RASTRA DE LEVANTE MODELO 175
|
|
|
- Alfonso Navarrete Salas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V. Continuidad que dá confianza. RASTRA DE LEVANTE MODELO 175 MANUAL DEL DUEÑO INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO, ENSAMBLE Y LISTA DE PARTES
2 I. AL DUEÑO Su nueva rastra de levante INTERNATIONAL esta diseñada para los más exigentes requisitos de operación. La facilidad de operación y su adaptación a las condiciones del campo aligeran su trabajo y acortan sus horas de tarea. Deberá usted consultar a su distribuidor en caso de que tenga condiciones muy pesadas o una aplicación muy especial. Deje que la experiencia de su distribuidor INTERNATIONAL lo atienda. Asegúrese de leer las instrucciones de ajuste y operación de este manual. Revise cada punto y familiarícese con los ajustes requeridos para obtener una operación eficiente y el máximo de servicio sin problemas. Recuerde que un arado de subsuelo bien ajustado ahorra tiempo, trabajo y combustible. Cuando necesite refacciones, especifique siempre el modelo y su número de identificación del producto, incluyendo las letras de los prefijos y sufijos. Después de una temporada de uso, limpie completamente su máquina y revísela. El mantenimiento preventivo le rendirá dividendos. Su distribuidor cuenta con todas las refacciones originales de su equipo. E incluso puede reacondicionar su equipo como nuevo. Su rastra de levante será utilizada a intervalos durante el año. Deberá prevenir la corrosión y la herrumbre durante todo el año. Un poco de tiempo y esfuerzo le protegerán de la humedad destructora y le rendirá muchos años de servicio. 1
3 II. CONOZCA SU IMPLEMENTO Partes principales de la rastra Tirón de rastra. 2-. Soporte de sección delantero para discos. 3.- Soporte de sección trasero para discos. 4.- Sección delantera de discos. 5.- Sección trasera de discos. 6.- Tornillos de ajuste del tirón. 7.- Tornillo pivote de tirón. 8.-Juego de raspadores traseros (opcional) 9.- Juego de raspadores delanteros (opcional) III. INDICE. 2
4 I. AL DUEÑO II. CONOZCA SU IMPLEMENTO III. ÍNDICE IV. SEGURIDAD ANTE TODO V. CARACTERÍSTICAS DE LA RASTRA VI. DATOS TÉCNICOS DE LA RASTRA VII. GENERALIDADES VIII. INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE Y OPERACIÓN IX. DESPLAZAMIENTO DE LA SECCIÓN TRASERA X. PROFUNDIDAD DE CORTE XI. COMO ARMAR LA SECCIONES DE DISCOS XII. COMO ARMAR LA RASTRA XIII. NIVELADO DE SU RASTRA XIV. PROBLEMAS Y SOLUCIONES XV. PARTES PRINCIPALES Y NÚMEROS DE PARTE DE LA RASTRA XVI. LISTADOS DE PARTES DE SECCIONE DE DISCOS XVII. EQUIPO OPCIONAL (RASPADORES) XVIII. ÍNDICE NUMÉRICO XIX. GARANTÍA Y NOTAS
5 IV. SEGURIDAD ANTE TODO LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL Recuerde: el operador precavido es la mejor garantía contra cualquier accidente. La rastra 175 esta diseñada para trabajar con seguridad, sin embargo, tómese en cuenta las siguientes precauciones: Tenga especialmente cuidado en las partes o accesorios con filos cortantes. Nunca viaje sobre la rastra o en los estribos del tractor. Al operar asegúrese que no se encuentren personas cerca de las partes móviles de la máquina. Al transportar su rastra asegúrese de hacerlo con todas las medidas de seguridad. Sea precavido al hacer ajustes. El hacer modificaciones a la máquina puede ocasionar accidentes o daños a la máquina. V. CARACTÉRISTICAS DE LA RASTRA El bastidor principal esta construido con placa doblada en ángulo y soldada con micro alambre que esto hace un ensamble seguro y fuerte para el campo. Pernos de sección de discos de barra cuadrada de 1 1/8 x 1 1/8 en acero de alta resistencia a la tensión. Cojinetes de bolas, sellados tipo precisión, prelubricados, autoalineables y engrasables. Antes de bajarse del tractor para repararlo o hacerle algun ajuste a la rastra, pare el motor, y trabe los pedales de los frenos con la palanca de cierre de estacionamiento. 4
