Lista de Precios Colombia. Productos eléctricos industriales. (Reemplaza la edición anterior de Noviembre 1 de 2016) Descarga App Lista de precios

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Lista de Precios Colombia. Productos eléctricos industriales. (Reemplaza la edición anterior de Noviembre 1 de 2016) Descarga App Lista de precios"

Transcripción

1 Lista Precios Colombia Productos eléctricos industriales Mayo (Reemplaza la edición anterior Noviembre ) Descarga App Lista precios para ios Descarga App Lista precios para Android

2 Las páginas interiores este catálogo son hechas con fibra la caña azúcar, por tanto es un papel ecológico que no genera impacto ambiental negativo. Siemens S.A. Se principal Bogotá Autopista Mellín Km. 8.5, costado sur Tenjo - Colombia T (1) Fax (1) Sucursales Barranquilla Cr. 51B No , of. 505 T (5) , ext Fax (5) Occinte (Cali) Cl. 64 Norte No. 5B-146, of. 24, Centroempresa T (2) Fax (2) Cali Mellín Cra. 30 No. 10C-228 Of. 607 Edificio Interplaza T (4) Fax (4) APP Lista Precios Productos eléctricos industriales Siemens Colombia lanza su APP Lista Precios para las plataformas IOS y Android. Descárgala ya y cuéntale a nuestros clientes para tener en tus manos el acceso a la mejor tecnología para las industrias colombianas! Más información en Mundo Siemens Descarga para IOS Descarga para Android 21

3 Contenido General 1 Motores 1/2 1/6 1/8 1/11 1/14 trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 Repuestos para motores trifásicos en carcasa hierro serie 1LE0142 Repuestos para motores trifásicos IEC propósito general eficiencia IE1, IP55 (TEFC) serie 1LA7 y 1LA5 Repuesto para Motores trifásicos IEC Uso Severo eficiencia IE1, IP55 (TEFC) SERIE 1LA3 y 1LA6 Repuestos para Motores trifásicos IEC alta eficiencia IE2, IP55 (TEFC) serie 1LG4 1/16 1/19 1/22 1/25 1/27 1/30 1/32 1/33 1/35 1/36 1/38 1/40 Motores trifásicos NEMA propósito general GP100 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE 841 Repuestos para motores trifásicos NEMA series 1LE2321 y 1LE2421 Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Motores monofásicos semiabiertos (ODP) serie 1RF2 Repuestos para motores monofásicos semiabiertos (ODP) series 1RF2100 y 1RF2000 Motores monofásicos cerrados (TEFC) serie 1LF3030 Repuestos para motores monofásicos cerrados serie 1LF3030 Repuestos para motores monofásicos semiabiertos (ODP) serie 1RF3 y cerrados (TEFC) serie 1LF7 Ventiladores axiales industriales Ventiladores axiales industriales accesorios y repuestos

4 22/3 Accionamientos Mecánicos 3 3/2 3/5 3/7 3/11 3/12 3/13 3/14 3/15 3/16 3/17 Variadores electrónicos velocidad Sinamics V20 Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120C Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120 Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120 - Accesorios Servo-Drive para aplicaciones control movimiento Sistemas avanzados para control movimiento Servomotores para tareas alto sempeño Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW30 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW40 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW44 4 4/4 Contactores Principales SIRIUS 3RT 4/5 Contactores Vacío Contactores Principales SIRIUS 3RT Bobina 24VDC Contactores SIRIUS 3RT16 para accionamiento connsadores Contactores Auxiliares SIRIUS 3RH Bloques contactos auxiliares 3RH para Contactores SIRIUS 3RT/3RH 4/6 Repuestos para Contactores SIRIUS 3RT/3RH Accesorios para Guardamotores, Arrancadores Suaves y Contactores SIRIUS 3R 4/7 Accesorios para inversores Soportes para colocación inpendiente relés Guayas Reset para Relés Repuestos para Contactores 3TF 4/8 Relés Bimetálicos SIRIUS 3RU Relés electrónicos SIRIUS 3RB20 4/9 Relés electrónicos SIRIUS 3RB21 4/10 Relé inteligente para protección y mando SIMOCODE Pro con comunicación Profibus, Profinet y ModBus RTU 4/11 Relé inteligente para protección y mando SIMOCODE Pro con comunicación Profibus, Profinet y ModBus RTU 4/12 Relé inteligente para protección y mando Accesorios Modulo Inicializacion Software Parametizacion

5 4/14 Guardamotores SIRIUS 3RV10 4/15 Guardamotores Magnéticos SIRIUS 3RV13 Accesorios para Guardamotores 4/16 Sistema alimentación SIRIUS 3RV19 4/18 Sistema alimentación Barras tipo peine SIRIUS 3RV19 para tamaño S2 4/19 Combinación SIRIUS 3RA11 Guardamotor + Contactor Arrancadores directos SIRIUS 3RE en caja 4/20 Arrancadores Compactos 3RA6 4/21 Tableros Industriales para Motores con Certificación RETIE 4/22 Arrancadores automáticos Estrella-triángulo SIRIUS 3RA14 4/23 Arrancadores Electrónicos Suaves SIRIUS 3RW40 en caja metálica 4/24 Inversores giro SIRIUS 3RA13 4/25 Relés Interfase LZS, Optoacopladores 3TX, Monitores Tensión, Velocidad y Nivel 3UG 4/26 Relés para monitoreo Corrientes falla Transformadores Intensidad Sumadores 4/28 Contactores estado solido 3RF 4/29 Relés tiempo SIRIUS 3RP Disparadores para termistores SIRIUS 3RN 4/30 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/32 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/33 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/34 Aparatos mando y señalización SIRIUS PLASTIC 3SB6 4/35 Aparatos mando y señalización SIRIUS PLASTIC 3SB6 4/36 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD42 50mm. 4/37 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD42 50mm. 4/38 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD44 70mm. 4/39 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD44 70mm. 4/40 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Accesorios Lámparas / Leds 4/41 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Elementos Fijacion 4/43 Lámparas Incorporadas SIRIUS 8WD5 4/44 Interruptores Posición SIRIUS 3SE5 (Fines carrera) 4/45 Transferencias automáticas por contactores SIRIUS 3RT Cajas Metalicas 4/46 Manual Baja Tension 4/47 Portafolio Seguridad en Máquinas Relés Seguridad - SIL3 4/48 Portafolio Seguridad en Máquinas Arrancadores SIRIUS 3RM1 Fail Safe - SIL3 4/49 Portafolio Seguridad en Máquinas Zócalos montaje Interruptores posicion seguridad RFID 4/50 Arrancadores SIRIUS 3RM1 22.5mm 4/51 Arrancadores SIRIUS ET200SP - Periferia scentralizada 4/52 Maniobra NEMA / UL

6 5 5/2 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SX1. Para AC: 4,5kA-5kA 5/3 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SL6. Para AC: 6kA 5/4 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SY6. Para AC: 10kA-30kA / DC: 10kA-15kA 5/5 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SL4. Para AC: 10kA 5/6 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SY5. Para DC: 10kA-15kA 5/7 Accesorios para interruptores la línea: 5SL, 5SP y 5SY - Bloques distribución 5/8 Accesorios 5ST para Interruptores riel 5/10 Interruptores diferenciales, Detector arco y Vigilantes corriente residual 5/11 Protección contra Sobretensiones Transitorias. Línea 5SD7 - DPS 5/12 Equipos Vigilancia y Control 5/13 Fusibles NH. 5/14 Fusibles Sitor. 5/15 Bases para Fusibles y Seccionadores bajo carga. Para fusibles NH / Sitor 5/17 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT1 hasta 160A, IEC 5/18 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT2 y 3 hasta 630A, IEC 5/19 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT4 y 5 hasta 1600A, IEC 5/21 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 160A. Monopolares y Bipolares 5/22 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 200A Magnéticos 5/23 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 250A Termomagnéticos 5/24 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA2 hasta 1000 A. 5/28 Accesorios para Interruptores 3VA 5/30 Accesorios Comunicación para Interruptores 3VA 5/32 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VL hasta 1600A 5/34 Interruptores Magnéticos. Líneas 3VL 5/35 Accesorios para Interruptores 3VL 5/38 Interruptores Automáticos Abiertos. Línea 3WT hasta 4000A 5/40 Interruptores Automáticos Abiertos. Línea 3WL hasta 6300A 5/41 Accesorios para Interruptores 3WL 5/43 Conmutadores para transferencia 3KC 5/44 Software para dimensionamiento Instalaciones Eléctricas. Simaris Design 5/46 Medidores Multifuncionales - Sentron PAC / Software para Gerenciamiento energía - Powermanager 5/47 Connsadores para corrección l factor potencia 5/48 Controladores factor potencia / Analizador y registrador res 5/50 Seccionadores. Línea 3LD 5/51 Seccionadores. Línea 3KD 5/52 Bornes Cage-Clamp 5/54 Bornes Conexión por Tornillo 5/56 Bornes Cortocircuitables 5/57 Safety Switch 6 6/2 6/3 6/4 6/5 6/6 6/7 6/8 6/9 Celdas Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Interruptor Potencia al Vacío Tipo Exterior 3AF Reconectadores 3AD

7 7 7/2 7/4 7/8 7/9 7/11 7/12 7/13 7/14 7/15 Módulo Lógico LOGO! 8 Autómatas programables: SIMATIC S Basic Panels Segunda Generación Migración SIMATIC S7 200 a S Fuentes alimentación SITOP COMPACT Fuentes alimentación SITOP SMART Fuentes alimentación SITOP Modular Fuentes alimentación SITOP Add-Ons Fuentes alimentación PSU /2 8/3 8/5 8/8 8/15 8/19 8/20 8/22 8/23 8/24 8/25 8/26 8/27 8/28 8/30 8/33 8/35 8/36 TIA Selection Tool Migración SIMATIC S5 a SIMATIC S7 Totally integrated automation portal: La ingeniería en una nueva dimensión Autómatas programables: SIMATIC S Autómatas programables: SIMATIC S7-300 Autómatas programables: SIMATIC S7-400 Periferia scentralizada ET200SP Periferia scentralizada ET200MP (IO Intercambiable con S7-1500) Periferia scentralizada ET200S Periferia scentralizada ET200M (IO Intercambiable con S7-300) Simatic NET SCALANCE - Hardware para comunicaciones industriales SCALANCE W - Hardware para comunicaciones inalámbricas industriales Interfaces hombre - máquina (HMI) Software HMI - SIMATIC WinCC TIA PORTAL Software HMI - Sistemas supervisión procesos SIMATIC WinCC Industrial PCs Sistemas control distribuido y seguridad procesos SIMATIC PCS7

8 9 9/2 9/3 9/4 9/5 9/10 9/11 9/13 9/14 Transmisores presión Convertidores e indicadores temperatura Termorresistencias, termopares y cajas compensación Caudalímetros Detección nivel Medición Continua Nivel Comunicación, indicación y posicionadores electroneumáticos Analítica gases 10 10/2 10/3 10/4 10/5 10/6 10/7 10/8 Ruggedcom switch Ruggedcom VDSL, Ruggedcom MIL-STD Ruggedcom Server, Ruggedcom Router Ruggedcom Media Converter, Ruggedcom Backbone Ruggedcom Backbone Ruggedcom Win, Ruggedcom Air Ruggedcom Software 11 11/2 11/4 SITRAIN capacitación para crecer Programa cátedra Siemens

9 1 1/2 1/6 1/8 1/11 1/14 1/16 1/19 1/22 1/25 1/27 1/30 1/32 Motores trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 Repuestos para motores trifásicos en carcasa hierro serie 1LE0142 Repuestos para motores trifásicos IEC propósito general eficiencia IE1, IP55 (TEFC) serie 1LA7 y 1LA5 Repuesto para Motores trifásicos IEC Uso Severo eficiencia IE1, IP55 (TEFC) SERIE 1LA3 y 1LA6 Repuestos para Motores trifásicos IEC alta eficiencia IE2, IP55 (TEFC) serie 1LG4 Motores trifásicos NEMA propósito general GP100 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE 841 Repuestos para motores trifásicos NEMA series 1LE2321 y 1LE2421 Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Motores monofásicos semiabiertos (ODP) serie 1RF2 Repuestos para motores monofásicos semiabiertos (ODP) series 1RF2100 y 1RF2000 Para mayor información contactar a: Jorge Rojas jorge.rojas_amaya@siemens.com Tel: /33 1/35 1/36 1/38 1/40 Motores monofásicos cerrados (TEFC) serie 1LF3030 Repuestos para motores monofásicos cerrados serie 1LF3030 Repuestos para motores monofásicos semiabiertos (ODP) serie 1RF3 y cerrados (TEFC) serie 1LF7 Ventiladores axiales industriales Ventiladores axiales industriales accesorios y repuestos

10 Motores trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 1/2 Motores trifásicos estándar la serie 1LE0142 Generalidas Con más 150 años experiencia, seguimos impulsando la tecnología l motor eléctrico, optimizándolos y finiendo nuevos estándares en su utilización en el mercado industrial. Basados en estos años experiencia, Siemens ofrece con la familia SIMOTICS, el portafolio más amplio motores para aplicaciones en la industria, todo esto sustentado en los más 40 millones motores y accionamientos Siemens instalados en el mundo. Nuestros motores baja tensión cumplen con todos los requerimientos en materia eficiencia energética y están diseñados con los más altos estándares calidad. Están perfectamente armonizados para ser utilizados con los aparatos maniobra, protección y control SIRIUS y con los convertidores frecuencia SINAMICS. Características Eléctricas Eficiencia IE1 hasta tamaño constructivo AH 355 (Norma IEC ) Tensiones conmutables (220/380/440V) para tamaños (AH80 al AH250), 440V para AH 280 en alante a 60Hz. Exce ampliamente el rango la norma para variaciones tensión y frecuencia, permitiendo valores (+/-10%) en tensión y (+/- 5%) en frecuencia. Posibilidad arranque Y - Δ en todos los tamaños constructivos para tensiones 220V y 440V. Los motores Siemens son fabricados con materiales clase térmica F (155 ºC), pero en su operación alcanzan únicamente la sobreelevación temperatura B (130 ºC), permitiendo una reserva térmica sobrecarga. Tipo servicio: S1 Factor servicio en todas las potencias (FS): Temperatura ambiente operación: -15/40 ºC. Aptos para ser accionados con variador velocidad Características Mecánicas: Carcasa y platillos en fundición hierro gris, asegurando una alta resistencia a esfuerzos mecánicos y aplicación alta vibración. Rodamientos tipo rígidos bola, doble sello y con juego interno C3. Totalmente cerrados y libres mantenimiento, con una vida útil hasta horas servicio contínuo. Ejecución IMB3 y IMB35 en tamaños (AH 80 a AH 355) e IMB14 (tamaños AH80 a AH112). Protección Mecánica IP55. Placa características en acero inoxidable. Caperuza metálica para todos los tamaños. Accesorios bajo pedido: Termistores PTC para protección bobinados. Bandas calefactoras con tensión alimentación 115V o 230V. Orificios drenaje para evitar problemas connsación agua (AH112 en alante). Rodamientos reforzados para aplicaciones severas (AH100 en alante). Dispositivo reengrase (AH100 en alante). Bridas B14 para potencias superiores al tamaño AH 112. Beneficios adicionales: Garantía extendida por la compra un combo Motor + Variador, 3 años garantía sin costo adicional. (Se be registrar la factura en el link: Red talleres a lo largo l país (ver página al final l capítulo) Soporte técnico directo a través HotLine Técnica Cumplen RETIE 2013 e ISO 9001 certificación internacional. Cursos entrenamiento especializados SITRAIN. Contratos mantenimiento su base instalada motores.

11 Motores trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 Su motor es muy valioso! Protéjalo únicamente con productos Siemens: Ver páginas 3/2 a 4/12 Referencia Siemens Potencia Tamaño Datos nominales (HP) constructivo Velocidad Torque min -1 Nm Corriente nominal 220V A 380VYY A 440V A Peso neto Eficiencia (IM B3) % kg 1/3 Datos Eléctricos serie 1LE0142 IE1 2-polos, 3,600 min-1 B LE0142-0DA26-4AA4-Z D80+D M ,1 3,15 1,82 1, , LE0142-0DA36-4AA4-Z D80+D81 1,5 80 M ,1 4,45 2,6 2,25 78, LE0142-0DA86-4AA4-Z D80+D M ,1 5,6 3,25 2, , LE0142-0EA46-4AA4-Z D80+D L ,3 4,8 4,15 81, LE0142-0EA86-4AA4-Z D80+D L ,2 10,6 6,2 5,3 84, LE0142-1AA86-4AA4-Z D80+D L ,3 13,3 7,7 6,7 84, LE0142-1BA86-4AA4-Z D80+D81 7,5 112 M ,9 19,4 11,2 9, LE0142-1CA16-4AA4-Z D80+D S ,4 25,5 14,7 12,7 87, LE0142-1CA86-4AA4-Z D80+D S , ,1 87, LE0142-1DA36-4AA4-Z D80+D M , , LE0142-1DA46-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-1DA86-4AA4-Z D80+D L , ,5 89, LE0142-1EA86-4AA4-Z D80+D M , , LE0142-2AA56-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-2AA86-4AA4-Z D80+D L , LE0142-2BA86-4AA4-Z D80+D M , LE0142-2CA86-4AA4-Z D80+D M LE0142-2DA23-3AA4-Z D80+D M LE0142-2DA83-3AA4-Z D80+D M LE0142-3AA23-3AA4-Z D80+D M , LE0142-3AA63-3AA4-Z D80+D L , LE0142-3AA73-3AA4-Z D80+D L , ) 1LE0142-3BA53-3AA4-Z D80+D L , ) 1LE0142-3BA63-3AA4-Z D80+D L , Notas: Motores hasta el tamaño constructivo IEC 112 en ejecución B14, tienen un sobreprecio l 12 % Motores hasta el tamaño constructivo IEC 225 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 12 % Motores s el tamaño constructivo IEC 250 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 10 % 1) Tiempo entrega bajo consulta

12 Motores trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 Su motor es muy valioso! Protéjalo únicamente con productos Siemens: Ver páginas 3/2 a 4/12 1/4 Referencia Siemens Potencia Tamaño Datos nominales (HP) constructivo Velocidad Torque min -1 Nm Corriente nominal 220V A 380VYY A 440V A Peso neto Eficiencia (IM B3) % kg Datos Eléctricos serie 1LE0142 IE1 4-polos, 1,800 min-1 B LE0142-0DB26-4AA4-Z D80+D81 0,75 80 M ,6 1,49 1, , LE0142-0DB36-4AA4-Z D80+D M ,2 3,3 1,91 1, LE0142-0DB86-4AA4-Z D80+D81 1,5 80 M ,1 4,85 2,8 2, , LE0142-0EB46-4AA4-Z D80+D L ,3 6,2 3,55 3,1 81,5 21, LE0142-0EB86-4AA4-Z D80+D L ,1 8,7 5,1 4, LE0142-1AB56-4AA4-Z D80+D L ,6 11,1 6,4 5, LE0142-1AB86-4AA4-Z D80+D L ,6 13,9 8 6, LE0142-1BB86-4AA4-Z D80+D81 7,5 112 M ,2 21,5 12,4 10, LE0142-1CB26-4AA4-Z D80+D M ,9 27,5 15,8 13,6 87, LE0142-1CB86-4AA4-Z D80+D M ,1 40,5 23, , LE0142-1DB46-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-1DB86-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-1EB46-4AA4-Z D80+D L ,5 38, LE0142-1EB86-4AA4-Z D80+D L , LE0142-2AB86-4AA4-Z D80+D L , LE0142-2BB26-4AA4-Z D80+D M LE0142-2BB86-4AA4-Z D80+D M LE0142-2CB86-4AA4-Z D80+D M , LE0142-2DB23-3AA4-Z D80+D M , LE0142-2DB83-3AA4-Z D80+D M , LE0142-3AB23-3AA4-Z D80+D M , LE0142-3AB63-3AA4-Z D80+D L , LE0142-3AB73-3AA4-Z D80+D L , ) 1LE0142-3AB83-3AA4-Z D80+D L , ) 1LE0142-3BB53-3AA4-Z D80+D L , ) 1LE0142-3BB63-3AA4-Z D80+D L , Notas: Motores hasta el tamaño constructivo IEC 112 en ejecución B14, tienen un sobreprecio l 12 % Motores hasta el tamaño constructivo IEC 225 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 12 % Motores s el tamaño constructivo IEC 250 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 10 % 1) Tiempo entrega bajo consulta

13 Motores trifásicos IEC en carcasa hierro eficiencia IE1, IP55 serie 1LE0142 Su motor es muy valioso! Protéjalo únicamente con productos Siemens: Ver páginas 3/2 a 4/12 Referencia Siemens Potencia Tamaño Datos nominales (HP) constructivo Velocidad Torque min -1 Nm Corriente nominal 220V A 380VYY A 440V A Peso neto Eficiencia (IM B3) % kg 1/5 Datos Eléctricos serie 1LE0142 IE1 6-polos, 1,200 min-1 B LE0142-0DC36-4AA4-Z D80+D81 0,75 80 M ,7 2,9 1,69 1, , LE0142-0DC86-4AA4-Z D80+D M ,5 3,65 2,15 1, LE0142-0EC46-4AA4-Z D80+D81 1,5 90 L ,2 5,6 3,25 2, , LE0142-0EC86-4AA4-Z D80+D L ,7 7 4,05 3, LE0142-1AC86-4AA4-Z D80+D L ,6 10,2 5,9 5,1 78, LE0142-1BC86-4AA4-Z D80+D M ,8 7,4 6,4 83, LE0142-1CC26-4AA4-Z D80+D M ,5 16,1 9,3 8 83, LE0142-1CC36-4AA4-Z D80+D81 7,5 132 M ,5 23,5 13,5 11, LE0142-1CC86-4AA4-Z D80+D M , ,8 15, LE0142-1DC46-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-1DC86-4AA4-Z D80+D L , , LE0142-1EC86-4AA4-Z D80+D L ,5 90, LE0142-2AC56-4AA4-Z D80+D L LE0142-2AC86-4AA4-Z D80+D L , LE0142-2BC86-4AA4-Z D80+D M , LE0142-2CC86-4AA4-Z D80+D M , LE0142-2CC76-4AA4-Z D80+D M , LE0142-2DC83-3AA4-Z D80+D M LE0142-2DC73-3AA4-Z D80+D M LE0142-3AC53-3AA4-Z D80+D L , LE0142-3AC63-3AA4-Z D80+D L , LE0142-3AC73-3AA4-Z D80+D M , ) 1LE0142-3BC43-3AA4-Z D80+D M , ) 1LE0142-3BC63-3AA4-Z D80+D L , Notas: Motores hasta el tamaño constructivo IEC 112 en ejecución B14, tienen un sobreprecio l 12 % Motores hasta el tamaño constructivo IEC 225 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 12 % Motores s el tamaño constructivo IEC 250 en ejecución B5, tienen un sobreprecio l 10 % 1) Tiempo entrega bajo consulta

14 Repuestos para motores trifásicos en carcasa hierro serie 1LE0142 No. Descripción Descripción MLFB Precio sugerido Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH80, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH80 LMH: Platillo AS B5 FF165 para motor AH80 LMH: Platillo AS B14 FT100 para motor AH80 LMH: Guardapolvo V-RING M20 paquete 30 pza para motor AH80 LMH: Ventilador para motor AH80 LMH: Caperuza para motor AH80 LMH: /6 Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH90, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH90 LMH: Platillo AS B5 FF165 para motor AH90 LMH: Platillo AS B14 FT115 para motor AH90 LMH: Guardapolvo V-RING M25 paquete 30 pza para motor AH90 LMH: Ventilador para motor AH90 LMH: Caperuza para motor AH90 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH100, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH100 LMH: Platillo AS B5 FF215 para motor AH100 LMH: Platillo AS B14 FT130 para motor AH100 LMH: Guardapolvo V-RING M30 paquete 30 pza para motor AH100 LMH: Ventilador para motor AH100 LMH: Caperuza para motor AH100 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH112, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH112 LMH: Platillo AS B5 FF215 para motor AH112 LMH: Platillo AS B14 FT130 para motor AH112 LMH: Guardapolvo V-RING M30 paquete 30 pza para motor AH112 LMH: Ventilador para motor AH112 LMH: Caperuza para motor AH112 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH132, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH132 LMH: Platillo AS B5 FF265 para motor AH132 LMH: Guardapolvo V-RING M40 paquete 30 pza para motor AH132 LMH: Ventilador para motor AH132 LMH: Caperuza para motor AH132 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH160, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH160 LMH: Platillo AS B5 FF300 para motor AH160 LMH: Retenedor para motor AH 160 paquete por 30 pza LMH: Ventilador para motor AH160 2 polos LMH: Ventilador para motor AH160 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH160 LMH:

15 Repuestos para motores trifásicos en carcasa hierro serie 1LE0142 No. Descripción Descripción MLFB Precio sugerido Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH180, paquete 5 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH180 LMH: Platillo AS B5 FF300 para motor AH180 LMH: Retenedor para motor AH 180 paquete por 20 pza LMH: Ventilador para motor AH180 2 polos LMH: Ventilador para motor AH180 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH180 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH200, paquete 3 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH200 LMH: Platillo AS B5 FF350 para motor AH200 LMH: Retenedor para motor AH200 paquete por 20 pza LMH: Ventilador para motor AH200 2 polos LMH: Ventilador para motor AH200 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH200 LMH: /7 Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH225, paquete 3 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH225 LMH: Platillo AS B5 FF400 para motor AH225 LMH: Retenedor para motor AH225 paquete por 20 pza LMH: Ventilador para motor AH225 2 polos LMH: Ventilador para motor AH225 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH225 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH250, paquete 3 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH250 LMH: Platillo AS B5 FF500 para motor AH250 LMH: Retenedor para motor AH250 paquete por 20 pza LMH: Ventilador para motor AH250 2 polos LMH: Ventilador para motor AH250 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH250 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH280, paquete 3 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH280 LMH: Platillo AS B5 FF500 para motor AH280 LMH: Retenedor para motor AH280 paquete por 20 pza LMH: Ventilador para motor AH280 2 polos LMH: Ventilador para motor AH280 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH280 LMH: Repuestos serie 1LE0142 tamaño constructivo Regleta bornes para motor AH315, paquete 2 pza LMH: Platillo AS B3 para motor AH315 LMH: Platillo AS B5 FF600 para motor AH315 LMH: Retenedor para motor AH315 paquete por 10 pza LMH: Ventilador para motor AH315 (M) 2 polos LMH: Ventilador para motor AH315 (L) 2 polos LMH: Ventilador para motor AH315 (M) 4 y 6 polos LMH: Ventilador para motor AH315 (L) 4 y 6 polos LMH: Caperuza para motor AH315 LMH:

16 Repuestos para motores trifásicos IEC propósito general eficiencia IE1, IP55 (TEFC) serie 1LA7 y 1LA5 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: / Retenedor Platillo AS/B Platillo AS/B Aranla presión Rodamiento AS Carcasa - Estator Platillo BS/B Rodamiento BS Ventilador Caperuza Tapa caja bornes Regleta bornes Referencia Parte Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS-BS 1LA7 AH071 B3 MAQUINADO 11.10/ PLATILLO AS 1LA7 AH071 B14 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO AS 1LF7/1LA7 AH071 B5 MAQUINADO VENTILADOR P/MOTOR 1LF7/1LA7 AH REGLETA BORNES 1LA7 AH071/080/090*10PZAS - 50Hz - Tipo GK REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 071/80/90*10PZAS - 60Hz - Tipo GK CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH071/080/ Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS-BS 1LA7 AH080 B3 MAQUINADO 11.10/ PLATILLO AS 1LA7 AH080 B14 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO AS 1LA7 AH080 B5 MAQUINADO VENTILADOR P/MOTOR 1LA7 AH REGLETA BORNES 1LA7 AH071/080/090*10PZAS - 50Hz - Tipo GK REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 071/80/90*10PZAS - 60Hz - Tipo GK CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH071/080/ Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

17 Repuestos para motores trifásicos IEC propósito general eficiencia IE1, IP55 (TEFC) serie 1LA7 y 1LA5 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LF7/1LA7 AH090 B3 MAQUINADO PLATILLO AS 1LA7 AH090 B14 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO AS 1LF7/1LA7 AH090 B5 MAQUINADO PLATILLO BS 1LA7 AH090 B3 MECANIZADO VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7/1LF7 AH REGLETA BORNES 1LA7 AH071/080/090*10PZAS - 50Hz - Tipo GK REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 071/80/90*10PZAS - 60Hz - Tipo GK CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH071/080/ Parte Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA7 AH112 B3 MAQUINADO PLATILLO AS 1LA7 AH112 B5 MAQUINADO PLATILLO BS 1LA7 AH112 MAQUINADO VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 90/100/112*5PZAS - Tipo GK130 Conexión YY / Y REGLETA BORNES 1LA3/7 AH090/112 * 5PZAS Conexión Δ Δ / YY / Δ CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH /9 Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS-BS 1LA7 AH132 B3 MAQUINADO 11.10/ PLATILLO AS 1LA7 AH132 B5 MECANIZADO VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH REGLETA BORNES P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH132 - Tipo GK CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7 AH Repuestos serie 1LA7 tamaño constructivo PLATILLO AS/BS 1LA7 AH160 B3 MAQUINADO - Platillo en Aluminio 11.10/ PLATILLO AS 1LA7 AH160 B5 MAQUINADO VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH REGLETA BORNES P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH160 - Tipo GK CAPERUZA 1LA7 AH TAPA CAJA BORNES 1LA7 AH Repuestos serie 1LA5 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA5 AH180 B3 MAQUINADO PLATILLO AS 1LA5 AH180 B5 MAQUINADO PLATILLO BS 1LA5 AH180 B3 MAQUINADO VENTILADOR 1LA4/5/6 AH180/200/225-2POLOS VENTILADOR 1LA4/5/6 AH180M/L - 4/6/8 POLOS REGLETA BORNES 1LA4/5/6 AH180/200/225-50/60Hz La regleta completa consta borneras CAPERUZA 1LA5 AH PIEZA INTERMEDIA 1LA5 AH TAPA CAJA BORNES 1LA5 AH180/200/ Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

18 Repuestos para motores trifásicos IEC propósito general eficiencia IE1, IP55 (TEFC) serie 1LA7 y 1LA5 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: / / 4.10 Anillo en V 3.60 Tapa balinera interior, lado BS 4.60 Tapa balinera interior, lado AS Platillo lado AS/B Platillo lado AS/B Aranla presión Rodamiento lado AS Carcasa Patas Platillo lado BS/B Rodamiento lado BS Ventilador Caperuza Tapa caja bornes Caja bornes Regleta bornes Repuestos serie 1LA5 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA5 AH200 B3 MAQUINADO PLATILLO AS 1LA5 AH200 B5 MAQUINADO PLATILLO BS 1LA5 AH200/225 B3 MAQUINADO VENTILADOR 1LA4/5/6 AH180/200/225-2POLOS VENTILADOR 1LA5/1LA6 AH200/225-4/6/8POLOS REGLETA BORNES 1LA4/5/6 AH180/200/225-50/60Hz La regleta completa consta borneras CAPERUZA 1LA5 AH200/ PIEZA INTERMEDIA 1LA5 AH200/ TAPA CAJA BORNES 1LA5 AH180/200/ Repuestos serie 1LA5 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA5 AH225 B3 MAQUINADO PLATILLO AS 1LA5 AH225 B5 MAQUINADO PLATILLO BS 1LA5 AH200/225 B3 MAQUINADO VENTILADOR 1LA4/5/6 AH180/200/225-2POLOS VENTILADOR 1LA5/1LA6 AH200/225-4/6/8POLOS REGLETA BORNES 1LA4/5/6 AH180/200/225-50/60Hz La regleta completa consta borneras CAPERUZA 1LA5 AH200/ PIEZA INTERMEDIA 1LA5 AH200/ TAPA CAJA BORNES 1LA5 AH180/200/ Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

19 REPUESTO PARA Motores trifásicos IEC Uso Severo eficiencia IE1, IP55 (TEFC) SERIE 1la3 y 1la6 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: / Platillo lado AS/B Aranla presión Rodamiento lado AS Carcasa Patas Platillo lado BS/B Rodamiento lado BS Ventilador Caperuza Tapa caja bornes Caja bornes Regleta bornes Referencia Parte Repuestos serie 1LA3 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA3 AH090 B3 MAQUINADO EN HIERRO PINTURA EPOXICA EUS 50, PLATILLO AS 1LA3 AH090 B5 R6305 MAQUINADO 50, PLATILLO BS 1LA3 AH090 B3 MAQUINADO EN HIERRO PINTURA EPOXICA EUS 66, VENTILADOR P/MOTOR 1LA7/1LF3 AH REGLETA DE BORNES 1LA TC90/100/112*5PZAS - Tipo GK130 Conexión YY / Y 61, CAPERUZA 1LA3 AH90 PINTURA EPOXICA - Caperuza en lámina 61, PIEZA INTERMEDIA GK130 3F AL MECA. PG TAPA CAJA BORNES 90 GK Repuestos serie 1LA3 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA3 AH112 B3 MAQUINADO EN HIERRO PINTURA EPOXICA EUS PLATILLO AS 1LA3 AH112 B5 R6306 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO BS 1LA3 AH112 B3 MAQUINADO EN HIERRO PINTURA EPOXICA EUS VENTILADOR P/MOTOR 1LA7/1LA3 AH REGLETA DE BORNES 1LA TC90/100/112*5PZAS - Tipo GK130 Conexión YY / Y CAPERUZA 1LA3 AH112 P. EPOX PIEZA INTERMEDIA GK130 3F AL MECA. PG TAPA CAJA BORNES 90 GK Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

20 REPUESTO PARA Motores trifásicos IEC Uso Severo eficiencia IE1, IP55 (TEFC) SERIE 1la3 y 1la6 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: / Retenedor Platillo AS/B Aranla presión Rodamiento AS Carcasa Estator Platillo BS/B Rodamiento BS Ventilador Caperuza Tapa caja bornes Pieza intermedia Regleta bornes Referencia Parte Repuestos serie 1LA3 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA3 AH132 B3 MAQUINADO FE EPO EUS PLATILLO AS 1LA3 AH132 B5 R6308 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO BS 1LA3 AH132 B3 MAQUINADO FE EPO EUS VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH REGLETA DE BORNES P/MOTOR 1LA3/5/7 TC132 - Tipo GK CAPERUZA 1LA3 AH132 PINTURA EPOXICA PIEZA INTERMEDIA 1LA3 AH132 MAQ. P. EPOX TAPA CAJA BORNES 1LA3 AH132 MAQUINADO PINTURA EPOXICA Repuestos serie 1LA3 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA3 AH160 B3 MAQUINADO FE EPO EUS PLATILLO AS 1LA3 AH160 B5 R6309 MAQUINADO en ejecución B PLATILLO BS 1LA3 AH160 B3 MAQUINADO FE EPO EUS VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH REGLETA BORNES P/MOTOR 1LA3/1LA7 AH160 - Tipo GK CAPERUZA 1LA3 AH160 PINTURA EPOXICA PIEZA INTERMEDIA 1LA3 AH160 MAQ. P. EPOX 61, TAPA CAJA BORNES 1LA3 AH160 MAQUINADA P. EPOXICA Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

21 REPUESTO PARA Motores trifásicos IEC Uso Severo eficiencia IE1, IP55 (TEFC) SERIE 1la3 y 1la6 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Parte Repuestos serie 1LA6 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA6 AH180 B3 R6310 MAQUINADO PINTURA EPOXICA PLATILLO AS 1LA6 AH180 B5 R6310 MAQUINADO PINTURA EPOXICA en ejecución B PLATILLO BS 1LA6 AH180 B3 R6310 MAQUINADO PINTURA EPOXICA VENTILADOR 1LA4-6 AH180/220/225-2 POLOS MAQUINADO ALUMINIO VENTILADOR P/MOTOR TC180M/L 4/6POLOS REGLETA DE BORNES P/MOTOR TC180/200/ PIEZA INTERMEDIA 1LA6 MAQ. P. EPOX 61, CAPERUZA 1LA6 AH180 PINTURA EPOXICA TAPA CAJA BORNES 1LA6 AH 180/200/225 MAQUINADA PINTURA EPOXICA Repuestos serie 1LA6 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA6 AH200 B5 R6312 MAQUINADO PINTURA EPOXICA PLATILLO AS 1LA6 AH200 B5 R6312 MAQUINADO PINTURA EPOXICA en ejecución B PLATILLO BS 1LA6 AH200 B3 R6312 MAQUINADO PINTURA EPOXICA VENTILADOR 1LA4-6 AH180/220/225-2 POLOS MAQUINADO ALUMINIO VENTILADOR P/MOTOR AH200/225 4/6POLOS REGLETA DE BORNES P/MOTOR TC180/200/ PIEZA INTERMEDIA 1LA6 MAQ. P. EPOX 61, CAPERUZA 1LA6 AH200 PINTURA EPOXICA TAPA CAJA BORNES 1LA6 AH 180/200/225 MAQUINADA PINTURA EPOXICA /13 Repuestos serie 1LA6 tamaño constructivo PLATILLO AS 1LA6 AH225 B3 R6313 MAQUINADO PINTURA EPOXICA PLATILLO AS 1LA6 AH225 B5 R6313 MAQUINADO PINTURA EPOXICA en ejecución B PLATILLO BS 1LA6 AH225 B3 R6313 MAQUINADO PINTURA EPOXICA VENTILADOR 1LA4-6 AH180/220/225-2 MAQUINADO ALUMINIO VENTILADOR P/MOTOR AH200/225 4/6POLOS REGLETA DE BORNES P/MOTOR TC180/200/ PIEZA INTERMEDIA 1LA6 MAQ. P. EPOX 61, CAPERUZA 1LA6 AH225 PINTURA EPOXICA TAPA CAJA BORNES 1LA6 AH 180/200/225 MAQUINADA PINTURA EPÓXICA Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

22 REPUESTOS PARA MOTORES TRIFÁSICOS IEC DE ALTA EFICIENCIA IE2, IP55 (TEFC) serie 1lg4 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Tapa Balinera interior Lado BS 4.60 Tapa Balinera interior Lado AS Platillo lado AS B Rodamiento lado AS Carcasa Platillo lado BS B Rodamiento Lado BS Ventilador Caperuza Tapa Caja Bornes Caja Bornes 1/14 Referencia Parte Repuestos serie 1LG4 tamaño PLATILLO AS/BS 1LG4 TAMAÑO IEC250 B PLATILLO AS 1LG4 TAMAÑO IEC250 B5 (Brida) VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC250 2P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC250 4P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC250 6P REGLETA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC CAPERUZA 1LG4 TAMAÑO IEC CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC TAPA CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC Repuestos serie 1LG4 tamaño PLATILLO AS 1LG4 TAMAÑO IEC280 B PLATILLO AS 1LG4 TAMAÑO IEC280 B5 (Brida) PLATILLO BS 1LG4 TAMAÑO IEC280 B VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC280 2P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC280 4P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC280 6P REGLETA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC280 CONEXIÓN DY CAPERUZA 1LG4 TAMAÑO IEC CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC TAPA CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC Repuestos serie 1LG4 tamaño PLATILLO AS 1LG4 TAMAÑO IEC315 B PLATILLO AS 1LG4 TAMAÑO IEC315 B5 (Brida) PLATILLO BS 1LG4 TAMAÑO IEC315 B VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC315 2P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC315 4P VENTILADOR PLÁSTICO PARA MOTOR 1LG4 TAMAÑO IEC315 6P REGLETA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC315 CONEXIÓN DY CAPERUZA 1LG4 TAMAÑO IEC CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC TAPA CAJA DE BORNES 1LG4 TAMAÑO IEC Nota: Los repuestos para 1LA9 tamaños 80 a 225 son los mismos que para 1LA7 Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

23 Propósito General SIMOTICS GP Servicio severo SIMOTICS SD A prueba explosión SIMOTICS XP Propósito finido SIMOTICS DP Flexiblilidad para modificaciones eléctricos o mecánicas SIMOTICS FD Altas potencias SIMOTICS TN Alto Torque SIMOTICS HT IEC: kw NEMA: 1 20 HP IEC: kw NEMA: HP IEC: ,000 kw NEMA: HP IEC: kw IEC: 200 1,600 kw IEC: 200 5,000 kw NEMA: 125 2,250 HP IEC: 150 2,100 kw Bombas, En general para Motores con Bombas, Bombas, ventiladores, aplicaciones diseños especiales ventiladores, ventiladores, compresores, industriales don para aplicaciones compresores, compresores, bandas se presenten específicas, por bandas mezcladores y transportadoras, áreas o procesos ejemplo, mesas transportadoras extrusoras en la aplicaciones con posibilidad rodillos, con altos industria química marinas, riesgo ventiladores requerimientos y petroquímica, mezcladoras, explosión. en túneles potencia así como así como extrusoras, parqueo, puentes, requerimientos l aplicaciones aplicaciones gruas. sector químico, en el sector l la industria marino, cementos papel, cemento, petroquímica. y metales. acero, incluso Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o aplicaciones con el consultor ventas. Bombas, ventiladores, compresores, bandas transportadoras. propulsión en el sector marino. Motor baja velocidad y alto torque, evitando la utilización cajas reductoras. Ial para acople directo a cargas alta inercia.

24 Motores trifásicos NEMA propósito general GP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Motores trifásicos NEMA proposito general GP100 1/16 Generalidas Motores NEMA diseñados para aplicaciones estándar con eficiencia NEMA Premium. Iales para ser utilizados en bandas transportadoras, bombas, ventiladores, compresores y más aplicaciones industriales. Su diseño eléctrico permite que operen a dos tensiones ( /460V para tamaños y 230/460V para tamaños ) dandoles flexibilidad. Su capacidad operación con variador velocidad (VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños ) y su alta eficiencia los convierte en una herramienta ial para el ahorro energético. Su carcasa en hierro les permite soportar con facilidad cargas mecánicas asegurando su integridad estructural. Cuenta con rodamientos libres mantenimiento (tamaños ) o con grasera (tamaño 440) y protección externa, sobredimensionados para asegurar su larga vida. Su lubricación basada en polyurea asegura su resistencia a altas temperaturas sin sufrir gradación alguna. Su ventilador bidireccional anti chispas fijado al eje con chaveta asegura una refrigeación correcta y segura l motor y está protegido por una caperuza polycarbonato. Su diseño está centrado en la facilidad uso, lo cual se ve reflejado en su caja bornes sobredimensionada, dividida diagonalmente y rotable en incrementos 90º para asegurar la facilidad sus conecciones. Todo esto sumado a su garantía 2 años lo convierte en el equipo ial para su aplicación. Características Eléctricas: Eficiencia NEMA Premium en toda la serie Tensiones conmutables /460V para tamaños y 230/460V para tamaños Posibilidad arranque directo en todos los tamaños constructivos. Clase térmica F Tipo servicio: S1 Factor servicio (FS): 1.15, 40ºC temperatura ambiente. Aptos para ser accionados con variador velocidad. VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños Disponibilidad en 2, 4 y 6 polos (3600, 1800 y 1200rpm) Características Mecánicas: Carcasa en hierro que asegura su alta resistencia a esfuerzos mecánicos y vibraciones. Cuenta con agujeros anti connsación. Ventilador bi-direccional anti chispas en policarbonato con caperuza en policarbonato Rodamientos libres mantenimiento y con grasa (polyurea) especial para altas temperaturas 150ºC Ejecución horizontal F-1 estándar, D-Flange y C-Face Protección Mecánica IP54 (TEFC) Platillos en fundición hierro Pintura epóxica color gris RAL Placa características en Aluminio. Accesorios bajo pedido: Termostatos Montajes especiales Bandas Calefactoras Arranque estrella lta Tensión alimentación fuera l estándar

25 Motores trifásicos NEMA proposito general GP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg VELOCIDAD RPM (2 polos) LE2221-1AA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,8 82, , LE2221-1AA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,5 1, LE2221-1AA31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,5 85, , LE2221-1CA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,2 86, , LE2221-1CA31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 88, LE2221-2AA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 89, , LE2221-2AA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,5 90, , LE2221-2BA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11, , LE2221-2BA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, , LE2221-2DA11-6AA3-Z B09+D05 IE3 284TS 25,0 18,7 91, LE2221-2DA21-6AA3-Z B09+D05 IE3 286TS 30,0 22,4 91, LE2221-3BA11-6AA3-Z B09+D05 IE3 324TS 40,0 29,8 93, LE2221-3BA21-6AA3-Z B09+D05 IE3 326TS 50,0 37,3 93, LE2221-3DA11-6AA3-Z B09+D05 IE3 364TS 60,0 44,8 93, LE2221-3DA21-6AA3-Z B09+D05 IE3 365TS 75,0 56,0 94, LE2221-4BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405TS 100,0 74,6 94, LE2221-4DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444TS 125,0 93, LE2221-4DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445TS 150,0 111, LE2221-4DA31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447TS 200,0 149,2 95,4 1, Bajo Consulta 1/17 VELOCIDAD RPM (4 polos) LE2221-1AB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 85, , LE2221-1AB31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1.5 1,12 86, , LE2221-1AB41-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,5 86, , LE2221-1CB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,238 89, LE2221-1CB31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 89, , LE2221-2AB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 91, , LE2221-2AB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,46 91, , LE2221-2BB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11,19 92, LE2221-2BB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, LE2221-2CB11-6AA3-Z B09+D05 IE3 284T 25,0 18,65 93, LE2221-2CB21-6AA3-Z B09+D05 IE3 286T 30,0 22,38 93, LE2221-3AB11-6AA3-Z B09+D05 IE3 324T 40,0 29,84 94, LE2221-3AB21-6AA3-Z B09+D05 IE3 326T 50,0 37,3 94, LE2221-3CB11-6AA3-Z B09+D05 IE3 364T 60,0 44, LE2221-3CB21-6AA3-Z B09+D05 IE3 365T 75,0 55,95 95, LE2221-4AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405T 100,0 74,6 95, LE2221-4CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 125,0 93,25 95, LE2221-4CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 150,0 111,9 95, LE2221-4CB31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447T 200,0 149,2 96, Bajo Consulta

26 Motores trifásicos NEMA proposito general GP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg 1/18 VELOCIDAD RPM (6 polos) LE2221-1AC31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1,0 0,75 82, , LE2221-1CC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 1,5 1,12 87, , LE2221-1CC31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 2,0 1,50 88, , LE2221-2AC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 3,0 2,2 89, , LE2221-2AC21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 5,0 3,7 89, , LE2221-2BC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 7,5 5, LE2221-2BC21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 10,0 7, , LE2221-2CC11-6AA3-Z B09+D05 IE3 284T 15,0 11,2 91, LE2221-2CC21-6AA3-Z B09+D05 IE3 286T 20,0 14,9 91, LE2221-3AC11-6AA3-Z B09+D05 IE3 324T 25,0 18, LE2221-3AC21-6AA3-Z B09+D05 IE3 326T 30,0 22, LE2221-3CC11-6AA3-Z B09+D05 IE3 364T 40,0 29,8 94, LE2221-3CC21-6AA3-Z B09+D05 IE3 365T 50,0 37,3 94, LE2221-4AC11-6AA3-Z B09+D05 IE3 404T 60,0 44,8 94, LE2221-4AC21-6AA3-Z B09+D05 IE3 405T 75,0 56,0 94, LE2221-4CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 100,0 74, LE2221-4CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 125,0 93, LE2221-4CC31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447T 150,0 111,9 95, Bajo Consulta

27 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: No. No. Descripción Precio sugerido Lista Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Generalidas Motores NEMA diseñados para aplicaciones severas con eficiencia NEMA Premium. Iales para ser utilizados en minería, industria petrolera, petroquímica, pulpa y papel, azúcar y metales. Su diseño eléctrico permite que operen a dos tensiones ( /460V para tamaños hasta 20HP, 460V para tamaños 25HP hasta 400HP y 575V para todos los tamaños) dandoles flexibilidad. Su capacidad operación con variador velocidad (VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños ) y su alta eficiencia los convierte en una herramienta ial para el ahorro energético. Su carcasa en hierro con agujeros anti-connsación les permite soportar con facilidad cargas mecánicas asegurando su integridad estructural y les da resistencia a la corrosión. Su ventilador bi-direccional anti chispas fijado al eje con chaveta asegura una refrigeación correcta y segura l motor y protegido por una caperuza hierro. Cuenta con rodamientos con grasera y protección externa (doble para tamaños 143T-256T y sencillo 284T-S449T) sobredimensionados para asegurar su larga vida. Esta familia maneja como estándar sellos Inpro/Seal en ambos extremos. Su resistenacia a las condiciones ambiente agresivas está garantizada con el tratamiento superficial sus componentes con Zinc, pintura epóxica y placa características en acero inoxidable. Su diseño esta centrado en la facilidad uso, lo cual se ve reflejado en su caja bornes sobredimensionada, dividida diagonalmente y rotable en incrementos 90º para asegurar la facilidad sus conecciones. Por último, su garantía 3 años brinda tranquilidad y muestra su confiabilidad. 1/19 Características Eléctricas: Eficiencia NEMA Premium en toda la línea Tensiones /460V para tamaños hasta 20HP, 460V para tamaños 25HP hasta 400HP y 575V para todos los tamaños. Posibilidad arranque directo en todos los tamaños constructivos. Clase térmica F Tipo servicio: S1 Factor servicio (FS): 1.15, 40ºC temperatura ambiente. Aptos para ser accionados con variador velocidad. VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños Disponibilidad en 2, 4 y 6 polos (3600, 1800 y 1200rpm) Características Mecánicas: La carcasa en hierro asegura su alta resistencia a esfuerzos mecánicos y vibraciones. Cuenta con agujeros anti connsación. Ventilador bi-direccional anti chispas en policarbonato con caperuza en hierro. Rodamientos reengrasables cuentan con grasa (polyurea) especial para altas temperaturas 150ºC. Cuentan protección externa (doble para tamaños 143T-256T y sencillo 284T-S449T) y estan sobredimensionados. Uso estándar sellos Inpro/Seal en ambos extremos. Ejecución horizontal F-1 estándar, D-Flange y C-Face Cumple con Protección Mecánica IP54 (TEFC) e IEEE 45 Marine duty. Platillos en fundición hierro. Pintura epóxica color gris RAL Placa características en Acero Inoxidable. Accesorios bajo pedido: Montajes especiales Bandas Calefactoras Arranque estrella lta Tensión alimentación fuera l estándar

28 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg 1/20 VELOCIDAD RPM (2 polos) LE2321-1AA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 82, , LE2321-1AA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,5 1, LE2321-1AA31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,50 85, , LE2321-1CA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,2 86, , LE2321-1CA31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 88, LE2321-2AA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 89, , LE2321-2AA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,5 90, , LE2321-2BA11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11, , LE2321-2BA21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, , LE2321-2DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 284TS 25,0 18,7 91, LE2321-2DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 286TS 30,0 22,4 91, LE2321-3BA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324TS 40,0 29,8 93, LE2321-3BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326TS 50,0 37,3 93, LE2321-3DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364TS 60,0 44,8 93, LE2321-3DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365TS 75,0 56,0 94, LE2321-4BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405TS 100,0 74,6 94, LE2321-4DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444TS 125,0 93, LE2321-4DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445TS 150,0 111, LE2321-4DA31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447TS 200,0 149,2 95, LE2321-4DA51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449TS 250,0 186,5 95, LE2321-4DA61-2AA3-Z B09+D05 IE3 449TS 300,0 223,8 95, LE2321-4GA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 S449SS 350,0 261,0 95, Bajo Consulta

29 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg VELOCIDAD RPM (4 polos) LE2321-1AB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 82, , LE2321-1AB31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1,5 1,12 86, , LE2321-1AB41-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,5 86, , LE2321-1CB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,238 89, LE2321-1CB31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 89, , LE2321-2AB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 91, , LE2321-2AB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,46 91, , LE2321-2BB11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11,19 92, LE2321-2BB21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, LE2321-2CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 284T 25,0 18,65 93, LE2321-2CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 286T 30,0 22,38 93, LE2321-3AB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324T 40,0 29,84 94, LE2321-3AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326T 50,0 37,3 94, LE2321-3CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364T 60,0 44, LE2321-3CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365T 75,0 55,95 95, LE2321-4AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405T 100,0 74,6 95, LE2321-4CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 125,0 93,25 95, LE2321-4CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 150,0 111,9 95, LE2321-4CB31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447T 200,0 149,2 96, LE2321-4CB51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449T 250,0 186,5 96, LE2321-4CB61-2AA3-Z B09+D05 IE3 449T 300,0 223,8 96, LE2321-4GB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 S449SS 350, , Bajo Consulta 1/21 VELOCIDAD RPM (6 polos) LE2321-1AC31-4AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1,0 0,75 82, , LE2321-1CC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 182T 1,5 1,12 87, , LE2321-1CC31-4AA3-Z B09+D05 IE3 184T 2,0 1,50 88, , LE2321-2AC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 213T 3,0 2,2 89, , LE2321-2AC21-4AA3-Z B09+D05 IE3 215T 5,0 3,7 89, , LE2321-2BC11-4AA3-Z B09+D05 IE3 254T 7,5 5, LE2321-2BC21-4AA3-Z B09+D05 IE3 256T 10,0 7, , LE2321-2CC11-6AA3-Z B09+D05 IE3 284T 15,0 11,2 91, LE2321-2CC21-6AA3-Z B09+D05 IE3 286T 20,0 14,9 91, LE2321-3AC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324T 25,0 18, LE2321-3AC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326T 30,0 22, LE2321-3CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364T 40,0 29,8 94, LE2321-3CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365T 50,0 37,3 94, LE2321-4AC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 404T 60,0 44,8 94, LE2321-4AC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405T 75,0 56,0 94, LE2321-4CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 100,0 74, LE2321-4CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 125,0 93, LE2321-4CC31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447T 150,0 111,9 95, LE2321-4CC51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449T 200,0 149,2 95, LE2321-4CC61-2AA3-Z B09+D05 IE3 449T 250,0 186,5 95, LE2321-4FC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 S449LS 300,0 223,8 95, Bajo Consulta

30 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE 841 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE841 1/22 Generalidas Motores NEMA diseñados para aplicaciones severas con eficiencia NEMA Premium. Excen la norma IEEE Std 841TM-2009 gracias a su alto sempeño, construcción altamente resistente y larga vida útil en las aplicaciones más mandantes. Iales para ser utilizados en minería, industria petrolera, petroquímica, pulpa y papel, azúcar y metales. Su diseño eléctrico permite que operen a dos tensiones (460V y 575V para todos los tamaños) dandoles flexibilidad. Su capacidad operación con variador velocidad (VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños ) y su alta eficiencia los convierte en una herramienta ial para el ahorro energético. Su carcasa en hierro con agujeros anti-connsación les permite soportar con facilidad cargas mecánicas asegurando su integridad estructural y les da resistencia a la corrosión. Su rotor balanceado a la perfección asegura una mayor durabilidad en sus rodamientos. El uso acero alta resistencia (C1045) en su eje asegura su capacidad manejar cargas elevadas. Su ventilador bi-direccional anti chispas fijado al eje con chaveta asegura una refrigeación correcta y segura l motor y esta protegido por una caperuza hierro. Cuenta con rodamientos con grasera y protección externa (doble para tamaños 143T-256T y sencillo 284T-S449T) sobredimensionados para asegurar su larga vida. Esta familia maneja como estándar sellos Inpro/Seal en ambos extremos. Su lubricación basada en polyurea asegura su resistencia a altas temperaturas sin sufrir gradación alguna. Su resistencia a las condiciones ambiente agresivas está garantizada con el tratamiento superficial sus componentes con Zinc, pintura epóxica y placa características en acero inoxidable. Su diseño esta centrado en la facilidad uso, lo cual se ve reflejado en su caja bornes sobredimensionada, dividida diagonalmente y rotable en incrementos 90º para asegurar la facilidad sus conexiones. Por último, su garantía 5 años brinda tranquilidad y muestra su confiabilidad. Características Eléctricas: Eficiencia NEMA Premium en toda la gama Tensiones 460V y 575V para todos los tamaños. Posibilidad arranque directo en todos los tamaños constructivos. Clase térmica F Tipo servicio: S1 Factor servicio (FS): 1.15, 40ºC temperatura ambiente. Aptos para ser accionados con variador velocidad. VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños Disponibilidad en 2, 4 y 6 polos (3600, 1800 y 1200rpm) Características Mecánicas: La carcasa en hierro asegura su alta resistencia a esfuerzos mecánicos y vibraciones. Cuenta con agujeros anti connsación. Ventilador bi-direccional anti chispas en policarbonato con caperuza en hierro. Rodamientos reengrasables cuentan con grasa (polyurea) especial para altas temperaturas 150ºC. Cuentan protección externa y estan sobredimensionados. Uso estándar sellos Inpro/Seal en ambos extremos. Tuberías lubricación en acero inoxidable. Ejecución horizontal F-1 estándar, D-Flange y C-Face Cumple con Protección Mecánica IP55 (TEFC) e IEEE 45 Marine Duty. Platillos en fundición hierro. Pintura epóxica color gris RAL Placa características en Acero Inoxidable. Accesorios bajo pedido: Termostatos Montajes especiales Bandas Calefactoras Arranque estrella lta Tensión alimentación fuera l estándar

31 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE841 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente (A) Potencia Eficiencia η FS Peso HP KW % 460V Kg VELOCIDAD RPM (2 polos) LE2421-1AA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 82, , LE2421-1AA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,5 1, LE2421-1AA31-2AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,50 85, , LE2421-1CA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,2 86, , LE2421-1CA31-2AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 88, LE2421-2AA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 89, , LE2421-2AA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,5 90, , LE2421-2BA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11, , LE2421-2BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, , LE2421-2DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 284TS 25,0 18,7 91, LE2421-2DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 286TS 30,0 22,4 91, LE2421-3BA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324TS 40,0 29,8 93, LE2421-3BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326TS 50,0 37,3 93, LE2421-3DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364TS 60,0 44,8 93, LE2421-3DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365TS 75,0 56,0 94, LE2421-4BA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405TS 100,0 74,6 94, LE2421-4DA11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444TS 125,0 93, LE2421-4DA21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445TS 150,0 111, LE2421-4DA31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447TS 200,0 149,2 95, LE2421-4DA51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449TS 250,0 186,5 95, LE2421-4DA61-2AA3-Z B09+D05 IE3 449TS 300,0 223,8 95, Bajo Consulta 1/23 VELOCIDAD RPM (4 polos) LE2421-1AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 85, , LE2421-1AB31-2AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1,5 1,12 86, , LE2421-1AB41-2AA3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,5 86, , LE2421-1CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,238 89, LE2421-1CB31-2AA3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 89, , LE2421-2AB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 91, , LE2421-2AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,46 91, , LE2421-2BB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11,19 92, LE2421-2BB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, LE2421-2CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 284T 25,0 18,65 93, LE2421-2CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 286T 30,0 22,38 93, LE2421-3AB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324T 40,0 29,84 94, LE2421-3AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326T 50,0 37,3 94, LE2421-3CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364T 60,0 44, LE2421-3CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365T 75,0 55,95 95, LE2421-4AB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405T 100,0 74,6 95, LE2421-4CB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 125,0 93,25 95, LE2421-4CB21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 150,0 111,9 95, LE2421-4CB31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447TS 200,0 149,2 96, LE2421-4CB51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449TS 250,0 186,5 96, LE2421-4GB11-2AA3-Z B09+D05 IE3 S449SS 300,0 223,8 96, Bajo Consulta

32 Motores trifásicos NEMA uso severo SD100 IEEE 841 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: 1/24 Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg VELOCIDAD RPM (6 polos) LE2421-1AC31-2AA3-Z B09+D05 IE3 145T 1,0 0,75 82, , LE2421-1CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 182T 1,5 1,12 87, , LE2421-1CC31-2AA3-Z B09+D05 IE3 184T 2,0 1,50 88, , LE2421-2AC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 213T 3,0 2,2 89, , LE2421-2AC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 215T 5,0 3,7 89, , LE2421-2BC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 254T 7,5 5, LE2421-2BC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 256T 10,0 7, , LE2421-2CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 284T 15,0 11,2 91, LE2421-2CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 286T 20,0 14,9 91, LE2421-3AC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 324T 25,0 18, LE2421-3AC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 326T 30,0 22, LE2421-3CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 364T 40,0 29,8 94, LE2421-3CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 365T 50,0 37,3 94, LE2421-4AC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 404T 60,0 44,8 94, LE2421-4AC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 405T 75,0 56,0 94, LE2421-4CC11-2AA3-Z B09+D05 IE3 444T 100,0 74, LE2421-4CC21-2AA3-Z B09+D05 IE3 445T 125,0 93, LE2421-4CC31-2AA3-Z B09+D05 IE3 447T 150,0 111,9 95, LE2421-4CC51-2AA3-Z B09+D05 IE3 449T 200,0 149,2 95, Bajo Consulta

33 Repuestos series 1LE2321 y 1LE2421 No. Referencia Descripción Precio sugerido A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Ventilador 1LE2321+1LE2421 NEMA 440T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Caperuza 1LE2321+1LE2421 NEMA 440T / A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Caperuza para techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 440T A7B Techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Techo 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 440T A7B Brida C 1LE2321+1LE2421 NEMA 440TS

34 Repuestos series 1LE2321 y 1LE2421 No. Referencia Descripción Precio sugerido A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 440T A7B Brida D 1LE2321+1LE2421 NEMA 440TS / A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T Bajo consulta Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T Bajo consulta Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T Bajo consulta Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T Bajo consulta Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 444T+445T+447T Bajo consulta A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA 449T A7B Caja bornes 1LE2321+1LE2421 NEMA S440T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 444T+445T A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 447T+449T Bajo consulta A7B Platillo AS 1LE2321+1LE2421 NEMA 440TS Bajo consulta A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 140T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 180T Bajo consulta A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 210T Bajo consulta A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 250T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 280T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 320T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 360T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 400T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 444T+445T A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 447T+449T Bajo consulta A7B Platillo BS 1LE2321+1LE2421 NEMA 440TS Bajo consulta

35 Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Generalidas Motores NEMA a prueba explosión con eficiencia NEMA Premium. Cuentan con sello UL para ambientes a prueba ignicción polvos. Son aptos para operar en áreas peligrosas Class I, Grupos C&D, Class II, Groups F & G, División 1. Su diseño eléctrico permite que operen a dos tensiones ( /460V para tamaños 1-20 HP, 230/460V para tamaños HP, 460V para tamaños HP y 575V para tamaños 1 a 300HP) dándoles flexibilidad. Su capacidad operación con variador velocidad (VT 20:1 para tamaños y CT 4:1 para tamaños ) y su alta eficiencia los convierte en una herramienta ial para el ahorro energético. Su carcasa en hierro con agujeros anti-connsación y respiradores aprovados por UL les permite soportar con facilidad cargas mecánicas asegurando su integridad estructural y les da resistencia a la corrosión. Su rotor balanceado a la perfección asegura una mayor durabilidad en sus rodamientos. El uso acero alta resistencia (C1045) en su eje asegura su capacidad manejar cargas elevadas. Su ventilador bi-direccional anti chispas fijado al eje con chaveta asegura una refrigeación correcta y segura l motor y está protegido por una caperuza hierro. Cuenta con rodamientos con grasera y protección externa y están sobredimensionados para asegurar su larga vida. Su lubricación basada en polyurea asegura su resistencia a altas temperaturas sin sufrir gradación alguna. Su resistenacia a las condiciones ambiente agresivas está garantizada con el tratamiento superficial sus componentes con Zinc, pintura epóxica y placa características en acero inoxidable. Su diseño está centrado en la facilidad uso, lo cual se ve reflejado en su caja bornes sobredimensionada, dividida diagonalmente y rotable en incrementos 90º para asegurar la facilidad sus conexiones. Cuentan con 3 años garantía. Características Eléctricas: Eficiencia NEMA Premium en toda la línea Tensiones /460V para tamaños 1-20 HP, 230/460V para tamaños HP, 460V para tamaños HP y 575V para tamaños 1 a 300HP Posibilidad arranque directo en todos los tamaños constructivos. Clase térmica F Tipo servicio: S1 Factor servicio (FS): 1.0, 40ºC temperatura ambiente. Aptos para ser accionados con variador velocidad. VT 20:1 para tamaños CT 4:1 para tamaños Disponibilidad en 2, 4 y 6 polos (3600, 1800 y 1200rpm) Uso estándar termostato Características Mecánicas: Carcasa en hierro asegura su alta resistencia a esfuerzos mecánicos y vibraciones. Cuentan con agujeros anti connsación y respiradores aprovados por UL. Ventilador bi-direccional anti chispas en policarbonato con caperuza en hierro Rodamientos reengrasables cuentan con grasa (polyurea) especial para altas temperaturas 150ºC. Cuentan protección externa y estan sobredimensionados. Ejecución horizontal F-1 estándar, C-Face y D-Flange Platillos en fundición hierro Pintura epóxica color gris RAL Placa características en Acero Inoxidable. Código temperatura T3C Accesorios bajo pedido: Montajes especiales Arranque estrella lta Tensión alimentación fuera l estándar 1/27

36 Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Potencia Eficiencia η FS Corriente Peso (A) HP KW % 460V Kg 1/28 VELOCIDAD RPM (2 polos) MB2121-1AA21-4AG3-Z B09+D05 IE3 143T 1,5 1, MB2121-1AA31-4AG3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,50 85, , MB2121-1CA11-4AG3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,24 86, , MB2121-1CA31-4AG3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 88, MB2121-2AA11-4AG3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 91, , MB2121-2AA21-4AG3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,5 90, , MB2121-2BA11-4AG3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11, , MB2121-2BA21-4AG3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, , MB2121-2DA11-6AG3-Z B09+D05 IE3 284TS 25,0 18,7 91, MB2121-2DA21-6AG3-Z B09+D05 IE3 286TS 30,0 22,4 91, MB2121-3BA11-6AG3-Z B09+D05 IE3 324TS 40,0 29,8 93, MB2121-3BA21-6AG3-Z B09+D05 IE3 326TS 50,0 37,3 93, MB2121-3DA11-6AG3-Z B09+D05 IE3 364TS 60,0 44,8 93, MB2121-3DA21-6AG3-Z B09+D05 IE3 365TS 75,0 56,0 94, MB2121-4BA21-6AG3-Z B09+D05 IE3 405TS 100,0 74,6 94, MB2121-4DA11-2AG3-Z B09+D05 IE3 444TS 125,0 93, MB2121-4DA21-2AG3-Z B09+D05 IE3 445TS 150,0 111, MB2121-4DA31-2AG3-Z B09+D05 IE3 447TS 200,0 149,2 95, MB2121-4DA51-2AG3-Z B09+D05 IE3 449TS 250,0 186,5 95, Bajo Consulta

37 Motores trifásicos NEMA a prueba explosión XP100 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Nivel Tamaño eficiencia Constructivo Corriente Potencia Eficiencia η FS Peso (A) HP KW % 460V Kg VELOCIDAD RPM (4 polos) MB2121-1AB21-4AG3-Z B09+D05 IE3 143T 1,0 0,75 85, , MB2121-1AB31-4AG3-Z B09+D05 IE3 145T 1,5 1,12 86, , MB2121-1AB41-4AG3-Z B09+D05 IE3 145T 2,0 1,5 86, , MB2121-1CB11-4AG3-Z B09+D05 IE3 182T 3,0 2,238 89, MB2121-1CB31-4AG3-Z B09+D05 IE3 184T 5,0 3,7 89, , MB2121-2AB11-4AG3-Z B09+D05 IE3 213T 7,5 5,6 91, , MB2121-2AB21-4AG3-Z B09+D05 IE3 215T 10,0 7,46 91, , MB2121-2BB11-4AG3-Z B09+D05 IE3 254T 15,0 11,19 92, MB2121-2BB21-4AG3-Z B09+D05 IE3 256T 20,0 14, MB2121-2CB11-6AG3-Z B09+D05 IE3 284T 25,0 18,65 93, MB2121-2CB21-6AG3-Z B09+D05 IE3 286T 30,0 22,38 93, MB2121-3AB11-6AG3-Z B09+D05 IE3 327T 40,0 29,84 94, MB2121-3AB21-6AG3-Z B09+D05 IE3 326T 50,0 37,3 94, MB2121-3CB11-6AG3-Z B09+D05 IE3 364T 60,0 44, MB2121-3CB21-6AG3-Z B09+D05 IE3 365T 75,0 55,95 95, MB2121-4AB21-6AG3-Z B09+D05 IE3 405T 100,0 74,6 95, MB2121-4CB11-2AG3-Z B09+D05 IE3 444T 125,0 93,25 95, MB2121-4CB21-2AG3-Z B09+D05 IE3 445T 150,0 111,9 95, MB2121-4CB31-2AG3-Z B09+D05 IE3 447T 200,0 149,2 96, Bajo Consulta 1/29 VELOCIDAD RPM (6 polos) MB2121-1AC31-4AG3-Z B09+D05 IE3 145T 1,0 0,75 82, , MB2121-1CC11-4AG3-Z B09+D05 IE3 182T 1,5 1,12 87, , MB2121-1CC31-4AG3-Z B09+D05 IE3 184T 2,0 1,50 88, , MB2121-2AC11-4AG3-Z B09+D05 IE3 213T 3,0 2,2 89, , MB2121-2AC21-4AG3-Z B09+D05 IE3 215T 5,0 3,7 89, , MB2121-2BC11-4AG3-Z B09+D05 IE3 254T 7,5 5, MB2121-2BC21-4AG3-Z B09+D05 IE3 256T 10,0 7, , MB2121-2CC11-6AG3-Z B09+D05 IE3 284T 15,0 11,2 91, MB2121-2CC21-6AG3-Z B09+D05 IE3 286T 20,0 14,9 91, MB2121-3AC11-6AG3-Z B09+D05 IE3 324T 25,0 18, MB2121-3AC21-6AG3-Z B09+D05 IE3 326T 30,0 22, MB2121-3CC11-6AG3-Z B09+D05 IE3 364T 40,0 29,8 94, MB2121-3CC21-6AG3-Z B09+D05 IE3 365T 50,0 37,3 94, MB2121-4AC11-6AG3-Z B09+D05 IE3 404T 60,0 44,8 94, MB2121-4AC21-6AG3-Z B09+D05 IE3 405T 75,0 56,0 94, MB2121-4CC11-6AG3-Z B09+D05 IE3 444T 100,0 74, MB2121-4CC21-2AG3-Z B09+D05 IE3 445T 125,0 93, MB2121-4CC31-2AG3-Z B09+D05 IE3 447T 150,0 111,9 95, MB2121-4CC51-2AG3-Z B09+D05 IE3 449T 200,0 149,2 95, MB2121-4DC61-2AG3-Z B09+D05 IE3 449TS 250,0 186,5 95, Bajo Consulta

38 Motores monofásicos semiabiertos serie 1RF2 1/30 Generalidas Siemens, basado en las normas calidad nacionales e internacionales que rigen sus productos, ha sarrollado la serie motores monofásicos semiabiertos (Open Drip-Proof) diseñados bajo las máximas exigencias trabajo que se puen encontrar en el medio. Motor ejecución NEMA 56: Este tipo motor está diseñado con un alto par arranque y baja corriente arranque, para aplicaciones que requieran arranques con carga, tales como compresores aire, ventiladores radiales, reductores velocidad, máquinas herramientas, etc. Se distinguen por tener eje con chavetero y cuña para la colocación poleas o embragues, velocidad 3600 y 1800 rpm., montaje horizontal o vertical a través una base con perforaciones según norma NEMA. Motor ejecución NEMA 56J: Este motor está diseñado con un alto par arranque y baja corriente arranque. La principal aplicación l motor con este tipo brida se encuentra en las bombas centrífugas y otros equipos que requieran acople directo, ya sea en posición horizontal o vertical, tales como cortacésped. Sus características par-velocidad, factor servicio, sentido giro y dimensiones, corresponn a los estándares normalizados por NEMA MG1. Características Eléctricas Tensiones conmutables 115 / 230V a 60Hz. Alto par arranque según NEMA. Clase térmica B no higroscópico con elevación temperatura NEMA Clase B que proporciona un margen extra respecto a la vida térmica los vanados. Factor servicio (FS): Según norma NEMA. Disponibilidad en 2 y 4 polos (3600 y 1800) en ejecución B3 y 2 polos (3600) en ejecución 56J. Características Mecánicas: Carcasa lámina acero para el soporte mecánico los componentes. Rodamientos alta calidad sellados y lubricados por vida, que garantizan trabajo silencioso y confiable (6203 ZZ). Se cuenta con un eje fabricado en acero al carbón (C1045) para ofrecer un máximo sempeño. La pintura aplicada a los motores es esmalte secado rápido, color RAL Escudo y Brida construidos con aluminio alta calidad inyectado a alta presión, que proporcionan excelente acoplamiento a las bombas centrífugas.

