 3 3 Instalación del Dispositivo...

Más detalles

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente

Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente Inversor / Cargador Serie APS X de 12V CD, 1000W, 230V con Salida de Onda Sinusoidal Pura, Instalación Eléctrica Permanente NÚMERO DE MODELO: APSX1012SW Destacado Brinda alimentación de CA de onda sinusoidal

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.

MANUAL DE INSTALACIÓN. Especificación. Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación. MANUAL DE INSTALACIÓN Importantes Medidas Preventivas (Por su seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación.) Advertencia No desarme No use en áreas húmedas Ignorar estos símbolos puede

Más detalles

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación

Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación Lámpara Hunter Instrucciones de Instalación 43540-02 04/24/2008 PRECAUTIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el riesgo de descarga

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. G2 Versión: 1.0

GUÍA RÁPIDA. G2 Versión: 1.0 GUÍA RÁPIDA G2 Versión: 1.0 1 Precauciones de seguridad Antes de la instalación, por favor lea las siguientes precauciones de seguridad para un uso seguro y provenir daños en el dispositivo No instale

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

1.2 Requisitos mínimos del sistema

1.2 Requisitos mínimos del sistema 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del Trust Energy Protector 650 (UPS). No se necesitan conocimientos previos para la instalación y el uso de este producto. Si tiene dudas, póngase

Más detalles

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32 Extractores 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300

Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador

Más detalles

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO LiftPROX Plus LiftPROX LA BARRERA INCLUYE TAQUETES METÁLICOS, TORNILLERÍA Y BARRAS DE ANCLAJE AJUSTABLES, NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN DE LA BARRERA.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031

MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este instrumento está diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a la Norma IEC-61010 CAT III 600 V.

Más detalles

Guía de Instalación. Temperatura

Guía de Instalación. Temperatura Guía de Instalación de Sensor de Temperatura Sensores de T para cajas frías. El sistema de sensado de Temperatura es una avanzada solución que Max4 Technologies pone a su disposición para poder conocer

Más detalles

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra

Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente

Más detalles