6 Discos de acero al boro autoafilables, con barreno cuadrado al centro, borde liso o dentados, estos discos se surten en dos diámetros de 22 y 24. Raspadores con paleta en acero al boro, remachados con ajustes independientes. En rastras 175, tenemos dos modelos de 18 y 20 discos. VI. DATOS TÉCNICOS DE LA RASTRA 175 Ancho Número Potencia Discos de de en trabajo discos al motor tipo dimensiones 2.06 m (81 ) hp 52 kw Borde recortado 560 mm. X 4mm. (22" X 5/32 ) Y 2.26 m (89 ) hp 60 kw Borde liso 610 mm. X 4mm. (24" X 5/32") Espacio Medida Baleros Número de entre del Por raspadores Peso discos eje Máquina "opcionales" 23 cm (9") Cuadro de 6 8 pzas. 530 kg (1166 lb) 2.9 cm (1 1/8") 9 pzas. 600 kg (1320 lb) VII. GENERALIDADES Ajustar la trocha del tractor de manera que la anchura de rastreo cubra totalmente la huella que deja el tractor las rastras 175 de 18 y 20 tienen un ancho de trabajo de 2.06 m y 2.29 m respectivamente. Arme la rastra como se muestra en la figura No.2 Para obtener el rendimiento máximo de su rastra, coloque los tornillos de ajustes de la sección de discos trasera en la posición inicial A y B, como se muestra en la figura No.2. Las tuercas de los pernos de las secciones de discos deben mantenerse, apretadas entre 48.5 y 52.5 Kg. m ( lb-pie), verifique frecuentemente el par de apriete durante las primeras semanas y después, reapriete periódicamente. 5
7 VIII. INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE Y OPERACIÓN Si la rastra deja surco en el terreno corrija desplazando la sección de discos trasera hacia la izquierda, asegurándola en cualquier de las tres posiciones, hasta lograr que el rastreo sea uniforme, no desplace la sección de discos trasera de la posición inicial A y B al tercer punto porque se forma un bordo (fig. 2). IX. DESPLAZAMIENTO DE LA SECCIÓN TRASERA HACIA LA IZQUIERDA (VIENDO LA RASTRA POR ATRÁS) 1.- Coloque la rastra en piso firme y nivelado, sin desengancharla del tractor. 2.- Quite los tornillos de las posiciones A y B. PRECAUCIÓN: NO LEVANTE LA RASTRA DESPUES DE QUITAR LOS TORNILLOS A Y B 3.- Sin levantar la rastra del suelo, mueva el tractor en reversa LENTAMENTE hasta lograr cualquiera de las tres posiciones. HACIA LA DERECHA (VIENDO LA RASTRA POR ATRÁS) (Figura No.2) 1.- Coloque la rastra en piso firme y nivelado, sin desengancharla del tractor. 2.- Quite los tornillos de las posiciones A y B. PRECAUCIÓN: NO LEVANTE LA RASTRA DESPUES DE QUITAR LOS TORNILLOS A Y B 3.- Sin levantar la rastra del suelo, mueva el tractor hacia delante LENTAMENTE hasta lograr cualquiera de las tres posiciones. 6
8 X. PROFUNDIDAD DE CORTE Ajustar la profundidad de corte para que sea igual en ambas secciones, mediante el brazo del tercer punto del tractor. Esto se logra cuando la rastra viaja alineada respecto a la línea central longitudinal del tractor. Si la rastra tiende a desplazarse hacia la izquierda, alargue el brazo del tercer punto del tractor. En caso contrario, acórtelo hasta lograr las condiciones antes citadas. Derecha e izquierda es mirando la rastra por la parte de atrás. En terrenos arenosos, ligeros, la profundidad de corte se controla mediante las palancas del control hidráulico del brazo de levante y del tercer punto. En terrenos arcillosos, compactados, déjese libre el control hidráulico para que la rastra profundice hasta donde el terreno lo permita. XI. COMO ARMAR LAS SECCIONES DE DISCOS Instale los raspadores de discos dejando un claro entre el disco y el raspador de 1.6 a 3 mm ( 1 / 16 a 1 / 8 ) PASO. 1 Las secciones de discos se ensamblan como lo muestra la figura No. 4 se colocan las piezas siguiendo el orden de las Fig. 3,8, 9 y 10 según la sección de discos que se este ensamblando. CONVEXO CONCAVO CONCAVO CONVEXO Figura No. 3 7
9 PASO. 2 Apriete las tuercas golpee en una o dos ocasiones el extremo del eje mientras se aprieta esto sirve para que todas las piezas quede bien asentadas una sobre la otra, cerciórese de dar el torqué o apriete ver en fig. 3. APRETAR GOLPEAR Figura No. 4 NOTA: Asegúrese de que los lados cóncavos y convexos de arandelas, medios carretes y carretes separadores sean colocados como lo muestra la figura No. 4 XII. COMO ARMAR LA RASTRA PASO. 1 Ensamble las secciones de discos delantera y trasera como se indica en las fig. 8, 9 y 10. PASO. 2 Coloque la sección delantera de discos dentados en el soporte de sección delantero y fíjela con su tornilleria, al igual coloque la sección trasera de discos lisos en el soporte de la sección trasera y fíjela. PASO. 3 Enseguida una el soporte de sección delantera y el soporte de la sección trasera, como lo nuestra la figura No.5 y atornille. PASO. 4 Coloque el tirón del tercer punto sobre la rastra y fíjelo como lo muestra la figura No.5. El tirón de la rastra se coloca en la posición C para rastra de18 discos y en D para rastra de 20 discos. 8