39 Referencia Potencia (HP) Service Factor Velocidad nominal rpm Corriente nominal (amp) 115 V 230V Eficiencia % Peso l motor 1/31 Motor 1RF2, 2 polos, 56J, Brida NEMA C, Eje roscado, Con pata, Uso bomba, FS según NEMA, 115/230 V, 60 Hz RF2100-0CA10-4EB1 0,33 1, ,3 2,6 57,5 16, RF2100-0CA20-4EB1 0,5 1, ,2 4,1 62,0 19, RF2100-0CA30-4EB1 0,75 1, ,8 4,9 64,0 21, RF2100-0CA40-4EA1 1,0 1, ,0 7,0 66,0 25, RF2100-0CA50-4EA1 1,5 1, ,2 10,2 70,0 27, RF2100-0CA60-4EA1 2 1, ,0 10,5 74,0 34, RF2100-0CA71-4EA1 3 1, ,7 13,3 75,5 36, Motor 1RF2, 2 polos, 56, eje con cuñero,con pata,uso General, FS NEMA, 115/230V 60Hz RF2000-0DA10-4AB1 0,33 1, ,5 3,2 57,5 16, RF2000-0DA20-4AB1 0,5 1, ,6 4,3 62,0 19, RF2000-0DA30-4AB1 0,75 1, ,1 5,0 64,0 21, RF2000-0DA40-4AA1 1,0 1, ,8 6,4 66,0 25, RF2000-0DA50-4AA1 1,5 1, ,9 9,4 70,0 27, RF2000-0DA60-4AA1 2 1, ,0 10,5 74,0 34, Motor 1RF2, 4 polos, 56, eje con cuñero,con pata,uso General, FS NEMA, 115/230V 60Hz RF2000-0DB10-4AB1 0,33 1, ,2 3,1 55,0 18, RF2000-0DB20-4AB1 0,5 1, ,0 4,5 59,5 20, RF2000-0DB30-4AB1 0,75 1, ,4 6,2 62,0 27, RF2000-0DB41-4AA1 1,0 1, ,0 6,5 64,0 29, RF2000-0DB51-4AA1 1,5 1, ,1 10,1 68,0 32, RF2000-0DB61-4AA1 2 1, ,0 10,5 75,5 15,

40 Repuestos motores 1RF2000 y 1FR2100 Referencia Descripción A7B Ventilador motor 1F NEMA A7B Platillo AS 1F NEMA A7B Platillo BS 1F NEMA A7B Protección connsador 1F NEMA A7B Interruptor centrífugo 4P Parte móvil 1F NEMA A7B Interruptor centrífugo 2P Parte móvil 1F NEMA A7B Interruptor centrífugo Parte fija 1F NEMA / A7B Brida NEMA 56C CP-1RF Capacitor microf V CP-1RF Capacitor microf V CP-1RF Capacitor microf V CP-1RF Capacitor microf V CP-1RF Capacitor microf V CP-1RF Capacitor microf V

41 MOTORES MONOFÁSICOS CERRADOS SERIE 1LF3030 Siemens, basado en las normas calidad nacionales e internacionales que rigen sus productos, ha sarrollado la serie motores monofásicos cerrados (Total Enclosed Fan Cooled) diseñados bajo las máximas exigencias trabajo que se puen encontrar en el medio. Motor ejecución NEMA T Este tipo motor está diseñado con un alto par arranque y baja corriente arranque, para aplicaciones que requieran arranques con carga, tales como compresores aire, ventiladores radiales,reductores velocidad, máquinas herramientas, etc. Se distinguen por tener eje con chavetero y cuña para la colocación poleas o embragues, velocidad 3600 y 1800 rpm., montaje horizontal o vertical a través una base con perforaciones según norma NEMA. Características Eléctricas Tensiones conmutables 115 / 230V a 60Hz. Alto par arranque según NEMA. Clase térmica B no higroscópico con elevación temperatura Clase B que proporciona un margen extra respecto a la vida térmica los vanados. Factor servicio (FS): Según norma NEMA. Disponibilidad en 2 y 4 polos (3600 y 1800 rpm) Características Mecánicas: 1/33 Ejecución NEMA T Carcasa en fundición hierro para el soporte mecánico los componentes. Rodamientos alta calidad sellados y lubricados por vida, que garantizan trabajo silencioso y confiable. Se cuenta con un eje fabricado en acero al carbón (C1045) para ofrecer máximo sempeño. La pintura aplicada a los motores es esmalte secado rápido, color RAL 7030 Escudos en fundición hierro para máxima resistencia

42 MOTORES MONOFÁSICOS CERRADOS SERIE 1LF3030 Referencia Descripción 1/ LF3030-1BA11-4AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA182T 3HP 2P LF3030-1BA31-6AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA184T 5HP 2P LF3030-1BB11-4AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA182T 3HP 4P LF3030-1BB31-6AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA184T 5HP 4P LF3030-2AB11-6AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA213T 7,5HP 4P LF3030-2AB21-6AA3 MOTOR MONOFÁSICO CERRADO NEMA215T 10HP 4P

43 REPUESTOS PARA MOTORES MONOFÁSICOS CERRADOS SERIE 1LF3030 Referencia Descripción A7B Platillo AS Nema 180T serie 1LF A7B Platillo AS Nema 210T serie 1LF A7B Platillo BS Nema 180T serie 1LF A7B Platillo BS Nema 180T serie 1LF A7B Caperuza Nema 180T serie 1LF A7B Caperuza Nema 180T serie 1LF A7B Ventilador Nema 180T serie 1LF A7B Ventilador Nema 180T serie 1LF A7B Brida Nema 180TC serie 1LF A7B Brida Nema 180TCH serie 1LF A7B Brida Nema 215TC serie 1LF / A7B Interruptor centrifugo 2P parte móvil 3HP y 5HP serie 1LF A7B Interruptor centrifugo 4P parte móvil 3HP y 5HP serie 1LF A7B Interruptor centrifugo 4P 7,5HP y 10HP serie 1LF A7B Interruptor centrífugo 2P y 4P parte fija 3HP serie 1LF A7B Interruptor centrífugo 2P y 4P parte fija 5HP serie 1LF A7B Interruptor centrífugo 2P y 4P parte fija 7,5HP serie 1LF A7B Interruptor centrífugo 2P y 4P parte fija 10HP serie 1LF

44 REPUESTOS PARA MOTORES MONOFÁSICOS SEMIABIERTOS IP23 (ODP) SERIE 1RF3 Y CERRADOS IP55 (TEFC) SERIE 1LF7 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: 1/ Platillo cojinetes NEMA 56J Platillo cojinetes AS/B Deflector Aranla presión Rodamiento AS Rotor completo Eje para ejecución IMB Cuña Eje para ejecución NEMA 56J Estator bobinado Carcasa Centrífugo Microinterruptor Rodamiento BS Platillo cojinete BS Ventilador Caja bornes Regleta bornes Elementos conexión Empaque Tapa caja bornes Connsador arranque Protección connsador Referencia Parte Motor monofásico tamaño REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 071/80/90*10 - Sólo para motores con 1LF7/1RF3 61, regleta GK TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH071/080/090 1LF7 61, PLATILLO AS-BS 1LA7/AS 1LF7 080 B3 MAQ. - En la serie 1LF7 AH080 1LF aplica sólo lado AS PLATILLO BS 1PF7/1LF YD90 B3 MAQ - Para 4 polos solamente 1LF7 41, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 3600RPM*10 PIEZAS 1LF7 40, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 1800RPM*10Piezas 1LF7 40, INTERRUPTOR CENTRIF P FIJA 3600/1800*10Piezas 1RF3/1LF7/1BG5 40, VENTILADOR P/MOTOR 1LF3/1LF7 AH080 1LF7 50, CAPERUZA 1LA7 AH080 - Aplica sólo para 4 polos 1LF Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

45 REPUESTOS PARA MOTORES MONOFÁSICOS SEMIABIERTOS IP23 (ODP) SERIE 1RF3 Y CERRADOS IP55 (TEFC) SERIE 1LF7 Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Referencia Parte Motor monofásico tamaño REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 071/80/90*10 - Sólo para motores con 1LF7/1RF3 61, regleta GK REGLETA BORNES 1LA7/LF3/RF3 90/100/112*5 - Sólo para motores con 1RF3 61, regleta GK PIEZA INTERMEDIA PLASTICA 1LF /4 1LF7 ND TAPA CAJA BORNES 1RF3 090 / VENTIL. 3F - Sólo para motores con tapa 1RF3 61, GK TAPA CAJA BORNES GK130 1RF3 098/097 1RF3 61, TAPA CAJA DE BORNES PLASTICA 1LF3/1LF /4 1LF3/1LF7 61, PLATILLO AS 1LF7/1LA7 AH090 EJECUCIÓN B3 MAQUINADO 1LF7 11, PLATILLO AS 1RF3 AH090 EJECUCIÓN B3 MAQUINADO AL. - A excepción 1RF3 11, l motor 1RF PLATILLO AS 1RF EJECUCIÓN B3 MAQUINADO FE. - 1RF RF3 11, PLATILLO AS 1RF3 AH090 EJECUCIÓN N56J MAQUINADO 1RF3 11, PLATILLO BS EJECUCIÓN NEMA 56J 1RF3 AH090 MAQUINADO 1RF3 41, PLATILLO BS EJECUCIÓN B3 1RF3 AH090 MAQUINADO 1RF3 41, PLATILLO AS 1LF7/1LA7 AH090 EJECUCIÓN B5 MAQUINADO 1LF7 11, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 3600RPM*10PZA 1LF7/1RF3 40, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 1800RPM*10PZA 1LF7/1RF3 40, INTERRUPTOR CENTRIF P FIJA 3600/1800*10P 1LF7/1RF3 40, VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7/1LF7 AH090 1LF7 50, VENTILADOR P/MOTOR 1RF3 AH090 - Exceptuando el 1RF que 1RF3 50, emplea ventilador aluminio PROTECCION COND.PL.1RF3 AH090 GRANDE 1RF3 70, DEFLECTOR PLAST 1RF2 092/3/4/5 1RF3 N56J 11, CAPERUZA 1LA7 AH090 1LF7 ND /37 Motor monofásico tamaño TAPA CAJA BORNES 1LA7/1LF7 AH112 1LF7 61, PLATILLO AS 1LA7 AH112 B3 MAQUINADO 1LF7 11, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 3600RPM*10PZA 1LF7 40, INTERRUPTOR CENTRIF P MOV 1800RPM*10PZA 1LF7 40, VENTILADOR P/MOTOR 1LA3/1LA7/1LF7 AH090 1LF7 50, CAPERUZA 1LF7 AH112 1LF7 ND Connsadores arranque CONDENSADOR ARRANQUE MF/125V - AH RF3 70, CONDENSADOR ARRANQUE MF/125V - AH RF3 70, CONDENSADOR ARRANQUE MF/125V - AH RF3 70, Protectores térmicos bimetálicos TERMOPROTECTOR BIMETÁLICO TIPO 7AM TERMOPROTECTOR BIMETÁLICO TIPO 3AM 1RF3 1RF3 Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

46 Ventiladores axiales industriales Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Ventiladores axiales industriales Generalidas En los ventiladores axiales el aire fluye a través l ventilador en dirección axial. Estos ventiladores transportan grans cantidas aire (caudales) con pequeños aumentos presión. Los ventiladores axiales son apropiados para la extracción aire en general, gases y vapores, o para la inyección aire en recintos tales como salas cine, tiendas, almacenes, establos, gallineros, etc. También se emplean para disipar el calor producido por equipos que requieran constante refrigeración, como motores y transformadores potencia. 1/38 Los ventiladores axiales con elevado caudal aire son especialmente aptos para ser instalados sobre pares o ductos, en cualquier posición axial. Para su montaje be tenerse en cuenta la función seada: extracción o inyección, ya que el aire be circular en dirección las aspas al motor, para lo cual el sentido giro l motor be ser hacia la recha. Un cambio en el sentido rotación reduce en un 35% el caudal nominal aire. Ejecuciones estándar con motor monofásico Diámetros s 250 mm. hasta 500 mm. Caudales s 0,38 hasta 2,93 m 3 /s Tensiones 110V. a 60Hz o 150V. este último por fabricación bajo pedido Velocidas 1800 rpm. Motor en lámina COLD ROLLED, totalmente cerrados, IP44 Aspa Plástica Pintura electrostática Ejecuciones estándar con motor trifásico Diámetros s 400 mm. hasta 710 mm. Caudales s 1,45 hasta 8,37 m 3 /s Motor sin interruptor centrífugo, arranque por connsador Tensiones 220V y 440V, a 60Hz. Voltajes 260V. y 380V fabricación bajo pedido. Velocidas 1800 y 1200 rpm. Motor en lámina COLD ROLLED, totalmente cerrados, IP44, para TIPO 2CC2 Aspa Plástica para tipo 2CC2 Aspa Metálica para tipo 2CC1 Accesorios y repuestos para ventiladores Mallas protección ambos lados con Motor 1F ó 3F Astas plásticas y aluminio.

47 Ventiladores axiales industriales Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: Ventiladores axiales 2CC Referencia Diámetro (mm) Pulgadas Caudal (m 3 /s) Potencia (Kw) Nivel ruido db (A) Corriente Nominal (A) 1/39 Monofásicos 110V, RPM 110V CC2204-5YC ,243 0, , CC2254-5YC ,317 0, , CC2314-5YC ,790 0, , CC2354-5YC ,000 0, , CC2404-5YC ,400 0, , CC2504-5YA ,040 0, , Trifásicos, 220/440 V, RPM 220V 440V CC2404-5YD ,430 0, ,14 0, CC2504-5YB ,740 0, ,00 1, CC2634-5YB ,310 1, ,10 2, CC1714-5YB ,940 3, ,60 6, Trifásico, 220/440 V, RPM 220V 440V CC2506-5YB ,560 0, ,16 0, CC2636-5YB ,560 0, ,02 1, CC2716-5YB ,820 0, ,60 2, Notas: 1) Los tipos 2CC2 son suministrados con aspa plástica y el tipo 2CC1 con aspa en aluminio 2) Fabricación bajo pedido Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

48 Ventiladores axiales industriales Accesorios & Repuestos Visite nuestro configurador motores nacionales en el link: 1/40 Referencia Mallas Frontales para montaje REJILLA VENTILADOR 254 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 314 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 354 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 404 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 504 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 634 FRONTAL REJILLA VENTILADOR 716 FRONTAL Mallas Posteriores para montaje REJILLA VENTILADOR 254 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 314 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 354 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 404 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 504 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 634 POSTERIOR REJILLA VENTILADOR 716 POSTERIOR ASPA PARA VENTILADOR 2CC YC Aspas plásticas para ventiladores AV2CC YC AV2CC YC AV2CC YC AV2CC YC3/5YD AV2CC_504-5YB6/5YA3, 2CC YB AV2CC_634-5YB6, 2CC YB AV2CC_716-5YB Aspas aluminio para ventiladores AVA2CC YB Connsadores para ventiladores con motor monofásico µF / 225 V : Motores los ventiladores 2CC YC3 y 2CC YC µF / 330 V : Motores los ventiladores 2CC YC3 y 2CC YC µF / 330 V : Motores los ventiladores 2CC YA Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

49 Servicio post-venta para motores eléctricos Talleres servicio autorizado para motores Barrancabermeja Leotécnicas Ltda Calle 67 No Barrio Floresta atencionalcliente@leotecnicas.com T (7) Barranquilla Central bobinados S.A Calle 30 N gerencia@centralbobinados.com T (5) REMELE&LTE Carrera 45 # Barrio El info@remel-lte.com T Fax: Bogotá Leopoldo Guaqueta Carrera 35 No. 17B-12 Puente leoguaqueta@leoguaqueta.com T (1) / / Inteleca Ltda. Carrera 32A No. inteleca@outlook.com T (1) FUVEIN S.A.S. Km 23 Vía los Arboles El Rosal. Parque Industrial Santa Cruz, Boga 20 y 21 Madrid, fuvein@hotmail.com T / Motorindustrial Carrera 68 No. motorindustrial@hotmail.com T (1) / / Duitama Industrias Explorer Ingeniería S.A.S Av. Américas No. gerencia@industriasexplorer.com T (8) Manizales Tecnobobinados SAS Calle 17 No. tecnobobinadosgerencia@hotmail.com T (6) Mellín H. R. Bobinados Ltda Carrera 42 No. 39sur-110 hrbobinados@une.net.co T (4) Taller Bobinados NMV Carrera 55 No. tallerbobinadosnmv@une.net.co T (4) Valledupar Bobinados l Valle S.A.S Calle 18 No. bobinados.lvalle@hotmail.com T (5) Villavicencio Electrobobinados l Llano Ltda Carrera 14 No. 13B-01 Barrio electrollanos@gmail.com T (8) Bucaramanga Motores y Motores LC. S.A.S Cr. 16 No. info@motoresymotoreslc.com T (7) Cali M&M Bobinados Industriales Ltda Carrera 39 No Zona Industrial Acopi servicioalcliente@mymbobinados.com T (2) Cartagena Casa l Embobinador El Bosque Transv. 49 No. comercial@casalembobinador.net T (5) Cotecmar Base Naval Avenida San Martin info@cotecmar.com T (5)

50

51 22/3 Accionamientos Mecánicos

52 Accionamientos Siemens Flenr Siemens Flenr le ofrece Soluciones orientadas a sus necesidas. Con la gama más amplia reductores estándar en el mundo complementada por equipos especialmente diseñados para su aplicación. Esto sumado a su completo portafolio le permite suministrar todo el accionamiento y ofrecer soluciones integrales con alta confiabilidad a través un único proveedor. Para mayor información: industry.communications@siemens.com

53 Accionamientos Mecánicos NUEVA Familia Motorreductores SIMOGEAR Nueva familia Motorreductores basada en la ya exitosa línea MOTOX con reducción peso, tamaño, nueva distribución relaciones, mayor nsidad torque, facil integración con motores IE2 e IE3, dimensiones acuerdo al mercado y rangos torque distribuidos homogeneamente entre todos los tamaños Tipos motorreductores disponibles: Helicoidal Ejes Paralelos Cónico-Helicoidal Sinfín-Helicoidal Sinfín-Corona Bajo Consulta Características: Rango potencia: Hasta 200kW Torque: Hasta 50,000Nm Mas información en 2/3 Familia Motorreductores MOTOX Familia Motorreductores probada y comprobada para todas las aplicaciones accionamiento en las que se requiere una baja velocidad y alto torque salida. Tipos motorreductores disponibles: Helicoidal Ejes Paralelos Cónico-Helicoidal Sinfín-Helicoidal Sinfín-Corona Bajo Consulta Características: Rango potencia: Hasta 240kW Torque: Hasta 20,000Nm Mas información en Acoples FLENDER Siemens, con su completa gama acoples Flenr tiene un producto para cada aplicación. Los acoples, ben realizar las siguientes funciones: Transmitir o interrumpir el movimiento rotativo un eje Compensar salineación en los ejes Controlar vibraciones torsionales Instalar elementos adicionales Aislar partes l tren accionamiento Bajo Consulta Para cumplir dichas funciones, Siemens cuenta con las siguientes categorías acoples: Rígidos (Familia ZAPEX y ARPEX) Flexibles (Familia N-EUPEX, RUPEX y BIPEX) Altamente Flexibles (Familia ELPEX) Hidráulico (Familia FLUDEX) Más información en:

54 Accionamientos Mecánicos Accionamientos Mecánicos Siemens FLENDER Con la gama reductores FLENDER, Siemens posee el más amplio portafolio reductores velocidad industriales en el mercado. Des equipos estándar hasta sistemas especializados y dirigidos a aplicaciones específicas, Siemens tiene un reductor para cada requerimiento transmisión torque en la industria. Flenr, con más 200,000 unidas fabricadas y 110 años experiencia es prueba clara nuestra experiencia y calidad. El portafolio incluye: Reductores helicoidales y cónico-helicoidales Reductores planetarios Equipos especiales Sistemas lubricación Bajo Consulta Mas información en 2/4 Reductores FLENDER PLANUREX 2 Linea reductores planetarios con diseño extremadamente liviano y compacto con alta nsidad torque, ial para aplicaciones pesadas tamaños grans. El portafolio incluye: Reductores planetarios en 30 tamaños 2 a 3 etapas + combinación cajas reductoras Relaciones hasta 4000 Torques Nominales hasta Nm Diseños especiales disponibles Bajo Consulta Reductores FLENDER FZG La línea reductores estándar industriales más vendida en el mundo que cuenta con la gama producto más amplia contemplando equipos s pequeños hasta muy grans. Gracias a su principio modular, es una línea equipos que se pue adaptar a cualquier aplicación. Esta línea contempla: Equipos Helicoidales y Cónico Helicoidales 1 a 4 etapas Relaciones hasta 450 Ejes salida Macizos con chaveta, Huecos con chaveta, huecos con disco contacción, ejes estriados y flanchados Torques nominales hasta 1 400,000Nm Posiciones montaje Horizontal y Vertical Bajo Consulta Mas información en Más información en:

55 Accionamientos Mecánicos Nueva familia Reductores SIEMENS FLENDER SIG (Standard Industrial Gear Unit) Nueva línea cajas reductoras estándar que complementa la línea FZG ya probada! Siemens Industrial Gear Unit (SIG) brinda los siguientes beneficios: Diseño modular optimizado Mayor disipación calor gracias a carcaza rediseñana Más capacidad torque con mismo tamaño Diseño más compacto y liviano Más flexibilidad gracias a posiciones adicionales montaje Mayor disponibilidad gracias a mayor vida útil rodamientos Equipos con torques salida más cercanos a cada requerimiento gracias a capacidas torque harmonizadas Bajo Consulta Mas información en Nueva familia Reductores planetarios SIEMENS FLENDER SIP (Standard Industrial Planetary) 2/5 Nueva línea cajas planetarias estándar para aplicaciones medianas (Rango torque hasta Nm) que brinda los siguientes beneficios: Disponibilidad ejes salida macizos con chaveta, hueco con disco contracción, Flanchado o eje hueco estriado Sellos especiales para ambientes trabajo pesados Calidad Flenr a una relación precio/sempeño MUY atractiva Diseño compacto y alto límite superior resistencia. Rodamientos sobredimensionados para larga vida servicio Ahorro energético gracias a su alta eficiencia Fácil combinación con motorreductores Siemens MOTOX Operación silenciosa Soporte a nivel mundial Bajo Consulta Mas información en Más información en:

56 23 Variadores 3/2 3/5 3/7 3/11 3/12 3/13 3/14 3/15 3/16 3/17 electrónicos velocidad Sinamics V20 Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120C Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120 Variadores electrónicos velocidad Sinamics G120 - Accesorios Servo-Drive para aplicaciones control movimiento Sistemas avanzados para control movimiento Servomotores para tareas alto sempeño Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW30 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW40 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW44 Para mayor información contactar a: Variadores baja tensión María Clara Yepes maria.yepes@siemens.com Tel: Cel: Variadores media tensión Gabriel Velásquez gabriel.velasquez@siemens.com Tel: Cel:

57 VARIADORES ELECTRónicos VELOCIDAD SINAMICS V20 Generalidas Nueva serie variadores frecuencia Sinamics V20, eficiencia en costos, confiable y fácil uso para aplicaciones básicas. El variador Sinamics V20 cuenta con control V/F, V/F programable, V2/f, FCC, chopper freno incorporado para variadores mayores a 10HP, para potencias menores disponible el chopper frenado externo, funciones seguridad, ahorro energía integrada, memory card opcional, comunicación USS/ MODBUS RTU Características Técnicas 3/2 Tensión alimentación: Frecuencia Salida: Tipo protección: Temperatura operación máxima: Factor Sobrecarga: Modo control: Entradas digitales: Salidas digitales: Entradas análogas: Salidas análogas: Tamaño reducido 2AC V +/- 10% 3AC V 15 % % Hz, resolución 0.01 Hz IP20 0 a 40 ºC y 40 a 60ºC con rrateo 150% durante 60 seg en ciclos 300 seg. V/F, V2/f, FCC, V/F programable, V/F ECO se puen usar como entradas digitales 1 Compacto y alta nsidad potencia Instalación mecánica rápida y sencilla Fácil Usar Puesta en marcha simple y optimizada. Macros conexión y aplicaciones. Guarda los parámetros en el proceso programación. Panel incorporado en el equipo. Almacenamiento simple y clonación parámetros. Funciones Destacables Funciones integradas para energía renovables. Funciones energía ECO, Hibernación. Protocolo comunicación incorporado USS/Modbus RTU. Beneficios adicionales: Garantía 2 años Garantía extendida por la compra un combo Motor + Variador, 3 años garantía sin costo adicional. Para tramitar su garantía be ingresar los datos su factura en: --> garantía extendida. Centro reparación y diagnóstico (ver página al final l capítulo) Soporte técnico directo a través HotLine Técnica Cursos entrenamiento especializados SITRAIN (ver página 9/2)

58 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS V20 Para motores trifásicos corriente alterna. Nueva Familia variadores frecuencia Siemens. El equipo ial para mayor cantidad aplicaciones. Pot. l motor Referencia (HP) 1) Equipos para tensión conexión 2AC 220V Corriente Entrada (A) Corriente Salida Máxima (A) SL3210-5BB11-2UV1 1/ SL3210-5BB12-5UV1 1/ SL3210-5BB13-7UV1 1/ SL3210-5BB17-5UV SL3210-5BB21-5UV SL3210-5BB22-2UV SL3210-5BB23-0UV Equipos para tensión conexión 3AC 440V SL3210-5BE17-5UV SL3210-5BE21-5UV SL3210-5BE22-2UV SL3210-5BE23-0UV SL3210-5BE24-0UV SL3210-5BE25-5UV0 7, SL3210-5BE27-5UV SL3210-5BE31-1UV SL3210-5BE31-5UV SL3210-5BE31-8UV SL3210-5BE32-2UV Reactancias Entrada Para variadores a Referencia Corriente (A) 220 V (HP) 440 V (HP) XXX:RLW-03P403 3,4 1/ XXX: RLW-04P803 4,8 1/ XXX: RLW-07P603 7,6 1/ XXX: RLW / XXX: RLW / XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW /3 Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal y las condiciones carga l motor. 2) Verificar dimensionamiento por corriente cuando la carga tenga ciclos continuos sobrecarga. Por favor remitirse al catálogo ó a la hotline técnica para cualquier inquietud. Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

59 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS V20 Para motores trifásicos corriente alterna. Nueva Familia variadores frecuencia Siemens. El equipo ial para mayor cantidad aplicaciones. 3/4 Resistencia frenado para variadores a 220V Referencia Potencia / Resistencia W / Ohm Para variadores (HP) SE6400-4BC05-0AA0 50 / 180 0,5 / SE6400-4BC11-2BA0 120 / 68 2 / SE6400-4BC12-5CA0 250 / Resistencia frenado para variadores a 440V SE6400-4BD11-0AA0 100 / 390 1,0 / 2, SE6400-4BD12-0BA0 200 / / 4 / SE6400-4BD16-5CA0 650 / 56 7,5 / 10 / SE6400-4BD21-2DA / / 30 / Accesorios Referencia Descripción SL3255-0VA00-2AA1 Interfase para panel puerta en tablero SL3255-0VA00-4BA1 Panel externo para puerta en tablero SL3255-0VE00-0UA1 Accesorios para copiar los parámetros a la Memory Card SL3054-4AG00-2AA0 Memory Card SD-CARD 512 MB SL3201-2AD20-8VA0 Módulo frenado para potencias menores a 10HP Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal y las condiciones carga l motor. 2) Verificar dimensionamiento por corriente cuando la carga tenga ciclos continuos sobrecarga. Por favor remitirse al catálogo ó a la hotline técnica para cualquier inquietud.

60 VARIADORES ELECTrónicos DE VELOCIDAD SINAMICS G120C Generalidas Variadores frecuencia Sinamics G120C especialmente compacto para la mayor parte las aplicaciones industriales velocidad variable. El variador Sinamics G120C cuenta con control V/F y control vectorial sin encor, chopper freno incorporado, función seguridad, ahorro energía integrada, memory card opcional, comunicación PROFIBUS DP, PROFINET - Ethernet/IP, USS/MODBUS RTU y CANopen. Características Técnicas Tensión alimentación: Frecuencia Salida: Tipo protección: Temperatura operación máxima: Factor Sobrecarga: Modo control: Entradas digitales: Salidas digitales: Entradas análogas: Salidas análogas: Tamaño reducido 3AC V +10 % -20 % En control V/F: Hz, En control vectorial: 0-240Hz, resolución 0.01 Hz, IP20 0 a 40 ºC y 40 a 60ºC con rrateo 150% durante 57 seg en ciclos 300 seg. V/F, V/F ECO, Control vectorial velocidad sin encor VDC ó 0-20mA VDC 3/5 Compacto y alta nsidad potencia Instalación mecánica rápida y sencilla Montaje lado a lado sin reducción potencia Fácil Usar Puesta en marcha simple y optimizada. Macros configuración Puerto USB incorporado. Simple almacenamiento y clonación parámetros. Terminales control extraíbles. Funciones Destacables Funciones energía: ECO e Hibernación. Protocolo comunicación incorporado PROFIBUS DP, PROFINET - Ethernet/IP, USS/ MODBUS RTU y CANopen. Función seguridad (STO), SIL2 Beneficios adicionales: Garantía 1 año Garantía extendida por la compra un combo Motor + Variador, 3 años garantía sin costo adicional. Para tramitar su garantía be ingresar los datos su factura en: --> garantía extendida. Centro reparación y diagnóstico (ver página al final l capítulo) Soporte técnico directo a través HotLine Técnica Cursos entrenamiento especializados SITRAIN (ver página 9/2)

61 3/6 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS G120C Para motores trifásicos corriente alterna. Nueva Familia variadores frecuencia Siemens. El equipo ial para mayor cantidad aplicaciones. Equipos Sinamics G120C con PROFIBUS DP integrado Corriente Corriente Composición Pot. l Referencia Salida motor Variador + Panel Código y referencia Código y referencia Entrada Máxima (HP) 1) l variador l panel (A) (A) SL3210-1KE12-3UP2-Z / 6SL3210-1KE12-3UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 1 2, SL3210-1KE14-3UP2-Z / 6SL3210-1KE14-3UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 2 5, SL3210-1KE15-8UP2-Z / 6SL3210-1KE15-8UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 3 7, SL3210-1KE17-5UP1-Z / 6SL3210-1KE17-5UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 4 9, SL3210-1KE18-8UP1-Z / 6SL3210-1KE18-8UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 5 11, SL3210-1KE21-3UP1-Z / 6SL3210-1KE21-3UP / 6SL3255-0AA00-4CA1 7,5 16, SL3210-1KE21-7UP1-Z / 6SL3210-1KE21-7UP / 6SL3255-0AA00-4CA , SL3210-1KE22-6UP1-Z / 6SL3210-1KE22-6UP / 6SL3255-0AA00-4CA SL3210-1KE23-2UP1-Z / 6SL3210-1KE23-2UP / 6SL3255-0AA00-4CA , SL3210-1KE23-8UP1-Z / 6SL3210-1KE23-8UP / 6SL3255-0AA00-4CA Equipos Sinamics G120C con PROFINET (Ethernet IP) integrado Corriente Corriente Composición Pot. l Referencia Salida motor Variador + Panel Código y referencia Código y referencia Entrada Máxima (HP) 1) l variador l panel (A) (A) SL3210-1KE12-3UF2-Z / 6SL3210-1KE12-3UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 1 2, SL3210-1KE14-3UF2-Z / 6SL3210-1KE14-3UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 2 5, SL3210-1KE15-8UF2-Z / 6SL3210-1KE15-8UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 3 7, SL3210-1KE17-5UF1-Z / 6SL3210-1KE17-5UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 4 9, SL3210-1KE18-8UF1-Z / 6SL3210-1KE18-8UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 5 11, SL3210-1KE21-3UF1-Z / 6SL3210-1KE21-3UF / 6SL3255-0AA00-4CA1 7,5 16, SL3210-1KE21-7UF1-Z / 6SL3210-1KE21-7UF / 6SL3255-0AA00-4CA , SL3210-1KE22-6UF1-Z / 6SL3210-1KE22-6UF / 6SL3255-0AA00-4CA SL3210-1KE23-2UF1-Z / 6SL3210-1KE23-2UF / 6SL3255-0AA00-4CA , SL3210-1KE23-8UF1-Z / 6SL3210-1KE23-8UF / 6SL3255-0AA00-4CA Accesorios Reactancia entrada Referencia Corriente (A) Para variadores (HP) XXX: RLW-03P XXX:RLW-04P XXX:RLW-07P XXX:RLW / XXX:RLW / XXX:RLW XXX:RLW / Panel operador básico (BOP-2) Sinamics G SL3255-0AA00-4CA Panel operador inteligente (IOP) Sinamics G SL3255-0AA00-4JA Kit montaje en puerta tablero SL3256-0AP00-0JA Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal y las condiciones carga l motor. 2) Verificar dimensionamiento por corriente cuando la carga tenga ciclos continuos sobrecarga. Por favor remitirse al catálogo ó a la hotline técnica para cualquier inquietud. Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

62 Variadores ELECTRónicos Velocidad sinamics g120 Generalidas Sinamics G120 es un variador modular, que permite mayor flexibilidad para cualquier tipo aplicación. Se componen la Unidad Control (CU) y el Módulo potencia (PM), los cuales se puen seleccionar y combinar libremente, según los requerimientos la aplicación. El variador Sinamics G120 cuenta con control V/F y control vectorial sin encor y con encor, chopper freno incorporado, funciones seguridad, ahorro energía integrada, memory card opcional, comunicación PROFIBUS DP, PROFINET - Ethernet/IP, USS/ MODBUS RTU, BACnet MS/TP y CANopen. + + = Módulo Potencia + Unidad Control + Panel = Variador Sinamics G120 (PM) (CU) (BOP-2 / IOP) Características Mecánicas Compacto modular fácil el reemplazo sus partes Instalación mecánica rápida y sencilla Innovador concepto refrigeración Reactancia incluida en el bus DC (PM240-2) 3/7 Fácil Usar Unidad control CU Entradas/ Salidas Digitales Entradas/ Salidas Análogas Puesta en marcha simple y optimizada. Macros configuración Puerto USB incorporado. Simple almacenamiento y clonación parámetros. Terminales control extraíbles. Funciones Destacables Funciones energía: ECO e Hibernación. Protocolo comunicación incorporado PROFIBUS DP, PROFINET - Ethernet/IP, USS/ MODBUS RTU, BACnet MS/TP y CANopen. Función seguridad STO, SS1, SBC, SLS, SDI, SSM. SIL1, SIL2 y SIL3 Bloques libres: Bloques lógica libremente programables para operaciones lógicas AND/ OR/Temporizadores/Flip-Flop/Comparadores/Sumadores/Restadores, etc Características Técnicas Módulo Potencia Tensión alimentación: 3AC V +/- 10% 3AC V +/- 10% Frecuencia Salida: En control V/F: Hz, En control vectorial: 0-200Hz, resolución 0.01 Hz Tipo protección: Temperatura operación máxima: Factor Sobrecarga: IP20 0 a 40 C y 40 a 60 C con rrateo 150% durante 57 seg en ciclos 300 seg. Protocolo Comunicación Modo control En el precio lista incluye Panel CU240B / 1 1 / 1 RS485/USS/Modbus RTU, Profibus V/F y Control vectorial sin encor BOP - 2 CU240E / 3 2 / 2 RS485/USS/Modbus RTU, Profibus, PROFINET - Ethernet/IP V/F y Control vectorial sin encor BOP - 2 CU250S - 2 9/ 9 2 / 2 RS485/USS/Modbus RTU, Profibus, PROFINET - Ethernet/IP y CANopen V/F y Control vectorial con encor BOP - 2 CU230P - 2 HVAC 6 / 3 4 / 2 RS485/USS/Modbus RTU/BACnet MS/TP, Profibus, Profinet - Ethernet/ IP y CANopen V/F y Control vectorial sin encor Beneficios adicionales: Garantía 1 año Garantía extendida por la compra un combo Motor + Variador, 3 años garantía sin costo adicional. Para tramitar su garantía be ingresar los datos su factura en: --> garantía extendida. Centro reparación y diagnóstico (ver página al final l capítulo) Soporte técnico directo a través HotLine Técnica Cursos entrenamiento especializados SITRAIN (ver página 9/2) IOP Tipo aplicación Para todo tipo aplicación Bombas, ventiladores y compresores

63 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS G120 Para motores trifásicos corriente alterna. Variadores velocidad modulares que permite mayor flexibilidad para todo tipo aplicación. 3/8 Corriente Entrada Referencia Pot. l motor (HP) 1) (A) (PM240-2) Módulos potencia a 220V Corriente Salida Máxima (A) 2) SL3210-1PB13-0UL0 1/ SL3210-1PB13-8UL SL3210-1PB17-4UL SL3210-1PB21-0UL SL3210-1PB21-4UL SL3210-1PB21-8UL SL3210-1PC22-2UL SL3210-1PC22-8UL SL3210-1PC24-2UL SL3210-1PC25-4UL SL3210-1PC26-8UL SL3210-1PC28-0UL SL3210-1PC31-1UL SL3210-1PC31-3UL Bajo SL3210-1PC31-6UL Consulta SL3210-1PC31-8UL Referencia Pot. l motor (HP) 1) Corriente Entrada (A) Corriente Salida Máxima (A) 2) (PM240-2) Módulos potencia a 440V SL3210-1PE12-3UL SL3210-1PE14-3UL SL3210-1PE16-1UL SL3210-1PE18-0UL SL3210-1PE21-1UL SL3210-1PE21-4UL SL3210-1PE21-8UL SL3210-1PE22-7UL SL3210-1PE23-3UL SL3210-1PE23-8UL SL3210-1PE24-5UL SL3210-1PE26-0UL SL3210-1PE27-5UL SL3210-1PE28-8UL SL3210-1PE31-1UL SL3210-1PE31-5UL SL3210-1PE31-8UL SL3210-1PE32-1UL Bajo SL3210-1PE32-5UL Consulta SL3224-0XE41-3UA SL3224-0XE41-6UA SL3224-0XE42-0UA Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal y las condiciones carga l motor. 2) Verificar dimensionamiento por corriente cuando la carga tenga ciclos continuos sobrecarga. Por favor remitirse al catálogo ó a la hotline técnica para cualquier inquietud.

64 Variadores velocidad Sinamics G120 siemens.com/sinamics-g120 Sistema Mecánico»» Diseño modular»» Innovador concepto refrigeración Funcionalidas»» Variador para cualquier tipo aplicación»» Posicionamiento Simple»» Seguridad integrada: STO, SS1, SBC, SLS, SDI, SSM.»» Reactancia incorporada en el bus DC.»» Funciones ahorro energía. Para mayor información contáctese con: María Clara Yepes Tel: Cel: Comunicación»» PROFIBUS DP, PROFINET - Ethernet/ IP, USS/MODBUS RTU, BACnet MS/TP y CANopen

65 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS G120 El Sinamics G120 es un sistema modular variadores velocidad. Se componen diferentes unidas funcionales basadas en Unidad Control (CU) y módulo potencia (PM), los cuales se puen seleccionar y combinar libremente, según los requerimientos la aplicación. Unidas control (CU) Refrencia Unidad Control + Panel Unidad control CU Código y referencia la unidad control Composición Código y referencia l panel Comunicación Unidad Control CU240B SL3244-0BB00-1BA1-Z0 CU240B / 6SL3244-0BB00-1BA / 6SL3255-0AA00-4CA1 RS485/USS / Modbus RTU SL3244-0BB00-1PA1-Z0 CU240B-2 DP / 6SL3244-0BB00-1PA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFIBUS DP /10 Unidad Control CU240E SL3244-0BB12-1BA1-Z0 CU240E / 6SL3244-0BB12-1BA / 6SL3255-0AA00-4CA1 RS485/USS / Modbus RTU SL3244-0BB12-1PA1-Z0 CU240E-2 DP / 6SL3244-0BB12-1PA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFIBUS DP SL3244-0BB12-1FA0-Z0 CU240E-2 PN / 6SL3244-0BB12-1FA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFINET (Ethernet/IP) Unidad Control CU250S SL3246-0BA22-1BA0-Z0 CU250S / 6SL3246-0BA22-1BA / 6SL3255-0AA00-4CA1 RS485/USS / Modbus RTU SL3246-0BA22-1PA0-Z0 CU250S-2 DP / 6SL3246-0BA22-1PA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFIBUS DP SL3246-0BA22-1FA0-Z0 CU250S-2 PN / 6SL3246-0BA22-1FA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFINET (Ethernet/IP) Unidad Control CU230P SL3243-0BB30-1HA3-Z0 CU230P-2 HVAC / 6SL3243-0BB30-1HA / 6SL3255-0AA00-4JA1 RS485/USS / Modbus RTU / BACnet MS/TP SL3243-0BB30-1PA3-Z0 CU230P-2 DP / 6SL3243-0BB30-1PA / 6SL3255-0AA00-4JA1 PROFIBUS DP SL3243-0BB30-1FA0-Z0 CU230P-2 PN / 6SL3243-0BB30-1FA / 6SL3255-0AA00-4CA1 PROFINET (Ethernet/IP) Accesorios Panel operador básico (BOP-2) Sinamics G120 Suministro como repuesto. Cada variador se entrega con un panel BOP SL3255-0AA00-4CA Panel operador inteligente (IOP) Sinamics G120 Incluye asistentes configuración Bomba - ventilador SL3255-0AA00-4JA Kit montaje en puerta tablero Permite la instalación BOP-2 / IOP en la puerta tablero, grado protección IP54/UL TYP12, cable conexión 5m SL3256-0AP00-0JA Encor Incremental Versión HTL, conexión VDC, 200 ma, 1024 impulsos por vuelta, protección IP66, salidas A, B, A y B invertidas, cero, eje salida roscado M8, 42,5 mm. longitud, máxima velocidad 9000 RPM XP Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal y las condiciones carga l motor. 2) Verificar dimensionamiento por corriente cuando la carga tenga ciclos continuos sobrecarga. Por favor remitirse al catálogo ó a la hotline técnica para cualquier inquietud.

66 VARIADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD SINAMICS G120 - ACCESORIOS Reactancia entrada Resistencia frenado Resistencia frenado Corriente (A) Potencia (W) Resistencia (Ohm) Reactancia entrada Para variadores a 220 V (HP) 440 V(HP) XXX: RLW-03P403 3, XXX: RLW-04P803 4, XXX: RLW-07P603 7, XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW / XXX: RLW / XXX: RLW / XXX: RLW / / XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW , XXX: RLW XXX: RLW / XXX: RLW XXX: RLW XXX: RLW / XXX: RLW XXX: RLW Para variadores a 220 V (HP) Resistencias frenado para la serie Micromaster Vector / Sinamics G120 PM240 Para variadores a 440 V (HP) SE6400-4BD11-0AA / SE6400-4BD12-0BA / 4 / SE6400-4BC05-0AA SE6400-4BC11-2BA / SE6400-4BC12-5CA / SE6400-4BC13-0CA / SE6400-4BC18-0DA / 20 / SE6400-4BC21-2EA / SE6400-4BC22-5FA / 60 / SE6400-4BD16-5CA / 15 / SE6400-4BD21-2DA / 30 / SE6400-4BD22-2EA / SE6400-4BD24-0FA / 100 / SE6400-4BD26-0FA ,5 150 / Para equipos potencias superiores a 200HP, la unidad frenado be ser externa. Por lo tanto, se adiciona módulo y resistencia frenado para tamaños FSGX. Bajo Consulta 3/11 Módulos frenado externos Voltaje VDC Potencia (KW) Para variadores Tamaño Para variadores a 440 V (HP) SL3300-1AE32-5AA0 50 GX 250 / 300 / 350 Bajo consulta Resistencias frenado Variadores Tamaños FSGX Potencia (KW) Resistencia (Ohm) SL3000-1BE31-3AA SL3000-1BE32-5AA / 350 Para variadores a 440 V (HP) Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas. Bajo consulta

67 Sinamics V90 Servo-Drive para aplicaciones control movimiento siemens.com/sinamics-v90

68 SISTEMAS AVANZADOS PARA CONTROL DE MOVIMIENTO SINAMICS V90 Solución Servo-Drive para aplicaciones control movimiento Sistema Servo-Drive optimizado para posicionamiento, velocidad y control torque. Fácil puesta en marcha, alto sempeño para tareas control movimiento. Potencias: 0,05KW - 0,75KW a 200V - 240V Potencias: 0,4KW - 7KW a 380V - 480V Modo Control: Tren pulsos, control torque, control velocidad y posicionamiento interno. Mayor información en: SINAMICS S110/S120 - Drive alto sempeño para tareas control movimiento El sistema flexible y modular para tareas sofisticadas y alto sempeño. Numerosos componentes y funciones están disponibles para diseñar la solución óptima y a la medida. SINAMICS S120 presenta porosos drives un único eje o multi-ejes (ejes coordiandos), soportando funciones vectoriales o servo (Motores inducción o servomotores). Soluciones óptimas para productividad y flexibilidad: Sistema totalmente modular para adaptarse a conceptos máquinas. Ingeniería y puesta en servicio rápida con herramientas gráficas como SIZER y STARTER y cableado simple con el Drive-Cliq Potencias: 0,12KW KW Voltajes: 230V hasta 1HP / 380V- 480V Principios control: v/f control en lazo abierto, Control Vectorial con/sin sensor y Control Servo con/sin sensor Comunicaciones: Profibus - Profinet Integra rectificadores regenerativos no controlados y regenerativos activos AFE. Mayor información en: SIMOTION - El controlador para tareas control movimiento para máquinas producción SIMOTION es apropiado para todas la máquinas con control movimiento, s las tareas simples hasta las más complejas. Se enfoca en una solución simple y flexible para numerosas tareas control movimiento. Diseño innovador plataforma para fácil y máxima optimización, que compren: Todas las máquinas requieren control movimiento, interfaz lógica (PLC) y tareas especializadas y control. El sistema fusiona estas características con consirables ventajas: Menores costos ingenieria y mayor sempeño la máquina Perdidas tiempo critico entre interfaces son eliminados Simple, uniforme y transparente programación y diagnóstico para toda la máquina con una sóla heramienta. Diferentes plataformas hardware pendiendo la configuración la máquina: SIMOTION D - Compacto basado e integrado en la estructura l drive. SIMOTION C - Módular y flexible basado en sistemas S7. SIMOTION P - Abierto para tareas adicionales, integra el control movimiento y HMI en una sola plataforma. Software ingenieria mejorado y fácil usar SIMOTION SOCUT, don todas las tareas son resueltas con interfaz increiblemente gráfica: configuración, programación, pruebas y puesta en servicio. Mayor información en: Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta 3/13

69 SERVOMOTORES PARA TAREAS DE ALTO DESEMPEÑO 3/14 Sinumerik - El control númerico para máquinas herramientas - CNC El Sistema automatización SINUMERIK es módular y escalable e incorpora múltiples productos para máquinas herramientas. Diseñado para aplicaciones estándar como tornos y fresas, pero con posibilidad usar en sistemas control númerico mayor sempeño como un sistema CNC basado en Drive o como una solución basada en PC. Este sistema CNC hace sus operaciones más innovadoras y competitivas. La nueva línea Solution Line involucra tres tipos controles, pendiendo las necesidas la máquina: Sinumerik Advance Sinumerik 828D Basic - 828D Sinumerik 840D sl Mayor información en: SERVOMOTORES ASÍNCRONOS - 1PH8 (Motores imanes permanentes) Servomotores asíncronos para aplicaciones mayor dinámica que un motor estándar, control velocidad preciso y control velocidad medio. Motores inducción dimensiones compactas, mayor potencia por volumen constructivo. Los 1PH8 están disponibles en un amplio rango potencias, velocidas y opciones. Tienen un excelentes propiedas en vibración y movimientos suaves, también una alta resistencia a fuerzas axiales. Rango motores: Potencias = 3.7 KW KW Velocidas = 400 rpm rpm Torque = 22 Nm Nm Aplicaciones: En máquinas herramientas normalmente es usado como usillo. En máquinas producción - Izaje, máquinas impresoras, bobinadoras, extrusoras, hilanras. Mayor información en: Bajo Consulta Bajo Consulta SERVOMOTORES SÍNCRONOS - 1FT / 1FK Los motores 1FK7 son muy compactos, ventilación natural, imán permanente están disponibles en versiones alta dinámica y compactos. Tienen altas capacidas sobrecarga y conectores adaptables. El motor para múltiples aplicaciones control preciso velocidad y posicionamiento, elevadas capacidas aceleración, bido a rotores muy baja inercia. Rango motores: Potencias = 0.05 KW - 8,2 KW Velocidas = 2000 rpm rpm Torque = 0.18Nm - 48Nm Aplicaciones: Máquinas herramientas, Robots, sistemas manipulación, máquinas empacadoras, textiles, máquinas procesadoras mara, vidrio, cerámica y minerales. Bajo Consulta Los motores 1FT6 mediana potencia, para aplicaciones precisión, con variadas opciones ventilación. Son motores asíncronos imán permanente, con un muy bajo riple torque y una característica torque casi constante, con un grado protección muy elevado IP68, y elevada presión. Rango motores: Potencias = KW Velocidas = 1500 rpm rpm Torque = 0.4 Nm Nm

70 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW30 Versión estándar para motores s 3,0 A hasta 106A y para aplicaciones básicas. 2) Equipos para extenr la vida útil l sistema mecánico l accionamiento y reducir las paradas l proceso por mantenimiento. Reduce los picos corriente en el arranque. Especificaciones técnicas: Sirius 3RW30 Tensión conexión VAC Frecuencia conexión Hz Tensión control VAC /DC Rampa tensión % Potenciómetros ajuste 2 Bypass incorporado Si Tiempos rampa 0-20 seg. Entrada termistor PTC Si Temperatura operación 40 ºC Control en fases 2 Tarjeta Control Solo Arranque Suave 3/15 Tipo Tamaño I nominal 2) Potencia l motor (HP) 1) motor (A) 220 V 440 V RW3013-1BB14 S RW3014-1BB14 S RW3016-1BB14 S RW3017-1BB14 S RW3018-1BB14 S RW3026-1BB14 S RW3027-1BB14 S RW3028-1BB14 S RW3036-1BB14 S RW3037-1BB14 S RW3038-1BB14 S RW3046-1BB14 S RW3047-1BB14 S Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor. 2) Las Corrientes Nominales Indicadas a 40 C Para potencias superiores en la línea 3RW30 favor consultar. Para cargas alto torque arranque o alta inercia, se recomienda sobredimensionar el arrancador en un tamaño superior.

71 Arrancadores electrónicos suaves SIRIUS 3RW40 Versión estándar para motores s 12,5A hasta 106A y para aplicaciones básicas. 2) Equipos para extenr la vida útil l sistema mecánico l accionamiento y reducir las paradas l proceso por mantenimiento. Reduce los picos corriente en el arranque. 3/16 3RW40 3RW44 Especificaciones técnicas: Sirius 3RW40 Sirius 3RW40 134A Sirius 3RW44 en alante Tensión conexión VAC VAC VAC Frecuencia conexión Hz Hz Hz Tensión control VAC /DC 115 VAC 115 VAC Rampa tensión % % % Potenciómetros ajuste 6 6 Panel programación Bypass incorporado Si Si Si Tiempos rampa 0-20 seg seg seg. Torque arranque % Limitación torque % Limitación corriente % % % Impulso arranque Protección integrada l equipo Si Si Si Protección integrada l motor Si Si Si Frenado DC - - Si Monitoreo estado y falla Si Si Si Entradas y salidas programables - - Si Entrada termistor PTC Si Si Si Temperatura operación 40 ºC 40 ºC 40 ºC Control en fases Tarjeta Control Arranque y Parada Tipo Tamaño I nominal 2) Potencia l motor (HP) 1) motor (A) 220 V 440 V RW4024-1BB14 S RW4026-1BB14 S RW4027-1BB14 S RW4028-1BB14 S RW4036-1BB14 S RW4037-1BB14 S RW4038-1BB14 S RW4046-1BB14 S RW4047-1BB14 S Tension conexión V RW4055-6BB34 S RW4056-6BB34 S RW4073-6BB34 S RW4074-6BB34 S RW4075-6BB34 S RW4076-6BB34 S Notas: 1) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor. 2) Las Corrientes Nominales Indicadas a 40 C Para potencias superiores en la línea 3RW40 favor consultar. Para cargas alto torque arranque o alta inercia, se recomienda sobredimensionar el arrancador en un tamaño superior. Este equipo tiene protección sobrecarga interna.

72 ARRANCADORES ELECTRÓNICOS SUAVES SIRIUS 3RW44 Versión robusta para motores s 29 A hasta 432 A. Con numerosas funciones para aplicaciones alto nivel. Equipos para extenr la vida útil l sistema mecánico l accionamiento y reducir las paradas l proceso por mantenimiento. Reduce los picos corriente en el arranque. Voltaje Control 115VAC. Tipo I nominal 1) Potencia l motor (HP) 1) motor (A) 220 V 440 V RW4422-1BC RW4423-1BC RW4424-1BC RW4425-1BC RW4426-1BC RW4427-1BC RW4434-6BC RW4435-6BC RW4436-6BC RW4443-6BC RW4444-6BC RW4445-6BC RW4446-6BC RW4447-6BC ) 3RW4453-6BC ) 3RW4454-6BC ) 3RW4455-6BC ) 3RW4456-6BC ) 3RW4457-6BC ) 3RW4458-6BC ) 3RW4465-6BC ) 3RW4466-6BC Conexión ntro la lta para motores al menos 6 terminales. Aplicaciones hasta 230 V AC RW4422-1BC RW4423-1BC RW4424-1BC RW4425-1BC RW4426-1BC RW4427-1BC RW4434-6BC RW4435-6BC RW4436-6BC RW4443-6BC RW4444-6BC RW4445-6BC RW4446-6BC RW4447-6BC ) 3RW4453-6BC ) 3RW4454-6BC ) 3RW4455-6BC ) 3RW4456-6BC ) 3RW4457-6BC ) 3RW4458-6BC ) 3RW4465-6BC /17 Accesorios para 3RW ZS1313-5CC10-0YA5 software programación ES 2007 STANDARD para SIRIUS 3RW UF7941-0AA00-0 Cable comunicación PC/ SIRIUS 3RW44 USB RW4900-0KC00 Módulo comunicación para PROFIBUS RW4900-0NC00 Módulo comunicación para PROFINET RW4900-0AC00 Panel para montaje a puerta tablero UF7933-0BA00-0 Cable conexión panel-puerta 2,5m Notas: 1) Las Corrientes Nominales Indicadas a 40 C 2) Suministro importación bajo pedido. 3) Las potencias indicadas son solamente orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor.

73 Centro reparaciones Posibilidas reparación a escala mundial Nuestro Centro Reparaciones cuenta con especialistas profesionales y la infraestructura necesaria para ofrecerle las siguientes ventajas: Línea Gratuita Nacional: En Bogotá: (1) Para reparaciones, marque opción 2 soporte.producto.col@siemens.com Como fabricantes las piezas originales aplicamos las mismas medidas calidad en las reparaciones que en el proceso producción las piezas originales. Los tiempos fuera servicio puen reducirse y los terioros repararse antes que se produzcan daños mayores. Una reparación es lo acuado cuando, por terminados motivos, no es necesario cambiarse el equipo por una nueva unidad. o Consulte a nuestros asesores venta En Bogotá: (1) (1)

74 Variadores Velocidad Solution Partners Solution Partners Variadores Velocidad Solution Partner Drives Bogotá A&CI MOTION SAS Cra 80B No 25 C 71 T (1) miguel.fonseca@grupo-aci.net Frecuencia y Velocidad Cl. 118 No T (1) Fax (1) 652 ventas@frecuenciayvelocidad.com Eléctricos Importados S.A. Cl. 15 No T (1) Fax (1) 334 ventasbo@eimpsa.com.co Barranquilla Máquinas & Controles Ltda Cr.47 No Local 4 T (5) Fax (5) 356 oavendan@mcontroles.com Eléctricos Importados S.A. Cr. 46 No T (5) Fax (5) 341 ventasbq@eimpsa.com.co Bucaramanga Sensomatic l Oriente S.A.S Cra 25 No. 40A-08 T (7) Fax (7) 643 gerencia@sensomaticloriente.com Mellín Frecuencia y Velocidad Cl 32F No. 66C T (4) Fax (4) 265 ventas@frecuenciayvelocidad.com Cali Kamati Ltda Cr. 37 No Edif. 1 Piso 2 Area 4 Acopi -Yumbo T (2) Fax (2) 665 comercial@kamatiltda.com Sistronic S.A.S. Calle 4 b No T (2) Fax (2) 555 contactenos@sistronic.com.co

75 4 4/4 Contactores Principales SIRIUS 3RT 4/5 Contactores Vacío Contactores Principales SIRIUS 3RT Bobina 24VDC Contactores SIRIUS 3RT16 para accionamiento connsadores Contactores Auxiliares SIRIUS 3RH Bloques contactos auxiliares 3RH para Contactores SIRIUS 3RT/3RH 4/6 Repuestos para Contactores SIRIUS 3RT/3RH Accesorios para Guardamotores, Arrancadores Suaves y Contactores SIRIUS 3R 4/7 Accesorios para inversores Soportes para colocación inpendiente relés Guayas Reset para Relés Repuestos para Contactores 3TF 4/8 Relés Bimetálicos SIRIUS 3RU Relés electrónicos SIRIUS 3RB20 4/9 Relés electrónicos SIRIUS 3RB21 4/10 Relé inteligente para protección y mando SIMOCODE Pro con comunicación Profibus, Profinet y ModBus RTU 4/11 Relé inteligente para protección y mando SIMOCODE Pro con comunicación Profibus, Profinet y ModBus RTU 4/12 Relé inteligente para protección y mando Accesorios Modulo Inicializacion Software Parametizacion 4/14 Guardamotores SIRIUS 3RV10 4/15 Guardamotores Magnéticos SIRIUS 3RV13 Accesorios para Guardamotores 4/16 Sistema alimentación SIRIUS 3RV19 Para mayor información contactar a: Aparatos maniobra y control Jorge Olarte jorge.olarte@siemens.com Tel: Cel: /18 Sistema alimentación Barras tipo peine SIRIUS 3RV19 para tamaño S2 4/19 Combinación SIRIUS 3RA11 Guardamotor + Contactor Arrancadores directos SIRIUS 3RE en caja 4/20 Arrancadores Compactos 3RA6 4/21 Tableros Industriales para Motores con Certificación RETIE 4/22 Arrancadores automáticos Estrella-triángulo SIRIUS 3RA14 4/23 Arrancadores Electrónicos Suaves SIRIUS 3RW40 en caja metálica

76 4/24 Inversores giro SIRIUS 3RA13 4/25 Relés Interfase LZS, Optoacopladores 3TX, Monitores Tensión, Velocidad y Nivel 3UG 4/26 Relés para monitoreo Corrientes falla Transformadores Intensidad Sumadores 4/28 Contactores estado solido 3RF 4/29 Relés tiempo SIRIUS 3RP Disparadores para termistores SIRIUS 3RN 4/30 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/32 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/33 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT 4/34 Aparatos mando y señalización SIRIUS PLASTIC 3SB6 4/35 Aparatos mando y señalización SIRIUS PLASTIC 3SB6 4/36 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD42 50mm. 4/37 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD42 50mm. 4/38 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD44 70mm. 4/39 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Balizas 8WD44 70mm. 4/40 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Accesorios Lámparas / Leds 4/41 Columnas y Lámparas Señalizacion SIRIUS 8WD Elementos Fijacion 4/43 Lámparas Incorporadas SIRIUS 8WD5 4/44 Interruptores Posición SIRIUS 3SE5 (Fines carrera) 4/45 Transferencias automáticas por contactores SIRIUS 3RT Cajas Metalicas 4/46 Manual Baja Tension 4/47 Portafolio Seguridad en Máquinas Relés Seguridad - SIL3 4/48 Portafolio Seguridad en Máquinas Arrancadores SIRIUS 3RM1 Fail Safe - SIL3 4/49 Portafolio Seguridad en Máquinas Zócalos montaje Interruptores posicion seguridad RFID 4/50 Arrancadores SIRIUS 3RM1 22.5mm 4/51 Arrancadores SIRIUS ET200SP - Periferia scentralizada 4/52 Maniobra NEMA / UL

77 Sistema Modular SIRIUS La base un sistema maniobra, protección y arranque altamente flexible Mecanizar, equipar, transportar. Estas y otras funciones se ejecutan en muchos procesos fabricación automatizados. Con la amplia oferta l sistema modular SIRIUS encontrará todo lo que necesita para la maniobra, la protección, el arranque y la vigilancia motores. Todo. Simplemente. Con SIRIUS Para mayor información: jorge.olarte@siemens.com

78 CONTACTORES PRINCIPALES SIRIUS 3RT Cambio contactos principales a partir 32 Amperios (3RT1034 en alante). Garantía 1 año 4/4 3RT1036 3RT1044 3RT1076 Tensión mando (Bobinas): 110 Vac y 220 Vac, según se indica en la tabla. Otras tensiones disponibles: 24, 48, 440 V. Favor indicar en el pedido 1) Tipo Bobina Tamaño Intensidad (A) Potencia l motor (HP) AC1 AC3 220 V 440 V Contactos Auxiliares Integrados Contactores principales tripolares SIRIUS RT1015-1AF Vac S NA RT1015-1AN Vac S NA RT1015-1AF Vac S NC RT1015-1AN Vac S NC RT1023-1AG Vac S NA + 2NC RT1023-1AN Vac S NA + 2NC RT1024-1AG Vac S NA + 2NC RT1024-1AN Vac S NA + 2NC RT1025-1AG Vac S NA + 2NC RT1025-1AN Vac S NA + 2NC RT1026-1AG Vac S NA + 2NC RT1026-1AN Vac S NA + 2NC RT1034-1AG Vac S NA + 2NC RT1034-1AN Vac S NA + 2NC RT1035-1AG Vac S NA + 2NC RT1035-1AN Vac S NA + 2NC RT1036-1AG Vac S NA + 2NC RT1036-1AN Vac S NA + 2NC RT1044-1AG Vac S NA + 2NC RT1044-1AN Vac S NA + 2NC RT1045-1AG Vac S NA + 2NC RT1045-1AN Vac S NA + 2NC RT1046-1AG Vac S NA + 2NC RT1046-1AN Vac S NA + 2NC RT1054-1AF Vac/dc S NA + 2NC RT1054-1AP Vac/dc S NA + 2NC RT1055-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1055-6AP Vac/dc S NA + 2NC RT1056-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1056-6AP Vac/dc S NA + 2NC RT1064-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1064-6AP Vac/dc S NA + 2NC RT1065-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1065-6AP Vac/dc S NA + 2NC RT1075-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1075-6AP Vac/dc S NA + 2NC RT1076-6AF Vac/dc S NA + 2NC RT1076-6AP Vac/dc S NA + 2NC Para contactos auxiliares adicionales, tener en cuenta los bloques contactores auxiliares 3RH19 indicados en la página Contactores auxiliares SIRIUS 3RH. Pág. 4/5 Notas: 1) Para selección otros voltajes ver página Repuestos para Contactores SIRIUS 3RT/3RH. Pág. 4/6

79 CONTACTORES DE VACÍO CONTACTORES PRINCIPALES SIRIUS 3RT BOBINA 24DC CONTACTORES SIRIUS 3RT16 PARA ACCIONAMIENTO DE CONDENSADORES CONTACTORES AUXILIARES SIRIUS 3RH BLOQUES DE CONTACTOS AUXILIARES 3RH PARA CONTACTORES SIRIUS 3RT/3rh Garantía 1 año Contactor principal bobina 24VDC Contactores para accionamiento connsadores 3RT16 Contactores auxiliares 3RH Tipo Bobina Tamaño Intensidad (A) Potencia l motor (HP) AC1 AC3 220V 440V Contactos Auxiliares Integrados Contactores vacío - Libres mantenimiento ) 3RT1264-6AP Vac/dc S NA + 2NC ) 3RT1265-6AP Vac/dc S NA + 2NC ) 3RT1266-6AP Vac/dc S NA + 2NC ) 3RT1275-6AP Vac/dc S NA + 2NC ) 3RT1276-6AP Vac/dc S NA + 2NC ) 3TF6844-0CM7 220 Vac NA + 4NC ) 3TF6944-0CM7 220 Vac NA + 4NC /5 Contactores principales tripolares SIRIUS con bobina a 24VDC RT1015-1BB41 24Vdc S NA RT1023-1BB44 24Vdc S NA + 2NC RT1024-1BB44 24Vdc S NA + 2NC RT1025-1BB44 24Vdc S NA + 2NC RT1026-1BB44 24Vdc S NA + 2NC Tipo Bobina Tamaño Potencia (KVAR) Cont. Aux. (VAC) 220V 440V 480V Integrados Contactores para accionamiento Connsadores (Con resistencia precarga) RT1617-1AF S NA + 1NC RT1617-1AN S NA + 1NC RT1627-1AN S NA RT1647-1AN S NA Tipo Remplaza al tipo 3TH... Tamaño Tensión Contactos (V AC) Auxiliares Integrados Contactores auxiliares con 2NA + 2NC incorporados RH1122-1BB40 S00 24Vdc 2NA + 2NC RH1122-1AF00 S00 110Vac 2NA + 2NC RH1122-1AN AN1 S00 220Vac 2NA + 2NC Para contactos auxiliares adicionales, tener en cuenta los bloques contactos 3RH19 indicados abajo. Tipo Tamaño Contactos Auxiliares Montaje Bloques contactos auxiliares (Conexión por tornillos). Para todos los contactores SIRIUS 3RT/3RH RH1911-1FA31 S00 3NA + 1NC Frontal RH1911-1FA22 S00 2NA + 2NC Frontal RH1921-1LA11 S0 - S12 1NA + 1NC Frontal RH1921-1FA22 S0 - S12 2NA + 2NC Frontal RH1921-1HA22 S0 - S12 2NA + 2NC Frontal RH1921-1DA11 S0 - S12 1NA + 1NC Lateral Notas: 1) Importación bajo pedido.

80 REPUESTOS PARA CONTACTORES SIRIUS 3RT/3RH ACCESORIOS PARA GUARDAMOTORES, ARRANCADORES SUAVES Y CONTACTORES SIRIUS 3R Garantía 1 año Bobina tamaño S0 Bobina tamaño S2 Acople Guardamotor Tipo Para contactores Tamaño Tensión (V AC) 4/6 Bobinas magnéticas para corriente alterna RT1924-5AC21 3RT1023 / 1024 / 1025 / 1026 S RT1924-5AH21 3RT1023 / 1024 / 1025 / 1026 S RT1924-5AG21 3RT1023 / 1024 / 1025 / 1026 S RT1924-5AN21 3RT1023 / 1024 / 1025 / 1026 S RT1924-5AR61 3RT1023 / 1024 / 1025 / 1026 S RT1934-5AH21 3RT1034 S RT1934-5AG21 3RT1034 S RT1934-5AN21 3RT1034 S RT1934-5AR61 3RT1034 S RT1935-5AH21 3RT1035 / 1036 S RT1935-5AG21 3RT1035 / 1036 S RT1935-5AN21 3RT1035 / 1036 S RT1935-5AR61 3RT1035 / 1036 S RT1944-5AG21 3RT1044 S RT1944-5AN21 3RT1044 S RT1944-5AR61 3RT1044 S RT1945-5AG21 3RT1045 / 1046 S RT1945-5AN21 3RT1045 / 1046 S RT1945-5AR61 3RT1045 / 1046 S RT1955-5AF31 3RT1054 / 1055 / 1056 S RT1955-5AP31 3RT1054 / 1055 / 1056 S RT1955-5AR31 3RT1054 / 1055 / 1056 S RT1965-5AF31 3RT1064 / 1065 S RT1965-5AP31 3RT1064 / 1065 S RT1965-5AR31 3RT1064 / 1065 S RT1975-5AF31 3RT1075 / 1076 S RT1975-5AP31 3RT1075 / 1076 S RT1975-5AR31 3RT1075 / 1076 S Contactos principales RT1934-6A 3RT1034 S RT1935-6A 3RT1035 S RT1936-6A 3RT1036 S RT1944-6A 3RT1044 S RT1945-6A 3RT1045 S RT1946-6A 3RT1046 S RT1954-6A 3RT1054 S RT1955-6A 3RT1055 S RT1956-6A 3RT1056 S RT1964-6A 3RT1064 S RT1965-6A 3RT1065 S RT1975-6A 3RT1075 S RT1976-6A 3RT1076 S Acoples guardamotor + contactor (o arrancador suave) Empaque (unidas) RA1911-1A S RA1921-1A S RA1931-1A S RA1941-1A S

81 Accesorios para inversores SOPORTES PARA COLOCACIÓN INDEPENDIENTE DE RELÉS GUAYAS RESET PARA RELÉS REPUESTOS PARA CONTACTORES 3TF Garantía 1 año Enclavamiento mecánico Bases para relé Guaya para relés sobrecarga Tipo Para contactores Tamaño Empaque (Unidas) Accesorios para inversores giro 3RA RA1913-2A Juego completo inversor S00 (Enclavamiento + barras) RA1924-2B Enclavamiento mecánico y eléctrico (contacto 1NC) S0 / S2 / S RA1923-2A Juego barras S RA1933-2A Juego barras S RA1943-2A Juego barras S RA1954-2A Enclavamiento mecánico S6 / S10 / S RA1953-2A Juego barras S RA1963-2A Juego barras S RA1973-2A Juego Barras S /7 Tipo Para contactores Para Relés tipo Soportes para colocación inpendiente relés SIRIUS 3RU/3RB RU1916-3AA01 S00 3RU RB2913-0AA1 S00 3RB RU1926-3AA01 S0 3RU1126/3RB RB2923-0AA1 S0 3RB RU1936-3AA01 S2 3RU1136/3RB RU1946-3AA01 S3 3RU1146/3RB Guayas Reset para Relés Sobrecargas RU1900-1C S00 A S12 3RU11/3RB10/3RB20/3RB Contactos principales para Contactores 3TF Empaque (Unidas) ) 3TY7440-0A 3TF ) 3TY7450-0A 3TF ) 3TY7460-0A 3TF ) 3TY7470-0A 3TF ) 3TY7480-0A 3TF ) 3TY7500-0A 3TF ) 3TY7520-0A 3TF ) 3TY7540-0A 3TF ) 3TY7560-0A 3TF Enclavamientos mecánicos TX7686-1A 3TF68 A 3TF Notas: 1) Importación bajo pedido.

82 RELÉS BIMETÁLICOS SIRIUS 3RU Para montaje en contactores SIRIUS 3RT. RELÉS ELECTRÓNICOS SIRIUS 3RB Amplios rangos regulación (1:4). Protección contra sobrecarga y marcha en dos fases, clase 10. Garantía 1 año Relé bimetálico 3RU Relé bimetálico 3 RU con soporte Relé sobrecarga electrónico 3RB Tipo Tamaño Regulación (A) Para Contactores serie SIRIUS 4/8 Relés sobrecarga ( Bimetálicos 3RU1 y Electrónicos 3RB20) RU1116-0JB0 S RT RU1116-1AB0 S RT RU1116-1BB0 S RT RU1116-1CB0 S RT RU1116-1DB0 S RT RU1116-1EB0 S RT RU1116-1FB0 S RT RU1116-1GB0 S RT RU1126-1CB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1DB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1EB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1FB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1GB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1HB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1JB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-1KB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-4AB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-4BB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1126-4DB0 S RT1023 / 1024 / 1025 / RU1136-4DB0 S RT1034 / 1035 / RU1136-4EB0 S RT1034 / 1035 / RU1136-4FB0 S RT1034 / 1035 / RU1136-4HB0 S RT1034 / 1035 / ) 3RB2046-1EB0 Electrónico S RT1044 / 1045 / RB2056-1FW2 Electrónico S RT1054 / 1055 / RB2066-1GC2 S10/ RT1064/ RB2066-1MC2 S10/ RT1075/ Relés sobrecarga electrónicos 3RB RB2016-1RB0 S RT RB2016-1NB0 S RT RB2016-1PB0 S RT RB2026-1SB0 S RT1024 / 1025 / RB2026-1QB0 S RT1024 / 1025 / RB2036-1UB0 S RT1034 / 1035 / ) 3RB2046-1EB0 S RT1044 / 1045 / RB2056-1FW2 S RT1054 / 1055 / RB2066-1GC2 S10/ RT1064 / RB2066-1MC2 S10/ RT1075 / Relés sobrecarga electrónicos para montaje inpendiente RB2036-1UW1 S Montaje Inpendiente RB2046-1EW1 S Montaje Inpendiente Para colocación inpendiente ver Soportes para colocación inpendiente relés. Pág. 4/7 Notas: 1) Reemplaza a los tipos 3RU1146-4FB0, 3RU1146-4HB00, 3RU1146-4JB0, 3RU1146-4KB0, 3RU1146-4LB0 y 3RU1146-4MB0.

83 Relés sobrecarga 3rb21 Amplios rangos regulación (1:4). Protección contra sobrecarga y marcha en dos fases, clase variable. Garantía 1 año 3RB B0 3RB B0 3RB2143-4EW1 Relés electrónicos sobrecarga 3RB2 para el montaje directo 1)2) y el montaje individual 2)3), CLASE 5, 10, 20, 30 variable Equipamiento y características técnicas: Protección contra sobrecargas, asimetría y corte fase Detección interna fectos a tierra (activable) Autoalimentación Contactos auxiliares 1 NA + 1 NC Rearme manual y automático Rearme remoto eléctrico integrado Indicador posición maniobra Función TEST y autovigilancia 4/9 Tipo Tamaño Regulación (A) Para contactores serie SIRIUS Relés sobrecarga Electrónicos 3RB RB2113-4RB0 S00 0, RT RB2113-4NB0 S RT RB2113-4PB0 S RT RB2123-4SB0 S RT RB2123-4QB0 S RT RB2133-4UB0 S2 12,5-50 3RT RB2143-4EB0 S RT RB2153-4FW2 S RT105 o Inpendiente RB2163-4GC2 S RT106 o Inpendiente RB2163-4MC2 S RT107 o Inpendiente Notas: 1) Los relés cuya referencia termine con 0 están diseñados para el montaje en el contactor. 2) Los relés cuya referencia termine con 2 están diseñados para el montaje en el contactor e individual. Los contactores 3TF68/3TF69 no se puen montar directamente. 3) Los relés cuya referencia termine con 1 están diseñados para el montaje individual.

84 Sirius Simoco Pro Amplia gama funciones y máxima flexibilidad. El sistema multifuncional para la gestión motores. Para mayor información: jorge.olarte@siemens.com En muchos procesos automatizados, los tiempos inactividad constituyen un factor costo muy importante que pue ser minimizado una manera relativamente sencilla. Utilizando la tecnología acuada, se puen evitar o al menos subsanar con más rapiz las fallas que se produzcan en una instalación. Des hace más 20 años, el sistema SIMOCODE, que es totalmente autónomo en su funcionamiento, realiza estas tareas a la perfección en muchos tableros baja tensión en todo el mundo, y ahora no sólo lo hace a través Profibus, sino que también lo incorpora a su solución Profinet, estableciendo estándares con Totally Integrated Automation

85 RELÉ INTELIGENTE PARA PROTECCIÓN Y MANDO SIMOCODE PRO CON COMUNICACIÓN PROFIBUS, PROFINET y Modbus Garantía 1 año SIL3 Simoco Pro S SIMOCODE PRO V SIMOCODE PRO V PN En muchos procesos automatizados, los tiempos inactividad constituyen un factor costo muy importante que pue ser minimizado una manera relativamente sencilla. Utilizando la tecnología acuada, se puen evitar o al menos subsanar con más rapiz las fallas que se produzcan en una instalación. Des más 20 años, el sistema SIMOCODE realiza esas tareas a la perfección en muchos tableros distribución baja tensión en todo el mundo. Los nuevos requerimientos l mercado, como por ejemplo el cada vez más frecuente uso sistemas gestión energía o vigilancia l estado motores, nos han llevado a sarrollar el primer sistema gestión motores l mercado: SIMOCODE pro. Tipo Descripción 4/11 Unidad Básica UF7020-1AU01-0 Unidad básica PRO S AC/DC V. Conexión a ProfibusDP, 4I/2O Expansión con módulo multifunción ) 3UF7010-1AU00-0 Unidad básica 2 Pro V AC/DC V. Conexión a Profibus DP, 4I/3O 1) ) 3UF7011-1AU00-0 Unidad básica 3 Pro V PN AC/DC V. Conexión a Profinet, 4I/3O 1) ) 3UF7012-1AU00-0 Unidad básica 4 Pro V RTU AC/DC V. Conexión a ModBus RTU, 4I/3O 1) Unidas medición corriente UF7100-1AA00-0 0,3-3 Amperios / Straigth through UF7101-1AA00-0 2,4-25 Amperios / Straigth through UF7102-1AA Amperios / Straigth through UF7103-1AA Amperios / Straigth through UF7103-1BA Amperios / Bus bar connection UF7104-1BA Amperios / Bus bar connection Unidas medición corriente & voltaje UF7110-1AA00-0 0,3-3 Amperios / Straigth through UF7111-1AA00-0 2,4-25 Amperios / 690V Straigth through UF7112-1AA Amperios / 690V Straigth through UF7113-1AA Amperios / 690V Straigth through UF7113-1BA Amperios / 690V Bus bar connection UF7114-1BA Amperios / 690V Bus bar connection Módulos expansión ) 3UF7600-1AU01-0 Módulo Multifunción Pro S, Vac/dc, 4I/2O, Detección corrientes diferenciales con trafo 3UL23, conexión a PT100/PT1000/KTY/NTC 2) UF7300-1AU00-0 Módulo digital 4I/2O - Monoestable, AC/DC V UF7310-1AU00-0 Módulo digital 4I/2O - Biestable, AC/DC V UF7400-1AA00-0 Módulo análogo 2I/1O, 0,4-20 ma UF7500-1AA00-0 Módulo tección falla a tierra. Necesita transformador corriente adicional UF7700-1AA00-0 Módulo temperatura. 3I para sensor temperatura (PT100 ó PT1000) Módulos expansión para SIMOCODE PRO SAFETY SIL UF7320-1AU00-0 Módulo digital para sistemas falla segura local hasta SIL3 (Failsafe) UF7330-1AU00-0 Módulo digital para sistemas falla segura en Profisafe hasta SIL3 (Failsafe) Notas: 1) Unidas básicas 2, 3 y 4 con posibilidad medición voltaje y conexión módulos expansión 2) Máximo un módulo expansión por unidad básica Pro S

86 RELÉ INTELIGENTE PARA PROTECCIÓN Y MANDO SIMOCODE PRO CON COMUNICACIÓN PROFIBUS Y PROFINET Accesorios Software para parametrizar Garantía 1 año Panel Operador con Display Software SIMOCODE ES Módulo Inicialización Tipo Descripción 4/12 Accesorios UF7200-1AA00-0 Panel operación color gris claro/estándar (sin display) UF7200-1AA01-0 Panel operación color Titanio (sin display) UF7210-1AA00-0 Panel operación con Display LCD para "Simoco Pro V y V PN" ) 3UF7900-0AA00-0 Módulo memoria UF7901-0AA00-0 Módulo memoria para Unidad basica 3 "Simoco Pro V PN" UF7910-0AA00-0 Módulo direccionamiento UF7920-0AA00-0 Adaptador para puerta UF7930-0AA00-0 Cable conexión 0,025 m UF7931-0AA00-0 Cable conexión 0,1 m UF7932-0AA00-0 Cable conexión 0,5 m UF7933-0BA00-0 Cable conexión 2,5 m Módulo inicialización Módulo para asignación automática parámetros para montaje fijo en el tablero ) 3UF7902-0AA00-0 Módulo inicialización Cable conexión Y, para conectar módulo inicialización con unidad básica y módulo corriente/voltaje UF7931-0CA00-0 Cable conexión para interface 0,1 m. - Cable conexión a módulo 1,0 m UF7932-0CA00-0 Cable conexión para interface 0,5 m. - Cable conexión a módulo 1,0 m UF7937-0CA00-0 Cable conexión para interface 1,0 m. - Cable conexión a módulo 1,0 m Software UF7941-0AA00-0 Cable comunicación PC/SIMOCODE USB ZS1322-4CC11-0YA5 Software programación SIMOCODE ES V13 Basic -Parametrización y diagnóstico por medio la interfaz sistema -Licencia flotante Win 7 32/64bit PROF/UL/ENT - Win bit PROF/ENT - WinServer 2008 R2 - WinSERVER 2012 R ZS1322-5CC11-0YA5 Software programación SIMOCODE ES V13 Standard -Parametrización y diagnóstico por medio la interfaz sistema con editor gráfico integrado -Licencia flotante Win 7 32/64bit PROF/UL/ENT - Win bit PROF/ENT - WinServer 2008 R2 - WinSERVER 2012 R ZS1322-6CC11-0YA5 Software programación SIMOCODE ES V13 Premium -Parametrización y diagnóstico vía Profibus/Profinet o por medio la interfaz sistema con editor gráfico integrado. -Licencia flotante Win 7 32/64bit PROF/UL/ENT - Win bit PROF/ENT - WinServer 2008 R2 - WinSERVER 2012 R ZS1312-5CC10-0YE5 Upgra para Simoco ES 2004 en alante ZS1322-6CC11-0YE5 Upgra para Simoco ES Notas: 1) El panel operación con LCD solo funciona para dispositivos fabricados a partir l año ) Solamente para unidas básicas 2 Pro V y 3 Pro V PN

87 RELÉ INTELIGENTE PARA PROTECCIÓN Y MANDO SIMOCODE PRO CON COMUNICACIÓN PROFIBUS Y PROFINET Equipos básicos para su funcionamiento Garantía 1 año Los elementos mínimos a utilizar para el funcionamiento correcto l sistema SIMOCODE PRO son: Módulo medida corriente Cable conexión Unidad básica 4/13 Básico Expansiones opcionales Molo medición corriente Unidad básica Panel l operador Módulo multifuncional Funciones Molo medición corriente / tensión Unidad básica Panel l operador Módulo fallo a tierra Módulo temperatura Módulos digitales Estándar Fallo seguro Módulo análogo

88 Guardamotores SIRIUS 3RV10 Para protección motores contra cortocircuito, sobrecarga y marcha en dos fases. Garantía 1 año Guardamotores SIRIUS 3RV 4/14 Tipo Tamaño Regulación (A) Potencia l motor (HP) Bimetálico Cortocircuito 220V 440V RV1011-0JA10 S RV1011-1AA10 S RV1011-1BA10 S RV1011-1CA10 S RV1011-1DA10 S RV1011-1EA10 S RV1011-1FA10 S RV1011-1GA10 S RV1011-1HA10 S RV1011-1JA10 S RV1011-1KA10 S RV1021-0JA10 S RV1021-1AA10 S RV1021-1BA10 S RV1021-1CA10 S RV1021-1DA10 S RV1021-1EA10 S RV1021-1FA10 S RV1021-1GA10 S RV1021-1HA10 S RV1021-1JA10 S RV1021-1KA10 S RV1021-4AA10 S RV1021-4BA10 S RV1021-4CA10 S RV1021-4DA10 S RV1031-4EA10 S RV1031-4FA10 S RV1031-4GA10 S RV1041-4JA10 S RV1041-4KA10 S RV1041-4LA10 S RV1041-4MA10 S

89 Guardamotores MAGNÉTICOS SIRIUS 3RV13 ACCESORIOS PARA GUARDAMOTORES Para protección motores contra cortocircuito, sobrecarga y marcha en dos fases. Garantía 1 año Tipo Tamaño I Nominal (A) Disparo instantaneo (A) Capacidad Ruptura 400V AC (KA) Guardamotores Magnéticos RV1321-1AC10 S0 1, RV1321-1EC10 S RV1321-1GC10 S0 6, RV1321-1HC10 S RV1321-1JC10 S RV1321-1KC10 S0 12, RV1321-4AC10 S RV1321-4BC10 S RV1321-4CC10 S RV1321-4DC10 S RV1331-4EC10 S RV1331-4FC10 S RV1331-4GC10 S RV1331-4HC10 S Accesorios para guardamotores 3RV RV2926-0K Accionamiento giratorio para Guardamotor S0 - S3 para puerta IP RV1901-1E Contacto auxiliar, montaje frontal S00-S3 1NA + 1NC RV1921-1M Contacto auxiliar alarma y disparo por corto-circuito, 1NA + 1NC montaje lateral S0-S RV1913-1CA00 Caja plástica para tamaño S00 IP RV1923-1CA00 Caja plástica para tamaño S0 IP RV1933-1DA00 Caja plástica para tamaño S2 IP /15 Aisaladores para Corte Visible RV1928-1A Modulo seccionador con corte visible para Guardamotor S RV1938-1A Modulo seccionador con corte visible para Guardamotor S Guardamotores Tamaño S00 con accesorios 1. Contacto auxiliar montaje frontal 2. Contacto auxiliar lateral 2 contactos 3. Contacto auxiliar lateral 4 contactos 4. Bobina apertura 5. Bobina disparo mínima tesión Guardamotores Tamaños S0, S2 o S3 con accesorios 6.1 Bobina mínima tensión con contactos auxiliares para S Bobina mínima tensión con contactos auxiliares para S0 a S3 7. Contacto alarma 8. Aislador para corte visible

90 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN SIRIUS 3RV19 Garantía 1 año Alimentación y transmisión energía cómoda y rápida para guardamotores y rivaciones a Motor. Con el fin disminuir el cableado, así como evitar los posibles errores conexión, en los tableros distribución o arrancadores, el sistema alimentación modular SIRIUS 3RV19 es ial para guardamotores y contactores con bornes tornillo hasta 25 Amperios la familia SIRIUS (tamaños S00 y S0). También es posible la integración componentes 1/2/3 polos, como por ejemplo minibreakers para líneas o relés por medio l bloque bornes, y maneja una posibilidad carga hasta 63 Amperios, y accesorios como riel omega para equipos control y protección adicionales. El sistema alimentación permite que la energía llegue y se distribuya a un grupo guardamotores o arrancadores forma simple. Barra Colectora 4/16 Ventajas: Reducción tiempos montaje - rápido y fácil Mayor seguridad en el cableado Armado modular Resistente a vibraciones El Sistema alimentación no requiere mantenimiento Configuración que le ahorra espacio gracias a su diseño extremadamente compacto Utiliza componentes estándar Sin limitación por cantidad rivaciones (S0 y S00) Coordinación Tipo 2 hasta 130 ka Conector para 3RV Tipo Descripción Bases RV1917-1A Barra colectora alimentación para 2 arrancadores RV1917-4A Módulo ampliación para 2 arrancadores RV1917-4B Módulo ampliación para 3 arrancadores Conectores RV1917-5C Conector p/ 3RV S00 (Tornillo) RV1927-5A Conector p/ 3RV S0 (Tornillo) Accesorios RV1917-5D Bloque bornes RV1917-7B Riel DIN RV1917-5E Conector ampliacion ancho RV1917-5BA00 Conector ampliacion RV1917-6A Tapa final 2.300

91 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN SIRIUS 3RV19 Garantía 1 año 4/17 Sistema alimentación SIRIUS 3RV19 y accesorios 1. Barra colectora trifásica con acometida 2. Módulo ampliación para 3 arrancadores 3.a Conector ampliación 3.b Conector ampliación ancho 4. Tapa final 5. Conectores para 3RV 6. Bloque bornes 7. Base sólo para contactores conexión cage clamp. Los contactores borne por tornillo no lo requieren.

92 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN barras tipo peine 3rv19 Para Sistema SIRIUS tamaño S2 Garantía 1 año 3RV1935-5A 3RV1935-1B 3RV1935-1C + 3RV3195-6A Sistema Alimentación tipo Peine para la alimentacion varios arrancadores motor tamaño S2 montados en serie con conexión por tornillos en perfiles, aislados y protegidos contra contactos directos 4/18 Tipo Descripción Barra Colectora Distribucuión RV1935-1A Barra colectora trifasica para 2 Guardamotores S RV1935-1B Barra colectora trifasica para 3 Guardamotores S RV1935-1C Barra colectora trifasica para 4 Guardamotores S Borne Alimentación RV1935-5A Accesorios RV1935-6A Borne Alimentación trifasico para barras colectora trifasica, conexión s arriba Protección contra contactos involuntarios para puestos reservados en barras colectoras para sistema sirius tamaño S RV1935-5A 3RV1935-1C 3RV1935-1A IC01_ RV1935-6A

93 COMBINACIÓN SIRIUS 3RA11 GUARDAMOTOR + CONTACTOR Protección contra cortocircuito, sobrecarga y marcha en dos fases. Fácil armar! Arrancadores directos SIRIUS 3RE en caja Con protección contra marcha en dos fases. Garantía 1 año Tipo Tamaño Regulación Potencia (HP) 2) (A) 220 V 440 V Combinación Guardamotor + Contactor (Para armar) La combinación guardamotor + contactor se compone l suministro por separado un guardamotor Sirius 3RV, un contactor Sirius 3RT (con bloque contactos aux. 2NA+2NC) y un dispositivo acople que hace muy fácil el montaje y unión mecánicaeléctrica los elementos. Con esta combinación es posible el arranque y parada motores, que incluye protección contra cortocircuito y sobrecarga así como marcha en dos fases RA1115-1A S RA1115-1B S RA1115-1C S RA1115-1D S RA1115-1E S RA1115-1F S RA1115-1G S RA1123-1H S RA1124-1J S RA1124-1K S RA1125-4A S RA1126-4B S RA1126-4D S Para contactos auxiliares, tener en cuenta los bloques contactos 3RH19 indicados en la página Contactores auxiliares SIRIUS 3RH. Para potencias superiores, favor consultar. 4/19 Arrancadores directos SIRIUS 3RE en caja Tensión mando: 220 VAC 1)5). Con contactor, relé bimetálico y botones 0 - I, protección IP65 (3RE). Tipo Tensión Tamaño Regulación Potencia (HP) 2) (A) 220 V 440 V En caja plástica RE1016-1CA Vac S RE1016-1DA Vac S RE1016-1EA Vac S RE1016-1GA Vac S RE1016-1HA Vac S RE1016-1JA Vac S ) RE1016-1KA Vac S RE1026-4AA Vac S RE1026-4BA Vac S ) RE1026-4CA Vac S RE1036-4EA Vac S RE1036-4FA Vac S En caja metálica ) 3RE1044-4HB ) 3RE1044-4JB ) 3RE1045-4KB Notas: 1) Para selección bobinas ver Repuestos para contactores SIRIUS 3RT/3RH. Pág. 4/6. 2) Las potencias indicadas son orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor. 3) Fabricación bajo pedido, cofre metálico. 4) Máxima corriente para la cual está dimensionado el contactor así el relé tenga mayor rango. 5) Para otras tensiones control en tamaños S00, favor consultar posibles cambios l contactor.

94 Arrancadores Compactos 3RA6 Protección contra cortocircuito, sobrecarga y marcha en dos fases. Garantía 1 año 3RA 61 3RA 62 3RA 68 4/20 Los Arrancadores Compactos 3RA6 son una rivación a motor universal. Las rivaciones compactas SIRIUS 3RA6 se puen integrar en aplicaciones don se arrancan forma directa motores trifásicos normalizados hasta una potencia 32 A (unos 25HP/440 V). Las rivaciones compactas 3RA6, como rivaciones a motor y compactas según la norma IEC/EN (Coordinación Tipo 2 libre soldadura) reúnen en un solo equipo la funciones un interruptor automático, un relé sobrecarga y un contactor. Pue suministrarse como arrancador directo o inversor giro. Para tensiones control distintas favor consultar Tipo Tensión control Regulación (A) Arranques Directos RA6120-1AP Vac / Vdc 0,1-0, RA6120-1BP Vac / Vdc 0,32-1, RA6120-1CP Vac / Vdc RA6120-1DP Vac / Vdc RA6120-1EP Vac / Vdc Arranques con inversión marcha RA6250-1AP Vac / Vdc 0,1-0, RA6250-1BP Vac / Vdc 0,32-1, RA6250-1CP Vac / Vdc RA6250-1DP Vac / Vdc RA6250-1EP Vac / Vdc Tipo Descripción Accesorios ) 3RA6970-3A Módulo comunicación AS-i (solo para versión a 24V) RA6911-1A Bloque contactos auxiliares 2NA RA6912-1A Bloque contactos auxiliares 2NC RA6913-1A Bloque contactos auxiliares 1NA+1NC RA6812-8AB Barra colectora alimentación para hasta 3 módulos RA6822-0AB Elemento expansión para 2 módulos RA6823-0AB Elemento expansión para 3 módulos Datos técnicos adicionales: Capacidad ruptura 53 ka / 400V Clase disparo 10 / 20 seleccionable en el equipo Contactos auxiliares intergrados 2NA+1NC Notas: 1) Suministro bajo importación

95 Tableros para Motores Industriales Con certificación la normativa colombiana 1. Articulo 1 RETIE 2013 Para mayor información: jorge.olarte@siemens.com Presentamos nuestro portafolio tableros Industriales para motores que cuentan con certificados productos con alcance hasta 870A y 25KA en capacidad ruptura. La Ley , fine un Reglamento Técnico así: Es un documento en el que se establecen las características un producto, los procesos y métodos producción con ellas relacionados, con inclusión las disposiciones administrativas aplicables, y cuya observancia es obligatoria. El RETIE es el Reglamento Técnico Instalaciones Eléctricas cuyo objeto es establecer las medidas tendientes a garantizar la seguridad las personas, la vida tanto animal como vegetal y la preservación l medio ambiente; previniendo, minimizando o eliminando los riesgos origen eléctrico. 1 siemens.com/sinamics-g120

96 Arrancadores automáticos estrella-triángulo SIRIUS 3RA14 En caja metálica Con protección cortocircuito mediante interruptor principal. Garantía 1 año Cumple Retie! 3RA1436 En caja lámina (IP41). El suministro incluye protección contra corto en los circuitos fuerza (mediante interruptores SENTRON 3VT y 3VL) y mando (por bornes portafusible 8WA) y contra sobrecarga y marcha en dos fases (relé bimetálico o relé electrónico en la fase, a partir 200 A). 4/22 Arrancador estrella triángulo Tipo Tamaño Rango (A) bimetálico/relé Electrónico Interruptor principal Potencia l motor I Nom. (HP) 1) 220V 440V (A) Ejecuciones especiales con sobreprecios según la lista inferior RA1423-1J S0-S0-S VT / 20A RA1424-1K S0-S0-S VT / 32A RA1425-4A S0-S0-S VT / 40A RA1426-4B S0-S0-S VT / 50A RA1426-4D S0-S0-S VT / 63A RA1436-4E S2-S2-S VT / 80A RA1436-4F S2-S2-S VT / 100A RA1436-4H S2-S2-S VT / 100A RA1444-4J S3-S3-S VT / 125A RA1445-4K S3-S3-S VT / 160A RA1446-4L S3-S3-S VL37 / 200A ) 3RA1454-1F S6-S6-S VL37 / 200A ) 3RA1455-1F S6-S6-S x3VT / 160A ) 3RA1456-1F S6-S6-S x3VL37 / 200A ) 3RA1465-1K S10-S10-S X3VL37 / 250A ) 3RA1466-1K S10-S10-S x3VL37 / 315A ) 3RA1475-1K S12-S12-S x3VL47 / 400A Ejecuciones especiales (sobreprecios). Los precios incluyen materiales y mano obra. 1. Colocación un autotransformador para control con tensión 440/220V ó110/220v a) Potencia: 100 VA (3RA1423 a 3RA1436) b) Potencia: 200 VA (3RA1444 a 3RA1446) c) Potencia: 300 VA (3RA1454 a 3RA1456) d) Potencia: 500 VA (3RA1465 a 3RA1475) Suministro l arrancador en banja (sin caja). El valor anotado la caja metálica favor scontarlo l precio lista l arrancador correspondiente. a) 3RA1423 a 3RA1426 Caja tipo T1 dimensiones (600x320x230) b) 3RA1436 Caja tipo T2 dimensiones (650x400x250) c) 3RA1444 a 3RA1456 Caja tipo T3 dimensiones (900x450x220) d) 3RA1465 a 3RA1475 Caja tipo T4 dimensiones (1100x600x300) ) Notas: Las potencias indicadas son orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor. 2) Fabricación bajo pedido.

97 ARRANCADORES ELECTRÓNICOS SUAVES SIRIUS 3RW40 EN CAJA METÁLICA Con protección contra cortocircuito, sobrecarga y marcha en dos fases. Reduce los picos corriente en el arranque y el sgaste mecánico l accionamiento. Bypass incorporado Garantía 1 año Cumple Retie! En caja lámina (IP42). El precio incluye: Protección contra cortocicuito, sobrecarga y marcha en dos fases mediante Guardamotor SIRIUS. Pulsador arranque y pulsador parada SIRIUS. Lámpara señalización SIRIUS para indicar finalización rampa arranque. Arranque y parada suaves. Para tensiones fuerza 440 VAC, favor colocar autotransformador para control, indicado abajo. Ejecuciones especiales con sobreprecios, según lista inferior. 4/23 Tipo Tamaño Rango (A) Guardamotor I Nominal Motor (A) Potencia l motor (HP) 1) 220 V 440 V RW4024-1K S RW4025-4A S RW4026-4D S RW4034-4E S RW4035-4F S RW4036-4G S RW4044-4J S RW4045-4K S RW4046-4M S Ejecuciones especiales (sobreprecios). Los precios incluyen materiales y mano obra. 1. Colocación un autotransformador para control con tensión 440/220 V Potencia 100 VA. 2. Suministro l arrancador suave en banja (sin caja). El valor anotado la caja metálica favor scontarlo l precio lista l arrancador correspondiente. a) 3RW4024 a 3RW4026. Caja tipo T1, dimensiones (600x320x230) b) 3RW4034 a 3RW4046. Caja tipo T2, dimensiones (650x400x250) Notas: 1) Las potencias indicadas son orientativas. La selección correcta l equipo be hacerse con la corriente nominal l motor. Para cargas alto torque alta inercia, se recomienda sobredimensionar el arrancador en dos tamaños superiores.

98 INVERSORES DE GIRO SIRIUS 3RA13 Garantía 1 año Fácil armar! Inversor giro Inversor giro (Para armar) Compren el suministro por separado dos contactores con bobina a 220 V, un enclavamiento mecánico y un juego barras conexión en el lado alimentación y en el lado carga, acuerdo con los tipos indicados a continuación: 4/24 Tipo Tamaño Intensidad Composición AC3 (A) Contactores tipo Enclavamiento mecánico Juego barras (Ver Página) 4/4 (Ver Página) 4/7 (Ver Página) 4/ RA1315 S00 7 3RT AN21 Incluido 3RA A RA1323 S0 9 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1324 S0 12 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1325 S0 17 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1326 S0 25 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1334 S2 32 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1335 S2 40 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1336 S2 50 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1344 S3 65 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1345 S3 80 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1346 S3 95 3RT AN24 3RA B 3RA A RA1354 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1355 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1356 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1364 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1365 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1375 S RT AP36 3RA A 3RA A RA1376 S RT AP36 3RA A 3RA A Inversor giro con protecciones adicionales Adicionar el relé bimetálico o electrónico o el guardamotor hasta 95 A, según sea su necesidad. Ejecuciones especiales en caja, favor consultar. Nota: Contactos auxiliares adicionales, favor consultar Bloques contactores auxiliares SIRIUS 3RH. Pág 4/5.

99 RELÉS INTERFASE LZS, OPTOACOPLADORES 3TX MONITORES TENSIÓN, VELOCIDAD Y NIVEL 3UG Un relé para cada aplicación con un alto grado versatilidad. Fácil instalación y operación. Garantía 1 año Relé enchufable LZS Borna con relé enchufable Relé monitor tensión Relé monitor velocidad Tipo Voltaje Alimentación Contactos Relés enchufables tipo universal 8 y 14 pines Probados en AC-15 y DC-13. Incluyen socket, relé y clip sujetador/eyector, indicador luminoso y platina marcado LZS:RT4A4S15 115VAC 2CO LZS:RT4A4T30 230VAC 2CO LZS:PT5A5L24 24VDC 4CO LZS:PT5A5S15 115VAC 4CO LZS:PT5A5T30 230VAC 4CO /25 Bornas con relé enchufable TX7014-1BM00 24 VDC 1CO TX7014-1AM00 24 VDC 1NO TX7014-1BB00 24 VAC/DC 1CO TX7014-1BE VAC/DC 1CO TX7014-7AA00 Puente fijo 16 polos Tipo Voltaje Alimentación Salida Bornas con optoacoplador TX7004-3AB04 24VDC 48 VDC/0.5A TX7004-3PB74 24VDC 30 VDC/3A TX7004-4PG VAC 48 VDC/0,1A Tipo Voltaje Alimentación Características Relés monitores tensión ) 3UG4632-1AW VAC/DC Monofásico. Pérdida fase. Sub y Sobretensión. Retardo seg Pérdida fase. Secuencia fases UG4513-1BR20 3 X VAC Mínima tensión. Desbalance. Histéresis 5%. Retardo 5-20 seg, 2CO Pérdida fase. Desbalance UG4617-1CR20 3 X VAC Corrección. Secuencia fases. Sub y Sobretensión. Histéresis 1-20 V Retardo 0-20 seg, 2CO Relé monitor velocidad UG4651-1AW VAC/VDC 0, rpm 4 rangos seleccionables, remplaza al 3UG Relé monitor nivel UG4501-1AW VAC/VDC 2 a 200 KΩ remplaza al 3UG UG3207-3A Electrodo tipo cable 500 mm longitud UG3207-1B Electrodo tipo Barra 90 C, 10 Bar Notas: 1) Alimentación VAC / VDC

100 RELES PARA MONITOREO DE CORRIENTES DE FALLA TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD SUMADORES 4/26 Garantía 1 año En la industria los problemas por fugas a tierra son la causa principal disparos en los sistemas, ya sea por ficiencias en la coordinación protecciones o equipos que no responn a los disparos en las curvas preterminadas. Esto causa grans traumatismos en los sistemas producción causando disparos en sistemas críticos generación. El relé protección a tierra 3UG Siemens es utilizado en la industria bido a su efectividad en los sistemas protección en cascada, el relé tiene como principal característica su tiempo reacción evitando disparos inesperados en alimentadores sistemas esenciales, su versatilidad en corrientes lo hace un elemento muy útil en sistemas protección motores. Otra sus características es el rango corriente regulable 0,3 a 40 Amperios. La tección falla corriente está siendo cada vez más usada en la industria y es por esto que ponemos su disposición los relés monitores falla intesidad con sus transformadores medida. Estos transformadores generalmente se dimensionan al 10% la corriente nominal la cual están haciendo la protección. Relé para la vigilancia corrientes fecto IΔn 0, A para el transformador intensidad sumador 3UL23 con orificio paso mm Ajuste digital, display LCD con iluminación Límite y umbral aviso ajustables por separado Visualización permanente valor efectivo y estado disparo 1 Contacto conmutado para acción por exceso l límite y otro para umbral aviso Todos los bornes smontables Ancho 22,5 mm Relé Monitor 3UG Transformador Sumador 3UL Tipo Descripción Relé monitor corriente falla UG4625-1CW30 Rele Monitor Corriente Falla Tipo Transformadores Corriente Sumadores Corriente Asignada (A) Diametro paso para cables (mm) UL2302-1A 30mA 40A UL2303-1A 30mA 40A UL2304-1A 30mA 40A UL2306-1A 30mA 40A UL2307-1A 30mA 40A La línea 3UG4625 y 3UL23 reemplaza la línea anterior 3UG4624 y 3UL22

101 RELES PARA MONITOREO DE CORRIENTES DE FALLA TRANSFORMADORES DE INTENSIDAD SUMADORES Garantía 1 año Sistema 220V F1 L1 L2 L3 N En los sistemas 220 voltios se ben pasar los 4 conductores por el trafo, es cir las tres fases y el neutro, en don el 3UL ve las variaciones la resultante vectorial. Lx Ly/N 3UG46 25 C1 C2 Z1 Z2 3UL2 4/ Load Sistema 440V F1 L1 L2 L3 N En los sistemas voltios la resultante vectorial es calibrada según la especificación la coordinación protecciones, en este caso se ve la diferencia vectorial en 3 fases. Siendo muy efectivo en cuanto el tiempo respuesta a estas variaciones. Lx Ly/N 3UG46 25 C1 Z1 3UL2 C2 Z Load

102 CONTACTORES DE ESTADO SOLIDO 3RF Garantía 1 año Relé Monofásico 3RF21 4/28 Los contactores estado sólido se utilizan en aplicaciones monofásicas que presentan las siguientes características: Elevada frecuencia maniobras (> 1000 maniobras por hora) Cargas óhmicas. Válvulas y accionamientos menor potencia con elevada frecuencia maniobras Los aparatos trifásicos se utilizan en configuraciones elevada potencia calorífica, o bien para el control motores trifásicos (diseño especial) Están diseñados para aplicaciones con alta frecuencia maniobras. Funciona sin movimientos mecánicos, con lo cual ofrece una vida útil casi infinita Voltaje operacional VAC Ventajas: - Maniobra sin ruídos - Insensible a choques, fuertes vibraciones y campos electromagnéticos - Ial para el uso en entornos húmedos o con alta contaminación -Maniobra sin arco eléctrico, reducida emisión interferencias Aplicaciones típicas: - Control elementos calentadores individuales con resistencia constante - Control válvulas - Contol iluminación Tipo Tensión control Intensidad (A) Para cargas monofásicas resistivas - Disparo en el punto por cero RF2120-3AA02 24Vdc RF2150-3AA02 24Vdc RF2120-3AA Vac RF2150-3AA Vac Para cargas monofásicas inductivas - disparo instantáneo RF2150-1BA Vac ) 3RF2150-1BA04 24Vdc Notas: 1) Tensión operación Vac

103 RELÉS DE TIEMPO SIRIUS 3RP CONTADORES DE TIEMPO 7KT DISPARADORES PARA TERMISTORES SIRIUS 3RN Garantía 1 año Serie compacta 22.5 x 82 x 91 mm. (ancho, alto, profundidad), para montaje en riel tipo Omega 35 mm. Aislamiento 250 V, IP40, Ie (ACI5)= 3A. Vida útil mecánica: 30 x 106 ciclos maniobra, temperatura ambiente -25 a +60 ºC (en servicio). La siguiente es la tabla selección correspondiente a los relés con retardo a la conexión: Relé Tiempo 3RP Tipo Tensión mando Función VAC VDC RP1574-1NQ30 24/ seg. YD RP1574-1NP30 24/ seg. YD RP1512-1AP30 24/ seg. ON DELAY RP1512-1AQ30 24/ seg. ON DELAY RP1513-1AP30 24/ seg. ON DELAY RP1525-1AP30 (Multirrango) 24/ seg seg seg seg. / min seg. / min min. / min h. / min h. / h h- / h RP1540-1BN seg seg seg seg seg seg seg RP1540-1BJ seg seg seg seg seg seg seg. ON DELAY OFF DELAY OFF DELAY /29 Tipo Tensión mando Función VAC Disparadores para termistores en motores Para la protección motores mediante termistores con coeficiente temperatura positivos. Para fijación por tornillos y sobre riel omega DIN 35 mm. Ejecución abierta, IP20. Tensión aislamiento: 300V, margen trabajo: 0.85 hasta 1.1 Uc, valor reposición: NAT 5 C, tolerancia reacción: ± 6 C, intensidad permanente: 5A, intensidad servicio le: 3.0A. Ancho: 22 mm RN1010-1CM00 230V Contactos auxiliares 1NA + 1NC

104 Aparatos mando y señalización SIRIUS ACT Atractivo Diseño Diseño metálico mate. Calidad en los materiales, que marcarán la diferencia en máquinas e instalaciones. Flexibilidad Posibilidad instalación módulos contactos en cascada Sencillez Montaje sencillo e intuitivo, sin herramientas especiales Robustez Gran seguridad contra fallas incluso en condiciones extremas. Máxima protección, IP69K en toda la gama. Para mayor información: jorge.olarte@siemens.com siemens.com/sirius-act

105 APARATOS DE MANDO Y SEÑALIZACIÓN SIRIUS ACT Garantía 1 año Innovador sistema fijación Todos los componentes se puen fijar sin herramientas, incluso inclinados Retirada rápida l soporte El soporte se suelta con solo presionar la palanca senganche Montaje sencillo Fijación rápida a la placa usando un stornillador (sin herramienta especial) 4/31 Orificio circular Colocación sencilla elementos sin necesidad muescas antigiro Bloques contactos apilables Hasta 3 bloques en paralelo y apilables uno sobre otro Montaje bloques inequívoco Imposibilidad confusión, incluso con bloques apilables Indicador visual montaje Colocación correcta los componentes por alineación flechas 100% protección antigiro Fijación antigiro asegurada incluso en orificios mal mecanizados gracias a tornillo inmovilización Montaje... sencillos manejar. Un manejo sencillo implica también un montaje sencillo. Como la protección antigiro está plenamente integrada en el soporte SIRIUS ACT, bastan sencillos orificios circulares como taladros fijación. El innovador sistema fijación simplifica el montaje hasta el punto que se pue realizar con una sola mano. Al ser todo tan sencillo, con SIRIUS ACT se reducen notablemente el riesgo errores instalación, y el tiempo montaje.

106 APARATOS DE MANDO Y SEÑALIZACIÓN SIRIUS ACT Garantía 1 año Novedoso sistema fijación con protección antigiro fiable. Instalación simple sin herramientas especiales y con smontahe rápido, Bloque contactos en cascada. Acabado metálico tipo mate Grado protección IP69K. Diámetro montaje: 22mm. Corriente térmica: 10A Pulsador Pulsador hongo Muletilla O-I + llave Lámpara Pulsador luminoso Tipo Descripción Tensión 4/32 Pulsadores 1) Incluyen pulsador, soporte para fijación posterior y contactos SU1130-0AB10-1BA0 Pulsador negro + 1NA SU1130-0AB20-1CA0 Pulsador rojo + 1NC SU1130-0AB40-1BA0 Pulsador Ver + 1NA SU1100-1HB20-1CG0 Pulsador rojo hongo 40 mm. + 1NC, con retención Conmutadores muletilla Incluyen muletilla, soporte para fijación posterior y contactos SU1130-2BF60-1BA0 Posiciones 0 - I SU1130-2BL60-1NA0 Posiciones I II SU1130-4BF11-1BA0 Posiciones 0 - I con llave seguridad Lámparas señalización 1) Incluyen casquete y soporte para fijación posterior SU1102-6AA20-1AA0 Roja con led 24V AC/DC SU1103-6AA20-1AA0 Roja con led 110V AC SU1106-6AA20-1AA0 Roja con led 230V AC SU1102-6AA30-1AA0 Amarilla con led 24V AC/DC SU1103-6AA30-1AA0 Amarilla con led 110V AC SU1106-6AA30-1AA0 Amarilla con led 230V AC SU1102-6AA40-1AA0 Ver con led 24V AC/DC SU1103-6AA40-1AA0 Ver con led 110V AC SU1106-6AA40-1AA0 Ver con led 230V AC Pulsadores luminosos 1) Incluyen pulsador con casquete, soporte para fijación posterior y contactos SU1132-0AB20-1CA0 Rojo con led 24V AC/DC + 1NC SU1133-0AB20-1CA0 Rojo con led 110V AC + 1NC SU1136-0AB20-1CA0 Rojo con led 230V AC + 1NC SU1132-0AB30-1BA0 Amarillo con led 24V AC/DC + 1NA SU1133-0AB30-1BA0 Amarillo con led 110V AC + 1NA SU1136-0AB30-1BA0 Amarillo con led 230V AC + 1NA SU1132-0AB40-1BA0 Ver con led 24V AC/DC + 1NA SU1133-0AB40-1BA0 Ver con led 110V AC + 1NA SU1136-0AB40-1BA0 Ver con led 230V AC + 1NA Notas: 1) Para otros colores por favor consultar 2) Los accesorios los equipos SIRIUS 3SB3 no son mecánicamente compatibles con la familia SIRUS ACT 3SU

107 APARATOS DE MANDO Y SEÑALIZACIÓN SIRIUS ACT Garantía 1 año Novedoso sistema fijación con protección antigiro fiable. Instalación simple sin herramientas especiales y con smontahe rápido, Bloque contactos en cascada. Acabado metálico tipo mate. Grado protección IP69K. Diámetro montaje: 22mm. Corriente térmica: 10A Con un elemento Con dos elementos Con tres elementos Tipo Accionamiento Elemento Indicación conexión Estaciones mando Entrada conductores por arriba y por abajo. Incluyen caja material aislante, el accionamiento según su función (pulsador y/o casquete), el soporte para fijación posterior y el elemento conexión (contactos y/o portalámparas BA9s, sin lámpara) SU1801-0AB00-2AB1 1 pulsador ver 1NA I SU1801-0AC00-2AB1 1 pulsador rojo 1NC SU1801-0NA00-2AA2 1 pulsador rojo hongo, 1NC Parte superior amarilla mm, con retención SU1802-0AB00-2AB1 2 pulsadores (ver, rojo) 1NA, 1NC I, "0" (1) 3SU1803-0AB00-2AB1 2 pulsadores (ver, rojo), 1 lámpara (transparente) 1NA, 1NC, 24V DC I, "0" /33 Pulsador doble iluminado 3SU10 Contacto NA 3SU1400-1AA10-1BA0 Contacto NC 3SU1400-1AA10-1CA0 Soporte hasta 3 módulos 3SU1500-0AA10-0AA0 Lámpara LED Blanca para Soporte 3SU1401-1BH60-1AA0 Tipo Función Pulsadores 3SB31 (22mm.) 3) Solo componente mecánico. Los contactos se ben seleccionar en la parte inferior esta página. (3) Protección IP65 al estar montado SU1000-3BB42-0AK0 Pulsador doble 0-I SU1001-3BB42-0AK0 Pulsador doble 0-1 para adición lámpara Accesorios SU1500-0AA10-0AA0 Soporte para elementos y contactos SU1400-1AA10-1BA0 Bloque contacto NA 1NA (Normalmente Abierto) SU1400-1AA10-1CA0 Bloque contacto NC 1NC (Normalmente Cerrado) (2) 3SU1401-2BH60-1AA0 Lámpara LED Blanco para montaje DC/AC V en Estaciones Mando (2) 3SU1401-1BH60-1AA0 Lámpara LED Blanco para montaje en Soportes DC/AC V Notas: 1) Esta estación pulsadora con dos pulsadores y una lámpara usa un piloto tipo LED 24VDC. En caso requerir otro voltaje, ornar con la lámpara LED Blanca (3SU ) para voltajes DC/AC V. 2) El uso la lámpara LED Blanca (montaje en base) es para estaciones mando. La lámpara LED Blanca (Soportes) es para instalaciones frontales. 3) Solo actuadores se ben adicionar los contactos. Pulsador doble completo Pulsador doble con lámpara completo

108 APARATOS DE MANDO Y SEÑALIZACIÓN SIRIUS PLASTIC Contactos móviles dobles que garantizan una elevada seguridad contacto. Diseño en formas planas ergonómicas para mayor comodidad operativa. Corriente térmica: 10A o 5A, protección hasta IP67, diámetro montaje: 22mm. Garantía 1 año 3SB6130-0AB20-1CA0 3SB6133-0DB50-1BA0 Línea Modular Pulsadores 1) Incluyen pulsador, soporte para fijación posterior y contactos SB6130-0AB10-1BA0 Pulsador negro + 1NA SB6130-0AB20-1CA0 Pulsador rojo + 1NC SB6130-0AB40-1BA0 Pulsador Ver + 1NA SB6130-1HB20-1CA0 Pulsador rojo hongo 40 mm. + 1NC, con retención /34 Conmutadores muletilla Incluyen muletilla, soporte para fijación posterior y contactos SB6130-2AA10-1BA0 Posiciones 0 - I + 1NA SB6130-2AL10-1NA0 Posiciones I II + 1NA SB6130-4AA11-1BA0 Posiciones 0 - I con llave seguridad + 1NA + 1NA Pulsadores luminosos 1) Incluyen pulsador con casquete, soporte para fijación posterior y contactos SB6133-0DB20-1CA0 Rojo con led 24V AC/DC + 1NC SB6135-0DB20-1CA0 Rojo con led 110V AC + 1NC SB6136-0DB20-1CA0 Rojo con led 230V AC + 1NC SB6133-0DB30-1BA0 Amarillo con led 24V AC/DC + 1NA SB6135-0DB30-1BA0 Amarillo con led 110V AC + 1NA SB6136-0DB30-1BA0 Amarillo con led 230V AC + 1NA SB6133-0DB40-1BA0 Ver con led 24V AC/DC + 1NA SB6135-0DB40-1BA0 Ver con led 110V AC + 1NA SB6136-0DB40-1BA0 Ver con led 230V AC + 1NA Accesorios SB6400-1AA10-1BA0 Bloque contacto 1NA SB6400-1AA10-1CA0 Bloque contacto 1NC Pulsadores* Notas: 1) Otros colores, favor consultar. *) Posibles ensambles. Pulsadores iluminados* Selectores*

109 APARATOS DE MANDO Y SEÑALIZACIÓN SIRIUS PLASTIC Contactos móviles dobles que garantizan una elevada seguridad contacto. Diseño en formas planas ergonómicas para mayor comodidad operativa. Corriente térmica: 10A o 5A, protección hasta IP67, diámetro montaje: 22mm. Garantía 1 año 3SB6230-0AB40-1FA0 3SB6213-6AA40-1AA0 ELEMENTOS MONOBLOCK Pulsadores 1) Incluyen pulsador, soporte para fijación posterior y contactos SB6230-0AB10-1FA0 Pulsador negro + 1NA + 1NC SB6230-0AB20-1FA0 Pulsador rojo + 1NA + 1NC SB6230-0AB40-1FA0 Pulsador Ver + 1NA + 1NC Lámparas señalización 1) Incluyen casquete y soporte para fijación posterior SB6213-6AA20-1AA0 Roja 24V AC/DC SB6215-6AA20-1AA0 Roja 110V AC/DC SB6210-6AB20-1AA0 Roja 125V AC/DC SB6216-6AA20-1AA0 Roja 220V AC/DC SB6213-6AA30-1AA0 Amarilla 24V AC/DC SB6215-6AA30-1AA0 Amarilla 110V AC SB6210-6AB30-1AA0 Amarilla 125V AC/DC SB6216-6AA30-1AA0 Amarilla 220V AC/DC SB6213-6AA40-1AA0 Ver 24V AC/DC SB6215-6AA40-1AA0 Ver 110V AC SB6210-6AB40-1AA0 Ver 125V AC/DC SB6216-6AA40-1AA0 Ver 220V AC/DC SB6213-6AA60-1AA0 Blanco 24V AC/DC SB6215-6AA60-1AA0 Blanco 110V AC SB6210-6AB60-1AA0 Blanco 125V AC/DC SB6216-6AA60-1AA0 Blanco 220V AC/DC /35 Notas: 1) Otros colores, favor consultar.