10 9
11 XIII. NIVELADO DE SU RASTRA Ajuste los dos brazos de levante a la misma longitud. El tercer punto, deberá alargarse o acortarse de tal forma, que el bastidor de la rastra quede paralelo al suelo como lo muestra la ilustración. BASTIDOR NIVELACION SUELO XIV. PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Causas Soluciones Poca penetración. Profundidad de corte de la sección delantera. Suelos duros o con residuos de cosecha. Profundiza demasiado. Déjese libre la palanca del control hidráulico, para que la rastra profundice hasta donde el terreno lo permita. Nivelar la rastra con el brazo del tercer punto. (Alargar el brazo del tercer punto) Profundidad de corte de la sección trasera. poco o excesivo Ataque. Profundiza demasiado. Soporte de sección de discos trasera desplazada. Nivelar la rastra con el brazo del tercer punto. (Acortar el brazo del tercer punto) Retirar los tornillos de fijación y mover el soporte de sección de discos trasera desplazando a la derecha o a la izquierda. 10
12 XV. PARTES PRINCIPALES Y NUMEROS DE PARTE DE LA RASTRA 175 No. De ref. No. De pieza Descripción Cantidad PA Seguro agrícola de 3/ R2 Perno inferior de enganche cat. II R13 Tirón de rastra R13 Soporte de Sección delantera de discos R13 Soporte de Sección trasera de discos TO Tornillo Cabeza hex. de 1 x TO Tuerca hex. de TO Arandela de presión de TO Arandela plana de TO Tornillo Cabeza hex. de 3/4 x 2 1/ TO Tuerca hex. de 3/ TO Arandela plana de 3/ TO Tornillo Cabeza hex. de 3/4 x TO Tuerca hex. de 3/ TO Arandela plana de 3/
13 XVI. LISTADO DE PARTES DE SECCION DE DISCOS SECCION DELANTERA DE 18 DISCOS No. De ref. No. De pieza Descripción Cantidad TO Contra tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Arandela de presión de 1 1/ R1 Candado para tuerca de sección R12 Perno de sección 2.10 m (82 ) R1 Arandela protección RB Balero FD 209 RM TO Tornillo c/ coche 1/2 X1 1/4 grado TO Arandela de presión de 1/ TO Tuerca hexagonal de 1/2 grado DI Disco dentado 5/32 X DI Disco dentado 5/32 X 22 Opcional R2 Carrete separador de discos R3 Medio carrete convexo R2 Medio carrete cóncavo R1 Arandela final del perno (9 discos). 1 12
14 SECCION TRASERA DE 18 DISCOS. No. De ref. No. De pieza Descripción Cantidad TO Contra tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Arandela de presión de 1 1/ R1 Candado para tuerca de sección R12 Perno de sección 2.10 m (82 ) R1 Arandela inicial del perno (9 discos) RB Balero FD 209 RM TO Tornillo c/ coche 1/2 X1 1/4 grado TO Arandela de presión de 1/ TO Tuerca hexagonal de 1/2 grado DI Disco liso 5/32 X DI Disco liso 5/32 X 22 Opcional R2 Carrete separador de discos R2 Medio carrete convexo R2 Medio carrete cóncavo R1 Arandela final de perno de sección. 1 13
15 SECCION DELANTERA Y TRASERA DE 20 DISCOS. No. De ref. No. De pieza Descripción Cantidad TO Contra tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Tuerca hexagonal de 1 1/8 grado TO Arandela de presión de 1 1/ R1 Candado para tuerca de sección R12 Perno de sección 2.18 m (86 ) R1 Arandela protección RB Balero FD 209 RM TO Tornillo c/ coche ½ X1 1/4 grado TO Arandela de presión de 1/ TO Tuerca hexagonal de 1/2 grado DI Disco dentado 5/32 X 24 sección del DI Disco liso 5/32 X 24 sección trasera DI Disco dentado 5/32 X 22 Op. Secc. del DI Disco liso 5/32 X 22 Op. Secc. tras R2 Carrete separador de discos R3 Medio carrete convexo R2 Medio carrete cóncavo R1 Arandela del perno de sección. 2 14