110 COLUMNAS Y LámparaS DE señalización SIRIUS 8WD BALIZAS linea 8WD42 50mm Garantía 1 año Las columnas y lámparas SIRIUS 8WD son la solución ial para el control seguro procesos complejos y rápidos. Los aparatos tienen una estructura modular que les confiere gran flexibilidad uso y señalizan con dispositivos aviso acústicos y visuales como luz permanente, luz intermitente, LED o elementos zumbadores. Son extremadamente resistentes a los choques y a las vibraciones gracias a su robusta construcción y su alto grado protección, y ofrecen una conectividad sin límites a través AS-Interface. La conexión a AS-Interface se realiza mediante un módulo adaptador al que puen enchufarse hasta tres lámparas. El diagnóstico se lleva a cabo mediante un indicador LED estado. 4/36 Existen 2 líneas, y aquí tenemos la primera para usted. 8WD42 Cajas termoplástico, diámetro 50 mm Grado protección IP54 En el elemento conexión puen montarse hasta 4 elementos Columna Señalización 2) Tipo Descripción Color Tensión Control Elementos Acústicos WD4220-0FA Elemento zumbador 80dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre WD4240-0FA Elemento zumbador 80dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre WD4250-0FA Elemento zumbador 80dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre Negro 24 AC/DC Negro 115 V AC Negro 230 V AC Elementos luminosos para adicionar lámpara incansente/led, zocalo BA 15d 1) WD4200-1AB Elemento luz permanente Rojo AC/DC WD4200-1AC Elemento luz permanente Ver AC/DC WD4200-1AD Elemento luz permanente Amarillo AC/DC WD4200-1AE Elemento luz permanente Transparente AC/DC WD4200-1AF Elemento luz permanente Azul AC/DC Elementos Luminosos con LED incorporado WD4220-5AB Elemento luz permanente Rojo 24 AC/DC WD4220-5AC Elemento luz permanente Ver 24 AC/DC WD4220-5AD Elemento luz permanente Amarillo 24 AC/DC WD4220-5BB Elemento luz intermitente Rojo 24 AC/DC WD4220-5BC Elemento luz intermitente Ver 24 AC/DC WD4220-5BD Elemento luz intermitente Amarillo 24 AC/DC WD4220-5BE Elemento luz intermitente Transparente 24 AC/DC WD4220-5BF Elemento luz intermitente Azul 24 AC/DC Notas: 1) No incluye lámpara en el suministro 2) 8WD42: Tapa Cierre, 4 elementos luminosos, Elemento conexión, tubo, base

111 COLUMNAS Y LámparaS DE señalización SIRIUS 8WD BALIZAS linea 8WD42 50mm Garantía 1 año Tipo Descripción Color Tensión Control Elementos luminosos con LED incorporado WD4240-5BB Elemento luz intermitente Rojo 115 AC WD4240-5BC Elemento luz intermitente Ver 115 AC WD4240-5BD Elemento luz intermitente Amarillo 115 AC WD4240-5BE Elemento luz intermitente Transparente 115 AC WD4240-5BF Elemento luz intermitente Azul 115 AC WD4250-5BB Elemento luz intermitente Rojo 230 AC WD4250-5BC Elemento luz intermitente Ver 230 AC WD4250-5BD Elemento luz intermitente Amarillo 230 AC WD4250-5BE Elemento luz intermitente Transparente 230 AC WD4250-5BF Elemento luz intermitente Azul 230 AC /37 Accesorios conexión WD4208-0AA Elemento conexión con tapa cierre para montaje en tubos, en el suelo o en ángulo Accesorios Comunicación WD4228-0BB Elementos adaptadores para AS-Interface con tensión auxiliar externa para 4 elementos señalización 24 V DC Negro Negro Elemento Conexión y Tapa Elementos Luminosos 8WD42 Posible Montaje Datos en mm. Para Guía Configuración ver página 4/38

112 COLUMNAS Y LámparaS DE señalización SIRIUS 8WD BALIZAS linea 8WD44 70mm Garantía 1 año Las columnas y lámparas SIRIUS 8WD son la solución ial para el control seguro procesos complejos y rápidos. Los aparatos tienen una estructura modular que les confiere gran flexibilidad uso y señalizan con dispositivos aviso acústicos y visuales como luz permanente, luz intermitente, LED o elementos zumbadores. Columna Señalización 2) Columna Señalización 3) Son extremadamente resistentes a los choques y a las vibraciones gracias a su robusta construcción y su alto grado protección, y ofrecen una conectividad sin límites a través AS-Interface. La conexión a AS-Interface se realiza mediante un módulo adaptador al que puen enchufarse hasta tres lámparas. El diagnóstico se lleva a cabo mediante un indicador LED estado. Existen 2 lineas, y aquí tenemos la segunda para usted. 4/38 8WD44 Cajas termoplástico, diámetro 70mm Diseño con iluminación notablemente mejor Conexión rápida y flexible por bornes resorte Grado protección IP65 en todos los componentes En el elemento conexión puen montarse hasta5 elementos Tipo Descripción Color Tensión Control Elementos Acústicos WD4420-0FA Elemento zumbador 85dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre WD4440-0FA Elemento zumbador 85dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre WD4450-0FA Elemento zumbador 80dB - sonido pulsante o continuo, ajustable por puente alambre WD4420-0EA2 Elementos sirena,100 db, con 8 sonidos y volumen ajustables WD4440-0EA2 Elementos sirena,100 db, con 8 sonidos y volumen ajustables WD4450-0EA2 Elementos sirena,100 db, con 8 sonidos y volumen ajustables Negro 24 AC/DC Negro 115 V AC Negro 230 V AC Negro 24 AC/DC Negro 115 V AC Negro 230 V AC WD4420-0EA Elemento sirena, 108 db, IP40 Negro 24 DC Elementos luminosos para adicionar lámpara incansente/led, zocalo BA 15d 1) WD4400-1AB Elemento luz permanente Rojo AC/DC WD4400-1AC Elemento luz permanente Ver AC/DC WD4400-1AD Elemento luz permanente Amarillo AC/DC WD4400-1AE Elemento luz permanente Transparente AC/DC WD4400-1AF Elemento luz permanente Azul AC/DC Notas: 1) No incluye lámpara en el suministro 2) 8WD44: Tapa Cierre, elemento acústico, 2 elementos luminosos, Elemento conexión, base con tubo 3) 8WD44: Tapa Cierre, 4 elementos luminosos, Adaptador AS-i, Elemento Ángulo para montaje en pared.

113 COLUMNAS Y LámparaS DE señalización SIRIUS 8WD BALIZAS linea 8WD44 70mm Garantía 1 año Tipo Descripción Color Tensión Control Elementos luminosos con lámpara flash incorporada WD4420-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 24 AC/DC WD4420-0CC Elemento luz tipo flash Ver 24 AC/DC WD4420-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 24 AC/DC WD4420-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 24 AC/DC WD4420-0CF Elemento luz tipo flash Azul 24 AC/DC WD4440-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 115 V AC WD4440-0CC Elemento luz tipo flash Ver 115 V AC WD4440-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 115 V AC WD4440-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 115 V AC WD4440-0CF Elemento luz tipo flash Azul 115 V AC / WD4450-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 230 V AC WD4450-0CC Elemento luz tipo flash Ver 230 V AC WD4450-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 230 V AC WD4450-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 230 V AC WD4450-0CF Elemento luz tipo flash Azul 230 V AC Elementos Luminosos con LED incorporado WD4420-5AB Elemento luz permanente Rojo 24 AC/DC WD4420-5AC Elemento luz permanente Ver 24 AC/DC WD4420-5AD Elemento luz permanente Amarillo 24 AC/DC WD4420-5AE Elemento luz permanente Transparente 24 AC/DC WD4420-5AF Elemento luz permanente Azul 24 AC/DC WD4440-5AB Elemento luz permanente Rojo 115 AC WD4440-5AC Elemento luz permanente Ver 115 AC WD4440-5AD Elemento luz permanente Amarillo 115 AC WD4440-5AE Elemento luz permanente Transparente 115 AC WD4440-5AF Elemento luz permanente Azul 115 AC WD4450-5AB Elemento luz permanente Rojo 230 AC WD4450-5AC Elemento luz permanente Ver 230 AC WD4450-5AD Elemento luz permanente Amarillo 230 AC WD4450-5AE Elemento luz permanente Transparente 230 AC WD4450-5AF Elemento luz permanente Azul 230 AC WD4420-5BB Elemento luz intermitente Rojo 24 AC/DC WD4420-5BC Elemento luz intermitente Ver 24 AC/DC WD4420-5BD Elemento luz intermitente Amarillo 24 AC/DC WD4420-5DB Elemento luz rotativa Rojo 24 AC/DC WD4420-5DC Elemento luz rotativa Ver 24 AC/DC WD4420-5DD Elemento luz rotativa Amarillo 24 AC/DC Accesorios Conexión WD4408-0AA Elemento conexión con tapa cierre para montaje en tubos WD4408-0AB Elemento conexión con tapa cierre para montaje en ángulo o suelo Negro Negro

114 COLUMNAS Y LámparaS DE señalización SIRIUS 8WD BALIZAS Garantía 1 año Elemento Luminoso 8WD44 4/40 Lámpara Incanscente 5W Columna Señalización 1) Elemento Comunicación AS-i Tipo Descripción Color Tensión Control Accesorios Comunicación WD4428-0BD Elementos adaptadores para AS-Interface tecnología A/B, con/ sin tensión auxiliar externa, conmutable para 3 elementos señalización 24 V DC WD4428-0BE Elementos adaptadores para AS-i Standard, con tensión auxiliar externa para 4 elementos señalización 24 V DC Negro Negro Lámparas / LEDs para base BA 15d WD4328-1XX Lámpara Incanscente 5W para base BA 15d Empaque x 10 unidas WD4348-1XX Lámpara Incanscente 5W para base BA 15d Empaque x 10 unidas WD4358-1XX Lámpara Incanscente 5W para base BA 15d Empaque x 10 unidas 24 AC/DC AC AC WD4428-6XB LED para base BA 15d Rojo 24 AC/DC WD4428-6XC LED para base BA 15d Ver 24 AC/DC WD4428-6XD LED para base BA 15d Amarillo 24 AC/DC WD4428-6XE LED para base BA 15d Transparente 24 AC/DC WD4428-6XF LED para base BA 15d Azul 24 AC/DC WD4448-6XB LED para base BA 15d Rojo 115 AC WD4448-6XC LED para base BA 15d Ver 115 AC WD4448-6XD LED para base BA 15d Amarillo 115 AC WD4448-6XE LED para base BA 15d Transparente 115 AC WD4448-6XF LED para base BA 15d Azul 115 AC WD4458-6XB LED para base BA 15d Rojo 230 AC WD4458-6XC LED para base BA 15d Ver 230 AC WD4458-6XD LED para base BA 15d Amarillo 230 AC WD4458-6XE LED para base BA 15d Transparente 230 AC WD4458-6XF LED para base BA 15d Azul 230 AC Notas: 1) 8WD44: Tapa Cierre, 5 elementos luminosos, elemento conexión, base con tubo

115 COLUMNAS Y LámparaS DE SEÑALIZACIÓN SIRIUS 8WD ELEMENTOS DE FIJACIÓN Aplican para columnas señalización 50 Y 70mm Garantía 1 año Base plástica Base con Tubo Base Giratoria ajustable Caja Conexión para base con salida lateral Ángulo para montaje en pared 4/41 Tipo Descripción Aplica a linea Elementos fijación y montaje WD4308-0DB Base plástica para montaje en tubo WD4308-0DC Base metálica para montaje tubos mayores a mm WD4208-0DE Base plástica para montaje en suelo (sin tubo) Solo para 50mm WD4308-0DA Base con tubo 100mm Solo para 70mm WD4408-0DF Base giratoria ajustable en pasos 7,5º, plástico, para montaje en tubo, con union goma WD4208-0EF Tubo montaje 100mm WD4308-0EE Tubo montaje 150mm WD4308-0EA Tubo montaje 250mm WD4308-0EB Tubo montaje 400mm WD4308-0ED Tubo montaje 1000mm WD4308-0DD Cajas conexión para la base con salida lateral l cable WD4308-0DE Cajas conexión para la base con salida lateral l cable salida lateral l cable, con fijación magnética 1) WD4408-0CC Ángulo para montaje base WD4408-0CD Ángulo para montaje en zócalo WD4208-0CD Ángulo para montaje en pared para montaje Solo para 50mm unilateral WD4308-0CA Ángulo para montaje en pared para montaje Solo para 70mm unilateral WD4308-0CB Ángulo para montaje en pared para montaje bilateral Solo para 70mm Para Guía Configuración ver página 4/38 Notas: 1) Para montaje horizontal se recomienda solo 1 elemento

116 Guía para configuración columnas 8WD42 Diámetro 50 mm, hasta con 4 elementos Guía para configuración columnas 8WD44 Diámetro 70 mm, hasta con 5 elementos NSC0_00726b 14 Elemento acústico 8WD42.0-0FA Elemento luz (lámpara) 8WD42 Adaptador para AS-Interface 8WD BB Elemento conexión 8WD AA Escuadra para fijación en pared 8WD CD Adaptador para montaje por un agujero 8WD EH Pie para montaje sobre el piso 8WD DE Tubo 8WD EF/8WD E. Pie para montaje en tubo 8WD DB Pie para montaje en tubo (> 400 mm) 8WD DC Pie orientable para montaje en tubo 8WD DF Caja conexión 8WD DD Caja conexión (fijación magnética) 8WD DE Escuadra para montaje en pie 8WD CC Acoustic element 8WD44 16 Light Elemento element 8WD44 acústico 8WD44 AS-Interface adapter element 8WD BD/8WD BE Connection Elemento element luz for (lámpara) mounting on bracket, 8WD44 base Adaptador and floor 8WD44 para AS-Interface 08-0AB/8WD448WD4428-0BD/8WD4428-0BE 08-0AE Connection Elemento element conexión for mounting para on pipe escuadra, zócalo o suelo 08-0AA/8WD AD 8WD4408-0AB/8WD4408-0AE Elemento conexión para montaje en tubo Bracket for wall mounting 8WD CA Bracket 8WD4408-0AA/8WD4408-0AD for wall mounting (two-sid) 8WD CB Socket 8WD DD Bracket Escuadra for base para mounting fijación 8WD44 en pared 08-0CD8WD4308-0CA Pipe Escuadra 8WD EF/8WD43 para fijación 08-0E. en pared (2 lados) 8WD4308-0CB Foot with pipe 8WD DA Foot Caja for mounting conexión with pipe 8WD4308-0DD 08-0DB Foot for mounting with pipe (> 400 mm) 8WD DC Escuadra para montaje en zócalo 8WD4408-0CD Adjustable-angle foot for mounting on pipes 8WD DF Socket Tubo (magnetic 8WD42/8WD43 fixing) 8WD DE Bracket for mounting with foot 8WD CC Pie con tubo 8WD4308-0DA Pie para montaje en tubo 8WD4308-0DB Pie para montaje en tubo (> 400 mm) 8WD4308-0DC Pie orientable para montaje en tubo 8WD4408-0DF Caja conexión (fijación magnética) 8WD4308-0DE Escuadra para montaje en pie 8WD4408-0CC NSC0_00727b Color: Rojo Amarillo Ver Azul Blanco/transparente Significado: Emergencia Anormal Normal Normal Ningún significado concreto finido Explicación: Estado peligroso Estado peligroso inminente Ejemplo aplicación: Problema funcionamiento una parte importante la instalación Disparo un dispositivo protección una unidad auxiliar Estado normal Habilitación conexión, indicación condiciones servicio normales Señalización un estado que requiere actuar Instrucciones al operario para que ajuste valores prefinidos Cualquier significado; pue utilizarse si hay dudas relativas a los colores rojo, amarillo, ver y azul Instrucciones al operario para que ajuste valores prefinidos

117 Lámparas incorporadas SIRIUS 8WD53 Garantía 1 año Las lámparas incorporadas SIRIUS también son idóneas para uso exterior y aplicaciones en condiciones ambientales adversas. Para la señalización visual, las lámparas incorporadas 8WD53 SIRIUS puen colocarse directamente en cualquier lugar la máquina. Se fijan mediante un casquillo roscado con tuerca. Gracias a su especial diseño, las lámparas incorporadas SIRIUS logran una radiación óptima en todas las direcciones (lateralmente y hacia arriba). Todas las lámparas incorporadas SIRIUS tienen grado protección IP65 y están hechas un material muy resistente a los golpes. Como elementos luz permanente (versión lámpara incanscente y lámpara flash), están disponibles los colores rojo, amarillo, ver, blanco y azul. Las lámparas incorporadas tipo LED tienen una vida útil mucho más larga que las lámparas incanscentes. Amás como elemento luz permanente, también se suministran como lámpara intermitente y como lámpara luz giratoria. Propiedas: Caja termoplástico, diámetro 70 mm Grado protección IP65 Tensión asignada 24 V, 115 V, 230 V AC/DC Temperatura ambiente -20 hasta +50 C, lámpara incanscente hasta 60 C. 4/43 Tipo Descripción Color Tensión Control Elementos luminosos para adicionar lámpara incansente/led, zocalo BA 15d 1) WD5300-1AB Elemento luz permanente Rojo AC/DC WD5300-1AC Elemento luz permanente Ver AC/DC WD5300-1AD Elemento luz permanente Amarillo AC/DC WD5300-1AE Elemento luz permanente Transparente AC/DC WD5300-1AF Elemento luz permanente Azul AC/DC Elementos luminosos con lámpara flash incorporada WD5320-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 24 AC/DC WD5320-0CC Elemento luz tipo flash Ver 24 AC/DC WD5320-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 24 AC/DC WD5320-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 24 AC/DC WD5320-0CF Elemento luz tipo flash Azul 24 AC/DC WD5340-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 115 V AC WD5340-0CC Elemento luz tipo flash Ver 115 V AC WD5340-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 115 V AC WD5340-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 115 V AC WD5340-0CF Elemento luz tipo flash Azul 115 V AC WD5350-0CB Elemento luz tipo flash Rojo 230 V AC WD5350-0CC Elemento luz tipo flash Ver 230 V AC WD5350-0CD Elemento luz tipo flash Amarillo 230 V AC WD5350-0CE Elemento luz tipo flash Transparente 230 V AC WD5350-0CF Elemento luz tipo flash Azul 230 V AC Elementos Luminosos con LED incorporado WD5320-5AB Elemento luz permanente Rojo 24 AC/DC WD5320-5AC Elemento luz permanente Ver 24 AC/DC WD5320-5AD Elemento luz permanente Amarillo 24 AC/DC WD5320-5BB Elemento luz tipo flash Rojo 24 AC/DC WD5320-5BC Elemento luz tipo flash Ver 24 AC/DC WD5320-5BD Elemento luz tipo flash Amarillo 24 AC/DC WD5320-5DB Luminaria onmidireccional Rojo 24 AC/DC WD5320-5DC Luminaria onmidireccional Ver 24 AC/DC WD5320-5DD Luminaria onmidireccional Amarillo 24 AC/DC

118 INTERRUPTORES DE POSICIÓN SIRIUS 3SE5 (FINES DE CARRERA) Contactos móviles dobles que garantizan una elevada seguridad contacto. Contactos acción instantánea. Alto grado confiabilidad. Garantía 1 año Vástago rodillo reforzado Vástago rodillo reforzado ejecución especial Palanca rodillo ajuste fino 56mm Rodillo y palanca sencilla Enclavamiento por resorte con sbloqueo fuga por lante Tipo Descripción Abiertos (IP00) SE5250-0CC05 Vástago sencillo 21 mm /44 En caja material aislante, ancho 31 mm., grado protección IP66, 1NA + 1NC SE5232-0HK21 Palanca rodillo ajuste fino 10º en 10º Ejecución especial para uso en ambientes polvorientos SE5232-0HE10 Rodillo y palanca sencilla SE5232-0HC05 Vástago reforzado SE5232-0HD03 Vástago rodillo Ejecución especial para uso en ambientes polvorientos En caja metálica, ancho 40 mm., grado protección IP67, 1NA + 1NC SE5112-0CH50 Palanca rodillo alargable ajuste fino 10º en 10º SE5112-0CH82 Palanca varilla plástica ajuste fino 10º en 10º SE5112-0CB01 Vástago sencillo SE5112-0CD02 Vástago rodillo En caja metálica, ancho 56 mm., grado protección IP67, 1NA + 1NC SE5122-0CE01 Rodillo y palanca sencilla, accionamiento plástico SE5122-0CH01 Palanca rodillo ajuste fino 10º en 10º SE5122-0CR01 Varilla elástica SE5122-0CB01 Vástago sencillo SE5122-0CD02 Vástago rodillo Referencia antigua Número pósito Referencia nueva 3SE3020-1A SE5250-0CC05 3SE2200-1G SE5232-0HK21 3SE2200-1E SE5232-0HE10 3SE2200-1C SE5232-0HC05 3SE2200-1D SE5232-0HD03 3SE2120-1UW SE5112-0CH50 3SE2120-1WW SE5112-0CH82 3SE2120-1B SE5112-0CB01 3SE2120-1D SE5112-0CD02 3SE2100-1E SE5122-0CE01 3SE2100-1GW SE5122-0CH01 3SE2100-1R SE5122-0CR01 3SE2100-1B SE5122-0CB01 3SE2100-1D SE5122-0CD02

119 TRANSFERENCIAS AUTOMÁTICAS POR CONTACTORES SIRIUS 3RT Cajas Metálicas para transferencias automáticas por contactores sirius 3rt Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo I (A) kva kw (Cos ø = 0.8) AC1 220V 440V 220V 440V 1) 2) Transferencias automáticas por contactores SIRIUS 3RT y contactores 3TF6 Constan dos contactores tripolares la corriente indicada (bajo pedido puen combinarse corrientes diferentes) montados sobre lámina metálica y enclavados mecánicamente. El circuito control permite una transferencia manual o automática, elegible a voluntad mediante un selector, vigilancia tensión (incluyendo caída fase), indicadores luminosos para el estado conexión, protección l control mediante fusibles y contacto para encendido planta. El grupo electrógeno be tener arranque automático. 4/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3R/ TA - 3T/ TA - 3T/ Cajas metálicas para transferencias automáticas por contactores sirius 3RT Dimensiones Para transferencias (mm) Cajas metálicas (650x400x250) (T2) TA - 3R/15 a TA - 3R/ (900x450x220) (T3) TA - 3R/44 a TA - 3R/ (1100x600x300) (T4) TA - 3R/64 a TA - 3R/ Notas: 1) Fabricación bajo pedido. 2) Para corrientes superiores por favor remitirse al capítulo 5, en Transferencias Automáticas por Interruptores SENTRON 3VL

120 MANUAL DE BAJA TENSIÓN Manual Baja Tensión Siemens ,00 4/46 Este manual es una herramienta trabajo para los usuarios aparatos e instalaciones maniobra y control, así como distribución baja tensión y ofrece respuestas concisas y precisas, no solo a cuestiones básicas, sino también a preguntas técnicas especiales relacionadas con los productos o sistemas. Para el sarrollo este manual se tuvo en cuenta tanto los aspectos que interesan al proyectista, como los l personal montaje, operación, y al personal mantenimiento. Los criterios selección indicados, así como los ejemplos proyectos, esquemas y circuitos eléctricos, permiten conformar soluciones técnica y económicamente óptimas. En los diferentes capítulos se sugieren alternativas técnicas que el profesional pue aplicar en sus proyectos, pero también le presentan posibilidas para optimizar y mejorar soluciones conocidas. Amás encontrarán soluciones para reducir los costos montaje y simplificar la operaciones y facilitar el mantenimiento.

121 portafolio seguridad en máquinas RELÉ seguridad sirius 3sk1 Garantía 1 año SIL3 Relé seguridad 3SK1 Fuente alimentación 3SK1230 Tipo Descripción Tensión Salidas Circuitos Habilitación Circuitos Habilitación con Retardo Circuitos Señalización 4/47 Con los equipos seguridad maquinaría Siemens, convierta sus máquinas en máquinas seguras más rápida y fácilmente, con la máxima productividad. Con Safety Integrated proporcionamos una extensa gama productos, única en el mundo, control y accionamientos que cumple todas las exigencias seguridad funcional máquinas e instalaciones. En muchas instalaciones, las soluciones sencillas para aplicaciones seguridad (por ejemplo para la evaluación parada emergencia, puerta protección o barrera fotoeléctrica) son suficientes. En este caso, con los nuevos módulos seguridad SIRIUS 3SK, la materialización unas pocas funciones seguridad se convertirá en un juego niños. El diseño modular simplifica la ingeniería, puesta en marcha y ampliación (no son necesarios conocimientos programación), y el resultado: se obtiene un modo rápido y sencillo una solución seguridad sólida y productiva. Los arrancadores motores 3RM1 con protección sobrecarga y con un gran rango corrientes disponibles, permiten realizar paradas emergencia hasta SIL 3 /PL e. En conjunto con pulsadores emergencia, fines carrera RFID y arrancadores motores 3RM1 Safety, sus aplicaciones seguridad están completamente solucionadas. Reles seguridad SIRIUS 3SK SK1111-1AB30 Relé Seguridad- módulo base Estándar con salidas tipo relé SK1111-1AW20 Relé Seguridad- módulo base Estándar con salidas tipo relé SK1121-1CB42 Relé Seguridad- módulo base Advance con salidas tipo relé, con retardo 0,5-30 s SK1220-1AB40 Módulo ampliación entrada 17,5mm, para módulos base Advanced, para 1 sensor/2 canales o 2 sensores/1 canal SK1211-1BB40 Módulo ampliación salidas 4RO 22,5mm con salida tipo relé SK1230-1AW20 Fuente alimentación para módulo Advance, 22,5mm 24 V AC/DC V AC/DC V DC V DC V DC V AC/DC

122 portafolio seguridad en máquinas Arrancadores sirius 3rm1 failsafe Garantía 1 año SIL3 3RM1307-1AA14 4/48 Arrancadores (contactores electrónicos y protección térmica) SIRIUS 3RM1 Failsafe RM1101-1AA04 Arrancador Directo Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 0,1 0,5 A RM1102-1AA04 Arrancador Directo Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 0,4 2,0 A RM1107-1AA04 Arrancador Directo Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 1,6 7,0 A RM1301-1AA04 Arrancador Reversible Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 0,1 0,5 A RM1302-1AA04 Arrancador Reversible Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 0,4 2,0 A RM1307-1AA04 Arrancador Reversible Fail-Safe con 24 V DC rango ajuste l 1,6 7,0 A RM1101-1AA14 Arrancador Directo Fail-Safe con V AC / rango ajuste l 0,1 0,5 A VDC RM1102-1AA14 Arrancador Directo Fail-Safe con V AC / rango ajuste l 0,4 2,0 A VDC RM1107-1AA14 Arrancador Directo Fail-Safe con V AC / rango ajuste l 1,6 7,0 A VDC RM1301-1AA14 Arrancador Reversible Fail-Safe con V AC / rango ajuste l 0,1 0,5 A VDC RM1302-1AA14 Arrancador Reversible Fail-Safe con V AC / rango ajuste l 0,4 2,0 A VDC RM1307-1AA14 Arrancador Reversible Fail-Safe con rango ajuste l 1,6 7,0 A V AC / 110 VDC L/+ L/+ Q1 Q2 A1 T1 IN1 T2 IN2 T3 IN3 T4 IN F/S NOT-HALT Reset Q1 Q2 A1 T1 IN1 T2 IN2 T3 IN3 T4 IN F/S Autostart/ Monitored Start Logic Autostart/ Monitored Start Logic A I201_18895 A I201_18894 Q1 Q2 Q1 Q2 N/- N/- Aplicación parada EMERGENCIA, 3SK AB30, SIL3, Pl e, arranque vigilado Monitoreo puerta protección con RFID, 3SK AB30, SIL3, Pl e, arranque automático

123 portafolio seguridad en máquinas Zócalos para montaje relés 3sk1 Interruptores posición tipo Fail-Safe Garantía 1 año SIL3 Zócalo montaje 3ZY1212 Interruptores posición falla segura (Failsafe) Parada emergencia Tipo Descripción Tensión Salidas Circuitos Habilitación Circuitos Habilitación con Retardo Circuitos Señalización 4/49 Reles seguridad SIRIUS 3SK1 Bases interconexión para ahorrar en cableado módulos base Advanced, módulos ampliación entrada o salida y arrancadores 3RM ZY1212-1BA00 Base interconexión para módulos 17,5mm para relés 3SK ZY1212-2BA00 Base interconexión para módulo base Advanced y módulos 22,5mm para relés 3SK ZY1212-2DA00 Base interconexión final para módulo 22,5mm para relés 3SK ZY1212-2EA00 Base interconexión para arrancadores 3RM ZY1212-2FA00 Base interconexión final para arrancadores 3RM1 Módulos entrada 3SK1 Base Advance y módulos salidas 3SK1 Base Advance y módulos salidas 3SK1 Arrancadores 3RM1 Arrancadores 3RM Interruptores posición tipo Fail-Safe (actuador por separado) SE6315-0BB01 Interruptor seguridad RFID 25mm x 91mm, Codificado por familia con conector M12 8 polos SE6310-0BC01 Actuador seguridad RFID 25mm X 91mm,sin retención magnética SIL 3, PL e SIL 3, PL e Parada Emergencia SU1100-1HB20-1CG0 Pulsador rojo hongo 40mm + 1NC, con retención SU1400-1AA10-1CA0 Bloque contacto NC (Normalmente cerrado) NC

124 Arrancadores Híbridos 3rm Contactor electrónico y protección sobrecarga en 22.5 mm Garantía 1 año Tipo Descripción Rango ajuste (A) Tensión control Los arrancadores motores 3RM1 son dispositivos compactos tan solo 22.5 mm ancho, que combinan un gran número funciones en tan solo un equipos. Estos equipos consisten en la combinación contactos tipo relé, semiconductores potencia (tecnología híbrida) y un relé electrónico sobrecarga para el control y maniobra motores trifásicos hasta 3KW a 400V y cargas resistivas hasta 10A en voltajes AC hasta 500V y bajo condiciones operación normales. Los 3RM1 vienen en un diverso rango arrancadores l tipo directo y l tipo reversible y bido a sus pequeñas dimensiones le ahorrarán espacio en sus tableros eléctricos y máquinas su planta, adicionalmente al tratarse módulos pre-cableados ahorra tiempo a la hora realizar mantenimientos o cambios equipos y adicionalmente, sus conectores tipo peine, le ahorran aún mas tiempo cableado. Lo único que tendrá que adicionar, es la protección magnetica suministrada por un gaurdamotor SIRIUS 3RV. 4/50 Arrancadores compactos (contactores electrónicos y protección térmica) SIRIUS 3RM RM1001-1AA04 Arrancador Directo compacto 0,1 0,5 24 V DC RM1002-1AA04 Arrancador Directo compacto 0,4 2,0 24 V DC RM1007-1AA04 Arrancador Directo compacto 1,6 7,0 24 V DC RM1201-1AA04 Arrancador Reversible compacto 0,1 0,5 24 V DC RM1202-1AA04 Arrancador Reversible compacto 0, V DC RM1207-1AA04 Arrancador Reversible compacto 1, V DC RM1001-1AA14 Arrancador Directo compacto 0,1 0, V AC / 110 VDC RM1002-1AA14 Arrancador Directo compacto 0, V AC / 110 VDC RM1007-1AA14 Arrancador Directo compacto 1, V AC / 110 VDC RM1201-1AA14 Arrancador Reversible compacto 0,1 0, V AC / 110 VDC RM1202-1AA14 Arrancador Reversible compacto 0, V AC / 110 VDC RM1207-1AA14 Arrancador Reversible compacto 1, V AC / 110 VDC Accesorios para arrancadores SIRIUS 3RM RM1920-1AA Alimentación tipo peine acometida 3 fases para 3RM RM1910-1AA Alimentación tipo peine para conectar 2 arrancadores 3RM RM1910-1BA Alimentación tipo peine para conectar 3 arrancadores 3RM RM1910-1DA Alimentación tipo peine para conectar 5 arrancadores 3RM Posible montaje 3RM1207-1AA04 3RM1920-1AA + 3RM1

125 Arrancadores et200sp Controla, arranca, proteje y monitorea. Arrancador ET200SP, ofrece confiabilidad completa Garantía 1 año 3RK1308-0BB00-0CP0 3RK1908-0AP00-0AP0 3RK1908-1AA00-0BP0 3RK1908-1CA00-0BP0 Tipo Descripción Rango ajuste (A) Tensión control El arrancador motores ET200SP hace parte integral l sistema modular, escalable y extremadamente flexible ET200SP. Estos equipos son especiales para el control y maniobra para motores monofásicos y trifásicos y están disponibles para salidas tipo arrancador directo o tipo arrancador reversible, y se conectan directamente al PLC evitando realizar cableados comunicación entre los sistemas potencia y sistemas control, 4/51 Dentro las características mas importantes están: completo pre -cableado los módulos arrancador, cambio módulos arrancador en <<caliente>> y control y configuración l arrancador motor directamente s el sistema control, amás las grans capacidas diagnóstico las funciones protección y maniobra. Arrancadores Motores para periférias scentralizadas ET200SP RK1308-0AB00-0CP0 Arrancador directo para ET200S 0, RK1308-0AC00-0CP0 Arrancador directo para ET200S 0, RK1308-0AD00-0CP0 Arrancador directo para ET200S 2, RK1308-0BB00-0CP0 Arrancador reversibles para ET200S 0, RK1308-0BC00-0CP0 Arrancador reversibles para ET200S 0, RK1308-0BD00-0CP0 Arrancador reversibles para ET200S 2, Accesorios para arrancadores ET200SP RK1908-0AP00-0AP0 Unidad base para arrancador 20,4,,, 28,8 V DC RK1908-1AA00-0BP0 Módulo Control 3DI/LC - 3 Entradas Digitales / Control Local RK1908-1CA00-0BP0 Cubierta para espacio en blanco

126 MANIOBRA NEMA / UL Garantía 1 año Tipo Bobina Nema Size Potencia l motor (HP) Contactos auxiliares integrados AC3 230V 460V Internos Externos 4/52 US2:40BP32A$ NO US2:40CP32A$ NO US2:40DP32A$ NO US2:40EP32A$ Cambiar el Simbolo $ por : 1 3/ NO US2:40FP32A$ US2:40GP32A$ US2:40HP32A$ US2:40IP32A$ US2:40JG32A$ US2:40LP32A$ J - 24Vac F Vac A / Vac* G Vac C - 220/ /480* H Vac 2 2 1/ / NO 1 NO 1 NO 1 NO 1 NO 2 NO + 2 NC US2:40MP32A$ NO + 2 NC US2:40NH32A$ NO + 1 NC US2:40PH32A$ NO + 1 NC * Bobinas tension Dual no estan disponibles en tamaños Nema 5 a 8 Bajo Consulta Tipo Catalogo Tamaño FRAME Regulación (A) UB8113-4AB2 48ATA3S00 A UB8113-4BB2 48ATB3S00 A UB8123-4CW2 48ATC3S00 A UB8123-4DW2 48ATD3S00 A UB8123-4EW2 48ATE3S00 A UB8133-4FW2 48ATF3S00 B UB8133-4GW2 48ATG3S00 B UB8133-4HW2 48ATH3S00 B UB8123-4JW2 48ATJ3S00 A UB8123-4KW2 48ATK3S00 A UB8123-4LW2 48ATL3S00 A UB8123-4MW2 48ATM3S00 A UB8123-4NW2 48ATN3S00 A UB8813-4AB2 48ATA1S00 A UB8813-4BB2 48ATB1S00 A UB8823-4CW2 48ATC1S00 A UB8823-4DW2 48ATD1S00 A Bajo Consulta

127 5 Para mayor información contactar a: Ventas Distribuidores: Paola Casasbuenas Cel Ventas Tableristas: Luis Carlos Zambrano Cel /2 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SX1. Para AC: 4,5kA-5kA 5/3 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SL6. Para AC: 6kA 5/4 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SY6. Para AC: 10kA-30kA / DC: 10kA-15kA 5/5 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SL4. Para AC: 10kA 5/6 Pequeños Interruptores Automáticos para Montaje en Riel DIN. Líneas 5SY5. Para DC: 10kA-15kA 5/7 Accesorios para interruptores la línea: 5SL, 5SP y 5SY - Bloques distribución 5/8 Accesorios 5ST para Interruptores riel 5/10 Interruptores diferenciales, Detector arco y Vigilantes corriente residual 5/11 Protección contra Sobretensiones Transitorias. Línea 5SD7 - DPS 5/12 Equipos Vigilancia y Control 5/13 Fusibles NH. 5/14 Fusibles Sitor. 5/15 Bases para Fusibles y Seccionadores bajo carga. Para fusibles NH / Sitor 5/17 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT1 hasta 160A, IEC 5/18 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT2 y 3 hasta 630A, IEC 5/19 Interruptores - Seccionadores MCCB 3VT4 y 5 hasta 1600A, IEC 5/21 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 160A. Monopolares y Bipolares 5/22 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 200A Magnéticos 5/23 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA1 hasta 250A Termomagnéticos 5/24 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VA2 hasta 1000 A. 5/28 Accesorios para Interruptores 3VA 5/30 Accesorios Comunicación para Interruptores 3VA 5/32 Interruptores Automáticos Caja Molada. Línea 3VL hasta 1600A 5/34 Interruptores Magnéticos. Líneas 3VL 5/35 Accesorios para Interruptores 3VL 5/38 Interruptores Automáticos Abiertos. Línea 3WT hasta 4000A 5/40 Interruptores Automáticos Abiertos. Línea 3WL hasta 6300A 5/41 Accesorios para Interruptores 3WL 5/43 Conmutadores para transferencia 3KC 5/44 Software para dimensionamiento Instalaciones Eléctricas. Simaris Design 5/46 Medidores Multifuncionales - Sentron PAC / Software para Gerenciamiento energía - Powermanager 5/47 Connsadores para corrección l factor potencia 5/48 Controladores factor potencia / Analizador y registrador res 5/50 Seccionadores. Línea 3LD 5/51 Seccionadores. Línea 3KD 5/52 Bornes Cage-Clamp 5/54 Bornes Conexión por Tornillo 5/56 Bornes Cortocircuitables 5/57 Safety Switch

128 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS PARA MONTAJE EN RIEL DIN 1)2) LÍNEA 5SX1 - PARA AC 4,5 ka - 5kA 5/2 Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo Interruptores termomagnéticos 5SX1 Curva característica disparo C, para protección conductores en general, especialmente para elevadas intensidas arranque (lámparas, motores, etc) Para res hasta 250/440 VAC y 60 VDC (monopolar) VDC (bipolar) Capacidad ruptura 15 ka en corriente continua 24 V y 10 ka en corriente continua 60 y 120 V Corriente térmica In (A) Capacidad ruptura en (ka) 220V/127V Empaque (Unidas) INTERRUPTORES TERMOMAGNÉTICOS DE MONTAJE EN RIEL OMERGA (DIN) CURVA DE DISPARO C Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) monopolares SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) bipolares SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) tripolares SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX SX Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 2) Ultima vez en lista precios, para reemplazo ver la familia 5SL6. Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

129 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS PARA MONTAJE EN RIEL DIN LÍNEA 5SL6 - PARA AC 6kA Garantía 1 año Interruptores termomagneticos 5SL6 Curva característica disparo tipo C, puen usarse como interruptor principal para sconectar o aislar alimentación una instalación. Tensión máxima empleo 60 VDC / Polo, tiene en cuenta una tensión carga la batería con un valor pico 72 VDC. Cumple Retie! Tipo Corriente Térmica In (A) IEC Capacidad ruptura en (ka) 230V/ 400V Empaque (Unidas) Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) monopolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) bipolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) tripolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL /3 Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

130 INTERRUPTORES AUTOMATICOS PARA MONTAJE EN RIEL DIN LÍNEA 5SY6 1) 2) - PARA AC 10KA - 30KA / DC 10kA - 15kA Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo Elevada Capacidad Ruptura AC hasta 30kA 2) ; DC 15kA; según Norma IEC Corriente Continua para Interruptores 72 VDC máximo por polo Curva disparo tipo C, disparo magnético entre 7 y 10 veces In, disparo térmico entre 1,13 y 1,45 veces In. Corriente térmica In (A) IEC polo 230 VAC / 2, 3 y 4 polos 400VAC Icu (ka) Empaque (Unidas) 5/4 Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) monopolares SY , SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY Interruptores termomagnético montaje en riel omega (din) bipolares SY , SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) tripolares SY , SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY Notas: 1) Disponibles hasta agotar existencias. 2) Depen l mólo seleccionado, ver en la columna correspondiente 3) Al agotar existencia Interruptor 5SY6 se be solicitar interruptor 5SL4 ó 5SL6

131 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS PARA MONTAJE EN RIEL DIN LÍNEA 5SL4 - PARA AC 10kA Garantía 1 año Cumple Retie! Interruptores termomagnéticos 5SL4 Curva característica disparo tipo C, para protección conductores en general. Capacidad ruptura 10 ka a 400V La tensión servicio 60 VDC/polo tiene en cuenta una tensión carga la batería con un valor pico 72 VDC. Excepto para Interruptores 0,5A y 1A. Tipo Corriente térmica In (A) IEC polo 230 VAC / 2, 3 y 4 polos 400VAC Icn (ka) Empaque (Unidas) Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) monopolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) bipolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) tripolares SL , SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SL SP SP /5

132 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DC PARA MONTAJE EN RIEL DIN LíNEA 5SY5 - PARA DC 10kA - 15kA Garantía 1 año Cumple Retie! Capacidad Ruptura hasta 35kA según IEC Tensión empleo para DC 24 hasta 250V y Tensión asignada para AC 250V/440V Curva disparo tipo C, disparo magnético entre 7 y 10 veces In. Interruptores 5SY5 Curva característica disparo C, para programación universal DC / AC 5/6 Al conectar la corriente DC, tener en cuenta la polaridad especificada Tipo Corriente térmica In (A) Capacidad ruptura en (ka) DC 220V Empaque (Unidas) Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) monopolares SY , SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY Interruptores termomagnéticos montaje en riel omega (din) bipolares SY , SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY SY

133 Accesorios 5st para interruptores riel din Garantía 1 año 5ST3010 5ST3020 5ST3030 5ST3040 Accesorios para interruptores 5SL, 5SP y 5SY ST3010 Contactos auxiliares 1NA+1NC ST3020 Contactos auxiliares señalización por falla 1NA+1NC ST3022 Contactos auxiliares señalización por falla 2NC ST3030 Bobina disparo por emisión corriente VAC ST3040 Bobina mínima tensión 230VAC /7 5ST2501 5ST ST ST ST ST ST ) 5ST ) 5ST ) 5ST2503 Bloques distribución Bloque distribución. 1 Polo, 80A, 690V entrada/salida [1x 8-4AWG] / [4x 14-10AWG + 3x 8-4AWG] Bloque distribución. 1 Polo, 125A, 690V entrada/salida [1x 8-2AWG + 1x 14-4AWG] / [6x 14-4AWG] Bloque distribución. 1 Polo, 160A, 690V entrada/salida [1x 8-2/0AWG] / [6x 14-4AWG] Bloque distribución. 1 Polo, 250A, 690V entrada/salida [1x 2-4/0AWG] / [4x 14-6AWG + 4x 14-8AWG + 2x 14-2/1x 14-6AWG] Bloque distribución. 1 Polo, 350A, 690V entrada/salida [1x 3/0-350MCM] / [2x 14-4AWG +5x 16-6AWG + 2x 14-2AWG] Bloque distribución. 4 Polos, 80A, 500V entrada / salida [4 x (1x 16mm2] / [4x (8 +10mm2] Bloque distribución. 4 Polos, 125A, 690V entrada / salida [4 x (1x 35mm2] / [4x(2x16mm2 + 5x6mm2] Bloque distribución. 4 Polos, 160A, 500V entrada / salida [1x 50mm2] / [(3x35mm2 + 8x16mm2] Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

134 ACCESORIOS 5ST PARA INTERRUPTORES RIEL 1) No. Tipo Descripción Empaque Precio sugerido Depósito (Unidas) Unit. - Col. $(*) ,5 L1 L2 L3 L1 L2 L3 5ST3734 5ST3730 5ST3732 5/8 5ST3750 5ST3655 5ST3748 5SH5330 5SH ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST3742 PEINE DE COBRE 10MM2 63/100AMP 2) SIN ESPACIO PARA ACCESORIO Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 monopolar, 214 mm long con tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 bipolar, 214 mm long con tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tripolar, 214 mm long con tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tetrapolar, 214 mm long con tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 monopolar, 1016 mm long sin tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 bipolar, 1016 mm long sin tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tripolar, 1016 mm long sin tapas finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tetrapolar, 1016 mm long sin tapas finales PEINE DE COBRE 10MM2 63/100AMP 2) CON ESPACIO PARA ACCESORIO Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 monopolar+espacio para accesorio, 214 mm long con tapas f finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 bipolar+espacio para accesorio, 214 mm long con tapas f finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tripolar+espacio para accesorio, 214 mm long con tapas f finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 monopolar+espacio para accesorio, 1016 mm long sin tapas f finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 bipolar+espacio para accesorio, 1016 mm long sin tapas f finales Barra colectora clavija protegido contra contacto, 10 mm2 tripolar+espacio para accesorio, 1016 mm long sin tapas f finales Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

135 ACCESORIOS 5ST PARA INTERRUPTORES RIEL 1) S I201_13755 S1 S2 I201_13754a S Conexión final 63/80 Amp. Conexión central 100/130 Amp. INFORMACIÓN 1MCB=1MW= 18mm 12MW= 214mm 56MW= 1016mm 5/ ST ST ST ST ST ST3712 PEINE DE COBRE 16MM2 80/130 AMP 2) SIN ACCESORIO ST3700 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 monopolar, l=214mm con tapa final ST3704 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 bipolar, l=214mm con tapa final ST3708 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tripolar, l=214mm con tapa final ST3715 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tetrapolar, l=214mm con tapa final ST3701 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 monopolar, l=1016mm sin tapa final ST3705 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 bipolar, l=1016mm sin tapa final ST3710 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tripolar, l=1016mm sin tapa final ST3716 Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tetrapolar, l=1016mm sin tapa final PEINE DE COBRE 16MM2 80/130 AMP 2) CON ACCESORIO ACCESORIOS Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 monopolar+espacio para accesorio, l=214mm con tapa final Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 bipolar+espacio para accesorio, l=214mm con tapaffinal Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tripolar+espacio para accesorio, l=214mm con tapa final Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 monopolar+espacio para accesorio, l=1016mm sin tapa final Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 bipolar+espacio para accesorio, l=1016mm sin tapa final Barras colectoras protección contra contactos,16mm2 tripolar+espacio para accesorio, l=1016mm sin tapa final ST3750 Tapa final para clavija barra colectora bipolar y tripolar ST3748 Tapa final para clavija barra colectora monopolar ST3655 Protección contra contacto para conexiones libres amarillo SH5330 Borne conexión 25mm2 versión tipo vastago con aislamiento en parte trasera entrada cables recta SH5331 Borne conexión 25mm2 versión tipo vastago con aislamiento en parte trasera entrada cables recha Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 2) De acuerdo con el punto conexión (final/central).

136 INTERRUPTORES DIFERENCIALES PARA MONTAJE EN RIEL DIN INTERRUPTOR DETECTOR DE ARCO PARA MONTAJE EN RIEL DIN RELÉ VIGILANTE DE CORRIENTE DIFERENCIAL PARA MONTAJE EN RIEL DIN Garantía 1 año Cumple Retie! 5SM1342 5SV8000 Tipo Corriente Térmica 5SM6011 Sensibilidad (ma) Tipo 5SV8200 Empaque (Unidas) 5/10 Interruptor combinado Bipolar diferencial + Termomagnético (RCBO) SU1356-1KK TIPO AC Interruptor diferencial bipolar SV TIPO A SM1312-0MB TIPO AC SM1314-0MB TIPO AC Interruptor diferencial tetrapolar SM1342-0MB TIPO AC SM1344-0MB TIPO AC SM1346-0MB TIPO AC Corriente Tipo Térmica Interruptor tector arco 1+N Tensión Asignada Un Tipo Empaque SM Vac Tipo SV8000-6KK SV8200-6KK Corriente diferencial Monitor corriente residual 0,03 3 A. Tipo A 3 5 A. Tipo AC 0,03 3 A. Tipo A 5 30 A. Tipo AC Molo Tiempo respuesta Empaque Análogo (1 canal) 0,02 5 s Digital (4 canales) 0,02 10 s Tipo Soporte Diámetro Interior (mm) Empaque Transformador sumador corriente SV8701-0KK Para riel DIN SV8703-0KK Riel DIN 1) / Mural SV8704-0KK Riel DIN 1) / Mural SV8705-0KK Mural SV8706-0KK Mural Notas: 1) Opcional montaje en riel DIN usando soporte adicional (Consultar) Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

137 PROTECCIones CONTRA SOBRETENSIONES transitorias línea 5sd7 - dps Garantía 1 año Cumple Retie! Sobretensiones Transitorias. Se producen a causa scargas rayos, operaciones maniobra en circuitos eléctricos y scargas electroestáticas. Las sobretensiones son muy cortas y tienen una duración l orn millonésimas segundo. No obstante, las tensiones suelen presentar niveles muy elevados y suponen un alto riesgo causar daños o struir sistemas eléctricos y electrónicos. Para evitar que las sobretensiones struyan los equipos eléctricos es necesario la utilización pararrayos y scargadores sobretensión. Descargadores sobretensión l tipo 2. Se instalan en el cuadro principal o en el cuadro secundario trás los scargadores pararrayos l tipo 1. Protegen los sistemas baja tensión contra sobretensiones transitorias bidas a la energía indirecta rayos y operaciones maniobra. Características. Norma IEC Instalación en riel DIN Con señalización visual mecánica fecto que no consume energía adicional. El dispositivo seccionamiento térmico que cada aparato lleva incluido proporciona una protección sumamente eficiente. En caso una sobrecarga, el scargador sobretensión es separado la red, y la instalación sigue funcionando. Módulos protección enchufables. A la hora cambiar los módulos protección no es necesario realizar trabajos smontaje en los cables eléctricos. Para medir el aislamiento sólo hay que quitar los módulos protección, lo que garantiza el seccionamiento seguro la red. Disponibles con un contacto señalización remota que señaliza el fallo l aparato. 5/11 Tipo Número polos Tensión máxima Uc (V) L-N Corriente scarga x fase Imax (ka) Nivel protección Up (kv) Señalización remota Descargadores sobretension, tipo 1, 10/350µs ) 5SD P ,5 Si ) 5SD P ,5 Si ) 5SD P ,5 Si Descargadores sobretension, tipo 1/Tipo 2, 8/20μs ) 5SD P ,2 Si Descargadores sobretension, tipo 1 y 2, 10/350µs + 8/20µs ) 5SD P ,5 Si ) 5SD P ,5 Si Descargadores sobretensión, tipo 2, 8/20µs ) 5SD P ,5 Si SD P ,4 No SD P ,4 Si Descargadores sobretensión, tipo 2, enchufable 8/20µs SD P, N/PE ,5 No SD P ,4 No SD P ,4 Si SD P ,5 Si SD P ,4 No SD P ,4 Si Accesorios para scargadores sobretensión tipo enchufable SD Módulo enchufable para scargadores sobretensión 5SD746 TIPO SD Módulo enchufable para scargadores sobretensión 5SD7473 TIPO SD Módulo enchufable para scargadores sobretensión 5SD7481 TIPO Notas: 1) Suministro importación bajo pedido

138 EQUIPOS DE VIGILANCIA Y CONTROL 1) 5TT3185 5TT3408 5TT LF /12 Tipo Descripción y Características Relés monitoreo Tensión TT3402 Relé Subtensión 2CO 230/400V, tección falla fase TT3408 Relé Sub y Sobretensión 2CO 230/400V, tección falla fase, secuencia fase, Monitoreo conductor l N, retardo 0,1.20seg, Histéresis 4% TT3195 Relé sobretensión 2CO 230/400V, Temporizadores TT3185 Temporizador multifunción 1 CO 230 V AC 4A V AC/DC Off Delay, tiempo ajustable 0,02-300h TT3181 Temporizador multifunción 1 CO 230 V AC 10A V AC retraso, tiempo ajustable 0,25-300s Telerruptores TT Teleinterruptor con 1 contacto NA contacto para 230 V AC 16 A control 230V AC TT Teleinterruptor con 1 contacto NA contacto para 230 V AC 16 A control 115V AC TT Teleinterruptor con 2 contactos NA contacto para 230/400 V AC 16 A control 115V AC TT Teleinterruptor con 2 contactos NA contacto para 230/400 V AC 16 A control 230V AC TT Teleinterruptor con 1 contacto NA y 1 contacto NC contacto para 230/400 V AC 16 A control 230V AC Contador tiempo e Interruptores horarios KT5604 Contadores tiempo analógico 72 x 72 mm AC 230V 60Hz sin tapa bornes LF Programador horario digital contacto 1CO, 250V, 16A, Vac, 1 canal, semanal Medidores KT1110 Voltímetro digítal conexión directa hasta 600Vac display 7 segmentos, 3 digítos KT1120 Amperímetro digítal conexión directa hasta 20A, con transformador hasta 1000A, display 7 segmentos KT9010 Selector para voltímetro 400VAC KT9011 Selector para amperímetro AC 3A Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

139 FUSIBLES NH 1)2) Característica Disparo gg para protección cables Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo Tamaño Corriente térmica (A) Categoría Empleo Ancho mm Un VAC / VDC Empaque (Unidas) Cartuchos fusibles NH con indicador Fusión superior, categoría empleo gg, voltaje 500/250 VAC/VDC NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg 47,2 500/ NA gg 47,2 500/ NA gg 47,2 500/ /13 Cartuchos fusibles NH con indicador Fusión superior, categoría empleo gg 690/250V, NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / NA gg / Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 2) Para seccionadores y bases portafusibles ver página 5/48 gg Protección cables y conductores am Aparatos maniobra en circuitos eléctricos motores gr o ar Protección semiconductores potencia gs Protección semiconductores y cables

140 FUSIBLES SITOR 1) Característica disparo gs y gr para protección semiconductores Recomendado para la protección Variadores Velocidad, arrancadores suaves y contactores electrónicos Cumple Retie! 5/14 Garantía 1 año Tipo Tamaño Corriente térmica (A) Categoria Empleo Valor i 2 t corte A 2 S Potencia disipada W Voltaje V Empaque (Unidas) Fusibles NH recomendados para protección Variadores Velocidad y Arrancadores Suaves protección F NE gs NE gs 430 3, NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gs NE gr NE gr Fusibles NH recomendados para protección Variadores Velocidad y Arrancadores Suaves protección F1, bajo valor Valor I 2 t corte NE gr , NE gr , NE gr , NE gr NE gr NE gr NE gr NE gr NE gr NE gr NE gr NE gr Fusibles NH recomendados para protección Arrancadores Suaves 3RW40 protección F3, coordinación NE gr NE gr NE gr NE gr NE ar NE ar NE ar NE ar Fusible NH recomendados para protección Arrancadores Suaves 3RW40 protección F3, coordinación NE ar NE ar NE ar NE ar Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. gg Protección cables y conductores am Aparatos maniobra en circuitos eléctricos motores gr o ar Protección semiconductores potencia gs Protección semiconductores y cables

141 BASES PARA FUSIBLES Y SECCIONADORES BAJO CARGA PARA FUSIBLES NH / SITOR 1) Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo 3NH4 3NH3 3NH7 3NP1 Tamaño Corriente térmica (A) Numero polos Categoria Empleo Empaque (Unidas) Base NH cerámica, para fijación por tornillo NH / POLOS Incluye separadores Intermedios NH POLOS Incluye separadores Intermedios NH POLO NH POLO /15 Pares separadoras NH para bases NH, como separadora intermedia y final NX /00 NA 3 para 3NH30 / 3NH NX NA 3 para 3NH NX NA 3 para 3NH NX NA 3 para 3NH NX NA 3 para 3NH Tapa cubrecontactos, para bases NH NX /00 NA 3 para 3NH30 / 3NH40 2/ NX NA 3 para 3NH31 2/ NX NA 3 para 3NH32 2/ NX NA 3 para 3NH33 2/ NX NA 3 para 3NH34 2/ Bases NH con mecanismo Basculante, con conexión plana NH / Para 3NH30 / 3NH NH para 3NH NH y para 3NH Seccionadores Bajo carga para Fusibles NH con borne tipo marco, Nivel tapa 70 mm NP1123-1CA NP1133-1CA NP1143-1DA20 0 y NP1153-1DA20 1 y NP1163-1DA20 2 y Seccionadores Bajo carga para Fusibles NH con conexión plana ( para Barra ), Nivel tapa 70 mm NP1133-1CA NP1143-1DA NP1153-1DA NP1163-1DA Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

142 INTERRUPTORES automáticos caja molada Línea 3vt hasta 1600A Los interruptores-seccionadores 3VT son molos rivados los interruptores automáticos 3VT correspondiente. De ello resulta una enorme variedad opciones para el equipamiento con accesorios. Estos interruptores-seccionadores se diferencian los interruptores automáticos solamente por la falta la unidad disparo. Se puen utilizar hasta una tensión asignada 690 V AC y 440 V DC.

143 INTERRUPTORES-SECCIONADORES MCCB 3VT1 HASTA 160 A, IEC Garantía 1 año Cumple Retie! Capacidad ruptura normal. Aplicación a nivel comercial y resincial. Interruptores 3VT: Montaje con tornillos o sobre riel Omega DIN 35 mm. con accesorio. Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura Simétrica (KA) Térmica Cortocircuito 230V 415V 500V Interruptores con disparador sobrecarga fijo, serie 3VT1. Unidad disparo LI VT1704-2DA36-0AA VT1705-2DA36-0AA VT1706-2DA36-0AA VT1708-2DA36-0AA VT1710-2DA36-0AA VT1712-2DA36-0AA VT1716-2DA36-0AA Interruptores con disparador sobrecarga regulable, serie 3VT1. Unidad disparo LI VT1701-2DM36-0AA0 12, VT1702-2DM36-0AA VT1792-2DM36-0AA VT1703-2DM36-0AA VT1704-2DM36-0AA VT1705-2DM36-0AA VT1706-2DM36-0AA VT1708-2DM36-0AA VT1710-2DM36-0AA VT1712-2DC36-0AA VT1716-2DC36-0AA VT9100-4PP30 Accesorio para motaje en RIEL DIN /17 Interruptores para combinación Arranque, 3VT con disparador magnético regulable VT1703-2DB36-0AA VT1704-2DB36-0AA VT1705-2DB36-0AA VT1706-2DB36-0AA VT1708-2DB36-0AA VT1710-2DB36-0AA VT1712-2DB36-0AA VT1716-2DB36-0AA Bobina disparo VT9100-1UD00 Bobina disparo mínima tensión 3VT1 110, 230 VAC VT9100-1SD00 Bobina disparo por emisión corriente 3VT1 110 V AC/DC VT9100-1SE00 Bobina disparo por emisión corriente 3VT1 230 VAC Contactos auxiliares y contactos alarma VT9100-2AB10 Contacto auxiliar 1 CO VAC/DC VT9100-2AH10 Contacto alarma 1CO VAC/DC Accesorios conexión tipo platina para conexión con cable Aluminio VT9100-4ED30 3VT Accionamiento giratorio XXX:3VT9199-3HA00 Accionamiento giratorio prolongado para 3VT1 completo Respuesto para accionamiento giratorio VT9100-3HA20 Unidad base bloqueable 3VT VT9100-3HE20 Manivela 3VT VT9100-3HG20 Base para puerta IP66 3VT VT9100-3HJ10 Varilla 350 mm 3VT Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

144 INTERRUPTORES-SECCIONADORES MCCB 3VT2 y 3 HASTA 630 A, IEC Garantía 1 año Cumple Retie! Capacidad ruptura normal. Aplicación a nivel comercial y resincial. Interruptores 3VT: Montaje con tornillos o sobre riel Omega DIN 35 mm. con accesorio. Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura Simétrica (KA) Térmica Cortocircuito 230V 415V 440V Los interruptores Electrónicos se ben componer por: interruptor + unidad disparo electrónica ETU Interruptores Electrónicos hasta 250A VT2725-2AA36-0AA0 250 N.A Unidas Disparo Electrónicas (ETU) VT9220-6AB ETU LP LI Fijas VT9225-6AB ETU LP LI Fijas VT9225-6AC ETU LP LI Regulable VT9225-6DT Módulo Seccionador /18 Interruptores Electrónicos hasta 630A VT3763-2AA36-0AA0 630 N.A Unidas Disparo Electrónicas (ETU) VT9331-6AB ETU LP LI Fijas VT9340-6AB ETU LP LI Fijas VT9363-6AB ETU LP LI Fijas VT9340-6AC ETU LP LI Regulable VT9363-6AC ETU LP LI Regulable VT9363-6DT Módulo Seccionador Bobina disparo ) 3VT9300-1UD00 Bobina disparo mínima tensión 3VT2/3 110 V AC/DC VT9300-1UE00 Bobina disparo mínima tensión 3VT2/3 230 VAC / 220 V DC ) 3VT9300-1SD00 Bobina disparo por emisión corriente 3VT2/3 110 V AC/DC VT9300-1SE00 Bobina disparo por emisión corriente 3VT2/3 230 VAC Contactos auxiliares y contactos alarma VT9300-2AF10 3VT2, 3VT3. 1NA+1NC Accionamiento motorizado: ) 3VT9200-3MF00 3VT2 Tensión funcionamiento 110 V AC/DC VT9200-3MQ00 3VT2 Tensión funcionamiento 230VAC ) 3VT9300-3MN00 3VT3 Tensión funcionamiento 110 V AC/DC VT9300-3MQ00 3VT3 Tensión funcionamiento 230VAC Enclavamiento mecánico VT9200-8LC10 3VT VT9300-8LC10 3VT Accionamiento giratorio XXX:3VT9299-3HA00 Accionamiento giratorio prolongado para 3VT2 Completo XXX:3VT9399-3HA00 Accionamiento giratorio prolongado para 3VT3 Completo Respuesto para accionamiento giratorio VT9200-3HA20 Unidad base bloqueable 3VT VT9300-3HE20 Manivela 3VT VT9300-3HH10 Base para puerta IP66 3VT VT9300-3HJ10 Varilla 365 mm 3VT VT9300-3HA20 Unidad base bloqueable 3VT VT9300-3HE20 Manivela 3VT VT9300-3HG20 Base para puerta IP66 3VT VT9300-3HJ10 Varilla 365 mm 3VT Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

145 INTERRUPTORES-SECCIONADORES MCCB 3VT4 y 5 HASTA 1600 A, IEC Garantía 1 año Cumple Retie! Capacidad ruptura normal. Aplicación a nivel comercial y resincial. Interruptores 3VT: Montaje con tornillos o sobre riel Omega DIN 35 mm. con accesorio. Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura Simétrica (KA) Térmica Cortocircuito 230V 415V 500V Los interruptores Electrónicos se ben componer por: interruptor + unidad disparo electrónica ETU Interruptores Electrónicos hasta 1000A VT4710-3AA30-0AA N.A Unidas Disparo Electrónicas (ETU) VT9480-6AC ETU LP LI Regulable VT9410-6AC ETU LP LI Regulable VT9410-6DT Módulo Seccionador /19 Interruptores Electrónicos hasta 1600A VT5716-3AA30-0AA N.A Unidas Disparo Electrónicas (ETU) VT9512-6AC ETU LP LI Regulable VT9516-6AC ETU LP LI Regulable VT9516-6DT Módulo Seccionador Bobina disparo mínima tensión: ) 3VT9500-1UH00 3VT4,3VT5 Tensión funcionamiento 110 V AC/DC VT9500-1UJ00 3VT4,3VT5 Tensión funcionamiento 230 VAC / 220 V DC Bobina disparo por emisión corriente: ) 3VT9500-1SH00 3VT4, 3VT5 Tensión funcionamiento 110 V AC/DC VT9500-1SJ00 3VT4, 3VT5 Tensión funcionamiento 230 VAC / 220 V DC Contactos auxiliares y contactos alarma VT9500-2AF10 3VT4, 3VT5. 2NA+2NC Accionamiento motorizado: ) 3VT9500-3MN00 3VT4, 3VT5 Tensión funcionamiento 110 V AC/DC VT9500-3MQ00 3VT4, 3VT5 Tensión funcionamiento 230VAC Enclavamiento mecánico VT9500-8LC10 3VT4, 3VT Accionamiento giratorio XXX:3VT9599-3HA00 Accionamiento giratorio prolongado para 3VT4 y 3VT5 Completo Respuesto para accionamiento giratorio VT9500-3HA10 Unidad base bloqueable 3VT4, 3VT VT9500-3HE10 Manivela 3VT4, 3VT VT9500-3HG20 Base para puerta IP66 3VT4, 3VT VT9500-3HJ10 Varilla 365 mm 3VT4, 3VT Estos productos que están ntro l recuadro gris, no se encuentran disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

146 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA línea 3va hasta 630a 1 Módulo prueba 7 Accionamiento giratorio 2 Software Powerconfig 8 Código QR 3 Módulos Comunicación 9 Módulos RCD 4 Accesorios Internos 10 Sistema extraíble 5 Enclavamientos mecánicos 11 Sistema tipo Plug-in 6 Accionamiento motorizado 12 Accesorios Conexión

147 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA línea 3va1 hasta 160A monopolares Y BIPOLARES Garantía 1 año Cumple Retie! FTFM: Disparador sobrecarga y cortocircuito fijo ATFM: Disparador sobrecarga regulable y cortocircuito fijo ATAM: Disparador sobrecarga y cortocircuito regulable Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 415V Interruptores 1 polo con disparador sobrecarga y cortocircuito fijo (FTFM) TM210, serie SENTRON 3VA VA1196-3ED16-0AA VA1120-3ED16-0AA VA1125-3ED16-0AA VA1132-3ED16-0AA VA1140-3ED16-0AA VA1150-3ED16-0AA VA1163-3ED16-0AA VA1180-3ED16-0AA VA1110-3ED16-0AA VA1112-3ED16-0AA VA1116-3ED16-0AA /21 Interruptores 2 polo con disparador sobrecarga y cortocircuito fijo (FTFM) TM210, serie SENTRON 3VA VA1196-4ED26-0AA VA1120-4ED26-0AA VA1125-4ED26-0AA VA1132-4ED26-0AA VA1140-4ED26-0AA VA1150-4ED26-0AA VA1163-4ED26-0AA VA1180-4ED26-0AA VA1110-4ED26-0AA VA1112-4ED26-0AA VA1116-4ED26-0AA

148 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA línea 3va1 hasta 160A magnéticos Garantía 1 año Cumple Retie! FTFM: Disparador sobrecarga y cortocircuito fijo ATFM: Disparador sobrecarga regulable y cortocircuito fijo ATAM: Disparador sobrecarga y cortocircuito regulable 3VA11..-5MG36-0AA0 3VA11..-5MH36-0AA0 Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 415V 440V 5/22 Interruptores Magnético (AM) TM110M. Capacidad ruptura media - Protección arrancadores VA1181-5MG36-0AA VA1102-5MG36-0AA VA1104-5MG36-0AA VA1108-5MG36-0AA VA1192-5MG36-0AA0 12, Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 415V 440V Interruptores Magnético (AM) TM120M. Capacidad ruptura media - Protección arrancadores VA1163-5MH36-0AA VA1180-5MH36-0AA VA1110-5MH36-0AA VA1112-5MH36-0AA VA1216-5MH32-0AA VA1220-5MH32-0AA

149 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA LÍNEA 3VA1 HASTA 160A TERMOMAGNÉTICOS Garantía 1 año Cumple Retie! FTFM: Disparador sobrecarga y cortocircuito fijo ATFM: Disparador sobrecarga regulable y cortocircuito fijo ATAM: Disparador sobrecarga y cortocircuito regulable Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 415V 440V Interruptores termomagnético (ATFM) TM220. Capacidad ruptura estandar VA1196-3EE36-0AA VA1120-3EE36-0AA VA1125-3EE36-0AA VA1132-3EE36-0AA VA1140-3EE36-0AA VA1150-3EE36-0AA VA1163-3EE36-0AA VA1180-3EE36-0AA VA1110-3EE36-0AA VA1112-3EE36-0AA VA1116-3EE36-0AA Interruptores termomagnético (ATFM) TM220. Capacidad ruptura estandar VA1196-4EE36-0AA VA1120-4EE36-0AA VA1125-4EE36-0AA VA1132-4EE36-0AA VA1140-4EE36-0AA VA1150-4EE36-0AA VA1163-4EE36-0AA VA1180-4EE36-0AA VA1110-4EE36-0AA VA1112-4EE36-0AA VA1116-4EE36-0AA VA1220-4EF32-0AA x In VA1225-4EF32-0AA x In /23 Interruptores termomagnético (ATFM) TM220. Capacidad ruptura media VA1196-5EE36-0AA VA1120-5EE36-0AA VA1125-5EE36-0AA VA1132-5EE36-0AA VA1140-5EE36-0AA VA1150-5EE36-0AA VA1163-5EE36-0AA VA1180-5EE36-0AA VA1110-5EE36-0AA VA1112-5EE36-0AA VA1116-5EE36-0AA VA1220-5EF32-0AA x In VA1225-5EF32-0AA x In

150 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA 3VA2 HASTA 630 A, IEC Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 440V 500V 5/24 Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU320 LI. Capacidad ruptura media VA2025-5HL36-0AA VA2040-5HL36-0AA VA2063-5HL36-0AA VA2010-5HL36-0AA VA2116-5HL36-0AA VA2225-5HL32-0AA VA2340-5HL32-0AA VA2463-5HL32-0AA VA2580-5HL32-0AA VA2510-5HL32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU320 LI. Capacidad ruptura alta VA2025-6HL36-0AA VA2040-6HL36-0AA VA2063-6HL36-0AA VA2010-6HL36-0AA VA2116-6HL36-0AA VA2225-6HL32-0AA VA2340-6HL32-0AA VA2463-6HL32-0AA VA2580-6HL32-0AA VA2510-6HL32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU320 LI. Capacidad ruptura alta VA2025-7HL36-0AA VA2040-7HL36-0AA VA2063-7HL36-0AA VA2010-7HL36-0AA VA2116-7HL36-0AA VA2225-7HL32-0AA VA2340-7HL32-0AA VA2463-7HL32-0AA VA2580-7HL32-0AA VA2510-7HL32-0AA Notas: La protección falla a tierra (G) aplica para sistemas sin neutro, consultar para otros casos

151 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA línea 3va2 hasta 630A Garantía 1 año Cumple Retie! Regulación (A) Selectivos Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 440V 500V Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU330 LIG. Capacidad ruptura media VA2025-5HM32-0AA VA2040-5HM32-0AA VA2063-5HM32-0AA VA2010-5HM32-0AA VA2116-5HM32-0AA VA2225-5HM32-0AA VA2340-5HM32-0AA VA2463-5HM32-0AA VA2580-5HM32-0AA VA2510-5HM32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU330 LIG. Capacidad ruptura alta VA2025-6HM32-0AA VA2040-6HM32-0AA VA2063-6HM32-0AA VA2010-6HM32-0AA VA2116-6HM32-0AA VA2225-6HM32-0AA VA2340-6HM32-0AA VA2463-6HM32-0AA VA2580-6HM32-0AA VA2510-6HM32-0AA /25 Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU330 LIG. Capacidad ruptura muy alta VA2025-7HM32-0AA VA2040-7HM32-0AA VA2063-7HM32-0AA VA2010-7HM32-0AA VA2116-7HM32-0AA VA2225-7HM32-0AA VA2340-7HM32-0AA VA2463-7HM32-0AA VA2580-7HM32-0AA VA2510-7HM32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU350 LSI. Capacidad ruptura media VA2025-5HN32-0AA x In VA2040-5HN32-0AA x In VA2063-5HN32-0AA x In VA2010-5HN32-0AA x In VA2116-5HN32-0AA x In VA2225-5HN32-0AA x In VA2340-5HN32-0AA x In VA2463-5HN32-0AA x In VA2580-5HN32-0AA VA2510-5HN32-0AA Notas: La protección falla a tierra (G) aplica para sistemas sin neutro, consultar para otros casos

152 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA 3VA2 HASTA 630 A, IEC 3VA2...-6HN32-0AA0 3VA2...-.JQ32-0AA0 Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 440V 500V 5/26 Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU350 LSI. Capacidad ruptura alta VA2025-6HN32-0AA x In VA2040-6HN32-0AA x In VA2063-6HN32-0AA x In VA2010-6HN32-0AA x In VA2116-6HN32-0AA x In VA2225-6HN32-0AA x In VA2340-6HN32-0AA x In VA2463-6HN32-0AA x In VA2580-6HN32-0AA x In VA2510-6HN32-0AA x In Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU550 con display y capacidad comunicación LSI. Capacidad ruptura media VA2025-5JQ32-0AA VA2040-5JQ32-0AA VA2063-5JQ32-0AA VA2010-5JQ32-0AA VA2116-5JQ32-0AA VA2225-5JQ32-0AA VA2340-5JQ32-0AA VA2450-5JQ32-0AA VA2463-5JQ32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU550 con display y capacidad comunicación LSI. Capacidad ruptura alta VA2025-6JQ32-0AA VA2040-6JQ32-0AA VA2063-6JQ32-0AA VA2010-6JQ32-0AA VA2116-6JQ32-0AA VA2225-6JQ32-0AA VA2340-6JQ32-0AA VA2450-6JQ32-0AA VA2463-6JQ32-0AA Notas: La protección falla a tierra (G) aplica para sistemas sin neutro, consultar para otros casos

153 INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA 3VA2 HASTA 630 A, IEC Regulación (A) Capacidad ruptura simétrica (ka) Tipo Térmica Cortocircuito 240V 440V 500V Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU850 con display y capacidad comunicación LSIG Medición energía. Capacidad ruptura media VA2025-5KQ32-0AA VA2040-5KQ32-0AA VA2063-5KQ32-0AA VA2010-5KQ32-0AA VA2116-5KQ32-0AA VA2225-5KQ32-0AA VA2340-5KQ32-0AA VA2450-5KQ32-0AA VA2463-5KQ32-0AA VA2580-5KQ32-0AA VA2510-5KQ32-0AA Interruptores con unidad disparo electrónica (ATAM) ETU850 con display y capacidad comunicación LSIG Medición energía. Capacidad ruptura alta VA2025-6KQ32-0AA VA2040-6KQ32-0AA VA2063-6KQ32-0AA VA2010-6KQ32-0AA VA2116-6KQ32-0AA VA2225-6KQ32-0AA VA2340-6KQ32-0AA VA2450-6KQ32-0AA VA2463-6KQ32-0AA VA2580-6KQ32-0AA VA2510-6KQ32-0AA /27

154 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES 3VA 5/28 Tipo Para interruptor Montaje Accesorios internos Bobina disparo mínima tensión: VA9908-0BB25 Bobina mínima tensión UVR V AC PARA 3VA1-3VA2 Lado recho Bobina disparo por emisión corriente: VA9988-0BA23 Bobina disparo STL V AC PARA 3VA1-3VA2 Lado recho Contactos auxiliares y contactos alarma VA9988-0AA13 Bloque contactos auxiliares contactos conmutados Lado izquierdo VA9988-0AB13 Bloque señalización disparado contactos conmutados Lado izquierdo VA9988-0AB33 Bloque señalización cortocircuito contactos conmutados 3VA1 Frontal VA9988-0AB23 Bloque señalización disparo sobrecarga contactos conmutados 3VA2 Frontal Accesorios externos Accionamiento motorizado: VA9157-0HA20 Accionamiento motor V AC / V DC para: 3VA1 160 Frontal VA9267-0HA20 Accionamiento motor V AC / V DC para: 3VA2 100//160/250 Frontal VA9467-0HA20 Accionamiento motor V AC / V DC para: 3VA2 400/630 Frontal Enclavamiento mecánico por palanca basculante frontal VA9158-0VF30 Enclavamiento por palanca basculante PARA: 3VA1 160 Posterior VA9168-0VF30 Enclavamiento por palanca basculante PARA: 3VA2 100/160/250 Posterior VA9368-0VF30 Enclavamiento por palanca basculante PARA: 3VA2 400/630 Posterior Enclavamiento mecánico por cable bown VA9157-0VF10 Módulo para enclavamiento palanca basculante bown para: 3VA1 160 Posterior VA9167-0VF10 Módulo para enclavamiento palanca basculante bown para: 3VA2 100/160/250 Posterior VA9367-0VF10 Módulo para enclavamiento palanca basculante bown para: 3VA2 400/630 Posterior VA9980-0VC20 Cable bown (1,0M/ ) para: Enclavamiento posterior, palanca basculante, accionamiento giratorio Posterior Enclavamiento mecánico posterior con varilla VA9088-0VM10 Para 3VA VA2 100/160/250/400/ VA9588-0VM10 Para 3VA2 800/ Accesorios para montaje enclavamiento mecánico posterior 1) VA9088-0VK10 Riel separador para placa montaje Posterior VA9588-0VK10 Riel separador para placa montaje para: 3VA2 800/1000 Posterior VA9158-0VK20 Placa montaje para: 3VA1 160 Posterior VA9268-0VK20 Placa montaje para: 3VA2 100/160/250 Posterior VA9468-0VK20 Placa montaje para: 3VA2 400/630 Posterior Accionamiento giratorio estandar VA9157-0EK11 Accionamiento giratorio estándar IEC IP30/40 para: 3VA1 100/160 Frontal VA9267-0EK11 Accionamiento giratorio estándar IEC IP30/40 para: 3VA2 100/160/250 Frontal VA9467-0EK11 Accionamiento giratorio estándar IEC IP30/40 para: 3VA2 400/630 Frontal VA9687-0EK11 Accionamiento giratorio estándar IEC IP30 para: 3VA2 800/1000 Frontal Notas: 1) En caso no tener banja doble fondo en el tablero, incluir adicionalmente al enclavameniento mecanico posterior, los accesorios para montaje acuerdo al tamaño l interruptor.

155 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA 3VA 3VA9,,7-0FK21 Accionamiento Giratorio 3VA9,13-0RS20 Modulo RCD Lateral 3VA9,23-0RL30 Modulo RCD Inferior 5/29 Tipo Para interruptor Montaje Accesorios externos Accionamiento giratorio prolongado VA9157-0FK21 Accionamiento giratorio para puerta estándar IEC IP65 con enclavamiento puerta Frontal para: 3VA1 100/ VA9267-0FK21 Accionamiento giratorio para puerta estándar IEC IP65 con enclavamiento puerta Frontal para: 3VA2 100/160/ VA9467-0FK21 Accionamiento giratorio para puerta estándar IEC IP65 con enclavamiento puerta Frontal para: 3VA2 400/ VA9687-0FK21 Accionamiento giratorio para puerta estándar IEC IP65 con enclavamiento puerta para: 3VA2 800/1000 Frontal Modulos RCD VA9113-0RS20 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03...5A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 3s IN=160A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA1 CON CONEX. EN BORNES VA9213-0RS20 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03...5A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 3s IN=250A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA1 CON CONEX. EN BORNES VA9123-0RL30 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03 30A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 10s IN=160A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA2 CON CONEX. EN BORNES VA9223-0RL30 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03...5A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 10s IN=250A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA2 CON CONEX. EN BORNES VA9323-0RL30 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03 30A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 10s IN=400A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA2 CON CONEX. EN BORNES VA9423-0RL30 Modulo RCD 3 polos sensibilidad asignada 0,03...5A con 50/60HZ tiempo ajustable 0 10s IN=630A UE= V ACCESORIO PARA: 3VA2 CON CONEX. EN BORNES Lateral Lateral Inferior Inferior Inferior Inferior Terminales alimentación para conexión a barra (Con perforación roscada) VA9153-0QC00 Accesorio conexión frontal tipo pala 3 Unidas para: 3VA1 100/160 Frontal VA9263-0QC00 Accesorio conexión frontal tipo pala 3 Unidas para: 3VA2100/160/250 Frontal VA9483-0QC00 Accesorio conexión frontal tipo pala 3 Unidas para: 3VA2 400/630 Frontal Notas: 1) En caso no tener banja doble fondo en el tablero, incluir adicionalmente al enclavameniento mecanico posterior, estos accesorios acuerdo con el tamaño l interruptor.

156 ACCESORIOS comunicación PARA INTERRUPTORES 3VA 5/30 Tipo Para interruptor Unidad Empaque Accesorios pruebas y comunicación Bobina disparo mínima tensión: VA9987-0MA10 Aparato activación y disparo TD300 incluye cable conexión 3VA - TD300 para: 3VA VA9987-0MB10 Aparato prueba TD500 incluye cables conexión PC - TD500, 3VA - TD500 fuente alimentación externa accesorio para: 3VA Accesorios para comunicaciones VA9187-0TB10 Módulo comunicación COM060 para: 3VA2 100/160/ VA9387-0TB10 Módulo comunicación COM060 para: 3VA2 400/ VA9987-0TG10 Derivación en T Accesorio para: 3VA VA9987-0TC20 Cable conexión línea 3VA 1,0M Accesorio para: COM800, COM VA9987-0TC30 Cable conexión línea 3VA 2,0M Accesorio para: COM800, COM VA9987-0TC40 Cable conexión línea 3VA 4,0M Accesorio para: COM800, COM VA9987-0TA20 Concentrador datos COM100 Accesoriopara: 3VA VA9987-0TA10 Concentrador datos COM800 Accesoriopara: 3VA KM9300-0AB00-0AA0 Módulo comunicación PROFIBUS DP para COM KM9300-0AM00-0AA0 Módulo comunicación MODBUS para COM KM9300-0AE01-0AA0 Módulo comunicación PROFINET para COM VA9987-0TD10 Display DSP800 Accesorio para: 1 a 8 interruptores 3VA

157 INTERRUPTORES automáticos DE caja molada línea 3vl hasta 1600A

158 INTERRUPTORES automáticos DE caja molada línea 3vl hasta 1600A Capacidad ruptura normal, intermedia y alta. Aplicación a nivel industrial y comercial. Garantía 1 año Cumple Retie! Interruptores limitadores corriente, tiempo disparo 4 ms. Tipo Unidad disparo Térmica L Regulación (A) Cortocircuito I Capacidad ruptura Simétrica (KA) 220/240V 440V 480V 5/32 Interruptores con unidad disparo termomagnética regulable, capacidad ruptura normal VL1702-1DD33-0AA0 TM - LI VL1703-1DD33-0AA0 TM - LI VL1704-1DD33-0AA0 TM - LI VL1705-1DD33-0AA0 TM - LI VL1706-1DD33-0AA0 TM - LI VL1708-1DD33-0AA0 TM - LI VL1710-1DD33-0AA0 TM - LI VL1712-1DD33-0AA0 TM - LI VL1716-1DD33-0AA0 TM - LI VL3720-1DC36-0AA0 TM - LI VL3725-1DC36-0AA0 TM - LI VL4731-1DC36-0AA0 TM - LI VL4740-1DC36-0AA0 TM - LI VL5750-1DC36-0AA0 TM - LI VL5763-1DC36-0AA0 TM - LI Interruptores con unidad disparo electrónica regulable, capacidad ruptura normal VL5763-1SB36-0AA0 ETU - LI ,25 10 x In VL6780-1SB36-0AA0 ETU - LI ,25 8 x In VL7710-1SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL7712-1SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL8716-1SL30-0AA0 ETU - LIG ,25 9 x In Interruptores con unidad disparo Termomagnética regulable, capacidad ruptura Intermedia VL1702-2DD33-0AA0 TM - LI VL1703-2DD33-0AA0 TM - LI VL1704-2DD33-0AA0 TM - LI VL1705-2DD33-0AA0 TM - LI VL1706-2DD33-0AA0 TM - LI VL1708-2DD33-0AA0 TM - LI VL1710-2DD33-0AA0 TM - LI VL1712-2DD33-0AA0 TM - LI VL1716-2DD33-0AA0 TM - LI VL3720-2DC36-0AA0 TM - LI VL3725-2DC36-0AA0 TM - LI VL4731-2DC36-0AA0 TM - LI VL4740-2DC36-0AA0 TM - LI VL5750-2DC36-0AA0 TM - LI VL5763-2DC36-0AA0 TM - LI Notas: Para accesorios, favor consultar la página Accesorios para interruptores 1) Suministro importación bajo pedido La protección falla a tierra (G) aplica para sistemas sin neutro, consultar para otros casos

159 INTERRUPTORES automáticos DE caja molada línea 3vl hasta 1600A Capacidad ruptura normal, intermedia y alta. Aplicación a nivel industrial y comercial. Garantía 1 año Cumple Retie! Interruptores limitadores corriente, tiempo disparo 4 ms. Tipo Unidad disparo Regulación (A) Capacidad ruptura Simétrica (KA) Térmica L Cortocircuito I 220/240V 440V 480V Interruptores 3VL2 con unidad disparo Termomagnética regulable, capacidad ruptura Intermedia VL2705-2DC33-0AA0 TM - LI VL2706-2DC33-0AA0 TM - LI VL2708-2DC33-0AA0 TM - LI VL2710-2DC33-0AA0 TM - LI VL2712-2DC33-0AA0 TM - LI VL2716-2DC33-0AA0 TM - LI /33 Interruptores con unidad disparo electrónica regulable, capacidad ruptura Intermedia VL5763-2SB36-0AA0 ETU - LI ,25 10 x In VL6780-2SB36-0AA0 ETU - LI ,25 8 x In VL7710-2SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL7712-2SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL8716-2SL30-0AA0 ETU - LIG ,25 9 x In Interruptores con unidad disparo termomagnética regulable, alta capacidad ruptura VL2706-3SB33-0AA0 ETU - LI ,25 11 x In VL2705-3DC33-0AA0 TM - LI VL2706-3DC33-0AA0 TM - LI VL2708-3DC33-0AA0 TM - LI VL2710-3DC33-0AA0 TM - LI VL2712-3DC33-0AA0 TM - LI VL2716-3DC33-0AA0 TM - LI VL3720-3DC36-0AA0 TM - LI VL3725-3DC36-0AA0 TM - LI VL4731-3DC36-0AA0 TM - LI VL4740-3DC36-0AA0 TM - LI VL5750-3DC36-0AA0 TM - LI VL5763-3DC36-0AA0 TM - LI Interruptores con unidad disparo electrónica regulable, alta capacidad ruptura VL5763-3SB36-0AA0 ETU - LI ,25 10 x In VL6780-3SB36-0AA0 ETU - LI ,25 8 x In VL7710-3SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL7712-3SL36-0AA0 ETU - LIG ,25 11 x In VL8716-3SL30-0AA0 ETU - LIG ,25 9 x In VL1 3VL2 3VL3 3VL4 3VL5 3VL6 3VL7 3VL8 A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Notas: Para accesorios, favor consultar la página Accesorios para interruptores 1) Suministro importación bajo pedido La protección falla a tierra (G) aplica para sistemas sin neutro, consultar para otros casos

160 INTERRUPTORES MAGNÉTICOS LINEAS 3VL Capacidad ruptura normal. Otras capacidas ruptura favor consultar. Aplicación a nivel industrial y comercial. Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura Simétrica (KA) Nominal Magnética 220/240V 440V 480V 500V 5/34 Interruptores para combinación Arranque, 3VL con disparador magnético regulable VL2706-1DK36-0AA VL2710-1DK36-0AA VL2716-1DK36-0AA VL3725-1DK36-0AA VL4731-1DK36-0AA VL5750-1DK36-0AA Interruptores para combinación Arranque, 3VL con disparador magnético fijo VL5763-1DE36-0AA VL6780-1DE36-0AA VL7712-1DE36-0AA VL8716-1DE30-0AA Notas: Para accesorios, favor consultar la página Accesorios para interruptores

161 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES 3VL Garantía 1 año 3VL9000-8AP01 3VL9,,,00-4WA30 3VL9,,,00-8CE00 Tipo Para interruptor Montaje Accesorios internos Bobina disparo mínima tensión: VL9400-1UG00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9400-1UH00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9800-1UG00 3VL57, 3VL67, 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9800-1UH00 3VL57, 3VL67, 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC Lado recho Bobina disparo por emisión corriente: VL9400-1SR00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9400-1ST00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9800-1SR00 3VL57, 3VL67, 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC Lado recho VL9800-1ST00 3VL57, 3VL67, 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC Lado recho /35 Contactos auxiliares y contactos alarma VL9400-2AB00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 (Contactos auxiliares) Lado izquierdo VL9400-2AD00 3VL17, 3VL27, 3VL37, 3VL47 (Contactos aux + Contacto alarma) Lado izquierdo VL9800-2AE00 3VL57, 3VL67, 3VL77, 3VL87 (Contactos auxiliares + Contactos alarma) Lado izquierdo Accesorios externos Accionamiento motorizado: VL9300-3MN00 3VL17, 3VL27, 3VL37 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9300-3MQ00 3VL17, 3VL27, 3VL37 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9400-3MN00 3VL47 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9400-3MQ00 3VL47 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9600-3MN00 3VL57, 3VL67 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9600-3MQ00 3VL57, 3VL67 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9800-3MN00 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal VL9800-3MQ00 3VL77, 3VL87 Tensión funcionamiento VAC/DC Frontal Modulo diferencial ) 3VL9112-5GA30 Modúlo-DI (RCD), montaje inferior VL17 IN=160A UE= V 3 polos Inferior ) 3VL9216-5GC30 Modúlo-DI (RCD), montaje inferior VL27 IN=160A UE= V 3 polos Inferior ) 3VL9216-5GD30 Modúlo-DI (RCD), montaje inferior VL27 IN=160A UE= V 3 polos Inferior ) 3VL9325-5GE30 Modúlo-DI (RCD), montaje inferior VL37 IN=250A UE= V 3 polos Inferior ) 3VL9325-5GF30 Modúlo-DI (RCD), montaje inferior VL37 IN=250A UE= V 3 polos Inferior Notas: 1) Suministro importación bajo pedido

162 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS DE CAJA MOLDEADA 3VL No. Para interruptor Montaje Precio sugerido Enclavamiento mecánico VL9300-8LC00 3VL17, 3VL27, 3VL37 Posterior VL9400-8LC00 3VL47 Posterior VL9600-8LC00 3VL57, 3VL67 Posterior VL9800-8LC00 3VL77, 3VL87 Posterior Accionamiento giratorio estandar VL9300-3HA00 3VL17, 3VL27, 3VL37 Frontal VL9400-3HA00 3VL47 Frontal VL9600-3HA00 3VL57, 3VL67 Frontal VL9800-3HA00 3VL77, 3VL87 Frontal /36 Accionamiento giratorio prolongado VL9300-3HF05 3VL17, 3VL27, 3VL37 Frontal VL9400-3HF05 3VL47 Frontal VL9600-3HF05 3VL57, 3VL67 Frontal VL9800-3HF05 3VL77, 3VL87 Frontal Accesorios adicionales ) 3VL9000-8AP01 Alimentación por batería para ETU/LCD-ETU PARA VL , VL UL (DG-FRAME - PG-FRAME) Bastidor Guia (Para conversión fijo a extraíble) VL9200-4WA30 Bastidor guia para VL27 conexión posterior 3 polos VL9300-4WA30 Bastidor guia para VL37 conexión posterior 3 polos VL9400-4WA30 Bastidor guia para VL47 conexión posterior 3 polos VL9500-4WA30 Bastidor guia para VL57 conexión posterior 3 polos VL9600-4WA30 Bastidor guia para VL67 conexión posterior 3 polos ) 3VL9800-4WA30 Bastidor guia para VL77 VL87 conexión posterior 3 polos Terminales alimentación para conexión a barra (Con perforación roscada) VL9116-4TA30 3VL17 (1 juego = 3 terminales) VL9216-4TA30 3VL27 (1 juego = 3 terminales) Terminales alimentación para conexión a cable VL9300-4TD30 3VL37 (1 juego = 3 terminales) VL9400-4TD30 3VL47 (1 juego = 3 terminales) VL9500-4TG30 3VL57 (1 juego = 3 terminales) VL9600-4TG30 3VL67 (1 juego = 3 terminales) VL9700-4TG30 3VL77 (1 juego = 3 terminales) Empaque Separadores fases (juego) VL9300-8CE00 Separadores fases para VL17 VL27 VL37 IP30 estandar 1 unita = 2 2 unidas tapas 3 polos VL9600-8CE00 Separadores fases para VL47 VL57 VL67 IP30 estandar 1 unita = 2 2 unidas tapas 3 polos VL9800-8CE00 Cubrebornes para VL77 VL87 IP30 estandar 1 unita = 2 tapas 3 polos 2 unidas Cubrebornes VL9300-8CB30 Cubrebornes para VL17 VL27 VL37 IP30 estandar 1 unita = 2 tapas 3 2 unidas polos VL9400-8CB30 Cubrebornes para VL47 IP30 estandar 1 unita = 2 tapas 3 polos 2 unidas VL9600-8CB30 Cubrebornes para VL57 VL67 IP30 estandar 1 unita = 2 tapas 3 polos 2 unidas VL9800-8CB30 Cubrebornes para VL77 VL87 IP30 estandar 1 unita = 2 tapas 3 polos 2 unidas Notas: 1) Suministro importación bajo pedido

163 INTERRUPTORES AUTOMáTICOS ABIERTOS Línea 3WT HASTA 4000A Con la familia SENTRON siempre tendrá el dispositivo apropiado para aplicaciones en infraestructuras o edificios. Los componentes encajan perfectamente. Gracias al diseño modular, la planificación y la configuración para la distribución energía baja tensión son sencillas y rápidas. El mantenimiento o la mornización son bastante simples con la gama productos SENTRON y los accesorios completos y modulares.

164 INTERRUPTORES AUTOMáTICOS ABIERTOS Línea 3WT HASTA 4000A Garantía 1 año Capacidad ruptura normal Aplicación a nivel comercial y resincial Tensión máxima operación: 690V. Disparadores térmicos y corto circuito electrónicos graduables. Unidad disparo LSING con display. Con vigilancia carga Medición corriente y visualización en el display. Disparador corto circuito brevemente retardado 0 a 400 ms. Señalización causas sconexión. Contactos auxiliares: 2NA + 2 NC. Indicador disponibilidad conexión. Cumple Retie! Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura (ka) Térmica Cortocircuito 220V 415V 500V 5/38 Interruptores Potencia Fijos con Accionamiento Manual WT8080-6AA00-0AA WT8100-6AA00-0AA WT8120-6AA00-0AA WT8161-6AA00-0AA WT8202-6AA00-0AA WT8252-6AA00-0AA WT8322-6AA00-0AA ) 3WT8402-6AA02-0AA Accesorios para interruptores 3WT fijos WT9831-1JK00 Accionamiento Motorizado y bobina cierre AC V / DC V ) 3WT9831-1JH00 Accionamiento Motorizado y bobina cierre AC V / DC V ) 3WT9832-1JB00 Accionamiento Motorizado DC 24V ) 3WT9833-1JB00 Bobina Cierre DC 24V WT9853-1JK00 Bobina Minima Tensión AC220/240V 50/60 HZ ) 3WT9853-1JH00 Bobina Minima Tensión AC V / DC V ) 3WT9853-1JB00 Bobina Minima Tensión DC 24V WT9851-1JK00 Bobina disparo AC V / DC220V ) 3WT9851-1JH00 Bobina disparo AC V / DC V ) 3WT9851-1JB00 Bobina disparo DC 24V WT9825-1JC00 Conector intensidad auxiliar para interruptor montaje fijo (Para Motorizado) ) 3WL9111-0AA21-0AA0 Transformador para medición corriente neutro interrup. hasta 1600A ) 3WL9111-0AA22-0AA0 Transformador para medición corriente neutro interrup. hasta 3200A WT9866-3JA00 Enclavamiento mecanico con cable Bown WT9866-8JA00 Cable Bown para enclavamiento mecánico mutuo WT9816-1CE00 Contacto auxiliar 2 conmutables ) 3WT9866-4JA00 Enclavamiento mecanico mutuo para un interruptor automático enchufable a b c 400 a a Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 2) Incluir para protección falla a tierra y/o Neutro (los transformadores solo si la red tiene neutro)

165 Interruptores automáticos abiertos 3WL hasta 6300A, IEC INTERRUPTORES AUTOMáTICOS ABIERTOS Línea 3WL HASTA 6300A Interruptores automáticos abiertos 3WL: Productos individuales gama superior integrados en sistemas distribución energía homogéneos, así como soluciones para infraestructuras Productos individuales y sectores industriales gama específicos. superior integrados en sistemas distribución energía homogéneos, así como soluciones para infraestructuras y sectores industriales específicos NSE0_01887d $ Bastidor guía % Conexiones principales frontales, brida, horizontales, verticales Bloque señalización posición & ( Puesta a tierra, acción anticipada ) Cortina (shutter) * Módulo COM15 PROFIBUS o Módulo COM16 MODBUS + Módulos externos CubicleBUS, Bobina cierre, disparador auxiliar - Sistemas conectores auxiliares. Bloque contactos auxiliares / Marco obturador para la puerta 0 Juego enclavamiento para función ON/OFF mecánica 1 Elemento transparente, elemento funcional 2 Pulsador parada emerg., accionamiento con llave 3 Accionamiento motor 4 Contador ciclos maniobra 5 Breaker Status Sensor (BSS) 6 Dispositivo protección con soporte aparatos, disparador por sobreintensidad (ETU) 7 Bobina rearme remoto 8 Breaker Data Adapter (BDA Plus) 9 Display cuatro líneas : Módulo protección contra fectos a tierra ; Módulo intensidad asignada < Función medición = Interruptor automático

166 INTERRUPTORES AUTOMáTICOS ABIERTOS Línea 3WL HASTA 6300A Garantía 1 año Tensión máxima operación: 690V. ( Opcional 1000V y 1150V ) Unidad disparo LSIN (G) con y sin display. Con vigilancia carga Medición corriente y visualización en el display. Disparador térmico regulable, Disparador corto circuito brevemente retardado 0 a 400 ms. y disparador corriente corto Instantànea. Contactos auxiliares: 2NA + 2 NC. Catálogo en español (A12) Bloque señalización disparado 1 conmutador (K07) y Bloque señalización disponibilidad cierre 1NA (C22) Accesorio tección falla a tierra exigido por Retie (opcional) Interruptor Automático abierto al Aire (Air circuit Breaker ACB), con apertura al cruce por cero. Como interruptor alimentación, distribución, acoplamiento y rivación en instalaciones eléctricas. Cumple Retie! 5/40 Tipo Regulación (A) Capacidad ruptura (ka) Cortocircuito Térmica instantaneo y retardado 220V 500V 690V Interruptores potencia fijos con accionamiento manual. Unidad disparo LSIN WL1108-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1110-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1112-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1116-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1220-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1225-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir WL1232-3FB32-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir Interruptores potencia fijos con accionamiento manual. Unidad disparo LSING - Sin Display WL1108-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1110-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1112-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1116-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1220-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1225-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir WL1232-2DG32-1AA2-Z A a 12 x Ir Interruptores potencia extraíbles con accionamiento manual. Unidad disparo LSIN ) 3WL1108-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1110-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1112-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1116-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1220-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1225-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir ) 3WL1232-3FB36-1AA2-Z A12+C22+K a 12 x Ir Dimensiones 3/4 polos An mm 320 / / / 914 Montaje fijo Extraíble Al mm Pr mm Al mm 465,5 465,5 465,5 Pr mm Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

167 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ABIERTOS 3WL Device PROFIBUS DP CubicleBus Accesorios para interruptores 3WL fijos y extraíbles ) 3WL9111-0AF01-0AA0 Accionamiento Motorizado 24 30VDC WL9111-0AF03-0AA0 Accionamiento Motorizado VDC / VAC WL9111-0AF04-0AA0 Accionamiento Motorizado VDC / VAC ) 3WL9111-0AE01-0AA0 Bobina Mínima Tensión 24VDC WL9111-0AE04-0AA0 Bobina Mínima Tensión VDC / VAC WL9111-0AE05-0AA0 Bobina Mínima Tensión VDC / VAC ) 3WL9111-0AD01-0AA0 Bobina disparo 24VDC WL9111-0AD05-0AA0 Bobina disparo VDC / VAC WL9111-0AD06-0AA0 Bobina disparo VDC / VAC WL9111-0BB21-0AA0 Enclavamiento mecánico con Cable Bown Interruptores Fijos WL9111-0BB24-0AA0 Enclavamiento mecánico con Cable Bown Interruptores Extraibles WL9111-0BB45-0AA0 "Cable Bown para enclavamiento mecánico mutuo 2MT (adicional para enclavamiento 3 interruptores) WL9111-0BB47-0AA0 "Cable Bown para enclavamiento mecánico mutuo. 4,5MT (adicional para enclavamiento 3 interruptores) ) 3WL9111-0AT53-0AA0 Módulo Protección falla a tierra WL9111-0AP01-0AA0 Marco para puerta protección IP XXX:3WL9111-X5 Conector intensidad auxiliar para interruptor montaje fijo (Para Motorizado) XXX:3WL9111-X5E Conector intensidad auxiliar para interruptor montaje extraible (Para Motorizado) WL9111-0AG01-0AA0 Bloque contactos auxiliares para interruptor 2NA +2NC ) 3WL9111-0AA21-0AA0 Transformador para medición corriente neutro interrup. hasta 1600A ) 3WL9111-0AA22-0AA0 Transformador para medición corriente neutro interrup. hasta 3200A / WL9111-0AH11-0AA0 Interruptor señalización posición para bastidor guía, un bloque 3 microrruptores WL9111-0AH12-0AA0 Interruptor señalización posición para bastidor guía, dos bloques 6 microrruptores ) 3WL9111-0BA21-0AA0 Tapa protección para conexión/sconexión mecánica portacerradura para cerradura seguridad ) 3WL9111-0AT33-0AA0 Breaker data-adapter (BDA) Plus equipo parametrización con servidor Web integrado para conectar interruptores 3WL, amas a Ethernet ) 3WL9111-0BC21-0AA0 Cable unión para conectar BDA PLUS al regletero X8 l interruptor WL se precisa cuando no hay COM15 no otros modulos Cubiclebus externos WL9111-0AH07-0AA0 Contador mecánico maniobras 5 digitos Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 2) Incluir para protección falla a tierra y/o Neutro (los transformadores solo si la red tiene neutro).

168 ACCESORIOS PARA INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS ABIERTOS 3WL 5/42 Garantía 1 año Accesorios para interruptores 3WL fijos y extraíbles ) 4) 3WL9111-0AB01-0AA0 Conector Macho para interruptor automático fijo y extraíble ) 3WL9111-0AB03-0AA0 Conector Auxiliar para Accionamiento Motorizado, Interruptor Fijo y extraible ) 3WL9111-0AB07-0AA0 Pin codificación para conector auxiliar, Interruptor Fijo ) 3WL9111-0AB18-0AA0 Conector Auxiliar slizante para Accionamiento Motorizado, Interruptor extraible WL9111-0AP01-0AA0 Marco junta puerta IP41 para montar en puerta tablero WL9111-0AP02-0AA0 Tapa plexiglas IP55, transparente para adosar a puerta tablero WL9111-0AS32-0AA0 Cubierta camara apagachispas para interruptor extraible tamaño I 3 polos WL9111-0AS36-0AA0 Cubierta camara apagachispas para interruptor extraible tamaño II 3 polos WL9111-0AT12-0AA0 Kit comunicación con módulo COM15 Profibus, sensor estado interruptor BSS y set cables para 3WL con ETU45B o ETU76B WL9111-0AT18-0AA0 Kit comunicación con módulo COM16 Modbus, sensor estado interruptor BSS y set cables para 3WL con ETU45B o ETU76B ) 3WL9111-0AM01-0AA0 Conexiones principales interruptor monaje fijo tamaño I conexión vertical hasta A (1 und) ) 3WL9111-0AM02-0AA0 Conexiones principales interruptor monaje fijo tamaño II conexión vertical hasta 3200A (1 und) ) 3WL9111-0AP04-0AA0 Shutter para bastidor guía 3P tamaño I, con disparador bloqueo ) 3WL9111-0AP06-0AA0 Shutter para bastidor guía 3P tamaño II, con disparador bloqueo WL9111-0AH01-0AA0 Bloque señalización disponibilidad cierre (C22) WL9111-0AH14-0AA0 Interruptor señalización disparado 1 conmutado (K07) Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. 3) Accesorios para bornera X8 Interruptor fijo 4) Accesorios para bornera X8 Interruptor extraíble

169 CONMUTADORES PARA TRANSFERENCIAS 3KC 1) Accesorios para interruptores 3WL fijos y extraíbles KC9000-8TL30 SENTRON ATC5300; LED; 144X144; UNIDAD PARA CONMUTACION DE RED UN: VAC 50/60HZ KC9000-8TL70 SOFTWARE ATC SENTRON PARA UNIDAD CONTROL CONMUTA. DE RED INCL. CABLE DE CONEXION DE LA UNIDAD DE CONTROL AL PC, LONGITUD DEL CABLE 1,8M AC-21 A/B Tipo I (A) 415 V Remote transfer switching equipment RTSE from 250 to 3200 A AC-22 A/B 415 V AC-23 A/B 415 V Unidad Empaque KC4338-0CA21-0AA KC4342-0DA21-0AA KC4346-0EA21-0AA / KC4348-0FA21-0AA KC4350-0FA21-0AA KC4352-0GA21-0AA KC4354-0HA21-0AA KC4356-0JA21-0AA /2000 -/2000 -/ KC4358-0JA21-0AA /2500 -/2500 -/ KC4360-0JA21-0AA /3200 -/3200 -/ /43 AC-21 A/B Tipo I (A) 415 V Automatic transfer switching equipment ATSE from 250 to 3200 A AC-22 A/B 415 V AC-23 A/B 415 V KC8338-0CA22-0GA KC8342-0DA22-0GA KC8346-0EA22-0GA / KC8348-0FA22-0GA KC8350-0FA22-0GA KC8352-0GA22-0GA KC8354-0HA22-0GA KC8356-0JA22-0GA /2000 -/2000 -/ KC8358-0JA22-0GA /2500 -/2500 -/ KC8360-0JA22-0GA /3200 -/3200 -/ Accesorios KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA 250A PARA 3KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA 400A PARA 3KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA 630A PARA 3KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA A PARA KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA 1250A PARA 3KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA 1600A PARA 3KC KC BORNES PARA CONDUCTOR AUXILIAR, KIT PARA CONEXION POR ABAJO 3 POLOS PARA A PARA KC KC BLOQUE CONTACTOS AUXILIAR INCLUYE 2 CONMUTADOS 1 CONMUTADO PARA POS I, II PARA A ANTICIPADO KC BLOQUE CONTACTOS AUXILIAR INCLUYE 2 CONMUTADOS 1 CONMUTADO PARA POS I, II PARA A ANTICIPADO KC SEPARADORES DE FASES PARA 3KC DE 3 POLOS PARA A INCLUYE 2 UNIDADES KC SEPARADORES DE FASES PARA 3KC DE 3 POLOS PARA 630A INCLUYE 2 UNIDADES KC AUTOTRANSFORMADOR 400V A 230V 200VA PARA A INCLUYE 1 UNIDAD KC ACCESORIOS PARA 3KC3, 3KC4 DOBLE CONEXION A RED, DPS PARA LA ALIMENTACION DEL CIRCUITO DE CONTROL PARA A INCLUYE 1 UNIDAD

170 SOFTWARE para dimensionamiento instalaciones eléctricas SIMARIS DESIGN SIMARIS DESIGN BASIC 9.0 SIMARIS sign 9.0 basic es una aplicación que permite proyectar la distribución la energía en el sector infraestructuras e industrial s la red media tensión, hasta la toma corriente automáticamente y con un mínimo entradas manuales. Las funciones más stacables: Dimensionamiento automático todos los componentes l sistema, s la red media tensión hasta la toma corriente y a partir nuestros dispositivos estándar mercado. Evaluación visual la selectividad a partir los diagramas disparo los equipos Diagrama red con editor gráfico fácil manejo Integración interruptores seccionadores y ducto barras/canalizaciones eléctrica prefabricadas con rivaciones ( distribución) Conductos cables Gestión rivaciones: Libre finición sistemas red y simulación conmutaciones red 5/44 Link versión gratuita Encuentra: Design 9.0 Curves 5.0 Software 2GP1804-0GA22-0YP1 Software simaris Design V8.0. Licencia profesinal incluye Project 4.0 y Curves 4.0 Bajo Consulta

171 MEDIDOR MULTIFUNCION SENTRON PAC Garantía 1 año Opciones comunicación Ethernet, MODBUS TCP, PROFIBUS DP, PROFINET Permite comunicación Ethernet Modbus TCP, Profibus DP Profinet PAC 3100 PAC 3200 PAC 4200 PAC 5100 PAC 5200 Medidores con display LCD y backlight, facil configuración, por medio l teclado frontal Voltaje Medicion Ue 480VAC 690VAC 690VAC 690VAC 690VAC Voltaje VF-F; VF-N, Corriente I1, I2, I3, In si si si si si Potencia S, R y P; a,b,c y total -/x/x x/x/x x/x/x x/x/x x/x/x Potencia Total S, R y P -/x/x x/x/x x/x/x x/x/x x/x/x Potencia Activa y Reactiva acumulada si si si si Potencia Total Activa y reactiva con valor sobre el periodo Si, Valor medio Si Medio Raiz l cuadrado Si Medio Raiz l cuadrado Si Medio Raiz l cuadrado Factor Potencia Total si si si si si Factor Potencia PFa/PFb/PFc si si si si Angulo splazamiento si si si Frecuencia si si si si si Valores máximos y mínimos V, I,W, VAR, VA, PF, f si si si si Energia activa y reactiva si si si si si Energia aparente si si si si THD voltaje F y corriente L con valor máximo si si si si THD voltaje F-F y F-N valor máximo si si si grafico l contenido armonicos hasta el 31st hasta el 40st hasta el 40st Contador universal Contador horas servicio si si si si Desbalance Voltaje y Corriente si si si si Valores límites para monitoreso parametrización fecha y hora si si si Memoria eventos 4096 eventos Accuracy 1-2% 0,50% 0,20% 0,20% 0,20% Comunicación Profibus DP Comunicación Modbus RS 485 si Opcional con módulo adicional Opcional con módulo adicional Opcional con módulo adicional Opcional con módulo adicional Comunicación Ethernet MODBUS TCP si si si si entradas y salidas digitales 2 DI, 2DO 1 DI, 1DO 2 DI, 2DO 2DO 2DO Función gateways a ethernet si Grabación la manda potencia si si si Flicker para IEC si Reportes EN si Conexión Directa hasta 125A Medición monofásica No No No No 5/45

172 MEDIDOR MULTIFUNCION SENTRON PAC Garantía 1 año POWERMANAGER 5/46 EQUIPOS DE MEDICIÓN: KM3133-0BA00-3AA0 SENTRON PAC 3100 con Display LCD control V AC ±10% a Hz KM2112-0BA00-3AA0 SENTRON PAC 3200 con Display grafico LCD V AC y V DC ±10% a 50/60 Hz KM4212-0BA00-3AA0 SENTRON PAC 4200 con Display grafico LCD hasta 400/690 V 50/60 Hz, Ue = 3 ~ 690/400 V KM5212-6BA00-1EA2 SENTRON PAC 5100 con Display grafico LCD hasta 400/690 V 50/60 Hz, Ue = 3 ~ 690/400 V KM5412-6BA00-1EA2 SENTRON PAC 5200 con Display grafico LCD hasta 400/690 V 50/60 Hz, Analizador red y registrador calidad energía ACCESORIOS KM9300-0AB00-0AA0 Módulo Comunicación PROFIBUS DP para PAC3200 y PAC KM9300-0AM00-0AA0 Módulo Comunicación Modbus para PAC3200 y PAC KM9300-0AE01-0AA0 Módulo Comunicación Profinet para PAC3200 y PAC SOFTWARE ZS2711-0CC30-0YA0 SENTRON powermanager V 3.2, 10 Medidores

173 CONDENSADORES PARA CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA Garantía 1 año Connsadores Phicap - Autoregenerativos - Con dispositivo protección contra sobrepresión - Temperatura operación: ºC - Sobrevoltajes máximos permitidos: - Conexión a través bornes - Protección mecánica IP20 - Vida útil: horas - Incluye resistencia scarga Para saber la potencia efectiva los connsadores se be tener en cuenta lo siguiente: 2 Ve Q e = Q n 2 Vn Tipo Potencia Nominal KVAR (Qn) Corriente A Tensión Nominal (Vn) Tensión sugeridas instalación (Ve) Tensión Nominal: 220V-60Hz B32344-E2051-A20G 5 13, B32344-E2071-A520 7,5 19, B32344-E2101-A20G 10 26, B32344-E2121-A520 12,5 32, /47 Tensión Nominal: 440V-60Hz B32343-C4051-A40 5 6, / B32344-E4101-A40G 10 13, / B32344-E4151-A40G 15 19, / B32344-E4201-A40G 20 26, / B32344-E4251-A40G 25 32, / Tensión Nominal: 480V-60Hz B32344-E4051-A80 5 6, /440/ B32344-E4101-A80G 10 12, /440/ B32344-E4151-A80G 15 18, /440/ B32344-E4162-A780G 20 24, /440/ B32344-E4202-A80G 25 30, /440/ B32344-E4252-A80G 30 36, /440/ Tensión Nominal: 525V-60Hz B32344-E5101-A20G / B32344-E5151-A20G 15 16, / B32344-E5201-A20G 20 21, / B32344-E5202-A20G 25 27, / B32344-E5252-A20G / Reactor corrección factor potencia en presencia armónicos ) B44066-D7027-M481 Reactor para filtro 27KVAR-3x480V-60Hz-7% para absorción parcial 5ta armónica REF. B44066D7027M481 (1) Correspon capacitor 1x30kVAR - 525VCA REF. B32344-E5252-Z ) B44066-D7054-M481 Reactor para filtro 54KVAR-3x480V-60Hz-7% para absorción parcial 5ta armónica REF. B44066D7054M481 (1) Correspon capacitor 2x30kVAR - 525VCA B32344-E5252-Z Para contactores especiales con bobina precarga para accionamiento connsadores, favor consultar la página Contactores SIRIUS 3RT16. Notas: 1) Suministro Importación bajo pedido Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

174 CONTROLADORES DE FACTOR DE POTENCIA AnALIZADOR y registrador REDES Garantía 1 año Pérmite comunicación MODBUS RS485 5/48 SERIE BR6000 Analizador armónicas hasta la 19º 12 Salidas a relé y 1 relé Alarma Registro Parametros Multiples alarmas Supervisión Display backlight 2X16 caracteres Menues Texto en Español Inicialización Automática Versiones con comunicación MODBUS RS485 Con software para monitoreo y programación remota Opcional adaptador RS485-USB para fácil conexión a cualquier computadora ANALIZADOR Y REGISTRADOR DE REDES DE ARMÓNICOS MC Analizador Trifásico Res Registro Parámetros Red FP, V,I,F,Q,P,S,THD-V,THD-I cada fase Analizador armónicas hasta la 51º Display gráfico backlight 128x64 puntos Programación Intervalo registro Registro Parámetro con marcado Tiempo Gran variedad Opciones Display Software para PC análisis incluido Almacenamiento datos en memoria estándar DATOS TÉCNICOS Tensión alimentación VCA - 50/60Hz Tensión Medición VCA - 50/60Hz Corriente Medición./5A ó./1a DATOS TÉCNICOS Tensión alimentación VCA - 50/60Hz Tensión Medición 3x30 440VCA (L-N) 3x30 760VCA (L-L) Corriente Medición./5A ó./1a Controlador 6 pasos con analizador red y armónicas, BR6000-R ± 15% Controlador 12 pasos con analizador red y armónicas, BR6000-R ± 15% ) Controlador 12 pasos con analizador red y armónicas, BR6000-R12/S ± 15% interface RS485-MODBUS. REF. B44066R6412E230 (1) ) Analizador y Registrador Armónicas portatil MC7000. Mi y registra U-I--F-P-Q-S- FP-ER-EA-THDI-THDV en Memoria SD 1GB REF. B44066M7777E230 (1) ) Set 3 lazos medición corriente flexibles 3000Amp, largo 400 mm, para MC7000. REF. B44066M1303E230 (1) Notas: 1) Suministro Importación bajo pedido Estos productos no están disponibles en el Industry Mall, para solicitarlos ben consultar con el CAS o con el consultor ventas.

175 POWERMANAGER campos aplicación Campo aplicación Aplicaciones El producto ofrece una solución gestión energía estándar con las siguientes funciones básicas para el usuario: Conjuntos cantidas medidas los dispositivos. Presentación las cantidas medidas los dispositivos en formato tabla, en una vista estándar pre nida para los dispositivos medición 7KT PAC1500, 7KM PAC3100, 7KM PAC3200, 7KM PAC4200, y los interruptores 3WL/3VL. Presentación libre las cantidas medidas, aún dispositivos que no sean Siemens, con instaladores Modbus genéricos. Archivo cantidas medidas. Monitoreo estados y límites, con las señales generación correspondientes. Visualización curva reserva para ver los datos logrados y los datos online. Informes centros costos basados en tarifas pre nidas y datos consumo archivados. Servidor OPC. Con guración l sistema, incluyendo la administración usuarios. Monitoreo cargas para respetar los límites energía. Cómputos virtuales. Esta solución estándar está diseñada teniendo en cuenta la rentabilidad los costos y una puesta en marcha simple. Configuración sistema Operación y monitoreo Clientes Windows o Web Servidor procesamiento datos Ethernet Software monitoreo energía powermanager Ethernet (Modbus) Detección datos Dispositivos medición/protección 7KM PAC3200 7KM PAC4200 Modbus RS485 7KM PAC3200 7KM PAC3100 7KT PAC1500 3WL interruptor 3VL interruptor I202_01389c Conexión varios sistemas powermanager SENTRON autónomos Cada sistema pue recolectar cantidas medidas y alarmas otros sistemas Generación informes superposiciones sistema Mayor cantidad dispositivos a través la distribución carga Sistema 1 Ethernet (Modbus) PAC3200 PAC3200 PAC3200 Ethernet Sistema 2 Sistema 3 Ethernet (Modbus) Ethernet (Modbus) PAC3200 PAC4200 PAC3200 PAC3200 PAC4200 PAC3200 Modbus RS485 Modbus RS485 PAC3100 PAC1500 PAC3100 PAC3100 PAC3100 PAC1500 3WL interruptores 3VL interruptores I201_18383

176 Seccionadores Línea 3LD Los seccionadores 3LD están diseñados como elementos sconexión en caso Emergencia y/o mantenimiento en plantas Industriales. Garantía 1 año Cumple Retie! Seccionador Emergencia Seccionador Principal Seccionador Emergencia en Caja 5/50 Tipo Corriente térmica (A) Contactos Auxiliares Corriente condicionada corto circuito soportada* 500V Empaque (Unidas) Unidad Básica Seccionadores Emergencia 3LD, 3 polos, IP 65, para montaje en puerta, bloqueable con hasta 3 candados LD2003-1TP NA+1NC LD2103-1TP NA+1NC LD2203-1TP NA+1NC LD2504-1TP NA+1NC LD2704-1TP NA+1NC LD2804-1TP NA+1NC LD2305-1TL ver accesorios LD2405-1TL ver accesorios Unidad Básica Seccionadores principales 3LD, 3 polos, IP 65, para montaje en puerta, bloqueable con hasta 3 candados LD2003-1TP NA+1NC LD2103-1TP NA+1NC LD2203-1TP NA+1NC LD2504-1TP NA+1NC LD2704-1TP NA+1NC LD2804-1TP NA+1NC LD2305-1TL ver accesorios LD2405-1TL ver accesorios Unidad Básica Seccionadores principales 3LD, 3 polos, IP 65, en caja Material Aislante, bloqueable con hasta 3 candados LD2064-0TB53 16 ver accesorios LD2164-0TB53 25 ver accesorios LD2264-0TB53 32 ver accesorios LD2565-0TB53 63 ver accesorios LD2766-0TB ver accesorios Contactos Auxiliares, para seccionador 3LD LD9200-5B Bloque contactos Auxiliares 1NO+1NC, para seccionadores 3LD LD9200-5C Bloque contactos Auxiliares 1NO+1NC, para seccionadores 3LD en Caja Material Aislante Notas: 1) Suministro importación Bajo Pedido

177 Seccionadores Línea 3KD Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo 3KD9,15-1 3KD9,15-2 Seccionador conexión con terminal caja Tamaño Corriente térmica (A) Corriente condicionada corto circuito soportada* 500V Seccionador conexión con terminal plano Empaque (Unidas) Unidad Básica Seccionadores sconexión, con función Aislamiento seguro para labores mantenimiento, 3 Polos, mecanismo operación en el centro, conexión en terminal caja, montaje en Banja, requiere mecanismo operación KD1630-2ME KD2230-2ME KD2630-2ME KD2830-2NE KD3030-2NE KD3230-2NE KD3430-2NE /51 Unidad Básica Seccionadores sconexión, con función Aislamiento seguro para labores mantenimiento, 3 polos, mecanismo operación en el centro, conexión en terminal plano, requiere mecanismo operación KD3630-0PE KD3830-0PE KD4030-0PE KD4230-0PE KD4430-0QE KD4630-0QE KD4830-0QE KD5030-0RE KD5230-0RE KD5430-0RE Tipo Tamaño Descripción Empaque (Unidas) Mecanismos Giratorios para montaje en Puerta, para seccionador 3KD KD Para 3KD.-.M KD Para 3KD.-.N KD Para 3KD.-.P KD Para 3KD.-.Q KD Para 3KD.-.R Mecanismos Giratorios para montaje en Puerta Rojo y Amarillo, para seccionador 3KD KD Para 3KD.-.M KD Para 3KD.-.N KD Para 3KD.-.P Contactos Auxiliares, para seccionador 3KD KD y 2 Módulo base para bloque contactos aux KD Bloque contactos auxiliares, 1 conmutado y 2 1 con cable conexión 500mm Notas: 1) Suministro importación Bajo Pedido 2) para bloques tamaño 3, referencia 3SB3400 ir a la pagina 4/29

178 BORNES DE CONEXIÓN CAGE-CLAMP Con las dos caras cubiertas en material aislante thermoplast Montaje rápido sobre riel omega 35 mm Serie 8WH2 con conexión Cage-Clamp. Garantía 1 año 5/52 Cumple Retie! Tipo Descripción Bornes conexión individuales WH2000-0AF00 Borne paso con conexión resorte, sección: 0,08-2,5 mm2, Ancho: 5,2 mm, color: gris WH2000-0AG00 Bornes paso con conexión resorte, sección: 0,5-4 mm2, Ancho: 6,2 mm, color: gris WH2000-0AH00 Borne paso con conexión resorte, sección 0,5-6 mm2, Ancho: 8,2 mm, color: gris Bornes portafusibles Para utilizar fusibles hasta 6,3A/250V, 5 x 20 mm. Permite cambiar el fusible, sin tensión WH2000-1GG08 Borne seguridad para cartuchos fusibles g. 5 X 20, 5 x 25 y 5 x 30. Con conexión resorte 4 mm2, ancho: 6,2 mm, color: negro 6, , Bornes conexión a tierra Con los cuales se materializa físicamente la unión con el riel. En color ver - amarillo, para fácil intificación. Vienen provistos para realizar dos conexiones por tornillo WH2000-0CF07 Borne conductor protección con conexión resorte, sección: 0,08-2,5 mm2, ancho:5,2 mm, color: ver-amarillo WH2000-0CG07 Bornes conductor protección con conexión resorte, sección: 0,5-4 mm2, ancho:6,2 mm, color: ver-amarillo WH2000-0CH07 Borne conductor protección con conexión resorte, sección 0,5-6 mm2, ancho:8,2 mm, color: ver-amarillo Accesorios para bornes 8WH WH9150-0CA00 Escuadra final montaje rápido, admite plaquitas 5/6 ancho: 5,15 mm, color: gris WH9070-6BA00 Placa separadora compartimentos para tamaño borne 4,0 m2 ancho 2 mm. Separación óptica y eléctrica color gris WH9020-6BC10 Puente enchufable 5 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 2 polos, color: color Siemens WH9020-6CC10 Puente enchufable 6 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 2 polos, color: color Siemens. (For 4mm² terminal) WH9020-6DC10 Puente enchufable 8 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 2 polos, color: color Siemens. (For 6mm² terminal) WH9020-6BL10 Puente enchufable 5 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 10 polos, color: color Siemens Corriente (A) Conductores (AWG) Ancho (mm) Empaque (Unidas)

179 BORNES DE CONEXIÓN CAGE-CLAMP Con las dos caras cubiertas en material aislante thermoplast Montaje rápido sobre riel omega 35 mm Serie 8WH2 con conexión Cage-Clamp. Garantía 1 año Cumple Retie! Descripción Corriente (A) Conductores (AWG) Ancho (mm) Empaque (Unidas) Bornas 2 Pisos WH1020-0AF00 Borne dos pisos con conexión tornillo tamaño borne 2,5 mm2 ancho borne 5,2 mm color gris WH1020-0CF07 Borne dos pisos pe con conexión tornillo tamaño borne 2,5 mm2 ancho borne 5,2 mm color ver-amarillo WH1020-0AG00 Borne dos pisos con conexión tornillo tamaño borne 4,0 mm2 ancho borne 6,2 mm color gris WH1020-0CG07 Borne dos pisos pe con conexión tornillo tamaño borne 4,0 mm2 ancho borne 6,2 mm color ver-amarillo Accesorios para bornes 2 Pisos WH9000-1QA00 Tapa tamaño bornes 2,5/4,0 mm2 color gris WH9160-0AA00 Placa distanciadora ancho 2,5 mm compensa splazamientos planta color gris WH9070-6FA00 Placa separadora compartimiento. Dos hasta tamaño borne 4,0 mm2 ancho 2 mm separación óptica y eléctrica color gris Placas signación para bornes 8WA1 / 8WA2 / 8WH WA8361-0AC Paquete 204 placas signación 1-40 (6 tiras) WA8361-0AD Paquete 204 placas signación (4 tiras) WA8361-1AB Paquete 204 placas signación u, v, w, x, y, z (36 c/u); +, - (12 c/u) WA8361-1AC Paquete 204 placas signación l1, l2, l3, n, pe (5 tiras) WH8120-2AB05 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB15 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB25 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB35 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB45 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB55 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB65 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB75 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AB85 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo número: WH8120-2AC05 Paquete etiqueta frontal con inscripción horizontal. Consecutivo numero: WH8120-2AA15 Plaquitas l1, l2, l3, pe, n tamaño zb WH9020-6BC10 Puente enchufable 5 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 2 polos, color: color Siemens. (Para 2,5mm² terminal) WH9020-6BD10 Puente enchufable 5 divisiones, para puentes transversales en el centro l borne, 3 polos, color: color Siemens. (Para 2,5mm² terminal) WH9020-6BE10 Puente enchufable 5 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 4 polos, color: color Siemens. (Para 2,5mm² terminal) WH9020-6CC10 Puente enchufable 6 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 2 polos, color: color Siemens. (Para 4mm² terminal) WH9020-6CD10 Puente enchufable 6 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 3 polos, color: color Siemens. (Para 4mm² terminal) WH9020-6CE10 Puente enchufable 6 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 4 polos, color: color Siemens. (Para 4mm² terminal) WH9020-6DC10 Puente enchufable 8 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 2 polos, color: color Siemens. (Para 6mm² terminal) WH9020-6DD10 Puente enchufable 8 divisiones, para puentes transversales en el Centro l borne, 3 polos, color: color Siemens. (Para 6mm² terminal) /53

180 BORNES DE CONEXIÓN POR TORNILLO Con las dos caras cubiertas en material aislante thermoplast. Conexión por tornillos en ambos lados. Montaje rápido sobre riel omega 35 mm. Serie 8WA1 con conexión por tornillo Garantía 1 año Cumple Retie! Juego bornes 8WA1 Tipo Corriente Conductores Ancho Empaque (A) (AWG) (mm) (Unidas) 5/54 Bornes conexión individuales WA1011-1DF WA1011-1DG WA1011-1DH WA WA WA / WH1000-0AQ /0 MCM WH1000-0AU /0-500 MCM Bloques bornes conexión (10 bornes por grupo) Grupos 10 bornes en una unidad compacta, que ahorran tiempo montaje. Los datos corriente y calibre conductores aquí indicados, se refieren a cada borne individual WA1011-0DF WA1011-0DG Bornes portafusibles Para utilizar fusibles hasta 6,3A/250V, 5x 20 mm. Permite cambiar el fusible, sin tensión WA1011-1SF12 6, Bornes conexión a tierra Con los cuales se materializa físicamente la unión con el riel. En color ver - amarillo, para fácil intificación. Vienen provistos para realizar dos conexiones por tornillo WA1011-1PF WA1011-1PG WA1011-1PH Accesorios para bornes 8WA1 y 8WA WA1808 Escuadra final para bornes 8WA WA1820 Separador para bornes 24 y 41A para bornes 8WA1 / 8WA WA1821 Separador para bornes 44 y 82A para bornes 8WA1 / 8WA WA1898 Tira 10 puentes conexión para bornes 8WA DF WA1853 Tira 10 puentes conexión para bornes 8WA DG WA1888 Tira 10 puentes conexión para bornes 8WA DH Placas signación para bornes 8WA1 / 8WA2 / 8WH WA8361-0AC Paquete 204 placas signación 1-40 (6 tiras) WA8361-0AD Paquete 204 placas signación (4 tiras) WA8361-1AB Paquete 204 placas signación U, V, W, X, Y, Z (36 c/u); +, - (12 c/u) WA8361-1AC Paquete 204 placas signación L1, L2, L3, N, PE (5 tiras)

181 BornEs CORTOCIRCUITABLES Visión general Los terminales para transformadores medida puen ser utilizados para probar y aislar los circuitos en tableros potencia, cuadros control, etc. Sin que sea necesario interrumpir la operación los mismos. Los terminales para transformadores medida contienen un elemento aislamiento en la conexión tipo directo. El elemento aislamiento permiten la separación eléctrica entre la entrada y la salida l terminal. Los receptores prueba para puntas hasta 4mm puen ser atornillados en el frente los terminales medición tipo directo y aislamiento. El rating voltaje aislamiento entre los receptores coloreados prueba es 125V. El rating voltaje aislamiento entre los receptores y los rieles no conectados a los terminales es 16V ( circuito 3, terminales 3 y 5). Dos terminales adyascentes puen ser conectados en paralelo con el Jumper. El jumper pue ser operado en cualquier posición l elemento aislado. Set intrumentnos para tres transformadores con punto neutro El set instrumentos con un punto neutral, es una extensión l circuito anterior. Cuatro cables en lugar 6 son suficientes para conectar el conjunto con los instrumentos medida. El punto neutro por una parte es producido enl los instrumentos medida, y por el otro lado con el uso una conector shortened 8WA1822-7VH10. El terminal aislamiento 1 es conectado al punto neutro, utilizando un peine conexión. 5/55 Set Bornas para un transformador El set instrumentos para un transformador, permite una fácil instalación l circuito básico l transformador. Este circuito básico tambien está incluido en sets más complejos, los cuales se extienn por medio la adición cicuitos equivalentes. Los rieles conección entre los circuitos básicos permiten realizar diferentes tipos pruebas, la conexión en parallelo a otro tipo intrumentos medida, la conexión equipos prueba, etc... Set Bornas para tres transformadores La versión más simple un set instrumentos para circuitos 3 fases, consisten tres circuitos básicos instalados conjuntamente sin ningún tipo conector entre ellos o sin extensiones. En lugar los terminales aislamiento 1, 3 y 5, se puen utilizar terminales para medición tipo directo menor costo. Por otra parte, tambien es posible usar terminales aislamiento para este proposito, esta forma se puen utilizar la misma versión terminales en el conjunto. Nota La introducción l terminal medida tipo directo y sus puentes jumpers asociados, facilitan consirablemente la configuración l set terminales para los transformadores corriente, en lugar 12 aisladores o terminales instrumentos utilizados anteriormente, ahora solo se requieren cuatro terminales aislados instrumentos y tres ternimales medición tipo directo. Set instrumentos con posibilidad prueba Este set instrumentos, mejora significativamente las configuraciones anteriores, en operación normal, los terminales 2, 5 y 8 están cerrados. Para probar instrumentos medida ( por ejemplo un plotter) estos terminales sn abiertos y los terminales 3, 6 y 9 estan cerrados para permitirla alimentación la señal prueba. Los transformadores primero ben ser cortocircuitados con los puentes entre lso terminales 1-2, 4-5 y 7-8. Puentes cableados conectan los terminales 10, 11, 12 y 13 con un conector 8WA1887.