16 XVII. EQUIPO OPCIONAL (RASPADORES). El ensamble del equipo opcional (raspadores) solo se fija con tres tornillos por cada soporte de raspadores y si los discos de la rastra fueran de 610 mm. X 4 mm. (24 X 5/32 ) solo se agrega la extensión de raspadores, como se indica en las figuras siguientes. RASPADORES DELANTEROS PARA RASTRA DE 18 Y 20 DISCOS DE 5/32 X 22 No. Ref. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN R11 RASP. DELANT. 18 DISCOS 5/32 X R11 RASP. DELANT. 20 DISCOS 5/32 X R1 Soporte de raspadores R11 Raspador derecho TO Tornillo c/hex. 5/8 x 3 ½ G5 trop TO Tuerca hex. De 5/8 G5 trop TO Arandela de presión de 5/8 trop TO Arandela plana de 5/8 trop TO Tornillo c/coche. 7/16 x 1 ¼ G5 trop TO Arandela de presión de 7/16 trop TO Tuerca hex. De 7/16 G5 trop
17 RASPADORES DELANTEROS PARA RASTRA DE 18 Y 20 DISCOS DE 5/32 X 24 No. Ref. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN R11 RASP. DELANT. 18 DISCOS 5/32 X R11 RASP. DELANT. 20 DISCOS 5/32 X R1 Soporte de raspadores R11 Raspador derecho TO Tornillo c/hex. 5/8 x 5 G5 trop TO Tuerca hex. De 5/8 G5 trop TO Arandela de presión de 5/8 trop TO Arandela plana de 5/8 trop TO Tornillo c/coche. 7/16 x 1 ¼ G5 trop TO Arandela de presión de 7/16 trop TO Tuerca hex. De 7/16 G5 trop R1 Extensión para soporte de raspadores
18 RASPADORES TRASEROS PARA RASTRA DE 18 Y 20 DISCOS DE 5/32 X 24 No. Ref. No. DE PARTE DESCRIPCIÓN R11 RASP. DELANT. 18 DISCOS 5/32 X R11 RASP. DELANT. 20 DISCOS 5/32 X R1 Soporte de raspadores R11 Raspador izquierdo TO Tornillo c/hex. 5/8 x 3 ½ G5 trop TO Tuerca hex. De 5/8 G5 trop TO Arandela de presión de 5/8 trop TO Arandela plana de 5/8 trop TO Tornillo c/coche. 7/16 x 1 ¼ G5 trop TO Arandela de presión de 7/16 trop TO Tuerca hex. De 7/16 G5 trop
19 XVIII. INDICE NUMERICO No. de partes Página No. de partes Página R1 12,13, R R1 12,13, R12 12, R R1 15, R R R R11 15, R R R R2 12,13, R R2 12,13, R R3 12,13, R R1 12, R R1 13, TO PA TO RB 12,13, TO DI 13, TO DI 13, TO DI 12, TO 15,16, DI 12, TO 12,13, TO 12,13, TO 15,16, TO 12,13, TO 15,16, TO TO TO 12,13, TO 12,13, TO 15,16, TO TO 12,13, TO 15,16, TO 15,16, TO TO R R R R13 9 XIX. GARANTÍA 18
20 ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V., garantiza los productos que fabrica contra defectos de material y mano de obra. Por esta GARANTÍA se compromete a reparar o reponer previo examen en su fábrica, la parte o las partes que en uso agrícola normal de trabajo resulten evidentemente defectuosas, dentro del término de un año a partir de la fecha de compra original del usuario. La responsabilidad de AMSSA hacia su comprador en esta garantía en cuanto a la reparación o reemplazo de la parte defectuosa cubierta por esta garantía se realizan a partir que se reciban las mismas L.A.B. en nuestra fábrica en Aguascalientes. Esta GARANTÍA no se aplica a ninguna parte o producto que haya sufrido abuso, negligencia, accidente o que hubiera sido alterado fuera de su fábrica. Esta GARANTÍA no se aplica a las partes compradas por AMSSA a otros fabricantes como son: mangueras, conexiones, tubería, etc. Igualmente no nos hacemos responsables de los daños que se que se llegasen a ocasionar con el implemento en accidentes, tanto propios como a terceros. A.M.S.S.A., se reserva el derecho de hacer mejoras de diseño, material o especificaciones sin previo aviso y sin incurrir en la obligación de instalarlos en unidades vendidas con anterioridad. NOTAS: 19
21 ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V. CENTROS DE DISTRIBUCIÓN DE REFACCIONES Av. Lic. Juan Fernández Albarrán No. 67 Frac. Parque Industrial Vallejo Tlalnepantla, Edo. De México C.P Tels. 01(55) y Fax. 01(55) [email protected] OFICINA Y PLANTA MATRIZ Fco. Villa No. 708 Col. Gremial Aguascalientes, Ags. C.P Tel. 01 (449) y 09 Fax.. 01 (449) [email protected] Gral. Miguel Barragán No Col. Gremial Aguascalientes, Ags. C.P Tel. 01 (449) Fax.. 01 (449) [email protected] R
Abastecedora de Maquinaria y Servicio S.A. de C.V. Lista de Precios
Lista de Precios Implementos Agrícolas "INTERNATIONAL" Indice ARADOS: Pág. 952 Manual de tres discos 1 952-H Hidráulico de tres discos 1 953-H Hidráulico de cuatro discos 1 954 Hidráulico de cuatro discos
ARADO DE DISCOS REVERSIBLES MODELOS 954 Y 956
ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V. Continuidad que dá confianza. ARADO DE DISCOS REVERSIBLES MODELOS 954 Y 956 MANUAL DEL DUEÑO INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO, ENSAMBLE Y LISTA DE PARTES