182 BORNES CORTOCIRCUITABLES Con las dos caras cubiertas en material aislante thermoplast. Conexión por tornillos en ambos lados. Montaje rápido sobre riel omega 35 mm. Serie 8WA1 con conexión por tornillo Garantía 1 año Cumple Retie! Tipo Corriente Conductores Ancho Empaque (A) (AWG) (mm) (Unidas) 5/56 Bornas Cortocircuitables WA1011-1MH10 Borna paso termoplástico conexión por tornillo en ambos lados sin casquillo prueba, 8mm, tamaño WA1011-1MH11 Borna separación termoplástico conexión por tornillo en ambos lados sin casquillo prueba, 8mm, tamaño WA1011-1MH15 Borna paso termoplástico conexión por tornillo en ambos lados con casquillo prueba, 8mm, tamaño Accesorios para bornas Cortocircuitables WA1825 Placa separación para bornas tamaño 2,5, 4 y WA1885 Pletina unión para 2 bornas tamaño WA1887 Pletina unión para 4 bornas tamaño WA1822-7VH10 Pletina unión sin montar para 10 bornas tamaño WA1822-7VH01 Puente conexión aislado para bornas tamaño WA1822-7VH00 Puente para pletina unión para bornas tamaño 6 1pq = ud, 1pq gran = 100 ud WA1822-7VH22 Peine unión, 2 polos WA1822-7AX01 Cobertura, transparente para pletinas unión longitud 80mm, para bornas paso tamaño 2,5 hasta WA1822-7TH00 Separador para bornas instalación tamaño 2,5 y bornas para circuito medida tamaño

183 SAFETY SWITCH Seccionador seguridad en caja Cumple norma UL NEMA 3R Sellado contra la lluvia 480 Volt AC / 600 Volt AC / 250 Volt DC SAFETY SWITCH HNF361R SAFETY SWITCH 30 A, 600VAC, 3 POLOS HNF362R SAFETY SWITCH 60 A, 600VAC, 3 POLOS HNF363R SAFETY SWITCH 100 A, 600VAC, 3 POLOS HNF364R SAFETY SWITCH 200 A, 600VAC, 3 POLOS HNF365RA SAFETY SWITCH 400 A, 600VAC, 3 POLOS /57 ACCESORIOS HA CONTACTO AUXILIAR PARA SAFETY SWITCH A 1NO+1NC HA CONTACTO AUXILIAR PARA SAFETY SWITCH A 2NO+2NC

184 6 Celdas 6/2 6/3 6/4 6/5 6/6 6/7 6/8 6/9 Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 Hasta 24KV - SIMOSEC Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Celdas Media Tensión SF6 36KV - 8DJH36 Interruptor Potencia al Vacío Tipo Exterior 3AF Reconectadores 3AD Para mayor información contactar a: Medium Voltage and Systems Diana C. Torres diana_cristina.torres@siemens.com Tel: +57 (1) Cel: +57 (1)

185 DISTRIBUCIÓN EN MEDIA TENSION MODULAR HASTA 24KV - SIMOSEC COMPARTIMIENTOS - CLASIFICACIÓN Y DISEÑO Celdas aisladas en aire y modulares: Compartimentadas Separación metálica (PM = partition of metal) y clasificación LSC 2 según IEC Compartimentos Aislamiento Tipo la Envolvente Embarrado Aire Dispositivo Maniobra SF6 Metal Conexión Cables Aire 6/2 Clasificación Arco Interno IAC A FL (R) 21 ka/1 s Alivio presión hacia atrás y hacia arriba, separado por cada compartimento Grado Protección para la envolvente las celdas IP 2X/IP 3X Grado Protección para las cubas dispositivos rellenas gas IP65 Aplicaciones hasta 24KV A / 1250A - 25KA Celda De Derivación De Anillo R ANCHO DE CELDA 375mm Equipamiento Básico: Seccionador tres posiciones bajo carga aislado en SF6 Mecanismo operación l seccionador: manual Sistema barras propio la celda Detector tensión capacitivo tipo VOIS+ Bornes para conexión cable (Un cable por fase) Resistencia calefacción 100W Aprox. Termostato Celda De Transformador T ANCHO DE CELDA 375mm Equipamiento Básico: Seccionador tres posiciones bajo carga aislado en SF6 Mecanismo operación l seccionador: manual Seccionador puesta a tierra aguas abajo la base portafusibles. Sistema barras propio la celda Detector tensión capacitivo tipo VOIS+ Varilla para disparo tripolar fusibles Base portafusibles para 3 fusibles 442mm (No Incluye fusibles) Ventanilla inspección para posición seccionador puesta a tierra aguas abajo fusible. Bornes para conexión cable (Un cable por fase) Resistencia calefacción 100W aprox. Termostato

186 DISTRIBUCIóN EN MEDIA TENSIÓN MODULAR HASTA 24KV - SIMOSEC Detectores proximidad y microautomatización CELDA DE CABLES TIPO K 630A ANCHO DE CELDA 375mm Equipamiento Básico: Barraje Detector tensión capacitivo (Opción) Resistencia calefacción 100W aprox. Celda con interruptor potencia tipo L CBf NAR ANCHO DE CELDA 500mm Equipamiento Básico: Interruptor potencia con medio extinción l arco en vacío Tension nominal 17,5KV Corriente nominal 630A, capacidad corte 20KA, Cada unidad contiene juego barras cobre para 630 A. Mecanismo motorizado para interruptor potencia. Seccionador tres posiciones bajo carga 630A aislado en gas SF6. Mecanismo operación l seccionador tres posiciones: manual. Sistema barras propio la celda. Detector tensión capacitivo tipo VOIS R+ Tres (3) transformadores corriente. Rele protección 7SR11 protecciones 50/51/50N/51N Resistencia para calefacción 100W aprox Número ciclos maniobra mecánicos 2000* 6/3 CELDA DE MEDIDA TIPO M(BK) Sistema Entrada por Cables salida por barra Equipamiento Básico: Sistema barras propio la celda Tres (3) transformadores tensión y tres (3) transformadores corriente. Caja baja tensión para instalación medidor (No incluye medidor) Resistencia para calefacción 100W aprox. Termostato CELDA DE MEDIDA TIPO M(B) Sistema Entrada y salida por barra ANCHO DE CELDA 750mm Notas: * Disponible también para ciclos operación.

187 CELDAS DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA SIMOSEC HASTA 24KV Cumple Retie! No. No. Descripción Precio sugerido Lista Celda con interruptor potencia s 500mm ancho IAC A FL ( R ) 21 ka /1s Funciones línea hasta 800A (Estándar 630A) Portafolio con pruebas tipo hasta 25kA - 50/60Hz Filosofía mando común con la la familia celdas 8DJH ntro l portafolio Siemens 2000 ciclos maniobra mecánicos para seccionador tres posiciones (Opción) Hasta 24 kv 21 ka 3 s y 25 ka 2 s rivación 630 A / 800 A / 1250 A Barra simple Bajo envolvente metálica Barras aisladas en aire y conexión cables aislada en aire Celdas montadas en fábrica, con ensayos tipo según IEC , con cubas dispositivos / módulos celdas acero inoxidable 6/4 Tipo (A) (KV) (ka) CELDA DE CABLES TIPO K 630A 17.5KV 20KA CELDA DE MEDIDA TIPO M(B) 630A 17.5kV 20KA CELDA DE MEDIDA TIPO M(BK) 630A 17.5KV 20KA CELDA DE LINEA TIPO R 630A 17.5kV 20KA CELDA DE PROTECCIÓN TRANSFORMADOR TIPO T 630A 17.5KV 20KA CELDA CON INTERRUPTOR DE POTENCIA AL VACIO TIPO L - CBf NAR 630A 17.5kV 20KA TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA CON SECCIONADORES Y SALIDA CON CELDA DE REMONTE RRK: Equipada con Controlador SIMATIC S Sistema tección capacitiva CAPDIS S2+- CONTROL TRANSFERENCIA RED PÚBLICA 1/ RED PÚBLICA 2 Y RED PÚBLICA / GENERADOR DE EMERGENCIA 630A 17.5KV 20KA ACCESORIOS ADICIONALES Motorización celdas interruptor tres posiciones en celda línea Tipo R y/o protección transformador tipo T - 24VDC Ancho (W) Dimensiones Dimensiones en mm Celda línea tipo R 375 (3) ó 500 Celda protección transformador tipo T Celdas medida M(B) M(BK) 500 ó 750 (3) Celda protección con interruptor 500* (3) ó 750 potencia al vacío tipo L Altura (H) Paneles sin compartimiento baja tensión 1750* (3) Profundidad (D) Estándar 1000* (3) D Notas: (1) Versiones disponibles con tiempo entrega corto (2) Para características diferentes favor consultar. (3) Aplicación estándar hasta 17,5KV - 20KA A - Celda interruptor sin transformadores tensión

188 CELDAS DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA 8DJH 36KV, AISLADAS EN GAS, PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA HASTA 36KV Ancho (W) Altura (H) Dimensiones Celda línea tipo R Celda protección transformador tipo T Dimensiones en mm Celdas medida M(E) M(EC) M(CE) 1100 Celda protección con interruptor potencia al 590 vacío tipo L Paneles sin compartimiento baja tensión (H1) Paneles con compartimiento baja tensión (H2) Profundidad (D) Switchear estándar 920/980 Detectores proximidad y microautomatización Las celdas 8DJH 36 son celdas para interiores, montadas en fábrica, con ensayos tipo, envolvente metálica, aisladas en SF6, para aplicaciones embarrado simple. Datos eléctricos (Valores máximos) Tensión asignada kv 36 Frecuencia asignada kv 50/60 Tensión soportada asignada corta duración a frecencia industrial. kv 70 Tensión soportada asignada impulso tipo rayo. kv 170 Valor cresta la corriente admisible asignada. ka 50/52 Corriente asignada cierre en cortocircuito ka 50/52 Corriente admisible asignada corta duración 3seg. ka 20 Corriente asignada en servicio continuo l embarrado. A 630 Corriente asignada en servicio continuo las rivaciones. A 200/630 6/5 Las celdas 8DJH 36 estan clasificadas según IEC /VDE Diseño y Construcción PM (Partition of Metal = Separació Mecánica) Categoría Pérdida continuidad l Servicio para: Celdas o bloques Celdas - Con fusibles ACR (T) LSC2 - Sin Fusible ACR (R,L) LSC2 - En celda Medida De facturación M, LSC1 Celda Cables K Accesibilidad a los compartimentos: Compartimento l embarrado Compartimento dispositivo maniobra Compartimento baja tensión (Opción) No accesible No accesible Controlado mediante herramientas Compartimentos cables para celdas ó bloques Celdas: Con fusible ACR (T) Controlado con enclavamiento Sin fusible ACR (R, L) Controlado con enclavamiento Sólo salida cables Controlado mediante herramientas En celdas medida (Aisladas en aire (M)) Controlado mediante herramientas Grado protección Para la cuba las celdas llenas gas SF6 Para la envolvente las celdas Para el compartimento baja tensión IP67 IP2X / IP3X(Opción) IP3X / IP4X (Opción)

189 CELDAS DISTRIBUCION SECUNDARIA 8DJH 36KV, AISLADAS EN GAS, PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA HASTA 36KV CELDA INTERRUPTOR DE POTENCIA TIPO L 6/6 CELDA DE CABLES TIPO K Equipamiento Básico: Sistema tección capacitiva tensión. Cuba l embarrado llena gas. Pasatapas para conectores cables con contacto atornillado (M16) Equipamiento Básico: Compartimento baja tensión Interruptor potencia al vacio 36KV Seccionador tres posiciones Cuba SF6 en acero inoxidable Controlador celda con protecciones 50/51/50N/51N (Opción con funciones protección adicionales) Tres transformadores corriente Pasatapas para conectores cables con contacto atornillado (M16) Opción transformadores tensión Sistema tección capacitiva tensión. CELDA SECCIONADOR DE LINEA TIPO R Equipamiento Básico: Seccionador tres posiciones Embarrado simple aislado en SF6 Dispositivo alivio presión Cuba SF6 en acero inoxidable Pasatapas para conectores cables con contacto atornillado (M16) Sistema tección capacitiva tensión. CELDA DE PROTECCIÓN TRANSFORMADOR TIPO T Equipamiento Básico: Seccionador tres posiciones Embarrado simple aislado en SF6 Dispositivo alivio presión Cuba SF6 en acero inoxidable Pasatapas para conectores cables con contacto atornillado (M16) Sistema tección capacitiva tensión. Módulo fusibles ACR CELDA MEDIDA DE FACTURACIÓN (M) Equipamiento Básico: Tres (3) transformadores corriente y tres (3) transformadores tensión Cuba l embarrado llena gas Dispositivo alivio presión Compartimento baja tensión para medidor. Embarrado puesta a tierra para conexión puesta a tierra. Configuración entrada barra salida barra, entrada cables salida barra.

190 CELDAS DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA 8DJH 36KV, AISLADAS EN GAS, PARA REDES DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA HASTA 36KV Cumple Retie! Aplicaciones hasta 36KV 20KA 630A Celda con interruptor potencia al vacio Dimensiones compactas Cubas selladas como sistema presión sellado (Sealed pressure System). Dispositivos maniobra libres mantenimiento. Barra simple Probadas bajo Norma IEC Cuba en acero inoxidable Hasta 10,000 ciclos maniobra para celda con interruptor potencia (Opción bajo pedido) Secuencia maniobras l interruptor estándar 0-0,3s-CO-3min-CO Gama bloques celdas s 17.5KV, opcionalmente con extensión embarrado. 6/7 Detectores proximidad y microautomatización Tipo Corriente Asignada (A) Tensión asignada (KV) Corriente Cortocircuito (ka) CELDA DE CABLES K 630A 36KV 16KA CELDA DE MEDIDA TIPO M(EE) 630A 36KV 16KA CELDA DE MEDIDA TIPO M(EC /CE) 630A 36KV 16KA CELDA DE LINEA TIPO R 630A 36KV 16KA CELDA DE PROTECCION TRANSFORMADOR TIPO T 630A 36KV 16KA (No incluye fusibles) CELDA DE PROTECCION CON INTERRUPTOR DE POTENCIA 630A 36KV 16KA AL VACIO TIPO L Equipado con tres (3) transformadores corriente y relé protección 7SR BLOQUE DE CELDAS CON FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE 630A 36KV 16KA TRANSFORMADOR TIPO T Y DOS FUNCIONES DE LINEA: Dos (2) funciones línea y una (1) función protección transformador BLOQUE DE CELDAS CON FUNCIÓN DE PROTECCIÓN DE 630A 36KV 16KA TRANSFORMADOR CON INTERRUPTOR DE POTENCIA RRL: Dos (2) funciones línea, una (1) función con Interruptor potencia BLOQUE DE CELDAS CON FUNCIONES DE PROTECCION DE TRANSFORMADOR KRT: Una (1) Función salida Cables, una función línea y una función protección transformador 630A 36KV 16KA ACCESORIOS ADICIONALES Motorización celdas seccionador Notas: Importación bajo pedido 8DJH También disponible para aplicaciones 17,5KV - 24KV Mas información: mv/switchgear/gas-insulated/8djh36/catalogue_8djh36_es.pdf

191 INTERRUPTOR DE POTENCIA AL VACIO MEDIA TENSIÓN 3AF TANQUE VIVO - TIPO EXTERIOR Cumple Retie! 6/8 Equipados con: 1. Interruptor tanque vivo 2. Medio extinción en vacío. 3. Mecanismo operación resorte cargado mediante motor. 4. Secuencia operación 0+0,3s+CO+3min+CO 5. Una bobina cierre y dos apertura. 6. Contactos auxiliares 12 NA + 12 NC. 7. Tensión control 125 Vdc. 8. Tensión para calefacción, iluminación y toma 120 Vac. 9. Estructura soporte tipo T 10. Dimensiones LxWxH: (1450x650x3570) mm 11. Peso: 640 Kg. Referencia Tensión asignada (KV) Corriente Asignada (A) Corriente Cortocircuito (ka) Tensión BIL (kv) AF0145-4ZC99-2WA3- Z 36KV 1600A 25KA 170KV AF0147-4ZC99-2WA3-Z 36KV 2000A 25KA 170KV AF0151-4ZC99-2WA3-Z 36KV 1600A 31.5KA 170KV AF0152-4ZC99-2WA3-Z 36KV 2000A 31.5KA 170KV AF0151-4ZC99-2WA3-Z V63 36KV 1600A 31.5KA 200KV AF0152-4ZC99-2WA3-Z V63 36KV 2000A 31.5KA 200KV Notas: Precio no incluye rele protección Valores tensión diferentes consulta bajo pedido Para interruptores tanque muerto consultas bajo pedido.

192 RECONECTADORES AL VACIO 3AD Cumple Retie! Los reconectadores al vacio 3AD combinan la tecnología l corte en vacío más actual con un control eléctronico. Cumplen con todos los requisitos para aplicaciones en exteriores según Norma IEEE C e IEC para reconectadores. Incluye estructura para montaje en poste Protocolo comunicación IEC , Modbus RTU, DNP 3 Serial(1 DE 3) Puerto frontal USB, Puerto trasero RS485 Detectores proximidad y microautomatización 6/9 Referencia Tensión asignada (KV) Corriente Asignada (A) Corriente Cortocircuito (ka) Tensión BIL (kv) AD3323-1AA51-2AA2 Incluye tres(3) sensores corriente. Controlador 7SR AD3323-1BA51-2AA2 Incluye tres(3) sensores corriente y tres (3) sensor tensión. Controlador 7SR AD3533-1AA51-2AA2 Incluye tres(3) sensores corriente. Controlador 7SR AD3533-1BA51-2AA2 Incluye tres(3) sensores corriente y tres (3) sensor tensión. Controlador 7SR224 27KV 800A 16KA 125KV KV 800A 16KA 125KV KV 800A 16KA 170KV KV 800A 16KA 170KV Notas: Valores tensión diferentes consulta bajo pedido Importación bajo solicitud pedido.

193 7 7/2 7/4 7/8 7/9 7/11 7/12 7/13 7/14 7/15 Módulo Lógico LOGO! 8 Autómatas programables: SIMATIC S Basic Panels Segunda Generación Migración SIMATIC S7 200 a S Fuentes alimentación SITOP COMPACT Fuentes alimentación SITOP SMART Fuentes alimentación SITOP Modular Fuentes alimentación SITOP Add-Ons Fuentes alimentación PSU8600 Para mayor información contactar a: Javier Pérez perezjavier@siemens.com Tel: Cel: Carlos Mario Silgado carlos.silgado@siemens.com Tel: Cel: Sebastián Macías sebastian.macias@siemens.com Tel: Cel:

194 MÓDULO LÓGICO LOGO! 8 Con LOGO! 8, Siemens lanza la nueva generación este exitoso controlador. Esta nueva gama se acua a los requerimientos nuestros clientes, con un manejo simplificado, un nuevo display y una completa comunicación vía Ethernet. La aplicación Web Server hace todo muy simple. No. Descripción Precio Lista Nueva generación módulos LOGO! 8 unidas básicas para todos los voltajes, con o sin display. Todas las unidas integran interfaz Ethernet, inclusive los equivalentes a LOGO! 6 siendo compatible la comunicación con versiones previas. Web server integrado en todas las unidas. Display con nuevo aspecto 7 Módulos ampliación digital y 3 analógicos. Se incrementa el número salidas digitales a 20 y 8 salidas analógicas. 6/2 7/2 Display con nuevo aspecto El nuevo display 6 líneas y 16 carácteres por línea duplica el tamaño los mensajes posibles visualizar. Display claro y sencillo. Permite al operador conseguir información fácil y utilizar menos abreviaturas para los mensajes texto. Esto facilita su fácil lectura y entendimiento, así como el manejo las opciones operación, permitiendo un mayor diagnóstico vía display. El operarador pue resaltar sus mensaje o alarmas mediante iluminación naranja, blanca o roja.. Esto permite resaltar visualmente alarmas o estado alertas. Interfaz Ethernet integardo en toda la gama estándar con LOGO! 8 Interfaz Ethernet integrado en toda la Gama LOGO! 8. Vía interfaz Ethernet, LOGO! podrá comunicar con otros LOGO!s u otros equipos SIMATIC S7. El interfaz Ethernet elimina la necesidad cables adicionales para la programación o la conexión con el TDE. Será suficiente con disponer un cable estándar Ethernet. El Switch LOGO! CSM 4 puertos Ethernet permite implementar pequeñas res locales a un bajo coste. Web server integrado nunca fue tan sencillo El Web server integrado en todas las unidas, permite la monitorización y control l LOGO! via WLAN e internet; El sistema está protegido mediante password. Configuración sencilla vía software. No se requieren conocimientos programación HTML. Seleccionables las opciones tanto para el display como para el display TDE. LOGO! 8 es accesible s un smartphone, tablet o PC, viendo el display o TDE via router CARACTERÍSTICAS 0BA8 Ancho 71.5mm Puerto programación Puerto Ethernet (RJ485) Memoria externa Std. Micro SD-Card Bateria Externa No Capacitdad Reloj Tiempo Real Si, 480 horas (20 días) Bloques Función 400 Registro splazamiento 4x8bit Banras Análogas 15 Conectores Abiertos 64 Posibilidad montaje en Red Si (8 x 0BA8) Funciones finidas por usuario Si Data Logging Si 5 Funciones Adicionales Si

195 NUEVO LOGO! V8 Enteramente Ethernet. Simplificación en el cableado y montaje sistemas control Con teclas programación incorporadas. Múltiples aplicaciones No. Descripción Precio Lista Tipo Referencia Tensión Alimentación Entradas/ Salidas Corriente máxima salida AC1 (A) AC3 (A) Módulos lógicos Básicos. Con posibilidad expansión ED FB00-0BA8 LOGO! 230 RCE VAC 8ED/4SD ) 6ED FB00-0BA8 LOGO! 230 RCEo VAC 8ED/4SD ED MD00-0BA8 LOGO! 12/24 RCE VDC 8ED(4EA)/4SD ED HB00-0BA8 LOGO! 24 RCE 24 VDC/VAC 8ED/4SD Módulos expansión LOGO!, para módulos lógicos básicos ED FB00-0BA2 LOGO! DM 8 230R VAC 4ED/4SD ED MB00-0BA2 LOGO! DM 8 12/24R VDC 4ED/4SD ED1055-1CB10-0BA2 LOGO! DM VDC 8ED/8SD (Salida a transistor) 0,3A ED1055-1FB10-0BA2 LOGO! DM16 230R VAC 8ED/8SD 5A ED1055-1NB10-0BA2 LOGO! DM16 24R 24 VDC 8ED/8SD 5A ED MA00-0BA2 LOGO! AM VDC 2E analog (0-10V, mA) ED MM00-0BA2 LOGO! AM2 AQ 24 VDC 2S análog. (0-10V) ED MD00-0BA2 LOGO! AM2 RTD 2E analog. ( C, PT100/1000) /3 Accesorios ED MH00-0BA1 LOGO! TD TEXT DISPLAY Para LOGO! ED1058-0BA08-0YA1 LOGO! Soft Comfort V EP1331-1SH03 LOGO! Power 24VDC / 1.3A GK7177-1FA10-0AA0 LOGO! Switch CMS 230 Ethernet GK7177-1MA20-0AA0 LOGO! Switch CMS 12/24 Ethernet GK7142-7BX00-0AX0 LOGO! CMR 2020 Para comunicación SMS y Posicionamiento geográfico GPS NH9860-1AA00 Antena ANT 794-4MR Antena banda cuadruple, omnidireccional con cable 5 m Notas: 1) Sin display. Las tarjetas y accesorios LOGO! V8 no son compatibles con anteriores versiones LOGO!

196 AUTÓMATAS PROGRAMABLES: SIMATIC S No. Descripción Descripción Precio Lista Depósito Depósito Unit. - Col. $(*) El SIMATIC S El SIMATIC S es un controlador modular, compacto y versátil especialmente diseñado para su operación en una amplia gama aplicaciones. Su diseño escalable y flexible así como sus interfases comunicación alineadas a los más altos estándares comunicaciòn industrial, hacen este controlador parte integral la solución TIA. módulo pesaje Siwarex WP231 y WP241 SIWAREX WP231 y WP241 son los nuevos sistemas electrónicos pesaje para SIMATIC S7-1200, y por tanto se pue programar libremente en el TIA Portal. La puesta en marcha se efectúa a través la nueva SIWATOOL, el TIA Portal o un panel HMI conectado directamente. La báscula está lista para el servicio en pocos minutos gracias al ajuste automático. SIWAREX WP231 pue utilizarse en básculas no automáticas según OIML76 (en preparación), vigilancia l nivel llenado silos y tolvas, básculas plataforma, pesaje en atmósferas potencialmente explosivas (en combinación con la interfaz Ex SIWAREX IS). Interfaces comunicación Bus SIMATIC, Ethernet, RS485. Posee cuatro entradas y salidas digitales, una salida analógica Integrable con sistemas SIMATIC S y otros sistemas vía Modbus RTU o ModbusTCP/IP. Precisión según EN ,05%, es tarable en preparación, tiene resolución interna 1 millón partes y su tiempo/velocidad actualización es 10ms/100Hz. 7/4 SIWAREX WP241 se pue integrar sin problemas en el SIMATIC S s el TIA Portal y está concebido especialmente para aplicaciones básculas cinta. Asimismo se puen utilizar sin CPU SIMATIC. Gracias a las distintas interfaces, como Ethernet y RS485, es posible la conexión directa al módulo paneles aptos para Modbus o controladores. Las funciones estándar vigilancia básculas cinta, como p. ej. cantidad transportada, velocidad la cinta y carga la cinta se puen ampliar o adaptar según las exigencias. El modo simulación permite testear la velocidad, carga y cantidad transportada y muchas otras funciones sin hacer funcionar la báscula cinta. Para el manejo y la parametrización se dispone l proyecto l TIA Portal ready for use para paneles operador. SIWAREX WP241 cumple las exigencias los más diversos sectores en los que se empleen aplicaciones básculas cinta. Amás pue utilizarse en áreas clasificadas la zona 2/22 Comunicaciones Se amplían aún más las funcionalidas comunicación: Interface Integrada con funcionalidad PROFINET-IO controller. Hasta 16 PROFINET vices. Funcionalidad maestro Profibus DP (via módulo comunicación CM ). Máximo 32 Esclavos DP por cada CM. Tres módulos maestros Profibus DP por CPU S Se pue combinar con los módulos comunicación RS232 y RS485. Funcionalidad esclavo Profibus DP (via módulo comunicación CM ). Hasta 3 módulos esclavos Profibus DP por CPU S Se pue combinar con los módulos comunicación RS232 y RS485. Módulo comunicación GPRS (CP ): Provee una solución para tener estaciones distribuidas con SIMATIC S y esta manera forma segura controlar, monitorear, diagnosticar y hacer mantenimiento. Se tiene la posibilidad realizar Telecontrol. Todo ello aprovechando la base intalada los operadores telefonía móvil. Basic Panels 2nd Generation Pantallas para cubrir las necesidas básicas. Tamaños disponibles: 4, 7, 9 y 12. Un solo puerto comunicación hasta 512 Tags, tenncias, recetas y administración usuarios. Cuentan con Touch y teclas. Con el grado protección IP65 (en el lado frontal). Resolución 64k colores. Software Step 7 Basic TIA Portal V13 una sola herramienta Ingeniería STEP 7 Basic, es orientado a tareas, gracias al sarrollo editores intuitivos esta herramienta ingeniería opera solo para programación los controladores sino también para la configuración los HMI Basic Panels. Esta integración brinda nuevas capacidas programación y puesta en marcha para soluciones integradas Automatización. Permite reducir los tiempos programación gracias al manejo una sola base datos consistente que permite fácilmente crear las conexiones red y llamar variables s el HMI.

197 AUTÓMATAS PROGRAMABLES: SIMATIC S No. Descripción Precio Lista SIMATIC S es el controlador para tareas control y regulación en la construcción máquinas e instalaciones. Combina el máximo efecto automatización con el mínimo coste. Gracias a su diseño compacto y modular y también a su alto rendimiento, SIMATIC S es acuado para multitud aplicaciones automatización. La gama aplicaciones va s la sustitución relés y contactores hasta las tareas automatización más complejas, todo ello interconectado en red y en configuraciones scentralizadas. S se utiliza cada vez más en sectores para los que hasta el momento se había sarrollado una electrónica especial por motivos económicos. Selección SIMATIC S FW4.1 Para obtener un listado completo equipos y accesorios sistemas S pue usar el TIA Selection Tool : Carácterísticas CPU CPU 1212C CPU1214C CPU1215C CPU1217C Versiones DC/DC/DC, AC/DC/RLY, DC/DC/RLY DC/DC/DC Velocidad ejecución Operación Booleana 0.085μs/ instrucción Operación Move word 1.7μs/ instrucción Operación real math 2.3μs/ instrucción Memoria trabajo (Interna) 50 KB 75 KB 100 KB 125 KB Memoria Carga (Interna) 1 MB 4 MB 4 MB 4 MB Memoria remanente (interna) 10 KB 10 KB 10 KB 10 KB E/S Digitales Integradas 8 Entradas/6 Salidas 14 Entradas/10 Salidas 14 Entradas/10 Salidas 10 DI 24VDC / 4 DI 1,5V DC diferencial/ 6 DO 24VDC; 0,5A / 4 DO 1,5V DC diferencial 2 AI 0-10V DC, 2 AO E/S Análogas Integradas 2 Entradas 1) 2 Entradas 1) /2 Salidas 2) 0-20mA Cartucho señales (Signal Board) 1 Máx. -versiones: 2DI/2DO o 1 AO o 1 AI o 1 TC, o 1 RTD o 1 Battery board (nuevo) Módulos señales 2 Max. 8 Max. 8 Max. 8 Max. Max. E/S - Digitales Max. E/S - Análogas Contadores rápidos 4 total 6 total 6 total 6 total Fase simple 100 khz y 1 MHz, 100 khz, 30 khz 30 khz; 6 diferencial: Dos fases 30 khz 80 khz y 80 khz y 1 MHz, 80 khz, 1 30 khz 30 khz khz Salidas pulsos 100 KHz (Salidas DC) / 200 KHz con signal board 4; Salida tren pulsos a 1 MHz Entradas capturas pulso Interrupciones cíclicas 4 en total con resolución 1ms Interrupciones por flancos 8 ascend. y 8 scend 12 ascend. y 12 scend. 12 ascend. y 12 scend. 12 ascend. y 12 scend. Lazos PID 16 Módulos comunicación 3 Máx. ETHERNET 1 puerto integrado 1 puerto integrado 2 puertos switcheados int. 2 puertos switcheados int. Protocolos ISO on TCP - TCP/IP - S7 como servidor RS232 y RS485 Con módulo CM1241 Protocolos USS - Modbus RTU Maestro/Esclavo 6/5 7/5 Notas: 1) 2) Tipo Voltaje (0-10 VDC) 0-20mA Para mayor información visite:

198 AUTÓMATAS PROGRAMABLES SIMATIC S No. Descripción Precio Lista 7/6 SIMATIC S Unidas Centrales CPU s ES7212-1AE40-0XB0 CPU 1212C, CPU compacta DC/ DC/DC I/ O: 8 DI 24V dc; 6 DO 24 V dc; 2 AI 0-10V DC, Alimentación: DC 20,4-28,8 V DC: 20, 4-28,datos 50 KB ES7212-1BE40-0XB0 CPU 1212C, CPU compacta, AC/ DC/ RELE, I/ O: 8 DI 24V dc; 6 DO rele 0, 2A; 2 AI VDC, alimentación: V HZ, memoria programa / datos 50 KB ES7212-1HE40-0XB0 CPU 1212C, CPU compacta, DC/ DC/ rele, I/O : 8 DI 24V DC; 6 DO rele 0, 2A; 2 AI V DC alimentación: AC 20, 4-28, 8 VDC, memoria programa / datos 50 KB ES7214-1AG40-0XB0 CPU 1214C, CPU compacta DC/ DC/DC I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO 24 V dc; 2 AI V DC, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC, Memoria programa/ datos 75 KB ES7214-1BG40-0XB0 CPU 1214C, CPU compacta, AC/ DC/ RELE, I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO rele 0, 2A; 2 AI VDC, alimentación: V HZ, memoria programa / datos 75 KB ES7214-1HG40-0XB0 CPU 1214C, CPU compacta, DC/ DC/ RELE, I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO rele 0, 2A; 2 AI VDC, alimentación: V HZ, memoria programa / datos 75 KB ES7215-1AG40-0XB0 CPU 1215C, CPU compacta DC/ DC/DC I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO 24 V dc; 2 AI V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC, 2 puertos PN, Memoria programa/ datos 100 KB ES7215-1BG40-0XB0 CPU 1215C, CPU compacta AC/ DC/RELE I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO RELE 2A; 2 AI V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: V HZ, 2 puertos PN, Memoria programa/ datos 100 KB ES7215-1HG40-0XB0 CPU 1215C, CPU compacta DC/ DC/RELE I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO RELE 2A; 2 AI V DC, 2 AO 0-20mA DC, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC, 2 puertos PN, Memoria programa / datos 100 KB ES AG40-0XB0 CPU 1217C, COMPACT CPU, DC/DC/DC, 2 PROFINET PORT ONBOARD I/O: 14 DI (10 DI 24VDC / 4 DI 5VDC DIFFERENTIAL); 10 DQ (6 DQ 24VDC; 0,5A / 4 DQ 5VDC DIFFERENTIAL); 2 AI 0-10V DC, 2 AQ 0-20MA; POWER SUPPLY: DC V DC, PROGRAM/DATA MEMORY: 125 KB Fuentes PS formato tipo S7/ EP1332-1SH71 PM1207 fuente alimentación estabiliz. Entrada: AC 120/230 V Salida: DC 24V/2,5A Módulos entradas digitales ES7221-1BF32-0XB0 SM 1221, 8 DI, 24V DC, SINK/ SOURCE, ES7221-1BH32-0XB0 SM 1221, 16 DI, 24V DC, SINK/ SOURCE, Módulos salidas digitales ES7222-1BF32-0XB0 SM 1222, 8 DO, 24V DC, transistor 0, 5A ES7222-1BH32-0XB0 SM 1222, 16 DO, 24V DC, transistor 0, 5A ES7222-1HF32-0XB0 SM 1222, 8 DO, RELE 2A ES7222-1HH32-0XB0 SM 1222, 16 DO, RELE 2A Módulos entradas/salidas digitales ES7223-0BD30-0XB0 SB 1223, 2 DI / 2 DO, 2 DI 24VDC/ 2 DO 24VDC ES7223-1BH32-0XB0 SM 1223, 8 DI / 8 DO, 8 DI DC 24 V, SINK/ SOURCE, 8 DO, transistor 0, 5A ES7223-1BL32-0XB0 SM 1223, 16 DI / 16 DO, 16 DI DC 24 V, SINK/ SOURCE, 16 DO, transistor 0, 5A ES7223-1PH32-0XB0 SM 1223, 8 DI / 8 DO, 8 DI DC 24 V, SINK/ SOURCE, 8 DO, rele 2A ES7223-1PL32-0XB0 SM 1223, 16 DI / 16 DO, 16 DI DC 24 V, SINK/ SOURCE, 16 DO, rele 2A ES7223-1QH32-0XB0 SM 1223, 8 DI AC / 8 DO RELE, 8DI 120/230 V AC, 8DO, RELAY 2A Para mayor información visite:

199 AUTÓMATAS PROGRAMABLES SIMAT IC S No. Descripción Precio Lista Consultar a su contacto comercial sobre las CPU S Failsafe para seguridad en máquina! Módulos entradas analógicas ES7231-4HD32-0XB0 SM 1231, 4 AI, +/ - 10V, +/ - 5V, +/ V, O 0-20 ma 12 BIT + SIGNO (13 BIT ADC) ES7231-5ND32-0XB0 SM 1231, 4 AI, +/-10V, +/-5V, +/-2.5V, +/-1,25 O 0-20MA/4-20 MA, 15 BIT + SIGNO ES7231-4HF32-0XB0 SM 1231, 8 AI, +/-10V, +/-5V, +/-2.5V, OR 0-20 MA 12 BIT + SIGN OR (13 BIT ADC) ES7231-5PD32-0XB0 SM 1231 RTD, 4 X AI Módulo RTD ES7231-5PF32-0XB0 SM 1231 RTD, 8 X AI Módulo RTD ES7231-5QD32-0XB0 SM 1231 TC, 4 AI Termocupla ES7231-5QF32-0XB0 SM 1231 TC, 8 AI Termocupla Módulos salidas analógicas ES7232-4HA30-0XB0 SB 1232, 1 AO, +/ - 10VDC resolución 12 BIT ó 0-20 ma resolución 11 BIT ES7232-4HB32-0XB0 SM 1232, 2 AO, +/ - 10V, resolución 14 BIT, ó 0-20 ma, resolución 13 BIT, ES7232-4HD32-0XB0 SM 1232, 4 AO, +/-10V, RESOLUCIÓN 14 BIT, O 0-20 MA, RESOLUCION 13 BIT, /7 Módulos entradas / salidas analógicas ES7234-4HE32-0XB0 SM 1234, 4 AI / 2 AO, +/ - 10V, resolución 14 BIT, ó 0-20 ma, resolución 13 BIT, Comunicaciones ES7241-1AH32-0XB0 CM 1241, RS232, 9 POL. SUB D (HEMBRA), soporta freeport ES7241-1CH32-0XB0 SIMATIC S7-1200, Módulo DE COMUNIC. CM 1241, RS422/485, 9 POL SUB D (HEMBRA) SOPORTA FREEPORT. Módulo ial para Modbus RTU ) 6GK7243-1JX30-0XE0 CP DNP3 PARA CONECTAR EL SIMATIC S CON UN MAESTRO VIA PROTOCOLO DNP GK7277-1AA10-0AA0 CSM Switch no administrable, 4 puertos RJ45 para comunicaciones Ethernet con 100Mbit/s, alimentación 24VDC GK7242-5DX30-0XE0 CM Módulo Esclavo Profibus DP para S Max. 3 por CPU GK7243-5DX30-0XE0 CM Módulo Maestro Profibus DP para S Max. 3 por CPU. Num max esclavos GK7242-7KX30-0XE0 CP para comunicación GPRS para el S Requiere antena 6NH9860-1AA NH9860-1AA00 Antena ANT 794-4MR Antena banda cuádruple, omnidireccional con cable 5 m ) AO (0/4...20MA) 7MH4960-2AA01 Módulo pesaje estatico Siwarex WP231, RS485 y ethernet, onboard I/O: 4 DI / 4 DO, ) 7MH4960-2AK01 Package configuración Siwarex WP231 para TIA Portal en CD ROM ) 7MH4960-4AA01 Módulo pesaje banda Siwarex WP241, RS485 y ethernet, onboard I/O: 4 DI / 4 DO, 1 AO (0/4...20MA) Software: Programa S y TODOS los Basic Panels (PN) ES7822-0AA04-0YA5 SIMATIC STEP 7 BASIC V14 FLOATING LICENSE; SOFTWARE DE INGENIERIA EN EL PORTAL TIA; SOFTWARE Y DOCUMENTACION EN DVD; CLAVE LICENCIA EN LAPIZ USB; CLASE A; 6 IDIOMAS: AL,IN,IT,FR,ES,CN; EJECUTABLE BAJO WINDOWS 7 (32 BIT, 64 BIT), WINDOWS 8 SP1 (64 BIT); PARA CONFIGURAR SIMATIC S SIMATIC BASIC PANELS Accesorios En caso necesitar Memory card para el sistema S7-1200, seleccionar en el capítulo Aprenda a programar el S7-1200! Es muy fácil, sólo be ingresar a: Curso S Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. Este elemento es instrumentación.

200 BASIC PANELS SEGUNDA GENERACIÓN No. Descripción Precio Lista 7/8 Basic Panels PROFINET 1) AV6647-0AH11-3AX0 KP300 Basic Mono PN. Pantalla monocromática alta resolución 3", 10 teclas función configurables. El teclado, manejo idéntico a la un teléfono móvil teclas. Elección libre l color retroiluminación LED: colores blanco, ver, rojo y amarillo. Cada color pue asignarse a distintos avisos. De este modo, el KP300 permite prescindir una luz alarma inpendiente AV2123-2DB03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP400 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 4", COLORES, INTERFAZ PROFINET, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V AV2123-2GB03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP700 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 7", COLORS, INTERFAZ PROFINET, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V AV2123-2JB03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP900 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 9", COLORES, INTERFAZ PROFINET, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V AV2123-2MB03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP1200 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 12", COLORS, INTERFAZ PROFINET, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V13. Basic Panels PROFIBUS 2) AV2123-2GA03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP700 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 7", COLORS, INTERFAZ PROFIBUS, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V AV2123-2MA03-0AX0 SIMATIC HMI, KTP1200 BASIC, BASIC PANEL, MANDO POR TECLAS/TACTIL, PANTALLA TFT 12", COLORS, INTERFAZ PROFIBUS, CONFIGURABLE CON DESDE WINCC BASIC V13/ STEP7 BASIC V Notas: 1) Todos los Basic Panels con puerto PN se puen conectar al S ) Para conectar los Basic Panels Profibus a PLC 1200 se requiere accesorio tarjeta Profibus Para mayor información visite: /Productos/Automatización

201 MIGRACIÓN SIMATIC S7-200 A S No. Descripción Precio Lista Guía transición l S7 200 al S El S es el sucesor l S7-200 y está disponible s junio l Entre algunos los aspectos a tener en cuenta en esta transición: El PLC S7-200 solo está disponible como parte repuesto. Con el S se utiliza el paquete programación STEP 7 Basic v13 (que se adquiere por separado). Incluye WinCC Basic V13 para configurar paneles operador HMI Basic. Soporta KOP y FUP, pero no AWL. También soporta SCL que es similar a Pascal. Homologaciones l S El hardware l S dispone las homologaciones necesarias para el mercado Estadouninse, Europeo y Colombiano. El S dispone la homologación FM para áreas clasificadas: The Factory Mutual Research (FM): Approval Standard Class Number 3600 and 3611 Homologado para el uso en: - Class I, Division 2, Gas Group A, B, C, D, clase temperatura 40 C - Class I, Zone 2, IIC, clase temperatura T4 Ta = 40 C El hardware l S dispone las homologaciones UL y CE. 7/9 Opciones migración hardware SIMATIC S ) Controladores 200 a 1200 Sistema 200 Sistema 1200 objetivo CPU222, Fuente 110/220 VAC, 8DI 24Vdc /6DO Relé 2A, 2 Módulos ampliación Máx. CPU224, Fuente 24 Vdc, 14DI 24Vdc/10DO 24Vdc, Mem 8KB, 1 Port MPI/PPI, 7 Módulos ampliación Máx. CPU224, Fuente 110/220VAC, 14DI 24Vdc/10DO Relé, Mem 8/12KB 1 Port MPI/PPI, 7 Módulos ampliación Máx. CPU 224XP, Fuente 24Vdc, 14DI 24Vdc/10DO 24Vdc, 2IN A 0-10Vdc, 1 OUT A V/I CPU 224XP, Fuente 120/220 VAC, 14 DI DO/10DO Relé 2A, 2IN A 0-10Vdc, 1 OUT A V/I CPU226, Fuente 24 Vdc, 24DI 24 Vdc, 16DO 24 Vdc, Mem 16/24KB, 2 Port MPI/PPI CPU226, Fuente 110/220VAC, 24DI 24 Vdc, 16DO Relé 2A, Mem 16/24KB, 2Port MPI/PPI SIWAREX MS, módulo pesaje MD720-3 Móm GPRS EM227 interface profibus DP CP243-2 Maestro AS-i CPU 1212C, CPU compacta, AC/ DC/ RELE; I/ O: 8 DI 24V dc; 6 DO rele 0, 2A; 2 AI 0-10VDC, alimentación: V HZ CPU 1214C, CPU compacta DC/ DC/DC; I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO 24 V dc; 2 AI 0-10V DC, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC CPU 1214C, CPU compacta, AC/ DC/ RELE, I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO rele 0, 2A; 2 AI 0-10VDC, alimentación: V HZ CPU 1215C, CPU compacta DC/ DC/DC; I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO 24 V dc; 2 AI 0-10V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC, 2 puertos PN CPU 1215C, CPU compacta AC/ DC/RELE; I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO RELE 2A; 2 AI 0-10V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: V HZ, 2 puertos PN CPU 1215C, CPU compacta DC/ DC/DC; I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO 24 V dc; 2 AI 0-10V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: 20, 4-28, 8 V DC, 2 puertos PN 2) CPU 1215C, CPU compacta AC/ DC/RELE; I/ O: 14 DI 24V dc; 10 DO RELE 2A; 2 AI 0-10V DC, 2 AO 0-20mA, alimentación: V HZ, 2 puertos PN 2) Siwarex WP231 Mom CP y Antena ANT794-4MR CM , hay versión maestro o esclavo DP CM interface AS-i CP243-1 interface industrial Ethernet Integrado en CPU, expan con CSM 1277 Otros puertos CM 1241, hay versión RS232 y RS485 1) Notas: Algunas sugerencias puen requerir módulo adicional señal o comunicación 2) Requiere tarjeta señal adicional DI/DO para equipararse

202 MIGRACIÓN SIMATIC S7-200 A S No. Descripción Precio Lista Guía transición l S7 200 al S Homologaciones l S /10 E/S integradas la CPU y E/S la SB (Signal Board) S7-200 CPU 224XP S CPU 1214C DI Entrada digital (2 en SB) DO Salida digital (2 en SB) AI Entrada análoga 2 2 AO Salida análoga (2 en SB) PMW / PTO Modulación por ancho pulso Salida tren pulsos 2 2 HSC Contador alta velocidad 6 6 PID Controlador lazo cerrado 8 16 Para mayor información visite:

203 FUENTES DE ALIMENTACIÓN SITOP COMPACT No. Descripción Precio Lista Fuentes SITOP Gracias a su elevada fiabilidad, la fuente alimentación SITOP está establecida en todo el mundo y afronta incluso condiciones red críticas. Nuestra oferta completa fuentes ofrece tensiones reguladas 24 voltios, así como otras tensiones salida. La gama módulos UPS continua y módulos ampliación, única en su género, amplía la alimentación: De esta forma se protege la tensión 24VDC contra fallos en la red y en la tensión continua. Fuentes SITOP Compact La fuente alimentación estrecha para cajas distribución Gracias a su diseño estrecho y compacto que permite ahorrar espacio, la nueva serie fuentes alimentación para la gama potencias bajas resulta ial para la integración en aplicaciones scentralizadas en cajas distribución o en armarios eléctricos. Estas fuentes stacan por sus escasas pérdidas en todo el margen carga. Las pérdidas son también mínimas en régimen sin carga, por lo que están prestinadas para alimentar con eficiencia máquinas e instalaciones que a menudo se encuentran en modo standby. Máximo ahorro espacio y energía Hasta un 30% ahorro espacio Fuentes alimentación 24VDC/1,3A, 2,5A y 4 A. 12VDC/2,0A. Requiere poco espacio para la instalación gracias a su forma estrecha. Consumo energía reducido gracias a su alto rendimiento en todo el rango carga. Pérdidas energía mínimas en vacío. Conexión con bornes enchufables. Entrada rango amplio V AC. para res monofásicas 120 y 230 V AC sin conmutación. Tensión salida ajustable Temperatura empleo 20 a +70 C 7/11 Ahorro energía con carga Ahorro energía en standby Ahorro energía en servicio normal Pérdidas bajo carga -28 % (Watt) 4 Pérdidas en standby (Watt) 1.5 Pérdidas al año -35 % (kwh) % Fuente alimentación corriente SITOP PSU100C 24 V/1.3 A 0 Fuente alimentación corriente SITOP PSU100C 24 V/1.3 A 0.0 Fuente alimentación corriente SITOP compact PSU100C 24 V/1.3 A 0 Nota Referencia Voltaje Salida Corriente Descripción EP1321-5BA00 12VDC 2 A SITOP PSU100C 12 V/2 A Fuente alimentación estabiliz. Entrada: VAC ( VDC). Salida: DC 12 V/2 A. Dimensiones 3 x 8 x 10 cm EP1332-5BA00 24VDC 2,5 A SITOP PSU100C 24 V/2,5 A. Fuente alimentación estabiliz. Entrada: VAC ( VDC). Salida: DC 24 V/2,5 A.Dimensiones 4,5 x 8 x 10 cm EP1332-5BA10 24VDC 4 A SITOP PSU100C 24 V/4 A Fuente alimentación estabiliz. Entrada: VAC ( VDC). Salida: DC 124V/4 A. Dimensiones 5,25 x 8 x 10 cm EP1334-1LB00 24VDC 10A SITOP PSU100L 24 V/10 A Fuente alimentación estabiliz. Entrada: VAC. Salida: DC 24 V/10 A. Dimensiones 7 x 12.5 x 12.5 cm

204 Fuentes alimentación SITOP Smart No. Descripción Precio Lista La potente fuente alimentación estándar para res monofásicas y trifásicas SITOP smart es una potente fuente alimentación estándar para máquinas e instalaciones automatizadas con electrónica 12 ó 24 VDC. Inclusive con su diseño compacto, ofrece un excelente comportamiento sobrecarga, puesto que su intensidad nominal, 1,5 veces mayor durante 5 s/min, permite que se conecten sin problemas consumidores alto consumo. Gracias a su potencia nominal l 120%, estas fuentes alimentación estrechas son las más fiables su categoría. 7/12 Fuentes alimentación robustas s 2.5A hasta 40A para aplicaciones exigentes. Modulares, robustas, en caja metálica, instalación sobre riel DIN, y que permite ampliarse con los módulos especializados Sitop (redundancia y otras funcionalidas). Aplicaciones 5-40 A, rendimiento hasta 93%. Aislamiento galvánico primario/secundario según EN60950 y EN50178 clase I, ensayo por TÜV, CE, Homologación UL. Referencia Voltaje Corriente Descripción EP1332-2BA20 24VDC 2,5 A SITOP SMART : Entrada 120/230 V AC Monofásica, comp. Estática a variación : red 0,1%, Carga 0,5%, posibilidad conex. En paralelo para aumento potencia hasta 2 unidas max, IP20, Dimensiones 3,2 x 12,5 x 12, 5 cm, Caja Plástica EP1333-2BA20 24VDC 5 A SITOP SMART : Entrada 120/230 V AC Monofásica, comp. Estática a variación : red 0,1%, Carga 0,5%, posibilidad conex. En paralelo para aumento potencia hasta 2 unidas max, IP20, Dimensiones 5 x 12,5 x 12, 5 cm, Caja Plástica ) 6EP1334-2BA20 24VDC 10 A SITOP SMART : Entrada 120/230 V AC Monofásica, comp. Estática a variación : red 0,1%, Carga 0,5%, posibilidad conex. En paralelo para aumento potencia hasta 2 unidas max, IP20, Dimensiones 7 x 12,5 x 12, 5 cm, Caja Plástica Para mayor información visite:

205 FUENTES DE ALIMENTACIÓN SITOP MODULAR No. Descripción Precio Lista La fuente alimentación tecnológica para soluciones exigentes SITOP modular cumple los más altos requisitos funcionalidad; por ejemplo, el empleo en máquinas e instalaciones complejas. La entrada rango amplio permite usarlas en cualquier red l mundo y garantiza la máxima seguridad y fiabilidad incluso cuando hay grans fluctuaciones tensión. El aumento transitorio potencia (función Power Boost) permite entregar brevemente una corriente tres veces la intensidad nominal. En caso sobrecarga pue elegir: intensidad constante con rearme automático o sconexión que exige rearme expreso. Las fuentes SITOP PSU100M 20 A con conexión monofásica y las trifásicas SITOP PSU300M 20 y 40 A y el nuevo transformador medida DC/CD SITOP PSU400M 20A ofrecen aún más. Gracias a su estrecho diseño se encuentran entre las más compactas su clase y se integran perfectamente en las aplicaciones más diversas. Entre las mejoras realizadas figuran un contacto señalización integrado para 24 V O.K., un rango entrada ampliado y 1,5 veces la intensidad nominal durante 5 segundos como máximo. El elevado rendimiento l 93% aumenta la eficiencia energética. 7/13 El robusto transformador DC/DC SITOP PSU400M se caracteriza por su amplio rango entrada DC entre 200 y 900 V, que permite la conexión a las más distitntas res y sistemas batería DC. En el circuito intermedio sistemas accionamiento controlados por frecuencia, este eficiente dispositivo abre las puertas a un concepto económico para cortes alimentación. Referencia Voltaje Corriente Descripción EP BA10 24 VDC 5 A SITOP SLIM PSU200M 5 A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. ENTRADA: AC 120/ V SALIDA: DC 24 V/5 A. Caja Metálica EP BA10 24 VDC 10 A SITOP SLIM PSU200M 10 A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. ENTRADA: AC 120/ V SALIDA: DC 24 V/10 A. Caja Metálica EP1536-3AA00 24 VDC 20 A SITOP PSU400M 20 A CONVERTIDOR DC/DC ENTRADA: DC 600 V SALIDA: DC 24 V/20 A EP1336-3BA10 24 VDC 20 A SITOP PSU A FUENTE DE ALIMENT.ESTABILIZ. ENTRADA: AC V DC V SALIDA: DC 24 V/20 A EP3436-8SB00-0AY0 24 VDC 20 A SITOP PSU A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. ENTRADA: 3 AC V SALIDA: DC 24 V/20 A, Ultralgada EP1437-3BA10 24 VDC 40 A SITOP PSU V/40 A FUENTE DE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. ENTRADA: 3 AC V SALIDA: DC 24 V/40 A Ultralgada EP1337-3BA00 24 VDC 40 A SITOP PSU100M 40 A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. ENTRADA: AC 120/230 V SALIDA: DC 24 V/40 A, Caja Metálica Para mayor información visite:

206 FUENTES DE ALIMENTACIÓN SITOP Add-Ons No. Descripción Precio Lista La calidad la fuente no pue garantizar por sí sola una alimentación 24 V ininterrumpida. Las caídas red, las fluctuaciones extremas en la tensión red o un consumidor fectuoso puen paralizar el funcionamiento una instalación y ocasionar costes consirables. Por eso, ofrecemos una gama única módulos complementarios que se integran a la perfección y ofrecen una protección segura contra los peligros más diversos en el primario y el secundario. Los módulos complementarios permiten ampliar con total flexibilidad las fuentes alimentación SITOP hasta alcanzar una protección completa. Módulo UPS Módulo redundancia Módulos adicionales para funciones especiales con fuentes SITOP Sus requerimientos: Supervisión y control remoto l funcionamiento la fuente. SITOP Modular Módulo señalización. 7/14 Irregularidas como fluctuaciones o cortes Red por encima l orn los milisegundos. Referencia Tipo Descripción Módulo selectividad ) 6EP1961-3BA01 Sitop módulo respaldo EP1964-2BA00 Sitop módulo redundancia EP1961-2BA11 Sitop módulo selectividad Respaldo la intensidad carga en caso microcortes red para cualquier fuente alimentación. Tiempo respaldo 100ms a 40A carga. Este módulo sirve para sacoplar fuentes alimentación conectadas en paralelo. Si falla una las fuentes, la otra mantiene con seguridad la salida 24V. Este módulo sirve para distribuir la corriente carga hasta en 4 canales con protección por sobrecarga inpendiente, la carga máxima por circuito es seleccionable a través potenciómetros s 2A hasta 10A, permite monitorear remotamente fallos SITOP UPS (Sistemas alimentación ininterrumpida) Para aplicaciones NON STOP EP4134-3AB00-2AY0 Módulo UPS 6A Respaldo la intensidad cargo en caso cortes prolongados red para cualquier fuente alimentación. El tiempo respaldo pen la cantidad baterías que estén conectadas. Versión para comunicación Profinet, también disponible con USB o sin comunicación EP4133-0GB00-0AY0 Batería 3,2Ah SITOP UPS1100 Módulo BATERIA CON ACUMULADORES DE PLOMO CERRADOS LIBRES DE MANTENIMIENTO PARA SITOP MODULOS DC-SAI DC 24 V 3,2 AH EP4134-0GB00-0AY0 Batería 7Ah SITOP UPS1100 Módulo BATERIA CON ACUMULADORES DE PLOMO CERRADOS LIBRES DE MANTENIMIENTO PARA SITOP MODULOS DC-SAI DC 24 V 7AH ) Notas: Suministro importación bajo pedido. Para mayor información visite:

207 Fuentes alimentación PSU8600 No. Descripción Precio Lista Máxima integración. Máxima eficiencia. Máxima fiabilidad. Estos tres valores son extremadamente aplicables a SITOP PSU8600: como primer sistema alimentación, SITOP PSU8600 ofrece la plena integración en Totally Integrated Automation (TIA). Esto proporciona no solo una ingeniería especialmente confortable en TIA Portal, sino también evaluaciones integrales datos operativos y diagnóstico, así como funciones gestión energía. Amás, SITOP PSU8600 pue incorporarse modo óptimo en res automatización existentes a través la comunicación PROFINET integrada. Gracias al sistema modular propio l proyecto, SITOP PSU8600 se adapta a los requisitos más diversos y, en caso necesario, pue ampliarse modo flexible. También en la cuestión ahorro energía el sistema ofrece máxima eficiencia, por ejemplo, mediante la asistencia PROFIenergy o la integración en sistemas gestión energía. En lo que respecta a la fiabilidad: las amplias posibilidas supervisión y diagnóstico, una capacidad sobrecarga integrada l 50% y un respaldo breves cortes red son solo algunas las ventajas que ofrece SITOP PSU /15 Referencia Tipo Descripción EP3437-8MB00-2CY0 Fuente alimentación 24 VDC 6EP3436-8SB00-2AY0 Fuente alimentación 24 VDC EP4436-8XB00-0CY0 Módulos expansión EP4437-8XB00-0CY0 Módulos expansión EP4297-8HB00-0XY0 Módulos expansión EP4297-8HB10-0XY0 Módulos expansión SITOP PSU A/4X 10A PN FUENTE ALIM. ESTABILIZ. ENTRADA: 3 AC V SALIDA: DC 24 V/40 A/4X 10 A CON CONEXION PN/IE SITOP PSU A PN FUENTE DE ALIMENT. ESTABIL. ENTRADA: 3 AC V SALIDA: DC 24 V/20 A CON CONEXION PN/IE SITOP CNX8600 4X 5A MOD. DE AMPLIACIÓN PARA PSU8600 SALIDA: DC 24 V/4X 5 A SITOP CNX8600 4X 10A MOD. DE AMPLIACIÓN PARA PSU8600 SALIDA: DC 24 V/4X 10 A SITOP BUF MS MOD. RESPALDO PARA PSU8600 CAPACIDAD DEL BUFER 100 MS/40 A SITOP BUF MS MOD. RESPALDO PARA PSU8600 CAPACIDAD DEL BUFER 300 MS/40 A

208 Para mayor información contactar a: Javier Pérez Tel: Cel: Carlos Mario Silgado Tel: Cel: Sebastián Macías Tel: Cel: /2 8/3 8/5 8/8 8/15 8/19 8/20 8/22 8/23 8/24 8/25 8/26 8/27 8/28 8/30 8/33 8/35 8/36 TIA Selection Tool Migración SIMATIC S5 a SIMATIC S7 Totally integrated automation portal: La ingeniería en una nueva dimensión Autómatas programables: SIMATIC S Autómatas programables: SIMATIC S7-300 Autómatas programables: SIMATIC S7-400 Periferia scentralizada ET200SP Periferia scentralizada ET200MP (IO Intercambiable con S7-1500) Periferia scentralizada ET200S Periferia scentralizada ET200M (IO Intercambiable con S7-300) Simatic NET SCALANCE - Hardware para comunicaciones industriales SCALANCE W - Hardware para comunicaciones inalámbricas industriales Interfaces hombre - máquina (HMI) Software HMI - SIMATIC WinCC TIA PORTAL Software HMI - Sistemas supervisión procesos SIMATIC WinCC Industrial PCs Sistemas control distribuido y seguridad procesos SIMATIC PCS7

209 INTRODUCIENDO TIA SELECTION TOOL No. Descripción Precio sugerido New TIA Selection Tool El nuevo TIA Selection Tool es la mejor herramienta para que los usuarios puedan seleccionar y dimensionar las soluciones y dispositivos que seran programados en el Totally Integrated Automation Portal. El TIA Selection tool combina todas las técnicas industriales como son la automatización, control movimiento, variacion velocidad, comunicaciones, protecciones y arranques motor en una sola herramienta siendo un aliado confiable para seleccion equipos o diseño soluciones a nivel ingenieria. 8/2 Novedas en el TIA Selection Tool La herramienta selección TIA está disponible en dos variantes: Para scargar y ejecutar en PC con Windows Como variante en la nube el TIA selection tool ha sido optimizado para operar s cualquier navegador y ser utilizado s computadoras, tabletas y telefonos moviles. Los proyectos guardados en la nube puen ser procesados por ambas herramientas. Por lo que es posible trabajar en el caminocamino a casa s la tablet, luego guardar en la nube la herramienta selección TIA y regreso en la oficina se pue continuar con la herramienta selección TIA - y viceversa. La herramienta selección TIA proporciona asistentes para la selección los dispositivos individuales y plantas enteras. Esto ayuda al usuario a seleccionar los módulos y accesorios, comprueba la correcta seleccion equipos y soluciones evitando errores durante la selección. La herramienta selección TIA genera una lista pedido completo directamente los productos seleccionados o configurados por el usuario. Esta lista se pue exportar directamente en el carrito la compra Industry Mall o se puen exportar en un formato estándar común. Los componentes que se puen seleccionar y configurar incluyen los PLCs, sistemas E / S distribuidas, paneles operador, ornadores industriales, sistemas transmisión, controles industriales, software, tecnología las comunicaciones, fuentes alimentación y sistemas intificación industriales. Los usuarios también puen crear res PROFIBUS y PROFINET, configurar su topología, y seleccionar cables y conectores asociados.

210 MIGRACIÓN SIMATIC S5 A SIMATIC S7 No. Descripción Precio sugerido Que tan antiguo es su sistema? Siemens lleva más 50 años fabricando controladores para la industria. Des su introducción, el sistema control SIMATIC S5 ha sido muy útil para el mundo automatización, sin embargo este sistema control está scatalogado y en consecuencia cada vez es más difícil y costoso mantener este sistema bido a: Disminución paulatina repuestos. Incremento costo mantenimiento: Entrenamiento, competencia técnica o contratación personal capacitado. Limitación en integración a res comunicación. Incremento l riesgo paradas no planeadas en caso daño Hardware. Costo l software e incompatibilidad con plataformas como Windows. Amás es importante tener en cuenta que el ciclo vida útil promedio l hardware ntro una planta o una máquina es: Aproximadamente 5 a 7 años para HMI. Aproximadamente 10 a 12 años para PLCs. Aproximadamente 12 a 15 años para tarjetas E/S y racks. Mornizar su sistema SIMATIC S5 con SIMATIC S7 reduce el riesgo financiero su empresa en casos paradas producción no planeadas y otros beneficios como: Reducción costos producción. Flexibilidad en procesos manufactura. La actualización los sistemas control permite cumplir con los nuevos estándares. Mejorar su competitividad: Minimizando los tiempos parada incrementar el tiempo utilización la máquina. Reducción riesgo por perdidas producción y minimizar el impacto financiero en caso fallas. 8/3 Adicionalmente Siemens le ofrece las siguientes facilidas para hacer la migración: Herramienta conversión programas S5 a S7 (Incluida en Step 7). Adaptadores E/S para reducir riesgos l recableado. Guía paso a paso migración. Página Web ( don encuentra: Descargas documentación técnica, servicios actualización software, guías migración, Tips & Trices, preguntas frecuentes (FAQs) y soporte técnico. Precios especiales por concepto Migración SIMATIC S5 a sistemas SIMATIC S7 a través nuestros canales distribución. Opciones migración hardware SIMATIC S5 Controladores S5 a S7 Sistema S5 existente Sistema S7 objetivo S5-010 W S S5-101U/R S S5-105R S S5-110A S S5-110S S / S7-400 S5-090U S S5-095U S S5-095/110/115F S7-1500F S5-100U S S5-115U S / S7-400 S5-135U S / S7-400 S5-155U S7-400 S5-130A/K/WB S / S7-400 S5-150A/K/S/U S7-400 Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

211 MIGRACIÓN SIMATIC S5 A SIMATIC S7 No. Descripción Precio sugerido Sugerencia Migración CPUs SIMATIC S5 CPU S5 Memoria máxima S5 CPU S7 sugerida Memoria trabajo CPU S7 8/4 PLC Gama básica 6ES MA01 4KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MA03 16KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MB02 16KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MC01 16KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MD01 16KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES ME01 16KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MA02 2KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MA02 4KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB 6ES MA03 20KB 6ES7511-1AK01-0AB0 150KB PLC Gama Intermedia 6ES UA11 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB11 18KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA11 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB11 42KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA11 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB11 42KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA21 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB21 42KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA11 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB11 96KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA21 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UB21 96KB 6ES7513-1AL01-0AB0 300KB 6ES UA13 256KB 6ES7516-3AN01-0AB0 1MB 6ES UA23 384KB 6ES7516-3AN01-0AB0 1MB PLC Gama Avanzada 6ES UA11 6ES7516-3AN00-0AB0 1MB 6ES UA11 86KB 6ES7516-3AN00-0AB0 1MB 6ES UA21 110KB 6ES7516-3AN00-0AB0 1MB 6ES UB21 110KB 6ES7516-3AN00-0AB0 1MB 6ES5 946-***** 6ES7416-2XN05-0AB0 5,6MB 6ES5 947-***** CPU 416 O SUPERIOR 6ES UA11 640KB 6ES7518-4AP00-0AB0 3MB 6ES UA KB 6ES7417-4XT05-0AB0 20MB Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

212 TOTALLY INTEGRATED AUTOMATION PORTAL: LA INGENIERÍA EN UNA NUEVA DIMENSIÓN No. Descripción Precio sugerido Eficiencia llevada a la productividad La eficiencia y la productividad son factores éxito cisivos para las industrias hoy. La Ingeniería juega un papel central en la industria especialmente en lo que se refiere a maquinaria y plantas cada vez más complejas. Por esa razón, un alto nivel eficiencia ya se exige en la fase ingeniería, como el primer paso hacia una mejor producción: más rápida, más flexible y más inteligente. Siemens tiene una respuesta inteligente a esto: Totally Integrated Automation Portal V14. Con la nueva versión TIA Portal se acorta el tiempo la fabricacion productos y su puesta en el mercado, ya que por medio herramientas simulación, aumenta la productividad su planta a través diagnósticos adicionales y funciones gestión energía, ofreciendo la más amplia flexibilidad mediante la conexión al nivel gestión. Las nuevas opciones se benefician integradores sistemas y fabricantes maquinaria, así como operadores la planta. El TIA Portal V14 es la puerta acceso su empresa a la era la digitalizacion. TIA Portal - Mas que una herramienta Ingenieria Ingenieria integrada Acortar el tiempo comercialización mediante la integración todos los componentes importantes su proyecto automatización en un marco único: seguridad, seguridad, control, HMI, unidas conmutación, sistemas periféricos scentralizados y ahora también el control movimiento y distribución energía. Una base datos compartida y un concepto biblioteca inteligente le permiten utilizar fucniones comunes entre los equipos. Flujo trabajo Digital Soluciones flexibles y escalables en la nube, simulaciones con un gemelo digital y las interfaces abiertas para la conectividad más alto se dan flujos trabajo abiertos, virtuales y en red. Operación Transparente Aumentar su productividad a través la coherencia y la transparencia en la producción datos, una mayor disponibilidad las máquinas y equipos producción, la transparencia energía para ahorro energía, acuerdo con la norma ISO y conectando la planta para el mundo TI 8/5 Completa Integracion entre Hardware y Software Ingenieria principio a fin es solo posible si todo está completamente integrado. El TIA Portal trae los mundos virtuales y reales la producción en conjunto. Descubrir qué hardware y software staca el TIA Portal compren. Hardware Integrado en el TIA Portal TIA Portal le permite integrar todos los componentes clave en su proyecto automatización: Control, HMI y los accionamientos, los periféricos scentralizados, la gestión l motor, y ahora también el control movimiento y distribución energía. Software Integrado en el TIA Portal Con el TIA Portal se integra no sólo el software (STEP 7, WinCC, SINAMICS StartDrive, SIMOCODE ES y SIMOTION SCOUT TIA), sino también las nuevas funcionalidas como multiusuario y la gestión la energía en una sola interfaz STEP 7 TIA Portal V14 TIA Portal V14 es la evolucion la herramienta mas innovadora en la programación automatas programables SIEMENS. SIMATIC STEP 7 V14 ofrece funciones ingeniería impresionantes e innovadoras para la implementación flexible y rápida tareas control. WINCC TIA Portal V14 SIMATIC WinCC V14 ofrece un sistema ingeniería integrada con la facilidad uso excepcional para los actuales sistemas panel y PC SIMATIC. SIMATIC WinCC V14 también incluye el software visualización para las estaciones operador en tiempo ejecución para las soluciones un solo usuario y multi-usuario.

213 SIMATIC STEP 7 TIA Portal V14 8/6 Simatic STEP7 V14 Basic ES7822-0AA04-0YA5 SIMATIC STEP 7 Basic V14, floating license; engineering software in TIA PORTAL; software and documentation on DVD; license key on USB-Stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,SP,CN; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S SIMATIC Basic Panels Simatic STEP7 V14 Professional ES7822-1AA04-0YA5 SIMATIC STEP 7 Prof. V14, floating license; engineering software in TIA PORTAL; software and documentation on DVD; license key on USB stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,ES,ZH; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S7-1200/1500, SIMATIC S7-300/400/WinAC, SIMATIC Basic Panels Simatic STEP7 V14 Upgras ES7822-0AA04-0YE5 SIMATIC STEP 7 Basic V14, Upgra V11..V13 -> V14 floating license; engineering software in TIA PORTAL; software and documentation on DVD; license key on USB stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,ES,ZH; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S SIMATIC Basic Panels ES7822-1AA04-0XE5 SIMATIC STEP 7 Prof. V14, Upgra > V14 Combo floating license; engineering software in TIA PORTAL; software and documentation on DVD; license key on USB stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,ES,ZH; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S7-1200/1500, SIMATIC S7-300/400/WinAC, SIMATIC Basic Panels ES7822-1AA04-0YE5 SIMATIC STEP 7 Prof. V14, Upgra V11..V13 -> V14 or V11..V13 Combo -> V14 Combo floating license; engineering software in TIA PORTAL; also valid for upgrading V11 single licenses; software and documentation on DVD; license key on USB stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,ES,ZH; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S7-1200/1500, SIMATIC S7-300/400/WinAC, SIMATIC Basic Panels ES7822-1AA04-0YC5 SIMATIC STEP 7 Prof. V14, Powerpack Basic V14 -> Professional V14 floating license; engineering software in TIA PORTAL; software and documentation on DVD; license key on USB stick; class A; 6 languages: GE,EN,IT,FR,ES,ZH; executable unr Windows 7 (64 BIT), Windows 8.1 (64 BIT); for configuration of SIMATIC S7-1200/1500, SIMATIC S7-300/400/WinAC, SIMATIC Basic Panels Simatic STEP7 Opciones ES7823-1FA00-0YA5 SIMATIC S7-PLCSIM Advanced V1.0 floating license download; option for simulation of S & ET200SP; SW and documentation on DVD, license key on USB stick; class A; SW 1 language: en, Docu 2 languages: ge,en; executable unr Windows 7 (64 bit), ES7833-1FB14-0YA5 SIMATIC S7, F Programming Tool STEP 7 Safety Basic V14; Engineering-Software; Floating License for 1 User; Software and Docu. on DVD; License Key on USB-Stick; Class A, 2 Languages (ge,en); executable unr TIA Portal V14 from STEP 7 Basic V14; for configuration of SIMATIC S7-1200F ES7833-1FA14-0YA5 SIMATIC S7, F-Programming Tool, STEP 7 Safety Advanced V14; Engineering-Software; Floating License for 1 User; Software and Docu. on DVD; License Key on USB-Stick; Class A, 2 Languages (ge,en); executable unr TIA Portal V14 from STEP 7 Professional V14; for configuration of SIMATIC S7-1200F/1500F, SIMATIC S7-1500F SW Controller, SIMATIC S7-300F/400F/WINAC F Bajo Consulta

214 Su plus potencia: + Rendimiento sobresaliente l sistema para unos tiempos reacción mínimos con la máxima regularidad. + Tecnología Integrada para una perfecta integración motores mediante funciones control movimientos y accionador PROFIdrive. + Seguridad Integrada - globalmente para maximizar la protección la inversión. Su plus eficiencia: + Diseño innnovador y fácil manejo para que el uso y la puesta en marcha sea sencilla y el funcionamiento seguro. + Diagnóstico sistema integrado para una total transparencia l estado la instalación, generado automáticamente con datos individualizados. + TIA Portal para una máxima eficiencia ingeniería que reduzca los costos proyecto.

215 SIMATIC S Incremente su productividad con lo ultimo en tecnologia: SIMATIC S El controlador avanzado SIMATIC S se pue utilizar en toda la industria la automatización en aplicaciones que son tamaño mediano a máquinas alto nivel con altas mandas rendimiento, comunicación, flexibilidad y características tecnológicas. A través sus muchas innovaciones, el nuevo controlador SIMATIC S establece nuevos estándares para la máxima productividad. Esto beneficia a las máquinas pequeñas, así como instalaciones complejas que exigen mucho la velocidad y el terminismo. El SIMATIC S se integra perfectamente en el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) para una máxima eficiencia en ingenieria. El SIMATIC S está estructurado forma modular, con una funcionalidad escalable. Cada controlador consiste en: 8/8 Una unidad procesamiento central (CPU) para ejecutar el programa usuario Una o más fuentes alimentación Los módulos señales tanto entradas como salidas, modulos tecnologicos y módulos comunicación según sea necesario. La seguridad está integrada en los módulos F. Diagnostico Integrado Sistema SIMATIC S proporciona diagnósticos integrados que no requieren ningún esfuerzo programación adicional. Un concepto visualización coherente permite la visualización texto claro idéntica notificaciones fallo en el TIA Portal, en el HMI, en el servidor Web, y en la pantalla la CPU. Diagnostico a un click distancia Diagnóstico l sistema se generan con un solo clic - sin necesidad programación. Diagnóstico e integración coherente en todo el sistema tanto hardware como software Tecnologia Integrada Controlador SIMATIC alantado están perfectamente equipado para tareas tecnológicas. Las funciones están integradas en las CPUs estándar y se puen utilizar en la gama ampliada con el T-CPUs. Funciones tecnológicas incluyen: Control movimiento : Las funciones integradas control movimiento permiten que las aplicaciones sean rapida y eficientemente creadas ntro l entorno TIA Portal V14 en conjunto con el S Adquisición rapida y consisa senales entrada y salida: Gracias a su alta capacidad respuesta y procesamiento el S da una respuesta precisa a los acontecimientos en el proceso producción, lo cual conforma la base una alta productividad y calidad l producto. SIMATIC Technology le proporciona apoyo en la consecución estos objetivos por medio módulos que permiten una grabación rápida y precisa los acontecimientos con una alta resolucion. Control Control / PID: la funcion Control PID permite hacer la adaptación un valor físico (por ejemplo, temperatura ambiente) a un valor objetivo específico digitalizado. El controlador registra la sviación entre los valores valor y stino reales y activa un elemento control (por ejemplo, calefacción) para compensar la diferencia.

216 AUTÓMATAS PROGRAMABLES: SIMATIC S No. Descripción Precio sugerido Selección SIMATIC S Para obtener un listado completo equipos y accesorios sistemas S pue usar la herramienta TIA Selection Tool : Características CPU CPU 1511C- 1PN CPU PN CPU 1512C- 1PN CPU PN CPU PN CPU PN/DP CPU PN/DP CPU1518-4PN/DP Configurable con TIA Portal V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 V14 SP1 Visualización Tamaño diagonal 3.45 cm 3.45 cm 3.45 cm 3.45 cm 6.1 cm 6.1 cm 6.1 cm 6.1 cm Voltaje Alimentación 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC 24 VDC Potencia 5.7W 5.7W 6.3W 7W 7W 7W Memoria integrada para programa 175 Kbyte 150 Kbyte 250 Kbyte 300 Kbyte 500 Kbyte 1 Mbyte 2Mbyte 3 Mbyte Memoria integrada para datos 1Mbyte 1Mbyte 1Mbyte 1.5 Mbyte 3 Mbyte 5 Mbyte 8 Mbyte 10 Mbyte Memoria Carga Plug In (Simatic Memory Card ) 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte 32 Gbyte CPU tiempo Proceso para operaciónes "bits" 60 ns 60 ns 48 ns 40 ns 30 ns 10ns 2 ns 1 ns para operaciones "Word" 72 ns 72 ns 58 ns 48 ns 36 ns 12 ns 3 ns 2 ns para arimetica "fixed point" 96 ns 96 ns 77 ns 64 ns 48 ns 16 ns 3 ns 2 ns para arimetica "floating point" 384 ns 384 ns 307 ns 256 ns 192 ns 64 ns 12 ns 6 ns Interfaz 2 PN 2 PN 2 PN 2 PN 3 PN 3 PN/1 DP 3 PN/1 DP 4 PN/1 DP RJ 45 (Ethernet ) SI SI SI SI SI SI SI SI Profinet IO Controller SI SI SI SI SI SI SI SI Profinet IO Device SI SI SI SI SI SI SI SI Profibus DP SI ( a través Procesador o módulo comunicaciones) SI ( a través puerto integrado o Procesador y/o módulo comunicaciones) Control Velocidad ejes Control posición ejes Encors externos Contadores rápidos SI SI SI SI SI SI SI SI Lenguaje progamación LAD FBD STL SCL SI SI SI SI SI SI SI SI 8/9 Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

217 AUTÓMATAS PROGRAMABLES: SIMATIC S No. Descripción Precio sugerido 8/10 Simatic S CPUs ES7511-1AK01-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 150 KB PARA PROGRAMA Y 1 MB PARA DATOS, INTERFAZ 2: ETHERNET CON 2 PORT SWITCH, 60 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7511-1CK00-0AB0 SIMATIC S CPU COMPACTA CPU 1511C-1 PN, Módulo CENTRAL CON MEMORIA PRINCIPAL 175 KB PARA PROGRAMA Y 1 MB PARA DATOS, 16 ENTRADAS DIGITALES, 16 SALIDAS DIGITALES, 5 ENTRADAS ANALOGICAS, 2 SALIDAS ANALOGICAS, 6 CONTADORES RAPIDOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, 60 NS BIT- PERFORMANCE, INCL. CONECTOR FRONTAL, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7512-1CK00-0AB0 SIMATIC S CPU COMPACTA CPU 1512C-1 PN, Módulo CENTRAL CON MEMORIA PRINCIPAL 250 KB PARA PROGRAMA Y 1 MB PARA DATOS, 32 ENTRADAS DIGITALES, 32 SALIDAS DIGITALES, 5 ENTRADAS ANALOGICAS, 2 SALIDAS ANALOGICAS, 6 CONTADORES RAPIDOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, 48 NS BIT- PERFORMANCE, INCL. CONECTOR FRONTAL, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7513-1AL01-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 300 KB PARA PROGRAMA Y 1,5 MB PARA DATOS, INTERFAZ 2: ETHERNET CON 2 PORT SWITCH, 40 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7515-2AM01-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 500 KB PARA PROGRAMA Y 3 MB PARA DATOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, INTERFAZ 2: ETHERNET, 30 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7516-3AN01-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN/DP, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 1 MB PARA PROGRAMA Y 5 MB PARA DATOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, INTERFAZ 2: ETHERNET, INTERFAZ 3: PROFIBUS, 10 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7517-3AP00-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN/DP, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 2 MB PARA PROGRAMA Y 8 MB PARA DATOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, INTERFAZ 2: ETHERNET, INTERFAZ 3: PROFIBUS, 2 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD ES7518-4AP00-0AB0 SIMATIC S7-1500, CPU PN/DP, Módulo CENTRAL CON MEMORIA CENTRAL 4 MB PARA PROGRAMA Y 20 MB PARA DATOS, INTERFAZ 1: PROFINET IRT CON 2 PORT SWITCH, INTERFAZ 2: ETHERNET, INTERFAZ 3: ETHERNET, INTERFAZ 4: PROFIBUS, 1 NS BIT-PERFORMANCE, REQUIERE SIMATIC MEMORY CARD Bajo Consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

218 SELECCIÓN SIMATIC S Simatic Memory Card S7-1500, S7-1200, Sinamics G ES7954-8LC02-0AA0 SIMATIC S7, MEMORY CARD PARA S7-1X00 CPU/SINAMICS, 3,3 V FLASH, 4 MBYTE Bajo ES7954-8LF02-0AA0 SIMATIC S7, MEMORY CARD PARA S7-1X00 CPU/SINAMICS, 3,3 V FLASH, 24 MBYTE Consulta Perfiles Soporte Simatic S ES7590-1AB60-0AA0 SIMATIC S7-1500, PERFIL SOPORTE 160 MM (CA. 6,3 INCH); INCL. TORNILLO DE TIERRA, RAIL DIN INTEGRADO PARA MONTAR MATERIAL PEQUENO COMO P.EJ. BORNES, MECANISMOS DE SEGURIDAD Y RELES ES7590-1AC40-0AA0 SIMATIC S7-1500, PERFIL SOPORTE 245 MM (CA. 9,6 INCH); INCL. TORNILLO DE TIERRA, RAIL DIN INTEGRADO PARA MONTAR MATERIAL PEQUENO COMO P.EJ. BORNES, MECANISMOS DE SEGURIDAD Y RELES ES7590-1AE80-0AA0 SIMATIC S7-1500, PERFIL SOPORTE 482 MM (CA.19 INCH) INCL. TORNILLO DE TIERRA, RAIL DIN INTEGRADO PARA MONTAR MATERIAL PEQUENO COMO P.EJ. BORNES, MECANISMOS DE SEGURIDAD Y RELES ES7590-1AF30-0AA0 SIMATIC S7-1500, PERFIL SOPORTE 530 MM (CA.13.8 INCH); INCL. TORNILLO DE TIERRA, RAIL DIN INTEGRADO PARA MONTAR MATERIAL PEQUENO COMO P.EJ. BORNES, MECANISMOS DE SEGURIDAD Y RELES ES7590-1AJ30-0AA0 SIMATIC S7-1500, PERFIL SOPORTE 830 MM (CA.32,7 INCH); INCL. TORNILLO DE TIERRA, RAIL DIN INTEGRADO PARA MONTAR MATERIAL PEQUENO COMO P.EJ. BORNES, MECANISMOS DE SEGURIDAD Y RELES Fuentes Alimentación Simatic S Power Module Fuentes alimentación SITOP en formato Simatic S7-1500, con alimentación 120/230 VAC, y salida 24 VDC EP1332-4BA00 SIMATIC PM V/3 A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. PARA SIMATIC S ENTRADA: AC 120/230 V SALIDA: DC 24 V/3 A EP1333-4BA00 SIMATIC PM V/8 A FUENTE ALIMENTACIÓN ESTABILIZ. PARA SIMATIC S ENTRADA: AC 120/230 V SALIDA: DC 24 V/8 A Power System Fuente alimentación con bus comunicación, se utilizan como fuentes intermedias para tener hasta 30 módulos contiguos IOs junto a la CPU l Simatic S ES7505-0KA00-0AB0 SIMATIC S7-1500, ALIMENTACIÓN DE SISTEMA PS 25W 24V DC, ALIMENTA EL BUS EN BACKPLANE DEL S CON TENSIÓN DE SERVICIO ES7505-0RA00-0AB0 SIMATIC S7-1500, ALIMENTACIÓN DE SISTEMA PS 60W 24/48/60V DC, ALIMENTA EL BUS EN BACKPLANE DEL S CON TENSIÓN DE SERVICIO ES7507-0RA00-0AB0 SIMATIC S7-1500, ALIMENTACIÓN DE SISTEMA PS 60W 120/230V AC/DC, ALIMENTA EL BUS EN BACKPLANE DEL S CON TENSIÓN DE SERVICIO Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta 8/11 Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

219 SELECCIÓN SIMATIC S MÓDULOS DIGITALES 8/12 Módulos Entradas Digitales ES7521-1BL00-0AB0 S7-1500, DI 32X24VDC HF SIMATIC S7-1500, Módulo DE ENTRADA DIGITAL DI 32 X DC24V, 32 CANALES EN GRUPOS DE 16; RETARDO DE LAS ENTR. 0,05..20MS TIPO DE ENTRADA 3 (CEI 61131); Diagnóstico; ALARMAS DE PROCESO ES7521-1BH00-0AB0 S7-1500, DI 16X24VDC HF SIMATIC S7-1500, Módulo DE ENTRADA DIGITAL DI 16 X DC24V, 16 CANALES EN GRUPOS DE 16; RETARDO DE LAS ENTR.0,05..20MS; TIPO DE ENTRADA 3 (CEI 61131); Diagnóstico; ALARMAS DE PROCESO ES7521-1FH00-0AA0 S7-1500, DI 16X230VAC BA SIMATIC S7-1500, Módulo DE ENTRADA DIGITAL DI 16 X AC230V, 16 CANALES EN GRUPOS DE 4; RETARDO DE LAS ENTRADAS 20MS; TIPO DE ENTRADA 1 (CEI 61131) ES7521-1BH50-0AA0 S7-1500, DI 16X24VDC SRC BA SIMATIC S7-1500, Módulo DE ENTRADA DIGITAL DI 16 X DC24V, TIPO M; 16 CANALES EN GRUPOS DE 16; RETARDO DE LAS ENTRADAS 3,2MS; TIPO DE ENTRADA 3 (CEI 61131) Módulos Salidas Digitales ES7522-1BL00-0AB0 S7-1500, DQ 32X24VDC/0.5A ST SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 32 X DC24V / 0,5A; 32 CANALES EN GRUPOS DE 8; 4A POR GRUPO; Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-1BH00-0AB0 S7-1500, DQ 16X24VDC/0.5A ST SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ16 X DC24V / 0,5A; 16 CANALES EN GRUPOS DE 8; 4A POR GRUPO; Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-5FH00-0AB0 S7-1500, DQ 16X230VAC/1A ST (TRIAC) SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 16 X AC230V / 1A; TRIAC; 16 CANALES EN GRUPOS DE 2; 2A POR GRUPO; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-5HH00-0AB0 S7-1500, DQ 16X230VAC/2A ST (RELAY) SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 16 X AC230V / 2A; RELAIS; 16 CANALES EN GRUPOS DE 2; 4A POR GRUPO; Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-1BF00-0AB0 S7-1500, DQ 8X24VDC/2A HF SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 8 X DC24V / 2A; 8 CANALES EN GRUPOS DE 8; 8A POR GRUPO; Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-5FF00-0AB0 S7-1500, DQ 8X230VAC/2A ST (TRIAC) SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 8 X AC230V / 2A; TRIAC; 8 CANALES EN GRUPOS DE 1; 2A POR GRUPO; VALOR SUSTITUCIÓN ES7522-5HF00-0AB0 S7-1500, DQ 8X230VAC/5A ST (RELAY) SIMATIC S7-1500, Módulo DE SALIDA DIGITAL DQ 8 X AC230V / 5A; RELAIS; 8 CANALES EN GRUPOS DE 1; 5A POR GRUPO; Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN Bajo consulta Bajo consulta Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

220 SELECCIÓN SIMATIC S Módulos Analógicos Módulos Entradas Análogicas ES7531-7KF00-0AB0 S7-1500, AI 8XU/I/RTD/TC ST SIMATIC S7-1500, MÓDULOS DE ENTRADA ANALOG. AI 8 X U/I/RTD/TC, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3%, 8 CANALES EN GRUPOS DE 8, 4 CANALES CON MEDICIÓN RTD, TENSIÓN EN MODO COMUN 10V; Diagnóstico; ALARMAS DE PROCESO INCL. ELEMENTO DE ALIMENTACIÓN, ABRAZADERA DE PANTALLA Y CLIP DE PANTALLA ES7531-7NF10-0AB0 S7-1500, AI 8XU/I HS SIMATIC S7-1500, MÓDULOS DE ENTRADA ANALOG. AI 8 X U/I HS, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3% 8 CANALES EN GRUPOS DE 8, TENSIÓN EN MODO COMUN 10V; Diagnóstico; ALARMAS DE PROCESO 8 CANALES EN 0,0625 MS INCL.ELEMENTO DE ALIMENTACIÓN, ABRAZADERA DE PANTALLA Y CLIP DE PANTALLA ES7531-7QD00-0AB0 S7-1500, AI 4XU/I/RTD/TC ST SIMATIC S7-1500, MÓDULOS DE ENTRADA ANALOG. EA 4 X U/I/RTD/TC, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3%, 4 CANALES EN GRUPOS DE 4, 2 CANALES CON MEDICIÓN RTD, TENSIÓN EN MODO COMUN 10V; Diagnóstico; ALARMAS DE PROCESO INCL. CONECTOR FRONTAL PUSH-IN, ELEMENTO DE ALIMENTACIÓN, ABRAZADERA DE PANTALLA, CLIP DE PANTALLA Bajo consulta 8/13 Módulos Salidas Análogicas ES7532-5HF00-0AB0 S7-1500, AQ 8XU/I HS SIMATIC S7-1500, MóduloS DE SALIDA ANALOG. AQ8 X U/I HS, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3%, 8 CANALES EN GRUPOS DE 8, DIAGNÓSTICO; VALOR SUSTITUCIÓN 8 CANALES EN 0,125 MS INCL. ELEMENTO DE ALIMENT., BRIDA DE APANTALLAM. Y ABRAZADERA PANTALLA ES7532-5HD00-0AB0 S7-1500, AQ 4XU/I ST SIMATIC S7-1500, MóduloS DE SALIDA ANALOG. AQ 4 X U/I ST, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3%. 4 CANALES EN GRUPOS DE 4, Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN INCL.ELEMENTO DE ALIMENTACIO, ABRAZADERA DE PANTALLA Y CLIP DE PANTALLA ES7532-5NB00-0AB0 S7-1500, AQ 2XU/I ST SIMATIC S7-1500, MóduloS DE SALIDA ANALOG. AQ 2 X U/I ST, 16BIT RESOLUCIÓN, PRECISIÓN 0,3%. 2 CANALES EN GRUPOS DE 2, Diagnóstico; VALOR SUSTITUCIÓN INCL. CONECTOR FRONTAL PUSH-IN, ELEMENTO DE ALIMENTACIÓN, ABRAZADERA DE PANTALLA, CLIP DE PANTALLA Borneras S ES7592-1AM00-0XB0 SIMATIC S7-1500, ENCH. FRONT. TECNICA BORNE DE TORN., 40POL. PARA MODULOS DE 35MM DE ANCHO INCL. 4 PUENTES POTENCIAL, Y ABRAZADERA DE CABLE Bajo consulta Bajo consulta

221 SELECCIÓN SIMATIC S Módulos tecnológicos y comunicación 8/14 Módulo TM POSINPUT 2 Módulos Tecnológicos ES7551-1AB00-0AB0 SIMATIC S7-1500, TM POSINPUT 2 TARJETA CONTADORES, LECTURA DE RECORRIDO, 2 CANALES, PARA MEDIDORES DE VALOR INCREM. RS422 O ABSOLUTO SSI, 2DI, 2DQ POR CANAL Módulo TM COUNT 2X24V ES7550-1AA00-0AB0 SIMATIC S7-1500, TM COUNT 2X24V TARJETA DE CONTADORES,2 CANALES PARA 24V ENCODER INCREMENTAL O EMISOR DE IMPULSOS 3 DI, 2 DQ POR CANAL Módulo TM TIMER DIDQ 16X24V ES7552-1AA00-0AB0 SIMATIC S7-1500, TM TIMER DIDQ 16X24V ENTRADAS Y SALIDAS DIGITALES CONTROLADAS POR TIEMPO MAX. 8DI, 16DQ, MAX. 16 DE ELLOS CON ETIQU. DE HORA, CONTAJE, PWM, OVERSAMPLING Comunicaciones Simatic S Módulo Comunicaciones PTP RS232 HF ES7541-1AD00-0AB0 SIMATIC S7-1500, CM PTP RS232 HF MOD. DE COMUNICACIÓN PARA PUERTOS SERIE RS232, FREEPORT, 3964(R), USS, MODBUS RTU MASTER, SLAVE, KBIT/S, CONECTOR M. SUB-D 9 POL. Módulo Comunicaciones PTP RS422/485 HF ES7541-1AB00-0AB0 SIMATIC S7-1500, CM PTP RS422/485 HF MOD. DE COMUNICACIÓN PARA PUERTOS SERIE RS422 Y RS485, FREEPORT, 3964(R), USS, MODBUS RTU MASTER, SLAVE, KBIT/S, CON. HEM. SUB-D 15 POL. Comunicaciones PROFIBUS Procesador Comunicaciones PROFIBUS CP GK7542-5FX00-0XE0 PROCESADOR DE COMUNICACIONES CP PARA CONECTAR SIMATIC S A PROFIBUS DP, DPV1-MASTER O DP-SLAVE, COMUNICACIÓN S7 Y PG/OP, SINCRONIZ. HORARIA,Diagnóstico, ESTRUCT. CUANTITATIVA REDUCIDA. MAX 32 ESCLAVOS PROFIBUS DP Módulo Comuinicaciones PROFIBUS CM GK7542-5DX00-0XE0 MOD.DE COMUNICACIÓN CM PARA CONECTAR UN S A PROFIBUS DP, MAESTRO DPV1 O ESCLAVO DP, COMUNICACIÓN S7 Y PG/OP,ENRUTAMIENTO DE REGISTRO, SINCRONIZ. HORARIA, Diagnóstico. MAX 125 ESCLAVOS PROFIBUS DP Comunicacion PROFINET Módulo Comunicacion CM GK7542-1AX00-0XE0 Módulo COMUNICACIÓN CM PARA CONECTAR S A PROFINET COMO IO- CONTROLLER: TCP/IP, ISO-ON-TCP, UDP, COMUNICACIÓN S7, IP-BROADCAST/ MULTICAST, SNMPV1, DHCP, Sincronización HORARIA VIA NTP, 2XRJ45 (10/100 MBIT) Comunicación Industrial Ethernet Procesador Comunicación CP GK7543-1AX00-0XE0 PROCESADOR DE COMUNICACIONES CP PARA CONECTAR SIMATIC S A INDUSTRIAL ETHERNET: TCP/IP, ISO, UDP, COMUNICACIÓN S7, IP BROADCAST/ MULTICAST, SECURITY (IDENTIFIC. HARDWARE, LISTA DE ACCESOS IP/ MAC, FIREWALL), DIAGNSTICO SNMPV1/V3, DHCP, FTP CLIENT/ SERVER, , IPV4/IPV6, DATOS GUARDADOS EN TARJETA SD DE LA CPU, Sincronización HORARIA VIA NTP, ACCESO AL SERVIDOR WEB DE LA CPU; INTERFAZ GIGABIT 1XRJ45 (10/100/1000 MBIT) Bajo consulta Bajo consulta Bajo consulta Bajo consulta Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido. Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

222 AUTÓMATAS PROGRAMABLES: SIMATIC S7-300 No. Descripción Precio sugerido CPU S S7-300 Versión CPU estándar CPU compactas CPU CPU 312,314 1) CPU DP 1) CPU PN/DP 1) CPU DP CPU PN/DP 1) Modo Isócrono en PROFIBUS/ PROFINET Interfaces integradas MPI MPI, DP DP/MPI, PROFINET DP/MPI, DP DP/MPI, PROFINET CPU PN/DP DP/MPI, DP, PROFINET 2 Periferia Integrada Funciones Tecnológicas Integradas CPU 312C 1) MPI Digital -- Contaje CPU 313C 1) MPI Digital, analógica -- Regulación CPU 313C-2 PtP MPI, PtP Digital -- Medición frecuencia. -- Modulación ancho CPU 313C-2 DP 1) MPI, DP Digital impulso -- Generador impulsos CPU 314C-2 PtP 1) MPI, PtP Digital, analógica Funciones anteriores y CPU 314C-2 DP 1) MPI, DP Digital, analógica amás: CPU 314C-2 PN/DP DP/MPI, PROFINET Digital, analógica -- Posicionamiento CPU seguridad CPU 315F-2 DP 1) MPI, DP CPU 315F-2 PN/DP 1) DP/MPI, PROFINET Seguridad positiva CPU 317F-2 DP 1) DP/MPI, DP con perfil PROFIsafe CPU 317F-2 PN/DP 1) DP/MPI, PROFINET CPU 319F-3 PN/DP DP/MPI, DP, PROFINET 2) CPU tecnológicas CPU 315T-2 DP DP/MPI, DP(DRIVE) Digital mecánico -- Sincronismo -- Desplazamiento a tope CPU 317T-2 DP DP/MPI, DP(DRIVE) Digital -- Corrección por marcas impresas -- Control por levas CPU 317F-2 DP DP/MPI, DP(DRIVE) Digital -- Posicionamiento con reg. posición 8/15 Notas: 1) En versión SIPLUS extreme, también para rango temperatura ampliado -25 a +60/+70ºC y atmósfera agresiva/connsación (para más talles, ver 2) Dos puertos PN (Switch) Para mayor información visite: TIA Selection Tool

223 SELECCIÓN SIMATIC S7-300 SIMATIC S7-300 modular 8/16 Unidas Centrales CPU s ES7313-5BG04-0AB0 CPU 313C, CPU compacta con MPI, alimentación 24Vdc, 24DI 24Vdc/16DO 24Vdc, 128KB Memoria trabajo. 4AI/2AO, 1 PT100, 3 contadores(30 khz), requiere micro memory card y 2 x conector 40 polos. (Reemplaza ref. 6ES7313-5BF03-0AB0) ES7313-6CG04-0AB0 CPU 313C-2DP, CPU compacta con 1xMPI + 1xDP, alimentación 24Vdc, 16DI 24Vdc/16DO 24Vdc, 128KB Memoria trabajo., 3 contadores(30 khz), requiere micro memory card y 1 x conector 40 polos. (Reemplaza ref. 6ES7313-6CF03-0AB0) ES7314-6CH04-0AB0 CPU 314C-2DP, CPU compacta con 1xMPI + 1xDP, alimentación 24 Vdc, 24 ED/16 SD, 4EA, 192KB Memoria trabajo. 2SA, 1 PT100, 4 contadores(60 khz), requiere micro memory card y 2 x conector 40 polos. (Reemplaza ref. 6ES7314-6CG03-0AB0) ES7314-6EH04-0AB0 CPU 314C-2PN/DP, CPU Compacta,1XMPI/DP(12Mbps) y 2XPN/ETHERNET con funcionalidad switch. 192KB memoria trabajo, 24ED/16SD, 4EA, 2SA, 1 PT contadores (60KHz). Requiere micro memory card y 2 x conector 40 polos ES7315-2AH14-0AB0 CPU 315-2DP 1xMPI y 1XDP (maestro/esclavo),alimentación 24Vdc, 256KB memoria trabajo, requiere micro memory card. (Reemplaza referencia 6ES7315-2AG10-0AB0) ES7315-2EH14-0AB0 CPU PN/DP con 1xMPI/DP 12 Mbps y 2x PN/ETHERNET con funcionalidad switch, 384KB Memoria trabajo. Requiere micro memory card. (Reemplaza Ref Nº 6ES7315-2EH13-0AB0) Bajo Consulta Fuente PS formato tipo S ES7307-1BA01-0AA0 Fuente PS307 2A., entrada AC 120/230 V; salida DC24V. (Reemplaza referencia 6ES7307-1BA00-0AA0) ES7307-1EA01-0AA0 Fuente PS307 5A., entrada AC 120/230 V; salida DC24V. (Reemplaza referencia 6ES7307-1EA00-0AA0) ES7307-1KA02-0AA0 Fuente PS307 10A., entrada AC 120/230 V; salida DC24V. (Reemplaza referencia 6ES7307-1KA01-0AA0) Bajo Consulta Para mayor información visite: support.aan.automation@siemens.com

224 SELECCIÓN SIMATIC S7-300 ET200M Módulos Entradas Digitales S7-300 / Aptos para ET200M ES7321-1BH02-0AA0 SM321 con sep. galvánica 16DI 24 Vdc, Requiere conector frontal 20 polos ES7321-1BL00-0AA0 SM321 con sep. galvánica 32DI 24 Vdc. Requiere conector frontal 40 polos ES7321-1FH00-0AA0 SM321 con sep. galvánica 16DI 120 Vac. Requiere conector frontal 20 polos ES7321-1EL00-0AA0 SM321 con sep. galvánica 32DI 120 Vac. Requiere conector frontal 40 polos Bajo Consulta 8/17 Módulos Salidas Digitales S7-300 /Aptos para ET200M ES7322-1BF01-0AA0 SM322 con sep. galvánica, 8DO 24 Vdc 2 A Requiere conector frontal 20 polos ES7322-1FH00-0AA0 SM322 con sep. galvánica, 16DO 120 Vac 0,5 A Requiere conector frontal 20 polos ES7322-1BH01-0AA0 SM322 con sep. galvánica 16DO 24 Vdc 0,5 A Requiere conector frontal 20 polos ES7322-1BL00-0AA0 SM322 con sep. galvánica 32DO 24 Vdc 0,5 A Requiere conector frontal 40 polos ES7322-1HH01-0AA0 SM322 con sep. galvánica 16DO Relé 8 A Requiere conector frontal 20 polos ES7322-1HF01-0AA0 SM322 con sep. galvánica 8DO Relé 2 A Requiere conector frontal 20 polos Bajo Consulta Módulos Entradas Análogas S7-300 /Aptos para ET200M ES7331-7KB02-0AB0 SM331 Módulo 2 ent. análogas, para res 1 in A. 9/12/14Bits,+-10 Vdc,-+500mvdc, 4,,20mA TC E,J,K,N PT100, Ni ohmios Requiere conector 20 polos ES7331-7KF02-0AB0 SM331 Módulo 8 ent. análogas, para res 4 in A. 9/12/14Bits,+-10Vdc,-+500mvdc, ES7331-1KF02-0AB0 SM331 Módulo 8 ent. análogas, para res 8 in A. 13Bits, +-10 Vdc,- 500mvdc,4,,20mA Requiere conector frontal 40 polos (Reemplaza referencia 6ES7331-1KF01-0AB0) Bajo Consulta Módulos Salidas Análogas /Aptos para ET200M ES7332-5HB01-0AB0 SM332 Módulo 2 salidas análogas, res.11/12bits, +-10Vdc,-+500mvdc,4,,,20mA Requiere conector frontal 20 polos ES7332-5HD01-0AB0 SM332 Módulo 4 salidas análogas, res.11/12bits,+-10vdc,-+500mvdc,4,,,20ma Requiere conector frontal 20 polos ES7332-5HF00-0AB0 SM332 Módulo 8 salidas análogas, res.12bits, +-10Vdc,-+500mvdc,4,,,20mA Requiere conector frontal 40 polos Bajo Consulta Módulos para ampliación Centralizada ES7360-3AA01-0AA0 IM360 para máx. 3 bastidores ampliación, bastidor central ES7361-3CA01-0AA0 IM361 para max. 3 bastidores ampliación, bastidor extensión ES7368-3BB01-0AA0 Cable conexión IM360 - IM361, 1 metro ES7365-0BA01-0AA0 IM365 para conectar 1 bastidor ampliación, 2 Tarjetas+Cable 1m. Bajo Consulta

225 SELECCIÓN SIMATIC S /18 Comunicaciones ES7340-1AH02-0AE0 CP 340 con 1 Interface RS232(V.24). Incluye software configuración ) 6ES7341-1CH02-0AE0 CP 341, con 1 Interface RS485(V.24). Apta para Modbus, Incluye software configuración, No incluye drivers Modbus ) 6ES7870-1AB01-0YA1 Driver CP341 Protocolo Modbus Esclavo con formato RTU. Licencia individual ES7870-1AA01-0YA1 Driver CP341 Protocolo Modbus Maestro con formato RTU. Licencia individual GK7343-2AH01-0XA0 CP para conectar S7-300 y ET 200M a BUS AS-Interface, Maestro 62 esclavos. Software configuración incluido en Step 7 V5.X y Superior GK7342-5DA03-0XE0 CP para conectar S7-300 a PROFIBUS DP, Función Maestro GK7343-1CX10-0XE0 CP LEAN para conectar S7-300 a Industrial Ethernet, PROFINET IO como vice/ TCP/IP y UDP, 2 X RJ45 para 10/100Mbps, Switch interno RT, no dispone conexión a C-Plug, Num. Conexiones S5-8, S7-4, PG/OP-4, Multiprocolo -12, no soporta ISO GK7343-1EX30-0XE0 CP para conectar S7-300 a Industrial Ethernet, PROFINET IO,/CBA, ISO, TCP/IP y PROFINET IO - CONTROLLER o PROFINET IO vice Bajo Consulta Accesorios ES7390-1AF30-0AA0 Perfil soporte 530 mm., riel para instalación S ES7390-1AJ30-0AA0 Perfil soporte 830 mm., riel para instalación S ES7392-1AJ00-0AA0 Conector frontal para Módulo S I/O y CPU 20 polos ES7392-1AM00-0AA0 Conector frontal para Módulo S I/O y CPU 40 polos ES7953-8LF30-0AA0 Micro Memory Card S7-300/C7/ET 200S IM151 CPU, 3,3 V 64 Kbytes ES7953-8LG30-0AA0 Micro Memory Card S7-300/C7/ET 200S IM151 CPU, 3,3 V 128 Kbytes (Reemplazo referencia 6ES7953-8LG 11-0AA0) ES7953-8LJ30-0AA0 Micro Memory Card S7-300/C7/ET 200S IM151 CPU, 3,3 V 512 Kbytes. Reemplaza la ref. 6ES7953-8LJ20-0AA ) 6ES7953-8LL31-0AA0 Micro Memory Card S7-300/C7/ET 200S 2 Mbytes. Bajo Consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

226 Autómatas programables: SIMATIC S7-400 No. Descripción Precio sugerido SIMATIC S7-400 El PLC mayores prestaciones l mercado tanto para la industria manufacturera como para la industria procesos, don las exigencias en tiempo respuesta, procesamiento datos, seguridad, robustez, y cantidad I/O requieren l controlador más óptimo y completo l mercado. Portafolio 14 CPUs tipo estándar, Failsafe y alta disponibilidad, los módulos disponibles permiten tener configuraciones tanto centralizadas como distribuidas con ET200. Permite aplicaciones redundancia hardware con tiempo Switchover menor a 100ms en controladores sicronizados por fibra hasta distancias 10Km. El sistema SIMATIC S7-400 es objeto continuas innovaciones, especialmente en el ámbito las CPU. Con la versión firmware V6, las CPU poseen todas las nuevas funciones PROFINET, p. ej. I-Device, Shared Device, MRP (Media Redundant Protocol), IRT (Isochronous Real-Time) y páginas web finidas por el usuario. El S7-400 es ial para tareas muchos datos la industria procesos; la gran velocidad procesamiento y los tiempos reacción terminísticos reducen los tiempos ciclo las máquinas rápidas en la industria manufacturera. El rápido bus fondo l S7-400 posibilita una conexión eficaz los módulos periféricos centrales. El S7-400 se pue configurar forma modular, sin necesidad observar ninguna regla asignación slots; hay una amplia gama módulos disponibles, tanto para estructuras centralizadas como para estructuras scentralizadas. Las prestaciones l S7-400 se puen ampliar gracias a una gama escalonada CPU; la capacidad para E/S remotas (en periferia) es prácticamente ilimitada. El S7-400 se pue configurar forma modular, sin necesidad observar ninguna regla asignación slots; hay una amplia gama módulos disponibles, tanto para estructuras centralizadas como para estructuras scentralizadas. La configuración la periferia scentralizada l S7-400 pue modificarse durante el funcionamiento. Amás, es posible insertar y extraer los módulos señales bajo tensión (hot swapping). De esta forma resulta muy sencillo realizar ampliaciones módulo señales. El almacenamiento todos los datos l proyecto, incluidos símbolos y comentarios, en la CPU facilita y simplifica las labores mantenimiento y servicio técnico. En un S7-400 se puen integrar funciones seguridad Modo multicomputador, es cir, el funcionamiento simultáneo varias CPU en una unidad central S7-400, ofrece diversas ventajas al usuario: Permite distribuir el rendimiento total un S Por ejemplo, se puen dividir tareas complejas en partes 8/19 Selección: Para obtener un listado completo equipos y accesorios sistemas S7-400 pue usar el SIMATIC Selection Tool : --> Link: Lista configuradores SIMATIC MANAGER STEP 7 La Herramienta Programación Simatic Manager STEP7 es la base l concepto TIA tanto para S7-300 como S7-400, don amás permitir configurar el PLC, es posible integrar instrumentación, arquitectura res con componentes activos, accionamientos. Herramienta software Step 7 permite hacer migración programas controladores S5 a S7 para facilitar la ingeniería y por aprovechar las nuevas ventajas la última generación componentes. Lenguages programación: Seis lenguajes programación conformes con PLCopen o IEC : Ladr (LAD), Function Block Diagram (FBD) e Instruction List (IL), S7-Graph (SFC), S7-SCL (ST), S7-HiGraph (CFC).

227 PERIFERIA DESCENTRALIZADA ET200SP SIMATIC ET 200SP es un sistema periferia scentralizada escalable y altamente flexible que permite conectar señales l proceso a un controlador central a través PROFINET o PROFIBUS. SIMATIC ET 200SP se monta sobre perfil soporte y se compone principalmente : Un módulo interfaz que se comunica con todos los controladores que funcionan conforme a PROFINET y PROFIBUS IEC 61158; en función l módulo interfaz, hasta 64 módulos periferia que se conectan en BaseUnit pasivas en cualquier combinación; Un módulo servidor que cierra la configuración l SIMATIC ET 200SP. 8/20 El sistema periferia scentralizada es muy fácil manejo y, gracias a su diseño compacto, permite un gran ahorro espacio en el armario eléctrico. SIMATIC ET 200SP se comunica a través PROFINET. SIMATIC ET 200SP está diseñado para la funcionalidad PROFINET. Su alta velocidad y rapiz transferencia proporcionan un rendimiento claramente mayor que los sistemas convencionales. Periferia scentralizada ET200SP ES7155-6AA00-0BN0 SIMATIC ET 200SP, MÓDULO INTERFAZ PROFINET IM155-6PN ESTANDAR, HASTA 32 MÓDULOS DE PERIFERIA, INCL. MÓDULO DE SERVIDOR, INCL. ADAPTADOR BUS BA 2X RJ ) 6ES7155-6BA00-0CN0 SIMATIC ET 200SP, módulo interfaz profibus, IM155-6dp high feature, hasta 32 módulos periferia, multi hot swap, incl. Módulo servidor, incl. Conector profibus ES7131-6BF00-0BA0 SIMATIC ET 200SP, ENTRADA DIGITAL, ED 8X 24VDC ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, CÓDIGO DE COLOR CC01, DIAGNÓSTICO DE MÓDULO ES7131-6BH00-0BA0 SIMATIC ET 200SP, ENTRADA DIGITAL, ED 16X 24VDC ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, CÓDIGO DE COLOR CC00, DIAGNÓSTICO DE MÓDULO ES7132-6BD20-0BA0 SIMATIC ET 200SP, MÓDULO DE SALIDA DIGITAL, SD 4X24VDC/2A ESTANDAR, APTO PARA TIPO DE BU A0, CÓDIGO DE COLOR CC02, DIAGNÓSTICO DE MÓDULO MH4138-6AA00-0BA0 SIWAREX WP321 WEIGHING ELECTRONIC FOR CONNECTING ONE SCALE, FOR SIMATIC ET200SP, RS485-INTERFACE FOR CONNECTION OF A PC OR A REMOTE DISPLAY KCC-, UL AND FM-CERTIFICATE IN PREPARATION MH41381AK01 CONFIGURATION PACKAGE SIWAREX WP321 FOR SIA-PORTAL ON CD-ROM, - APPLICATION PROGRAM READY-TO-USE FOR TIA-PORTAL AND STEP 7 - PC CONFIGURATION SOFTWARE SIWATOOL - MANUAL ES7132-6BF00-0BA0 SIMATIC ET 200SP, SALIDA DIGITAL, SD 8X24VDC/0,5A ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, CÓDIGO DE COLOR CC02, DIAGNÓSTICO DE MÓDULO ES7132-6BH00-0BA0 SIMATIC ET 200SP, SALIDA DIGITAL, SD 16X24VDC/0,5A ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, CÓDIGO DE COLOR CC00, DIAGNÓSTICO DE MÓDULO ES7134-6GD00-0BA1 SIMATIC ET 200SP, ENTRADA ANALÓGICA, AI 4XI 2-/4-WIRE ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, A1, CÓDIGO DE COLOR CC03, DIAGN. DE MOD., 16BIT, +/-0,3%, ES7134-6HD00-0BA1 SIMATIC ET 200SP, ENTRADA ANALÓGICA, AI 4XU/I 2-WIRE ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, A1, CÓDIGO DE COLOR CC03, DIAGN. DE MOD., 16BIT, +/-0,3%, Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

228 PERIFERIA DESCENTRALIZADA ET200SP 8/ ES7134-6JD00-0CA1 SIMATIC ET 200SP, ENTRADA ANALÓGICA, AI 4XRTD/TC HIGH FEATURE, APTO PARA TIPO BU A0, A1, CÓDIGO DE COLOR CC00, DIAGN. CANAL, 16BIT, +/-0,1%, 2-/3-/4-WIRE ES7135-6HD00-0BA1 SIMATIC ET 200SP, SALIDA ANALÓGICA, AQ 4XU/I ESTANDAR, APTO PARA TIPO BU A0, A1, CÓDIGO DE COLOR CC00, DIAGN. DE MOD., 16BIT, +/-0,3% ES7193-6BP00-0BA0 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+2B, TIPO BU A0, BORNES PUSH-IN, SIN BORNES AUX, PONTEADO HACIA LA IZQ., AXA: 15MMX117MM ES7193-6BP00-0DA0 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+2D, TIPO BU A0, BORNES PUSH-IN, SIN BORNES AUX, NUEVO GRUPO DE CARGA, AXA: 15MMX117MM ES7193-6BP20-0BA0 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A10+2B, TIPO BU A0, BORNES PUSH-IN, CON 10 BORNES AUX, PONTEADO HACIA LA IZQ., AXA: 15MMX141MM ES7193-6BP20-0DA0 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A10+2D, TIPO BU A0, BORNES PUSH-IN, CON 10 BORNES AUX, NUEVO GRUPO DE CARGA, AXA: 15MMX141MM ES7193-6BP00-0BA1 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+2B/T, TIPO BU A1, BORNES PUSH-IN, SIN BORNES AUX, PONTEADO HACIA LA IZQ., AXA: 15MMX117MM, CON CAPTACIÓN DE TEMPERATURA ES7193-6BP00-0DA1 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+2D/T, TIPO BU A1, BORNES PUSH-IN, SIN BORNES AUX, NUEVO GRUPO DE CARGA, AXA: 15MMX117MM, CON CAPTACIÓN DE TEMPERATURA ES7193-6BP40-0BA1 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+12B/T, TIPO BU A1, BORNES PUSH-IN, CON 2X5 BORNES ADICIÓN., PONTEADO HACIA LA IZQ., AXA: 15MMX141MM, CON CAPTACIÓN DE TEMPERATURA ES7193-6BP40-0DA1 SIMATIC ET 200SP, BASEUNIT BU15-P16+A0+12D/T, TIPO BU A1, BORNES PUSH-IN, CON 2X5 BORNES ADICIÓN., NUEVO GRUPO DE CARGA, AXA: 15MMX141MM, CON CAPTACIÓN DE TEMPERATURA Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

229 PERIFERIA DESCENTRALIZADA ET200MP (IO INTERCAMBIABLE CON S7-1500) SIMATIC ET 200MP es un sistema periferia modular, escalable y universal con grado protección IP 20 que ofrece las mismas ventajas que el S SIMATIC ET 200MP permite trabajar con ciclos bus muy breves y tiempos reacción muy rápidos aunque se trate sistemas gran envergadura. SIMATIC ET 200MP incluye los siguientes componentes: Módulo interfaz que se comunica con IO-Controllers vía PROFINET Módulo interfaz que se comunica con todos los maestros vía PROFIBUS Dentro una estación ET 200MP puen operar, combinados a discreción, hasta 30 módulos periferia en PROFINET o 12 módulos periferia en PROFIBUS. 8/22 Periferia scentralizada ET200MP ES7155-5AA00-0AB0 SIMATIC ET 200MP, IM PN ST; Módulo interface estandar para conexión PROFINET ) 6ES7155-5BA00-0AB0 SIMATIC ET 200MP, IM DP ST; Módulo interface estandar para conexión PROFIBUS DP Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

230 PERIFERIA DESCENTRALIZADA ET200S Periferia scentralizada ET200S Sistema periferia scentralizada en grado protección IP20 con cableado mínimo, también para tareas muy críticas en el tiempo, p. ej. regulaciones rápidas. Con CPU S7 intregrada, aplicable como mini PLC: también disponible en variante seguridad PROFIsafe, opcionalmente con PROFIBUS DP subordinado. Módulos interfaz disponibles con interfaz PROFIBUS DP o PROFINET Es posible combinar módulos digitales y analógicos, entrada o salida, módulos tecnológicos, arrancadores motor y convertidores frecuencia para motores hasta 7,5 ó 4 kw. Cambio módulos durante el funcionamiento (hot swapping), cableado inpendiente con conexión multiconductor Diagnóstico exacto discriminando el canal para alta disponibilidad Opcionalmente con interfaz FO integrada Velocidad transferencia hasta 12 Mbits/s FastConnect gracias al sistema conexión rápida sin pelado, bornes tornillo o resorte Homologación para atmósferas explosivas (Ex) cat. 3 para zona 2 según ATEX 100a Reserva slots por medio módulos reserva Módulos DI seguridad con procesamiento señales seguridad según PROFIsafe 8/23 Periferia scentralizada ET200S ES7151-3AA23-0AB0 ET200S IM151-3 PN, Velocidad transmisión 100MBIT/S, máximo 63 módulos ET200S ( potencia, electrónicos, arrancadores motor). Dos puertos PN, no se requiere switch administrable para topología bus en red PROFINET ES7151-1AA05-0AB0 ET200S IM151-1 Standard para ET200S, DP hasta 12 Mbps hasta 63 módulos Máx. puen ser conectados también se puen conectar Arrancadores y Variadores lo cual ahorra en cableado simplifica el diagnóstico y la programación ES7138-4CA01-0AA0 Módulo potencia PM-E para ET200S 24V DC con diagnóstico, requiere TM-E PM ES7193-4CC20-0AA0 TM-E para ET200S Terminal para PM 15mm ancho, tipo tornillo 2X ES7131-4BD01-0AA0 Módulo entrada digital para ET200S, 4 entradas 24Vdc por módulo. Requiere TM para Electronic Modules, por 5 unidas. Total 20 DI ES7132-4BD02-0AA0 Módulo salida digital para ET200S, 4 salidas 24Vdc por módulo. Requiere TM para Electronic Modules, por 5 unidas. Total 20 DO ES7134-4GB01-0AB0 Módulo Entradas Análogas para ET200S 2AI en corriente, estándar 15 mm ancho, MA; 13 BIT conexión 2 cables. Requiere TM-E para Electronic Modules ES7135-4GB01-0AB0 SIMATIC DP, Módulo ELECTRÓNICO PARA ET 200S, 2 AO I 15MM ANCHURA +/-20MA; 13 BITS + SIGNO, 4..20MA; 13 BIT TIEMPO CICLO MENOR A 1MS CON LED SF (FALLO AGRUPADO) ES7193-4CA40-0AA0 TM-E para ET200S Terminal para Electronic Modules tipo tornillo 15mm Ancho, 2X6, por 5 unidas ) 6ES7151-7AA21-0AB0 ET200S IM151-7 CPU Incorporada RS485, 96 KB RAM, interface DP como Esclavo, hasta 12Mbps y 63 Módulos Máx. se puen conectar también arrancadores suaves y variadores velocidad lo cual simplifica el cableado y simplifica el diagnóstico y la programación. Requiere Micro Memory Card. Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