ARADO DE DISCOS REVERSIBLES MODELOS 952, 952H Y 953H
ABASTECEDORA DE MAQUINARIA Y SERVICIO S.A. DE C.V. Continuidad que dá confianza. ARADO DE DISCOS REVERSIBLES MODELOS 952, 952H Y 953H MANUAL DEL DUEÑO INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO, ENSAMBLE Y LISTA DE
CONSTRUCTORA DE MAQUINARIA TRIUNFO S.A. DE C.V. Triunfo su mejor decisión MOLINOS DE MARTILLOS MOD. 150DL, 150DLR, 200DL, 200DLR, 300DL Y 300DLR
CONSTRUCTORA DE MAQUINARIA TRIUNFO S.A. DE C.V. Triunfo su mejor decisión MOLINOS DE MARTILLOS MOD. 150DL, 150DLR, 200DL, 200DLR, 300DL Y 300DLR MANUAL DEL DUEÑO INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO, ENSAMBLE
Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
RASTRILLO PULIDOR DE DISCOS
Alce RASTRILLO PULIDOR DE DISCOS Tiro Arrastre Manual de funcionamiento 1 AL PROPIETARIO Al comprar un Rastrillo pulidor de discos usted ha adquirido una máquina que utilizada adecuadamente, y siguiendo
MS5001. Guía del usuario
MS5001 Guía del usuario ÍNDICE 1 - CERTIFICADO DE CONFORMIDAD... 3 2 - PRESENTACIÓN... 4 2.1 - GENERAL... 4 2.2 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO... 4 2.3 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA... 4 2.4 - CARACTERÍSTICAS...
SWISSTRAC, S. A. de C. V.
GRILLO: TECNOLOGÍA ITALIANA CON TRANSMISIÓN MECANICA PARA AVANZAR O RETROCEDER. MAQUINARIA DISEÑADA PARA LA AGRICULTURA, JARDINERÍA, MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES Y CAMINOS. CLASIFICACIÓN: PARA TRABAJO
RM138 MOTONIVELADORA
RM138 MOTONIVELADORA Precisión sin precedentes y facilidad de operación. El marco de acero forjado está diseñado para una mayor durabilidad en aplicaciones de trabajo pesado. La estructura del marco utiliza
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS SMART TV, 3D, LEDS, LCD, PLASMA CON REPISA PARA EQUIPOS AUXILIARES MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-TV-DVD6-55 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO
SUM Modelo. Mesa de Juegos. Marca
Modelo Marca SUM-4524-12 Mesa de Juegos R Instrucciones de Ensamblaje Advertencia: El juguete con peligro de asfixia contiene pequeñas bolas y/o piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años. IMPORTANTE!
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F
Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada 003 3418 072012F Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Pala Frontal VALTRA VL cv. Tu máquina *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA.
Pala Frontal VALTRA VL 60-190 cv *FOTO MERAMENTE ILUSTRATIVA. Tu máquina de trabajo TECNOLOGÍA Y EFICIENCIA EN LA MOVIMENTACIÓN DE CARGAS Menor concentración de peso en la parte frontal genera menor efecto
Instrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD
LOTE NUMERO: FECHA DE COMPRA: / / Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte estáfaltante, no retorne esté producto
CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000
CS 55M GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS Version 2 : 05 / 2000 Livro Tecnico de Instruccciones Cassese / Communication PRECAUCIÓN JAMÁS DEJAR EL PIE APOYADO EN EL PEDAL DURANTE OPERACIONES DE AJUSTE NI LAS
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III
I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE
GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR
CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil
Instructivo de Instalación
Instructivo de Instalación Los productos de cerámica vitrificada son pesados y frágiles. Para evitar lesiones o daños pida ayuda y maneje la pieza con mucho cuidado. Cierre la llave de alimentación de
3100 guía de instalación
JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE
FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. CANTIDAD: DOS (2) APLICACION:
FICHA TÉCNICA DE ESPECIFICACIONES N 1 LLANTA DE TRACCIÓN (TRASERA) PARA MAQUINARIA PESADA. FECHA: Diciembre 2014 CÓDIGO UNSPSC: 25172503 LLANTAS GENERAL TECNICA Llantas de tracción trasera para Retroexcavadora
INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866
INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.
Ventilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Ventilador de Pedestal
Ventilador de Pedestal de 40 cm (16") MODELOS: BSF1610ANC BSF1610ANC-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE
Montura de pared multifuncional Guía de instalación
Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo
Herramientas para manipulación de bloques. Cat. Cargadores de Ruedas 988H/K. Americas
Herramientas para manipulación de bloques Cat Cargadores de Ruedas 988H/K Americas HERRAMIENTAS PARA MANIPULACIÓN DE BLOQUES Soluciones Las herramientas para manipulación de bloques de Caterpillar son
MANUAL DE USUARIO ITO
MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15
GMG008 version
2X GMG bv Zwanenburgerdijk 348 c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands www.yepp.nl GMG008 version 01-2014 ES IMPORTANTE! CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS El soporte Yepp Easyfit se puede fijar sobre portaequipajes
NIVELACION. IMPLEMENTO REVERSION MODELO AJUSTE DE LA RUEDA GUIA.
NIVELACION. 1. Después de enganchar el arado y sobre un lugar plano y nivelado, proceda a ajustar el brazo derecho del tractor hasta conseguir que el arado quede nivelado con relación al eje trasero del
AJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad
INDOOR BIKE TE943A. Manual del usuario
INDOOR BIKE TE943A Manual del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad siempre viene primero. Por favor mantenga los puntos siguientes en mente entonces. 1. Verifique todos los tornillos,
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1
MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de
Gimnasio en Casa SA3650 FS. Modelo. Marca
Modelo Marca SA3650 FS Gimnasio en Casa R Instrucciones de Ensamblaje PASO 1 1. Una el Marco Base (1) y el Marco de Soporte para Espalda (14) al Marco Base Trasero (2), usando dos Pernos Hex M10x75mm (64),
2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA
Abril 2013 Precios libre a bordo planta de origen. nnovación. ompromiso. Industrias John Deere México
Paquetes Tecnológicos 2013 Abril 2013 Precios libre a bordo planta de origen Nuestros Valores ntegridad nnovación alidad ompromiso Paquete 1 - Tractor Modelo 5045D de 45 HP a la toma de fuerza con motor
ANCLAJES PARA FACHADAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L
ANCLAJES PARA FACHADAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN J&P TECNICAS DE ANCLAJE S.L MADRID TEL +34 (91) 659.31.5 FAX +34 (91) 659.31.39 BARCELONA TEL +34 (93) 475.10.3 FAX +34 (93) 475.10.4 www.jp-anclajes.com
StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722
Instrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014
IC01 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 717130311 ATENCIÓN:
BICICLETA MAGNETICA TE20407
J BICICLETA MAGNETICA TE20407 MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO 1 AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Asegúrese de leer el manual antes de montar o de operar su máquina. En concreto, observe
RASTRAS DE DISCOS. La penetrabilidad de las rastras esta determinada por:
RASTRAS DE DISCOS Son usadas para labranza secundaria y preparación de tierras, labranza de rastrojos, control de maleza, descompactar superficialmente, etc. Por su gran versatilidad, compiten cada vez
SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES LAVADORAS AUTOMATICAS ULTRACLEAN Y SPEED QUEEN MODELOS: SPEED QUEEN ULTRACLEAN
MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES LAVADORAS AUTOMATICAS ULTRACLEAN Y SPEED QUEEN SERVICIO MODELOS: SPEED QUEEN ULTRACLEAN LWS16AW LWS16MW LWS17BW 120 V ~ 60 Hz 9,8 A 10 Kgs. LWS16BW LWS17AW LWS17MW LWS16AWK
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO
OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada
Manual del Usuario: MTDP-620GS
Manual del Usuario: MTDP-620GS Estimado cliente: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto. Advertencia 1. Asegúrese de que todos los pernos y tuercas estén firmemente ajustados antes
REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO
F REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO G I H B L K M N E A D C < 1 de 11 > 1 ON (B)? Saque el motor nuevo de su caja y póngalo en una mesa (el eje hacia arriba). Conecte el cable de alimentación eléctrica
Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario
Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación
MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO
CLAVE RI1043 Y RI1044 MESA ELEVADORA HIDRÁULICA MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 Manual de Instrucción MANUAL DE INSTRUCCIÓN Deseamos reconocer nuestra sincera deuda
2.- Tractor agrícola modelo C75L 4WD ROOPS, Marca McCormick, Motor Perkins
LISTA DE TRACTORES 1.- Tractor agrícola modelo C75L 2WD ROOPS, Marca McCormick, Motor Perkins ingles 4 cilindros, de 68.2 HP al motor, 62.5 HP a la TDF, aspiración natural, con toma de fuerza de 540 y
1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.
1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes
DESPIECES MOTOAZADAS
DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.
MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL. CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. GRÚAS HIDRÁULICAS 472-FEC05 472-FEC10 472-FEC9220 Manual de Usuario Grúa PREFACIO
Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)
(Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD
Limpiador de superficies
Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas
TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE TRES CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO
UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) TORRE DE PERFORACIÓN DE DOS CUERPOS GUÍA DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano de Ingeniería Sanitaria y Ciencias
PLATINO MANUAL DEL PROPIETARIO PLATINO. Manual del propietario Este producto llega a sus manos por: Making Fitness Fun!
MANUAL DEL PROPIETARIO Este producto llega a sus manos por: Thane Direct Canada, Inc. Toronto, Ontario, M9C 5K6 www.thane.ca Thane Direct UK Limited digital TV channels 655 +660. www.thanedirect.co.uk.
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas
Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas 1. Descripción del producto: El dispositivo PPD 3M para tuberías de plástico, es un sistema integral
ESPECIFICACIONES. Contenido
Contenido ESPECIFICACIONES Dimensiones y pesos... G-3 Neumáticos... G-3 Cabezal... G-3 Sistema de corte... G-3 Sistema de mando... G-3 Bastidor... G-4 Requisitos del tractor... G-4 Acondicionador de rodillo...
SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200
MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES SERVICIO ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200 KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V. E-mail: [email protected] Mayo-06 LP-AAG1200-200605 1/12 Elaborado:
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO SE UTILIZA PARA FINES COMERCIALES, SOLO PARA USO RESIDENCIAL. RLS09A-WM Utilice los pernos correctos como se indica. No apriete cualquier perno
Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje.
POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL VEHICULO. ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACION ACERCA DE SU MONTAJE Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR PELIGROS EN SU USO. ES NECESARIO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO
LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO MANUAL DE USO E INSTALACIÓN i Lea las instrucciones de uso Índice I. Contenido del embalaje... 3 II. Datos básicos... 3 III. Colocación del reflector y montaje
SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE DOBLE T-30X2 EXPRESS DE 30 LIBRAS DE CAPACIDAD EN CADA CANASTILLA
SECADORA INDUSTRIAL ON PREMISE DOBLE T-30X2 EXPRESS DE 30 LIBRAS DE CAPACIDAD EN CADA CANASTILLA Capacidad en peso ropa seca 2 x 30 libras (2 x 13.6 kg) Altura de gabinete 76 1/4 pulgadas (193.7 cm) Anchura
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido Anudador... F-3 Amarre de alambre... F-8 Problemas de tamaño y forma del fardo... F-9 Pernos de seguridad... F-10 Conjunto recojedor... F-11 Agujas... F-12
700 bar. 15 Tn. CUÑA SEPARADORA. Ventajas LARZEP. - Cilindro separador en cuña escalonada de 15 Tn de. Capacidad
CUÑA SEPARADORA CUÑA SEPARADORA CY 15 Tn. 700 bar HERRAMIENTAS Bloque de Seguridad de aluminio CY15B opcional. - Cilindro separador en cuña escalonada de 15 Tn de capacidad. - Ligera y ergonómica. Mantenimiento
Manual Volteadores Serie I
Manual Volteadores Serie I APF PRODUCTS Volteadores Hidráulicos R P R O D U C T S PROSPAC S. A. De C. V. Av. Fidel Velázquez 310-C Col. Nueva Morelos Monterrey Nuevo León México CP64180 Teléfono (8) 3702343
5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR
5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.
Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2
LOTE NÚMERO: Fecha de compra: / / Silla p/visitante Holden ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda
CONSTITUCIONES MISIONEROS CLARETIANOS
CONSTITUCIONES MISIONEROS CLARETIANOS PARTE PRIMERA Capítulo I Capítulo II Capítulo III Capítulo IV Capítulo V Capítulo VI Capítulo VII Capítulo VIII PARTE SEGUNDA Capítulo IX Capítulo
MANUAL DE INTRUCCIONES
MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,
Herramientas Para Tubería de CPVC
Cortatubos de Rodillos Diámetros de Corte Posible : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) and 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Características : Todos los modelos disponen de mecanismo de apertura rápida para
CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016
CORTA CADENAS HIDRÁULICO CK0016 LARZEP, S.A. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. LARZEP AUSTRALIA PTY. LTD. Avenida Urtiaga, 6 139 Wedgewood Road, 49A Sustainable Avenue 48269 MALLABIA, SPAIN HALLAM, VIC. 3803
Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-09-21 Rev. - Fecha: 07/09/13 Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P 280550-03
Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM. Con Filtros IL8 & Modulflow Plus y versión inteligente con IPD
Aeroespacial Control del clima Electromecánica Filtración Manejo de fluidos y gas Hidráulica Neumática Control de procesos Sellos Carro de Filtración MFU Sistema de Filtración de 20 y 40 GPM Con Filtros
Escritorio para Computadora Montreal Modelo # ODUS-MLD
LOTE NÚMERO: FECHA DE COMPRA: / / Escritorio para Computadora Montreal ENSAMBLE POR ADULTO REQUERIDO Si tiene alguna pregunta acerca del ensamble o si le hace falta alguna parte, no devuelva este producto
TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA.
TMS 3301-LO7O DESMONTAJE DE CAJA CAMBIO TRACCIÓN TRASERA. CARRERA: 41072 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 41802 TÉCNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA ASIGNATURA: TMS2201 TRANSMISIONES
Usted nos ha guiado en la dirección correcta.
10 Manuales de greens Usted nos ha guiado en la dirección correcta. Usted nos dijo que deseaba que las manuales para greens mantuvieran una trayectoria recta con mayor facilidad, que realizaran un corte
Seguridad de muelle
Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.
GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas
TIRFOR ALUMINIO CON CABLE
CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su
Arado de cincel Montado
Arado de cincel Montado -0- ARADO DE CINCELES MONTADO G-51 Características Principales 1. BASTIDOR: Tubular, diseño modular que posibilita variar la cantidad de cinceles. A: Bastidor de 5 cinceles para
BICICLETA A CINTA TE2459HP
J BICICLETA A CINTA TE2459HP MANUAL DEL USUARIO Antes de empezar Gracias por comprar esta bicicleta para hacer ejercicio! Este producto de calidad que ha elegido ha sido diseñado para satisfacer sus necesidades
Constructora de Maquinaria Triunfo, S.A. de C.V. Lista de Precios
Triunfo, S.A. de C.V. Lista de Precios Implementos Agrícolas, Industria de la Masa y de la Construcción Indice DIVISIÓN IMPLEMENTOS AGRICOLAS: Pág. Cortadoras trituradoras para pastura. 1 a 3 Cribas para
VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Parte 2: Fabricación.
FICHA TÉCNICA PUERTA DE ACCESO BASTIDOR DE MADERA CON MDF Y LAMINADO PLASTICO PARTE 1: Materiales MDF de 5.5 mm de espesor. Laminado plástico de.7 mm de espesor, marca Ralph Wilson o Formica, Importados.
IT28G Portaherramientas Integral
Neto Bruto lb-pie 443 N m 600 369 500 Par motor 295 221 400 300 Par motor 148 200 74 100 1.000 1.100 1.200 1.300 1.400 1.500 1.600 1.700 1.800 1.900 2.000 2.100 2.200 rpm Velocidad del Motor hp kw Potencia
Procedimiento recomendado de instalación
Procedimiento recomendado de instalación Tensor de correas sincrónicas VKM 12206 A / VKMA 02206/1 A FABRICANTE FIAT FIAT FIAT MODELO PALIO/SIENA/IDEA/UNO/PUNTO/STRADA PALIO/SIENA/UNO/STRADA UNO MOTOR 1.4
Metalurgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carros Estanque Metalico Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto
500 Guía rápida de inicio Por favor lee el manual antes de usar el producto Bienvenido a la experiencia Gracias Por elegirnos como tu mejor opción en equipos de cómputo y accesorios tecnológicos. Te invitamos
CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE QA7027 COLECTOR DE POLVO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 ADVERTENCIA: NO OPERE ESTA UNIDAD HASTA QUE LA BOLSA ESTE INSTALADA EN EL PUERTO DE ENTRADA DE POLVO.
Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado
MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información
Manual del Instalador
Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 EQUIPOS DE ELEVACION Montacarga Manual 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El Montacarga hidráulico manual pertenece a una especie de equipo de transportación
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.
Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25
LOTE NÚMERO: Fecha de Compra: / / Taburete altura de mostrador Gianna ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