231 PERIFERIA DESCENTRALIZADA ET200M (IO INTERCAMBIABLE CON S7-300) SIMATIC ET 200M, la solución acuada para cada aplicación 8/24 La gama SIMATIC ET 200M ofrece sistemas periferia scentralizada (E/S remotas) muy diversos, tanto para soluciones en armario eléctrico o sin él, directamente en la máquina, así como para su uso en atmósferas potencialmente explosivas. La estructura modular permite escalar y ampliar los sistemas ET 200 forma sencilla y en pequeños pasos. Los módulos adicionales totalmente integrados reducen los costes y ofrecen al mismo tiempo un amplio abanico posibilidas aplicación. Amás, existen múltiples posibilidas combinación: entradas/salidas digitales y analógicas, módulos inteligentes con funcionalidad CPU, funciones seguridad, arrancadores motor, sistemas neumáticos, convertidores frecuencia, así como diversos módulos tecnológicos (p. ej., para tareas contaje y posicionamiento). La comunicación a través PROFIBUS y PROFINET, la ingeniería unitaria, las posibilidas diagnóstico transparentes y la óptima conexión a controladores y equipos HMI SIMATIC muestran la homogeneidad sin par Totally Integrated Automation. Periferia scentralizada vía PROFINET ET200M ES7153-4AA01-0XB0 ET 200M IM PN IO para periferia scentralizada, máximo 12 módulos S7-300, Funciones extendidas: Isocronous Real Time (IRT) lo que permite reemplazo por respuesto son necesidad equipo programación ES7153-1AA03-0XB0 ET200M IM-153 para periferia scentralizada, máximo 8 módulos S7-300./ manual scargable en pdf http//:support.automation.siemens.com Entry ID: , requiere fuente alimentación y riel ) 6ES7195-7HA00-0XA0 Simatic s7, elemento bus para et 200m, para 1 módulo alimentación y 1 im153 p/ función senchufe y enchufe durante el funcionamiento, con tapa para elemento bus. Bajo consulta Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

232 SIMATIC NET COMponentes red Cables Cable PROFIBUS XV1830-0EH10 SIMATIC NET, PB FC ESTANDAR, CABLE GP, CABLE BUS 2 HILOS, APANTALLADO COMP. ESPECIAL P. MONTAJE RAPIDO UNIDAD SUMINISTRO: 1000 M MAX. PEDIDO MINIMO: 20 M VENTA POR METROS Cable PROFINET XV1840-2AH10 SIMATIC NET, IE FC TP STANDARD CABLE,GP 2X2 (PROFINET TIPO A), CABLE DE INSTALACION TP PARA CONECTAR A OUTLET RJ45 FC, PARA APLICACION UNIVERSAL, 4 HILOS, APANTALLADO, CAT. 5, VENTA POR METROS, UNIDAD DE SUMINISTRO MAX: 2000M PEDIDO MINIMO 20 M Conectores Conectores PROFIBUS ES7972-0BB52-0XA0 SIMATIC DP, CONECTOR PARA PROFIBUS HASTA 12 MBITS/S SALIDA CABLE A 90 GRADOS, DESPLAZAMIENTO DE AISLAMIENTO FAST CONNECT, CON CONEC. PG 15,8 X 59 X 35,6 MM (ANXALXP), GK1500-0FC10 PB FC RS 485 PLUG 180, CONECTOR PB CON CONEXION FASTCONNECT Y SALIDA CABLE AX. P. PC INDUSTRIAL, SIMATIC OP, OLM, VELOCIDAD TRANSMISION 12MBIT/S; RESISTENCIA TERMINAL CON FUNCION DE AISLAMIENTO, CAJA DE PLASTICO GK1500-0EA02 CONECTOR DE BUS PB CON SALIDA DE CABLE AXIAL P. PC INDUST., SIMATIC OP, OLM; VELOC. TRANSMISION 12MBIT/S; RESISTENCIA TERMINAL CON FUNCION DE AISLAMIENTO CAJA DE METAL ES7972-0BA52-0XA0 SIMATIC DP, CONECTOR PARA PROFIBUS HASTA 12 MBITS/S SALIDA CABLE A 90 GRADOS, DESPLAZAMIENTO DE AISLAMIENTO FAST CONNECT, SIN CONEC. PG 15,8 X 59 X 35,6 MM(ANXALXP), Conectores PROFINET GK1901-1BB10-2AB0 IE FC RJ45 PLUG 180 2X2, CONECTOR RJ45 (10/100MBIT/S) C/ CAJA DE METAL ROBUST. Y TECNOLOGIA DE CONEX. FC PARA CABLE IE FC 2X2 SALIDA CABLE 180 GRADOS, 1 PAQUETE = 10 UNIDADES GK1901-1BB20-2AB0 IE FC RJ45 PLUG 90 2X2, CONECTOR RJ45 (10/100MBIT/S) C/ CAJA DE METAL ROBUSTA Y TECNOLOGIA DE CONEX. FC PARA CABLE IE FC 2X2 SALIDA CABLE 90 GRADOS, 1 PAQUETE = 10 UNIDADES GK1901-1BB10-2AA0 IE FC RJ45 PLUG 180 2X2, CONECTOR RJ45 (10/100MBIT/S) C/ CAJA DE METAL ROBUSTA Y TECNOLOGIA DE CONEX. FC, PARA CABLE IE FC 2X2 SALIDA CABLE 180 GRADOS, 1 PAQUETE = 1 UNIDAD Accesorios Herramienta pelado rapido Cable PROFIBUS GK1905-6AA00 PROFIBUS FAST CONNECT STRIPPING TOOL, HERRAMIENTA PELADORA RAPIDA PARA EL CABLE DE BUS PROFIBUS FAST CONNECT Herramienta pelado rapido Cable PROFINET GK1901-1GA00 INDUSTRIAL ETHERNET FASTCONNECT STRIPPING TOOL, HERRAMIENTA PELADORA P. PELAR RAPIDAMENTE LOS CABLES INDUSTR. ETHERNET FASTCONNECT Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta Bajo Consulta 8/25

233 Scalance Hardware para comunicaciones industriales Switches y conversores medio Industrial Ethernet Scalance X Cada switch Industrial Ethernet SCALANCE X dispone l sistema conexión FastConnect para RJ45, M12 o fibra óptica. Estos dispositivos ofrecen diversas interfaces ópticas o eléctricas, a elección y son compatibles con numerosos estándares las tecnologías la información. Para estrictos requisitos tiempo real via PROFINET con funcionalidad IRT, la gama incluye variantes con chip ERTEC 400 integrado (ver selector TIA Selection Tool). 8/26 No Administrables ) 6GK5005-0BA00-1AB2 SCALANCE XB005 NO ADMINISTRABLE INDUSTRIAL ETHERNET SWITCH PARA 10/100MBIT/S; CON 5 X 10/100MBIT/S TWISTED PAIR- PORTS CON HEMBRAS RJ45; PARA CONSTRUIR PEQUENAS ESTRUCTURAS EN ESTRELLA Y LÍNEA LED DIAGNÓSTICO, IP20, FUENTE DE ALIMENTACIÓN 24V DC, MANUAL DISPONIBLE COMO DESCARGA ) 6GK5008-0BA00-1AB2 SCALANCE XB008 NO ADMINISTRABLE INDUSTRIAL ETHERNET SWITCH PARA 10/100MBIT/S; CON 8 X 10/100MBIT/S TWISTED PAIR- PORTS CON HEMBRAS RJ45; PARA CONSTRUIR PEQUENAS ESTRUCTURAS EN ESTRELLA Y LÍNEA LED DIAGNÓSTICO, IP20, FUENTE DE ALIMENTACIÓN 24V DC, MANUAL DISPONIBLE COMO DESCARGA ) 6GK5108-0BA00-2AA3 SCALANCE X108, SWITCH UNMANAGED IE, 8 PUERTOS RJ45 10/100MBIT/S, DIAG. POR LED, CONTACTO DE SENALIZ. FALLO CON TECLA SET, ALIMENTACIÓN REDUNDANTE, MANUAL DISPONIBLE COMO DESCARGA Administrables ) 6GK5208-0BA00-2AB2 SCALANCE XB208 LAYER 2 IE-SWITCH MANEJABLE 8X 10/100 MBITS/S RJ45 PORTS 1X PUERTO DE CONSOLA LED Diagnóstico ALIMENTACIÓN REDUNDANTE RANGO TEMP. 0 GRD C HASTA +60 GRD C; MONTAJE EN PERFIL PROFINET IO-DEVICE CERTIFICADO ETHERNET/IP DEFAULT PROFINET ) 6GK5208-0BA10-2AA3 SCALANCE X208, SWITCH MANAGED IE, 8 PUERTOS RJ45 10/100MBIT/S, DIAG. POR LED, CONTACTO DE SENALIZ. FALLO CON TECLA SET, ALIMENTACIÓN REDUNDANTE, PROFINET-IO DEVICE, GESTIÓN DE RED, GESTIÓN DE REDUNDANCIA MANAGER, INCL. ELECTRONIC ELCTRON. EN CD, C-PLUG OPCIONAL ) 6GK5216-0BA00-2AB2 SCALANCE XB216 LAYER 2 IE-SWITCH MANEJABLE 16X 10/100 MBITS/S RJ45 PORTS 1X PUERTO DE CONSOLA LED Diagnóstico ALIMENTACIÓN REDUNDANTE RANGO TEMP. 0 GRD C HASTA +60 GRD C; MONTAJE EN PERFIL PROFINET IO-DEVICE CERTIFICADO ETHERNET/IP DEFAULT PROFINET Adminstrables con Convertidor medio ) 6GK5204-2BB10-2AA3 SCALANCE X204-2, SWITCH MANAGED IE, 4 PUERTOS RJ45 10/100MBIT/S, 2 X 100MBIT/S MULTIMODE BFOC, DIAG. POR LED, CONTACTO DE SENALIZ. FALLO CON TECLA SET, ALIMENTACIÓN REDUNDANTE, PROFINET-IO DEVICE, GESTIÓN DE RED, GESTIÓN DE REDUNDANCIA INTEGRADO, INCL. MANUAL ELCTRON. EN CD, C-PLUG OPCIONAL Garantía 5 años ** 1) Notas: Suministro importación bajo pedido. ** Esta garantía está vigente para todos los productos iniciados con la referencia 6GK5* y adquiridos a partir l 1 enero Para configurar Scalance, ver link l TIA Selection Tool en link:

234 SCALANCE W Hardware para comunicaciones inalámbricas industriales No. Descripción Precio sugerido SCALANCE W Haciendo mas l aire Solución comunicación inalámbrica fiable en todos los niveles automatización conforme al estándar IEEE n: los nuevos productos IWLAN SCALANCE W permiten diseñar aplicaciones escalables en precio y rendimiento. Abarcan s aplicaciones orientadas a un precio económico hasta aplicaciones alto rendimiento con velocidas transferencia datos hasta 450 Mbits/s y funciones industriales especiales para PROFINET con PROFIsafe. Los nuevos dispositivos SCALANCE W puen utilizarse tanto en el armario distribución como en interiores y exteriores. Garantía 5 años ** Puntos acceso SCALANCE W Comunicación en tiempo real allí don se requiera una transferencia datos fiable... y amás sin cables! Los puntos acceso SCALANCE W y los módulos cliente SCALANCE W permiten alcanzar velocidas transferencia datos hasta 450 Mbits/s conforme al estándar IEEE n, lo que posibilita, p. ej., la libre movilidad clientes mediante tecnología MIMO más allá varias células inalámbricas. Con las ifeatures como p. ej. iref (industrial Range Extension Function), que se habilitan mediante el KEY-PLUG W7XX ifeatures, se abren nuevos campos aplicación: se hacen posibles transferencias datos a lo largo líneas ferroviarias, en parques ocio o aplicaciones con función PARADA DE EMERGENCIA s un Mobile Panel, ya sea en interior, exterior o en condiciones uso extremas. Versiones SCALANCE W Módulos cliente SCALANCE W Comunicación en tiempo real allí don se requiera una transferencia datos fiable... y amás sin cables! Los puntos acceso SCALANCE W y los módulos cliente W permiten alcanzar velocidas transferencia datos hasta 450 Mbits/s ampliando el estándar IEEE n con ifeatures, lo que posibilita, p. ej., la libre movilidad clientes mediante tecnología MIMO más allá varias células inalámbricas. Con ello se abren nuevos campos aplicación p. ej. a lo largo líneas ferroviarias, en parques ocio o aplicaciones con función PARADA DE EMERGENCIA s un Mobile Panel, ya sea en interior, exterior o en condiciones uso extremas. Controlador IWLAN Configure y gestione grans res inalámbricas forma centralizada: con el controlador IWLAN SCALANCE WLC711 y los puntos acceso basados en controlador SCALANCE W780C. Gracias a la tecnología MIMO es posible ampliar res Ethernet existentes hasta 96 puntos acceso sin modificar la infraestructura red. Todo ello abre nuevas posibilidas, como p. ej. el uso Voice-over-IP, vío o acceso a Internet en una única red inalámbrica. Diferentes servicios, requisitos seguridad y criterios acceso puen gestionarse con tal fiabilidad que tanto administradores como explotadores o visitantes puen usar la misma red inalámbrica, p. ej. en una terminal contenedores. SCALANCE W760 SCALANCE W720 SCALANCE WLC711 SCALANCE W770 SCALANCE W730 SCALANCE W780C SCALANCE W780 SCALANCE W740 8/27 Notas: ** Esta garantía esta vigente para todos los productos iniciados con la referencia 6GK5* y adquiridos a partir l 1 enero 2015.

235 INTERFACES HOMBRE - MÁQUINA (HMI) No. Descripción Precio sugerido SIEMENS Ofrece una gama completa productos y sistemas para realizar las mas variadas tareas manejo y visualización. Páneles y software para HMI a pie máquina hasta el sistema SCADA que cubre los requisitos más diversos supervisión procesos. 8/28 SIMATIC HMI Mobile Panels: Para máxima movilidad Tanto durante la puesta en marcha, el mantenimiento o la producción: con los paneles móviles tendrá siempre contacto visual con el proceso y, al mismo tiempo, acceso a la información relevante sobre el mismo, tanto con cable como inalámbrico para operación seguridad vía IWLAN, los SIMATIC HMI Mobile Panels le ofrecen la movilidad que precisa para operar y monitorear su planta. Diseño robusto para aplicación industrial, resisten sin daños, p. ej., una caída s más un metro altura amás están completamente protegidos contra polvo y proyecciones agua (grado protección IP65). Las baterías alta capacidad puen cambiarse sin interrumpir el funcionamiento, lo que garantiza un trabajo seguro. La elevada exigencia robustez compren también la caja y los cables conexión. Las variantes equipo con tecla STOP adicional se puen incorporar mediante cajas conexión al circuito parada emergencia una máquina o instalación. La tecla STOP y las validación están ejecutadas con dos circuitos conforme a los reglamentos seguridad (EN ), por lo que puen alcanzar la categoría seguridad 3 según EN Interfaces integradas: serie, MPI, PROFIBUS o PROFINET/Ethernet. SIMATIC HMI Comfort Panels La familia los Comfort Panels SIMATIC HMI ofrece la funcionalidad gama alta en todo su espectro. Gracias a las pantallas panorámicas alta resolución Wiscreen 4, 7, 9 y 12 ; dicho formato amplía en más 40% el área visualización, y por lo tanto amplía las posibilidas presentación para pantallas mando complejas. Con alta resolución (16 millones colores) y un ancho ángulo visión 140, hace posible una visualización tallada los procesos y un alto grado legibilidad. La potente luminosidad las pantallas pue atenuarse hasta el 100% para adaptarla a las necesidas cada aplicación concreta obteniendo ahorro energía. Con manejo táctil o mediante teclado, puen adaptarse a cualquier aplicación. Todos los Comfort Panels, sea cual sea su tamaño pantalla, están provistos funciones histórico, scripts VB y distintos visualizadores para documentación planta (p. ej. en formato PDF) o páginas web. Posibilidad realizar diagnóstico l sistema en combinación con los controladores SIMATIC: Ahora, para leer la información diagnóstico, ya no se requiere un PC: basta con el propio Comfort Panel. Datos seguros al 100% en caso corte energía. No es necesario usar cables especiales para cargar proyectos HMI a través PROFINET/Ethernet o USB: basta con un cable estándar. Backup automático: Los datos proyectos y los ajustes l equipo se almacenan en una tarjeta l sistema ubicada en el propio dispositivo y se actualizan automáticamente. Esta tarjeta l sistema pue usarse también para transferir un proyecto a otro equipo. Para mayor información visite:

236 INTERFACES HOMBRE - MÁQUINA (HMI) Comfort Panels AV2124-1DC01-0AX0 KP400 COMFORT, Panel teclas, Display TFT WiScreen 4, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 4 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-2DC01-0AX0 KTP400 COMFORT, Teclas y Touch Panel, Display TFT WiScreen 4, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 4 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-1GC01-0AX0 KP700 COMFORT, Panel teclas, Display TFT WiScreen 7, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-0GC01-0AX0 TP700 COMFORT, Touch Panel, Display TFT WiScreen 7, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior ) 6AV2124-1JC01-0AX0 KP900 COMFORT, Panel teclas, Display TFT WiScreen 9, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-0JC01-0AX0 TP900 COMFORT,Touch Panel, Display TFT WiScreen 9, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior ) 6AV2124-1MC01-0AX0 KP1200 COMFORT, Panel teclas, Display TFT WiScreen 12, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-0MC01-0AX0 TP1200 COMFORT, Touch Panel, Display TFT WiScreen 12, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2124-0QC02-0AX0 TP1500 COMFORT, Touch Panel, Display TFT WiScreen 15, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior ) 6AV2124-0UC02-0AX0 TP1900 COMFORT, Touch Panel, Display TFT WiScreen 19, 16 Millones colores interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior ) 6AV2124-0XC02-0AX0 TP2200 COMFORT, Touch Panel, Display TFT WiScreen 22, 16 Millones colores, interfaces PROFINET, MPI/PROFIBUS DP, 12 MB Memoria Usuario, WINDOWS CE 6.0. Configurable con WinCC Comfort V11 o superior AV2181-8XP00-0AX0 SIMATIC HMI SD MEMORY CARD 2 GB Bajo Consulta 8/29 Notas: 1) Suministro importación bajo pedido.

237 SOFTWARE HMI WINCC TIA PORTAL - CONFIGURACION DE PANELES No. Descripción Precio sugerido SIMATIC WIN CC TIA PORTAL SIMATIC WinCC en el Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) es parte un nuevo concepto ingeniería integrada, el cual ofrece un ambiente ingeniería uniforme para programación y configuración soluciones control y visualización. Este ambiente es una pieza clave en el sarrollo software y representa el continuo sarrollo l concepto TIA. WinCC en el TIA Portal es el software para todas las aplicaciones HMI s soluciones para las operaciones más simples con Basic Panels hasta aplicaciones SCADA basadas en sistemas multiusuario. El rango soluciones se ha incrementado significativamente comparado con el producto precesor SIMATIC WinCC Flexible. SIMATIC WinCC SCADA está disponible para aplicaciones más complejas con soluciones Inteligencia Planta o arquitecturas redundantes. 8/30 Beneficios Interface configuración innovadora basada en las últimas tecnologías software Concepto librería para finir objetos y faceplates personalizados. Herramientas inteligentes para configuración gráfica y manejo masivo datos. Diseño y Funciones Comparado con WinCC Flexible, se ha incrementado la eficiencia en la configuración, particularmente si componentes TIA tales como controladores S7 son parte la solución automatización. La perfecta interacción con STEP 7 en el TIA Portal previene múltiples entradas y garantiza la gestión consistente datos en todo momento. El ambiente ingeniería que integra los productos software estandariza todas las funciones compartidas. Alta transparencia y absoluta consistencia en los datos gracias a una base datos compartida. Reusabilidad disminuye el esfuerzo en ingeniería y simultáneamente incrementa la calidad la solución. Perfecta interacción en el ambiente ingeniería El diseño los editores software en el TIA Portal está basado en un concepto navegación compartidos. La configuración l hardware, programación un PLC, parametrización un variador frecuencia, o el diseño una pantalla HMI se realiza en ambientes con el mismo editor, el cual es específicamente creado para un uso intuitivo que permita ahorrar tiempo y costos. Para mayor información visite: Para soporte pre-venta: rafael_pardo.benitez@siemens.com

238 SOFTWARE HMI WINCC TIA PORTAL - CONFIGURACION DE PANELES No. Descripción Precio sugerido 8/31 SIMATIC WinCC Basic (TIA Portal) Para configuración SIMATIC HMI Basic Panels. WinCC Basic es parte l paquete software STEP 7 Basic y no pue ser actualizado. SIMATIC WinCC Comfort (TIA Portal) Para configuración los nuevos SIMATIC HMI Comfort Panels y también Mobile Panels, x 70 Panels y Multi Panels SIMATIC WinCC Advanced (TIA Portal) Para configuración soluciones mono-usuario basadas en PC SIMATIC WinCC Professional (TIA Portal) Para visualización procesos y aplicaciones SCADA menor tamaño, generalmente para pocas máquinas o un área, y que no requieren funcionalidas inteligencia planta Para mayor información visite: Para soporte pre-venta: rafael_pardo.benitez@siemens.com

239 WINCC TIA Portal V14 8/32 WinCC TIA PORTAL AV2100-0AA04-0AA5 SIMATIC WinCC Basic V AV2101-0AA04-0AA5 SIMATIC WinCC Comfort V AV2102-0AA04-0AA5 SIMATIC WinCC Advanced V AV2103-0DA04-0AA5 SIMATIC WinCC Professional 512 PowerTags V AV2103-0HA04-0AA5 SIMATIC WinCC Professional 4096 PowerTags V AV2103-0XA04-0AA5 SIMATIC WinCC Professional max. PowerTags V14 SIMATIC WinCC Upgras AV2100-3AA04-0AE5 SIMATIC WinCC Basic V14 Upgra V11..V13 -> V AV2101-3AA04-0AE5 SIMATIC WinCC Comfort V14 Upgra V11..V13 -> V AV2102-3AA04-0AE5 SIMATIC WinCC Advanced V14 Upgra V11..V13 -> V AV2103-3DA04-0AE5 SIMATIC WinCC Professional 512 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2103-3HA04-0AE5 SIMATIC WinCC Professional 4096 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2103-3XA04-0AE5 SIMATIC WinCC Professional max. PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V14 WinCC Runtime Advanced Base Packages AV2104-0BA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 128 PowerTags V AV2104-0DA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 512 PowerTags V AV2104-0FA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 2048 PowerTags V AV2104-0HA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 4096 PowerTags V AV2104-0KA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 8192 PowerTags V AV2104-0LA04-0AA0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced PowerTags V14 WinCC Runtime Advanced Powerpacks AV2104-2BD04-0BD0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced Powerpack 128 PowerTags -> 512 PowerTags V AV2104-2DF04-0BD0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced Powerpack 512 PowerTags -> 2048 PowerTags V AV2104-2FH04-0BD0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced Powerpack 2048 PowerTags -> 4096 PowerTags V AV2104-2HK04-0BD0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced Powerpack 4096 PowerTags -> 8192 PowerTags V AV2104-2KL04-0BD0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced Powerpack 8192 PowerTags -> PowerTags V14 WinCC RT Upgras WinCC Runtime Advanced V11..V13 -> WinCC Runtime Advanced V AV2104-3BB04-0AE0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 128 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2104-3DD04-0AE0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 512 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2104-3FF04-0AE0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 2048 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2104-3HH04-0AE0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 4096 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V AV2104-3KK04-0AE0 SIMATIC WinCC Runtime Advanced 8192 PowerTags V14 Upgra V11..V13 -> V14 SIMATIC ProDiag AV2107-0UP00-0BB0 NEW V14: SIMATIC ProDiag for SIMATIC Comfort/Mobile Panels AV2107-0UA00-0BB0 NEW V14: SIMATIC ProDiag for WinCC Runtime Advanced AV2107-0UB00-0BB0 NEW V14: SIMATIC ProDiag for WinCC Runtime Professional WinCC AV2107-0CR00-0BB0 NEW V14: SIMATIC WinCC for SIMATIC Basic Panels SIMATIC WinCC for SIMATIC Comfort/Mobile Panels (Integrado en WINCC V14) AV2107-0CA00-0BB0 SIMATIC WinCC for Runtime Advanced WinCC Audit AV2107-0RP00-0BB0 SIMATIC WinCC Audit for SIMATIC Comfort/Mobile Panels AV2107-0RA00-0BB0 SIMATIC WinCC Audit for Runtime Advanced WinCC Recipes + Logging AV2107-0JA00-0BB0 SIMATIC WinCC Recipes for Runtime Advanced AV2107-0GA00-0BB0 SIMATIC WinCC Logging for Runtime Advanced AV2107-0HA00-0BB0 SIMATIC WinCC Recipes + Logging for Runtime Advanced AV2107-0JB00-0BB0 SIMATIC WinCC Recipes for Runtime Professional AV2107-0GB00-0BB0 SIMATIC WinCC Logging for Runtime Professional 1500 LoggingTags AV2107-0GD00-0BB0 SIMATIC WinCC Logging for Runtime Professional 5000 LoggingTags AV2107-4GX00-0BF0 SIMATIC WinCC Logging Upgra for SIMATIC WinCC Archives V7.0 (10 licenses)

240 SOFTWARE HMI Sistema supervisión procesos SIMATIC WinCC SIMATIC WinCC SCADA WinCC SCADA es un software que permite controlar y supervisar procesos industriales a distancia en tiempo real, integrando los datos producción, calidad, mantenimiento, etc., en un solo sistema para su gestión y toma cisiones. Su implementación se enfoca en aplicaciones que tengan como objetivo integrar todos los procesos y áreas la planta Visualización Procesos con Inteligencia Planta WinCC ofrece máxima funcionalidad y una interface usuario amigable, en una solución configurable y escalable, en la cual usted tiene la ventaja un sistema totalmente abierto tanto para el ambiente oficina (ERP) como para el ambiente producción. Requerimientos actuales El volumen datos las plantas industriales mornas está continuamente creciendo, al igual que la necesidad gestionar y almacenar estos datos a largo plazo, al mismo tiempo, los requerimientos rendimiento también se incrementan. La globalización exige sistemas SCADA superiores que sean usados globalmente, y acceso a información s dispositivos móviles. Estas necesidas son cubiertas por WinCC SCADA. 8/33 Plataforma abierta WinCC es un sistema que permite comunicación con inpenncia l fabricante para la integración hardware existente al igual que una fácil integración con el mundo IT. Licenciamiento para el sistema básico La licencia base incluye: Licenciamiento la base datos Microsoft SQL Server Almacenamiento en la base datos 512 variables Supervisión s 128 variables hasta variables Se tienen 2 versiones: Runtime: para la ejecución la aplicación Runtime + Configuración: para configurar la aplicación y al mismo tiempo ejecutarla Para mayor información visite: Para soporte pre-venta: rafael_pardo.benitez@siemens.com

241 SOFTWARE HMI Sistema supervisión procesos SIMATIC WinCC No. Descripción Precio sugerido Fácil Escalabilidad WinCC/Server para sistemas con arquitectura clientes-servidor WinCC/Telecontrol integración estaciones remotas distribuidas en el sistema telecontrol SIMATIC Process Historian almacenamiento a largo plazo variables WinCC/WebNavigator operación y monitoreo la planta vía Internet/Intranet WinCC/WebUX acceso vía dispositivos móviles información importante planta Disponibilidad WinCC/Redundancy para incrementar la disponibilidad WinCC/ProAgent - para visualizar información diagnóstico 8/34 Seguimiento y Validación WinCC/Audit seguimiento y trazabilidad las acciones los operarios para cumplir regulaciones como las exigidas por FDA e Invima. WinCC/ChangeControl funcionalidad WinCC/Audit sumado a control cambios en la configuración para cumplir regulaciones como las exigidas por FDA e Invima. Eficiencia en Control Operaciones WinCC/UserArchive gestión almacenamiento datos usuario SIMATIC B.Data operaciones energía optimizadas WinCC/CalendarScheduler planeación eventos con función calendario. WinCC/EventNotifier envío información vía o SMS Inteligencia Planta SIMATIC Information Server reportes web datos históricos basado en Microsoft Reporting Services o Microsoft Excel. WinCC/PerformanceMonitor análisis producción basado en KPIs Indicadores Rendimiento Para mayor información visite: Para soporte pre-venta: rafael_pardo.benitez@siemens.com

242 INDUSTRIAL PCs No. Descripción Precio sugerido Computadores industriales IPCs Durante más 2 décadas Siemens ha sarrollado soluciones en el ámbito l PC industrial buscando siempre las máximas prestaciones en cuanto a robustez, innovación y rendimiento nuestros equipos. Usando la última tecnología Intel a nivel procesador, sistema operativo Windows preinstalado y avanzadas interfaces comunicaciones se consiguen máximos estándares a nivel disponibilidad y rendimiento. Gracias a su construcción resistente, los SIMATIC Panel PC son iales para procesos producción en ambientes industriales rudos. El manejo por pantalla táctil o teclado membrana cumple todos los requisitos. Los frentes resistentes (IP65) están provistos pantallas brillantes diferentes tamaños. Las interfaces USB en el frente facilitan la puesta en servicio y el servicio técnico. Los Panel PC diferentes clases potencia se puen instalar en los mismos recortes panel para por reaccionar forma flexible y en cada momento a cambios en los requisitos. Versiones SIMATIC IPCs SIMATIC Rack PC SIMATIC Box PC SIMATIC Panel PC Control en ciclo abierto y cerrado, visualización, medición, adquisición y gestión datos cada SIMATIC Rack PC ofrece un rendimiento sistema acuado para las aplicaciones más exigentes. El elevado número interfaces permite una expansión rápida y flexible para cada SIMATIC Rack PC. Innovador diseño industrial y el diagnóstico integrado Los Box Pcs la familia IPC SIMATIC se encuentran como en casa en cualquier industria, s el Nanobox Simatic PC IPC 227E 100% sin mantenimiento montado en raíl DIN hasta el PC SIMATIC IPC827D ofreciendo una alta capacidad expansión y rendimiento. Puen ser usados para medición, control lazos abiertos y cerrados, comprobación procesos y datos Para operación a pie máquina, monitorización y control, tareas procesamiento datos y control movimiento, Siemens ofrece un potente todo en uno PC industrial en su formato Panel PC SIMATIC. Son iales para procesos producción en ambientes industriales, y siempre con una sencilla pantalla táctil o teclado operación membrana contribuyen a la alta calidad los ornadores Rack Siemens y facilita especialmente el mantenimiento. máquina, procesamiento imagen industrial, o visualización distribuida con nuestros SIMATIC Flat Panels. IPC 347D IPC 227E IPC277E IPC547E IPC427D (Microbox) IPC477D IPC647D IPC627D IPC677D IPC847D IPC827D SIMATIC FIELD PG Amás un atractivo ratio precio-rendimiento, la morna SIMATIC Field PG M4, miembro la familia SIMATIC, ofrece multitud atractivos beneficios amás incorporar tecnología conexión sin cable y Bluetooth: Potentes procesadores Intel Core con ahorro energía Pantalla panorámica alta resolución 15.6 con resolución pantalla en Full HD La unidad gráfica integrada soporta una resolución 2560 x 1600 pixeles. Memoria alto rendimiento con hasta 16 GB DDR3 SDRAM 1600 MHz. Disco duro fácilmente extraíble (320 GB o 1 TB HDD) o unidad tarjeta estado sólido alta velocidad (300 o 480 GB SSD). Potente batería con más cinco horas autonomía en uso. Este robusto dispositivo está certificado con el estándar US MIL-STD-810G también presenta todas las interfaces comunes S5 y S7 para aplicaciones industriales ya instaladas. SIMATIC Field PG M4 lista para usar con el Software Ingeniería SIMATIC preinstalado para controladores y HMI, es el portátil industrial ial optimizado para la configuración móvil, puesta en marcha, el servicio y mantenimiento tu sistema automatización. SIMATIC Rack PC SIMATIC Box PC SIMATIC Panel PC 8/35

243 SISTEMAS DE CONTROL DISTRIBUIDO Y SEGURIDAD DE PROCESOS SIMATIC PCS7 No. Descripción Precio sugerido SIMATIC PCS7 SIMATIC PCS7 el Sistema Control Procesos en Automatización Completamente Integrada. Ofrece soluciones automatización uniformes y homogéneas para todos los sectores: diseño modular, escalable s sistemas laboratorio hasta una red planta, con alta disponibilidad gracias a la robustez y eficiencia l sistema a todos los niveles. Amás, la amplia gama tareas diferentes don encontramos instrumentos procesos para medir, analizar y todas las tareas control y automatización hacen SIMATIC PCS7 la solución ial a su proceso. 8/36 SIMATIC PCS7 Safety & Security En la actualidad la seguridad ha sido un factor terminante en la industria don la operación cotidiana suelen ser alta complejidad y vulnerabilidad, por lo tanto los sistemas automatización no puen permitirse ningún punto débil. Cualquier avería o fallo pue tener consecuencias fatales y ben evitarse al máximo. Por tanto, ha surgido la necesidad implemetar funciones seguridad en procesos críticos a fin minimizar riesgos y neutralizar fuentes peligro manera fiable. El objetivo fundamental be ser minimizar los potenciales riesgo para el ser humano, la instalación y el medio ambiente a través l empleo dispositivos técnicos, sin interrumpir la producción industrial. Los sistemas parada Emergenccia Siemens cuentan con dispositivos acuados que le ofrecen la máxima seguridad, tolerancia a fallos y disponibilidad para sus aplicaciones. Des el transmisor seguro en PROFISAFE en el nivel campo, por ejemplo para la presión, hasta el sistema control procesos. SIMATIC PCS 7: permite realizar soluciones eficaces y flexibles, para aplicaciones automatización y seguridad integradas en un sistema global homogéneo. Alta disponibilidad en todos los niveles Buses Campo En el nivel campo, los periféricos scentralizados, tales como estaciones E/S remotas con sus módulos E/S, transmisores, actuadores, válvulas o terminales operación, se comunican en tiempo real con los controladores a través un potente sistema bus. Mediante PROFIBUS, se han sarrolado tecnologías que permiten tener más confiabilidad en la res campo, como es el caso PROFIBUS PA y FOUNDATION FIELDBUS que mediante equipos como distribuidores campo activos AFD (Active Field Distributors) y 4 conexiones cable rivación resistentes a cortocircuitos, integran dispositivos campo PROFIBUS PA en un anillo PROFIBUS PA con terminación automática bus. Soluciones para todos los sectores la industria

244 Solution Partner Program Señales excelencia El programa Siemens Solution Partners es sinónimo soluciones tecnológicas calidad comprobada. Nuestro objetivo es fomentar y asegurar la calidad nuestros partners, para que puedan ofrecer a sus clientes una ventaja competitiva incomparable. Por eso, el emblema Siemens Solution Partner es otorgado únicamente a aquellos integradores sistemas con los que compartimos una misma visión sobre la excelencia en soluciones. Contacto en Colombia: Alejandro Tamayo alejandro.tamayo@siemens.com

245 99/2 9/3 9/4 9/5 9/10 9/11 9/13 9/14 Transmisores presión Convertidores e indicadores temperatura Termorresistencias, termopares y cajas compensación Caudalímetros Detección nivel Medición Continua Nivel Comunicación, indicación y posicionadores electroneumáticos Analítica gases Para mayor información contactar a: Freddy Rubiano freddy.rubiano@siemens.com Tel: Cel:

246 Transmisores Presión Transmisores presión relativa, presión absoluta y presión diferencial Garantía 2 Años Molo Descripción SITRANS P Transmisores para Presión Relativa, Presión Absoluta y Presión Diferencial SITRANS P200/P210/P220 Transmisor compacto monorrango, electrónica analógica. Instrumento disponible en almacén. Transmisores a dos o tres hilos para medir presión relativa y absoluta. SITRANS P250 Transmisor compacto monorrango, electrónica analógica. Transmisores a dos o tres hilos para medir presión diferencial. SITRANS P MPS (Sonda inmersión) Para medir los niveles tanques, pósitos, canales, embalses, etc. Transmisores a dos hilos para medir el nivel hidrostático. 9/2 SITRANS P280 Comunicación inalámbrica mediante WirelessHART, servicio por batería. Parametrizable con 3 teclas y vía SIMATIC PDM con móm HART o modo inalámbrico vía Wireless- HART. Transmisor inalámbrico con WirelessHART para medir la presión relativa y absoluta. SITRANS P300 SITRANS P500 Transmisores a 2 hilos para medir presión relativa y absoluta. Construcción acuada para aplicaciones higiénicas según las recomendaciones EHEDG, 3A, FDA y GMP. Parametrización mediante 3 teclas vía comunicación por HART, PROFIBUS PA ó FOUNDATION Fieldbus por HART, PROFIBUS PA ó FOUNDATION Fieldbus. Conexión al proceso estándar G½, ½-NPT, amás se ofrecen conexiones al proceso a ras frontal. Dinámica l rango medida 100 : 1. Transmisores a dos hilos para medir: Presión diferencial. Caudal volumétrico. Caudal másico. Nivel. Volumen. Masa. Rangeabilidad 200 : 1. Precisión máxima. Tiempos respuesta transitoria cortos. Elevada estabilidad a largo plazo. Parametrización con 3 teclas y HART. SITRANS P, serie DS III SITRANS P, serie DS III PA SITRANS P, serie DS IIIFF Transmisores a 2 hilos para medir presión relativa y absoluta. Presión relativa. Presión absoluta. Presión diferencial y caudal o nivel. Rangeabilidad 100 : 1. Parametrización vía: 3 teclas y vía HART en la serie DS III. 3 teclas y vía PROFIBUS PA en la serie DS III PA. 3 teclas y vía FOUNDATION Fieldbus con la serie DS III FF.

247 convertidores e indicadores temperatura Transmisores para temperatura Garantía 2 Años Molo Descripción Transmisores Temperatura para Montaje en Cabezal SITRANS TH100 Transmisor para Pt100. Conexión a dos hilos. SITRANS TH200 SITRANS TH300 SITRANS TH400 Transmisores Temperatura para Montaje en Riel SITRANS Tr200 SITRANS Tr300 SITRANS TW Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 1,1 V. Conexión a dos hilos. Universal. Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 1,1 V. Conexión a dos hilos. Universal. HART. Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 0,9 V. Convertidores para aplicaciones campo. PROFIBUS PA. FOUNDATION Fieldbus. Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 1,1 V. Conexión a dos hilos. Universal. Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 1,1 V. Conexión a dos hilos. Universal. HART. Transmisores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares, emisores tensión continua y corriente continua. Conexión a cuatro hilos. 9/3 Transmisores Temperatura para Montaje en Campo SITRANS TF Convertidores para conectar a termorresistencias, emisores resistencia, termopares y emisores tensión continua hasta 1,1 V, con encerramiento para montaje en campo con ambientes industriales rudos. SITRANS TF 280 Transmisor inalámbrico con WirelessHART para medir temperatura, servicio por batería y parametrizable vía HART con SIMATIC PDM.

248 TermoRresistencias, termopares y cajas compensación Garantía 2 Años Molo Descripción SITRANS TS - Medidores Temperatura TS Sensor inserción Sensor temparatura para inserción con cabezal terminales, para reemplazo. SITRANS TS100 Sensor temperatura con conexión por cable. Uso universal con recubrimiento, sin cabezal. SITRANS TS200 Sensor temperatura versión compacta. Uso universal con recubrimiento, sin cabezal. SITRANS TS500 sin termopozo Sensor temperatura para procesos industriales. Para instalación en termopozo ya existente. SITRANS TS500 Tipo 2 Sensor temperatura para procesos industriales. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo sin conexión a proceso. 9/4 SITRANS TS500 Tipo 2N/2G Sensor temperatura para procesos industriales. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo con conexión a proceso roscada. Con o sin extensión. SITRANS TS500 Tipo 2F Sensor temperatura para procesos industriales. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo con conexión a proceso bridada. SITRANS TS500 Tipo 3 Sensor temperatura para procesos industriales. Tiempo respuesta mejorado. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo sin conexión a proceso. SITRANS TS500 Tipo 3G Sensor temperatura para procesos industriales. Tiempo respuesta mejorado. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo con conexión a proceso roscada. Con o sin extensión. SITRANS TS500 Tipo 3F Sensor temperatura para procesos industriales. Tiempo respuesta mejorado. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo con conexión a proceso bridada. Con o sin extensión. SITRANS TS500 Tipo 4/4F Sensor temperatura para procesos industriales. Tiempo respuesta mejorado. Versión tubular para esfuerzos mínimos a medios. Termopozo barstock para soldar o bridado. Termoresistencias y Termocuplas Termorresistencia para humos. Termopares rectos. Termorresistencia Para el montaje en línea o en tanques Para medir la temperatura en aplicaciones higiénicas. Termorresistencias con sistema inserción tipo clamp on. El sensor temperatura tipo clamp tubo se utiliza para supervisar la temperatura, especialmente en las aplicaciones asépticas l sector las industrias alimenticia y farmacéutica.

249 CAudalímetros Garantía 2 Años Molo Descripción Caudalímetros Electromagnéticos SITRANS F M Caudalímetro Electromagnético con Campo Continuo Pulsante SITRANS FM MAG 5000/6000 Transmisores SITRANS F M MAG 6000 I/6000 I E x d Sensor SITRANS F M MAG 1100 Sensor SITRANS F M MAG 1100 Food Sensor magflo mag 5100 W Sensor magflo mag 3100 Serie transmisores MAG 5000 / 6000 con encerramiento plástico IP67 para montaje compacto y separado. Caja para 19, montaje en panel trasero y frontal. La perfecta resolución señales para una dinámica óptima. Extensas funciones autodiagnóstico para indicar y registrar errores. Interfaz multilingüe para indicador y teclado. Homologado para transacciones con verificación obligatoria: PTB, OIML R75, OIML R117, IML R49 y MI-001. MAG 6000 I y MAG 6000 I Ex d con encerramiento robusto en fundición aluminio, para aplicaciones con altos requisitos y aquellas que requieran protección contra explosiones. Montaje separado y compacto en todos los sensores. Versión protegida contra explosiones: ATEX 2G D y FM/CSA Clase 1, Div. 2. Indicador multilenguaje y teclado táctil. Amplia función autodiagnóstico. Apto para entornos industriales generales. La sección libre l sensor l MAG 1100 permanece inmune a las materias en suspensión, a la viscosidad y a las temperaturas problemáticas Tubo medida DN 2... DN 100 (1/ ) sin brida. Encerramiento en acero inoxidable AISI 316 resistente a la corrosión. Alta resistencia los revestimientos (cerámica o PFA) y los electrodos, aptos para el uso en procesos con los fluídos más extremos. Diseñado para temperaturas hasta 200 C (390 F). Homologación ATEX 2G D. FM/CSA Clase 1, Div. 2. Diseñado especialmente para las industrias alimenticia y bebidas y para la industria farmacéutica. Encerramiento en acero inoxidable AISI 316. Junta higiénica, tipo constructivo con homologación 3A y EHEDG. Limpieza fácil. Suministro con conexiones según las especificaciones l cliente. Homologación ATEX 2G. FM/CSA Clase 1, Div. 2. El MAG 5100 W es acuado para todas las aplicaciones agua y aguas residuales en plantas tratamiento agua y en aplicaciones industriales. Tubo medida DN DN 1200 ( ). Revestimiento goma dura NBR y EPDM. Electrodos tierra integrados como estándar. Alta precisión a caudal bajo para la tección fugas agua. Homologaciones para agua potable y transferencia custodia según OIML R49, MI-001 y PTB. Gracias a la variada oferta revestimientos, electrodos y materiales las bridas, los aparatos la serie MAG 3100 permiten realizar mediciones hasta en los procesos con los fluídos más extremos. Para un amplio margen diámetros nominales: DN DN 2000 (½ ). Amplia gama materiales los revestimientos y electrodos. Sensor para alta temperatura para aplicaciones con temperaturas hasta 180 C (355 F). Soluciones para alta presión. Homologaciones según PTB, OIML R75, OIML R117, FM y ATEX. Caudalímetros Electromagnéticos sitrans F M Caudalímetro Electromagnético Campo Intenso Transmisor Transmag 2 En diseño para aplicaciones alto rendimiento, tales como pastas papel y celulosa con concentraciones superiores al 3%, lodos minería alta concentración y lodos minería con partículas magnéticas. Caudalímetro electromagnético con un campo magnético alterno altamente pulsante. Comunicación vía PROFIBUS PA ó HART. Función autocomprobación. Sensor 911/E Aplicación en combinación con el transmisor Transmag 2. Tubo medida: DN 15 DN 600 (½ 24 ). Revestimiento l tubo medida: Goma, PTFE, Novolak. SmartPLUG integrado para almacenar los valores calibración. Temperatura l fluído: C ( F). 9/5

250 caudalímetros Garantía 2 Años Molo Descripción 9/6 Caudalímetros Electromagnéticos SITRANS FM Contador Agua Electromagnético Operado por Batería SITRANS F M mag 8000 Contador agua electromagnético operado por batería para aplicaciones agua en los sectores toma, distribución y riego. Contador agua operado por batería. Tubo medida DN DN 600 ( ). Encerramiento IP68/NEMA 6P para montaje separado y compacto. Homologado para transferencia en custodia según OIML R49 y MI-001. Homologaciones para agua potable. Caudalímetros Electromagnéticos SITRANS F M Contador Agua Electromagnético Operado por Batería SITRANS F M MAG 8000 CT Contador agua electromagnético operado por batería para aplicaciones agua en los sectores toma, distribución y riego. Contador agua operado por batería. Tubo medida DN DN 600 ( ). Homologado para transferencia en custodia según OIML R75 y MI-001 Encerramiento IP68/NEMA 6P para montaje separado y compacto. Homologaciones para agua potable. Caudalímetros Másicos SITRANS FC Sensor SITRANS F M MASS FC430 Sensor SITRANS F M MASS 2100 Sensor SITRANS F M MC2 (versión dos tubos) Diseñado para medición flujo másico líquidos y gases. Densidad, temperatura y fracción. DN 15, DN 25, DN 50 y DN 80 0, kg/h. Material l tubo: AISI 316L. Precisión típica 0,1% l caudal 0,0005 g/cm 3. Temperatura/presión l líquido: C ( F) / hasta 100 bar (1450 psi). Homologado según ATEX, IECEx, cfmus, OIML R 117, SIL 2/3, EHEDG, 3A. Medición líquidos y gases. Medición caudal másico, nsidad, temperatura y fracción, p. ej. Brix o Plato. DI 1.5, DI 3, DI 6, DI 15, DI 25, DI 40 y DN 40. Caudal 0, kg/h. Material l tubo: (316 L); Hastelloy C-22. Precisión típica 0,1% l caudal 0,0005 g/cm 3 y 0,5 C. Temperatura/presión l líquido: C ( F) / hasta 410 bar (5946 psi). Homologado según ATEX EEx ia IIC T3... T6. Medición líquidos y gases. Medición caudal másico, nsidad, temperatura y fracción, p. ej. Brix o Plato. DN 50, DN 65, DN 80, DN 100 y DN 150. Caudal kg/h. MC2 para versión higiénica con homologación EHEDG. - DN 20, DN 25, DN 40, DN 50, DN 65 y DN 80 - SÓLO con DIN y Tri-Clamp DIN Caudal kg/h. Material l tubo (316 Ti) y (316L); Hastelloy C4. Precisión típica 0,15% l caudal. Densidad ampliada a 0,001 g/cm 3. Temperatura/presión l líquido: C ( F) / hasta 100 bar (1450 psi). Homologado según ATEX EEx em [ib] IIC T2... T6. Homologación EHEDG DN 20, DN 50, DN 65 y DN 80. SITRANS F M MASS 6000 y MASS 6000 ex d Medición líquidos. Transmisor Multiparámetro para montaje separado o compacto, para la medición caudal másico, nsidad, temperatura y fracción, p. ej. Brix y Plato. Procesamiento señales digitales, 30 mediciones por segundo. 3 salidas corriente, 2 salidas frecuencia y 2 salidas relé. Función lotes adaptable. Puesta en servicio sencilla l caudalímetro gracias al módulo memoria SENSORPROM. Fácil equipamiento posterior con módulos comunicación (AOM). Homologación según ATEX [EEx ia] IIC / EEx [ia/ib] IIC T6.

251 CAudalímetros CaudaLímeTros CaudaLímeTros Garantía 2 Años Molo Molo Molo Molo Descripción Feb.1/2010 Nov Caudalímetros Ultrasónicos Integrados Descripción SITRANS F us Descripción Nov TRANSMISOR El SITRANS FUS060 es un transmisor que opera a base tiempo propagación y que ha sido SITRANS Caudalímetros FUS060 electromagnéticos diseñado sitrans para la medida F m Caudalímetro Descripción caudal ultrasónica electromagnético en cualquier con campo tubo continuo la serie pulsante F US integrada, con Caudalímetros Serie transmisores ultrasónicos MAG diámetros 5000 integrados / 6000 nominales con sitrans caja F us hasta Transmisores DN El SITRANS plástico FUS060 robusta es IP67 un para transmisor Homologación montaje que compacto opera Ex a base y según ATEX. Transmisor magflo mag sitrans 5000/6000 Fus060 separado. tiempo propagación y que Comunicación ha sido diseñado HART + 1 salida Homologación La perfecta analógica, resolución Eex 1 salida según digital ATEX. señales para frecuencia una dinámica o impulsos óptima. y 1 salida para Caja la para medida 19, montaje caudal en ultrasónica panel relé trasero para caudales y frontal. alarma y sentido Comunicación Extensas flujo. funciones HART + 1 autodiagnóstico salida analógica, para 1 salida indicar digital y registrar para errores en cualquier tubo con la serie Comunicación F US integrada, con PROFIBUS frecuencia PA Interfaz con 1 salida multilingüe o impulsos digital y para 1 para salida indicador frecuencia relé y teclado. para o impulsos. alarma y sentido flujo. diámetros nominales hasta Salida DN multifuncional para el Comunicación Homologado para control l proceso. PROFIBUS transacciones PA con 1 con salida verificación digital para obligatoria: frecuencia PTB, o Fácil operación guiada por impulsos. OIML R75, OIML R117, IML R49 y MI-001. menú con indicador dos líneas. MAG 6000 I y MAG 6000 I Ex d con robusta caja en Transmisores Salida multifuncional para el control l proceso. sono fundición 3300/Fus060 aluminio, para Los aplicaciones caudalímetros con altos ultrasónicos magflo Fácil SONO operación mag guiada se utilizan I/6000 por menú I ex primer dcon indicador lugar para dos la medición líneas. requisitos y aquellas que requieran caudales protección volumétricos contra los siguientes Montaje separado fluídos: y compacto en todos los sensores. Los explosiones. caudalímetros ultrasónicos Agua SONO y aguas 3300 se residuales tratadas. sono Versión 3300/Fus060 protegida contra explosiones: utilizan en primer lugar para la Aceites medición y gases caudales licuados. ATEX Tubos 2G D acero y FM/CSA DN 50 Clase DN 1, 300 Div. ( ). volumétricos los siguientes Sistemas fluidos: agua caliente/sistemas Presión Indicador nominal refrigerantes. multilingüe PN 10 y teclado PN 40. touchpad. Agua y aguas residuales tratadas. Tubos acero DN 50 DN Caudal Amplia 300 (2 0,3 función 12 ) autodiagnóstico. m³/h. Apto Aceites para y entornos gases licuados. industriales Presión generales. nominal PN 10 PN sensor Sin 40. caída magflo presión. mag 1100 La Sistemas sección libre agua l caliente/sistemas sensor l Caudal MAG 1100 refrigerantes. 0,3 permanece 3200 m³/h. Transmisor Tubo medida FUS060 para DN 2 montaje... DN 100 separado. (1/ ) sin brida. inmune a las materias en suspensión, Sin caída a la viscosidad presión. y Cable Caja acero señales inoxidable l sensor AISI al 316 transmisor, resistente protegido a la corrosión. manera 9/7 a las temperaturas problemáticas. Transmisor FUS060 para montaje óptima Alta resistencia por separado. tubos acero los revestimientos inoxidable contra (cerámica las influencias o PFA) y los entornos Cable señales l sensor corrosivos. electrodos, al transmisor, aptos protegido para el uso en procesos manera óptima con los fluidos por tubos más extremos. acero Los caudalímetros ultrasónicos inoxidable SONO 3100 contra se las influencias sono Diseñado 3100/Fus060 entornos para temperaturas Industrial corrosivos. hasta 200 C (390 F). utilizan en primer lugar para la medición caudales DN Homologación 100 DN 1200 ATEX (4 2G D. 48 ). 7/7 SONO 3100/FUS060 Los caudalímetros ultrasónicos SONO 3100 se utilizan en primer lugar para la medición volumétricos los siguientes fluidos: Tubo FM/CSA acero Clase o 1, acero Div. 2. inoxidable. Industrial Agua y aguas residuales tratadas. caudales volumétricos los siguientes Convertidor fluídos: Diseñado especialmente para las industrias sensor magflo sonido mag 1100 reemplazable Food bajo presión. alimenticia Aceites y gases y bebidas licuados. y para Agua la industria y aguas residuales tratadas. Homologación Caja acero inoxidable ATEX. AISI 316. farmacéutica. Aplicación baja temperatura Aceites en líquidos. y gases licuados. Medición Junta higiénica, todos tipo los constructivo líquidos menos con homologación 350 cst, conductivos 3A y EHEDG. o no Sistemas calefacción a distancia. Aplicación baja temperatura conductivos. Limpieza en líquidos. fácil. Sistemas calefacción a distancia. Sin Suministro caída con presión. conexiones según las especificaciones l cliente. DN 100 DN 1200 (4 48 ). 4 Homologación vías: consultar/material ATEX 2G. especial: consultar. Montaje uno, dos o cuatro Tubo kits convertidores acero o acero inoxidable. sonokit FM/CSA Clase 1, Div. 2. sonido El MAG en 5100 tubos W existentes es acuado Convertidor para hormigón todas o las acero. sonido reemplazable sensor DN 100 magflo DN bajo 4000 presión. mag ( ). W aplicaciones agua y aguas Homologación residuales en plantas ATEX. Unidad Tubo medida mando DN y visualización DN 1200 ( ). tratamiento agua y en aplicaciones Medición industriales. todos los líquidos Temperatura Revestimiento menos l fluido: goma cst, dura conductivos NBR +200 y C EPDM. (-4 o no +395 conductivos. F). Sin caída presión. Montaje Electrodos en tubos tierra vacíos integrados o en tubos como presurizados estándar. (instalación según el método Alta precisión Hot-Tap). a caudal bajo para la tección fugas agua. sonokit Montaje uno, dos o cuatro kits convertidores sonido en tubos existentes hormigón o Homologaciones para agua potable y homologaciones para acero. Caudalímetros ultrasónicos con alimentación por sensores transacciones sitrans con verificación Fus380 / Fue380 oficial, OIML R49, MI-001 y PTB. DN 100 DN 4000 (4 160 ). batería Gracias o a por la variada la red para oferta sistemas revestimientos, acuíferos sensor FUS380/FUE380: magflo mag DN DN 1200 (2 48 ). calefacción a distancia, refrigeración Unidad y bastecimiento. mando y visualización. electrodos y materiales las bridas, los aparatos FUE380: Para un amplio Aprobado margen para transacciones diámetros nominales: con verificación DN 15 obligatoria... DN 2000 El FUS380 también se pue utilizar Temperatura en sistemas l fluido: -20 según +200 EN 1434 C (-4 clase 2, +395 OIML F). la serie MAG 3100 permiten realizar mediciones hasta (½ ). R 75 y MID riego. en los procesos con los fluidos Montaje más extremos. en tubos vacíos o FUS380/FUE380: en Amplia tubos gama presurizados Bridas materiales (instalación acero los revestimientos carbono según barnizadas el método y electrodos. y Hot-Tap). tubo sensores Los SITRANS SITRANS FUS380 / FUE380 Caudalímetros puen combinarse ultrasónicos con medida Sensor alimentación barnizado. para alta temperatura Convertidor por batería o para por sonido aplicaciones la red AISI. para con sistemas temperaturas acuíferos Fus380 con el calculador / Fue380 energía calefacción térmica SITRANS a distancia, FUE950. refrigeración hasta Temperaturas 180 y C abastecimiento. (355 agua F) El FUS380 C (35,6 también 392 F). se pue utilizar en sistemas riego. Los SITRANS Alimentación Soluciones FUS380 / para FUE380 por alta batería presión. puen o por la combinarse red. con el calculador energía Calculador universal energía térmica térmica SITRANS para FUE950. sitrans Homologaciones Fue950 según PTB, OIML R75, OIML R117, FM y ATEX. aplicaciones calefacción a distancia FUS380/FUE380: y DN 50 Batería DN 1200 opcionalmente (2 48 ) 230 V CA. refrigeración. Caudalímetros electromagnéticos FUE380: sitrans Aprobado F m para Caudalímetro transferencia +15%/-30% electromagnético o 24 en V custodia CA. según con intenso EN 1434 campo clase alterno 2, OIML R 75 y MID En diseño para aplicaciones FUS380/FUE380: alto rendimiento, Bridas Transmisor Función acero al carbono Transmag memoria barnizadas 2 24 meses. y tubo medida barnizado. tales como pastas papel y Convertidor celulosa con sonido AISI. Módulos Caudalímetro plug-in electromagnético para salida datos, con un entrada campo adicional, magnético M-bus. alterno concentraciones superiores Juego completo con ensores y vainas inmersión. al Temperaturas 3%, lodos minería agua 2 altamente 200 C (35,6 pulsante. 392 F). alta concentración y lodos Cumple los requisitos según OIML R 75 y EN Alimentación minería con partículas por batería o por Comunicación la red. vía PROFIBUS PA ó HART. magnéticas. Caudalímetros electromagnéticos sitrans F m Caudalímetro Función electromagnético autocomprobación. con intenso campo alterno SITRANS Caudalímetro En diseño FUS880 para ultrasónico aplicaciones operado Caudalímetro alto por rendimiento, batería ultrasónico para operado sitrans Transmisor por Fus880 batería Transmag para 2 el equipamiento a posteriori en aplicaciones el tales equipamiento como pastas a posteriori papel agua y en aplicaciones l celulosa sector con riego. agua Instalación Caudalímetros uno electromagnético o riego dos kits FUS880. convertidores un campo en magnético tubos existentes alterno PVC l Aplicación concentraciones sector riego. combinación superiores Instalación o con 3%, hormigón. el uno lodos transmisor o dos minería kits Trans-dmag alta convertidores concentración 2. y tubos lodos existentes Caudalímetros minería con PVC partículas o riego FUS880. DN Comunicación Tubo 200 medida: DN 1200 vía DN PROFIBUS (8 15 DN 48 ). PA 600 ó HART. (½ 24 ). altamente sensor Servicio 911/e por pulsante. batería o alimentación por red. hormigón. magnéticas. Servicio por batería o alimentación Convertidores Función Revestimiento por autocomprobación. red. l sonido tubo humecidos medida: Goma, por el PTFE, fluido. Novolak. DN 200 DN 1200 (8 48 ). Montaje SmartPLUG separado integrado IP67. para almacenar los valores calibración. Temperatura l fluido: C ( F). Accesorios Aplicación y en piezas combinación recambio con para el transmisor los sistemas Transmag 2. l tipo SITRANS F US SONOFLO l Tubo tipo SONOFLO medida: DN series 15 DN anteriores: 600 (½ 24 ). Piezas sensor 911/e recambio para sensores y transmisores para los caudalímetros caudalímetros series anteriores. p. Revestimiento ej. Convertidores l tubo sonido medida: l tipo Goma, SONO 3200, PTFE, Novolak. cables coaxiales, piezas SmartPLUG recambio integrado para para transmisores almacenar SONO los valores 3000, SENSORPROM. calibración. Temperatura l fluido: C ( F). Instrumentación Instrumentación proceso proceso El Precio Lista no incluye IVA vigente - Precios sujetos a cambio sin previo aviso Siemens S.A. - Chile Siemens S.A. - Chile 5/5 5/7

252 caudalímetros CAUDALÍMETROS CAUDALÍMETROS CAUDALÍMETROS Instrumentación proceso Instrumentación proceso Amplias homologaciones seguridad, E/S y versiones cajas. siguientes sectores: líquidos, entre otras, paraenunlossinfín aplicaciones Caudalímetros ultrasónicos F US, tipo clamp-on FUS1010 Universal Una amplia gama posibilidas E/S aplicación, pero las funciones Tratamiento, distribuciónsitrans y puración aguas. en los siguientes sectores: Amplias homologaciones seguridad, y versiones sin cajas. para un sinfín aplicaciones líquidos, entre otras, FUS1010 Universal especiales los caudalímetros FUG1010 y FUE1010. Aguas residuales. Tratamiento, distribución y puración aguas. Una amplia gama posibilidasfuh1010, aplicación, pero sin las funciones Amplias homologaciones seguridad, E/S y versiones cajas. siguientes sectores: ventilación unlos sinfín aplicaciones líquidos,yentre Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. en Sistemas calefacción, aire otras, especiales para Aguas residuales. los caudalímetros FUH1010, FUG1010 y FUE1010. Una amplia gama posibilidas E/S aplicación, pero las funciones Tratamiento, distribución y puración los siguientes sectores: Amplias homologaciones Ex: seguridad, y versiones sin cajas. acondicionado. en Sistemas calefacción, ventilación y aire aguas. Homologaciones para zonas FM, CSA, ATEX. especiales los caudalímetros FUG1010 y FUE1010. Aguas residuales. Tratamiento, distribución Una amplia gama posibilidasfuh1010, aplicación, pero sin las funciones Economía energética. y puración aguas. acondicionado. Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX.y FUE1010. Sistemas calefacción, ventilación y aire Aguas residuales. especiales los caudalímetros FUH1010, FUG1010 Industria transformadora. Economía energética. acondicionado. Sistemas calefacción, ventilación y aire Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. Industria transformadora. Economía energética. acondicionado. CAUDALÍMETROS Los caudalímetros portátiles son acuados para un FUP1010 Portátil CAUDALÍMETROS ntía Industria transformadora. Economía energética. aplicaciones líquidos, entre otras, en los FUP1010 Instrumento Lossinfín caudalímetros portátiles son acuados para un Portátil medición portátil con funciones básicas. GaraAños CAUDALÍMETROS Industria transformadora. Mayo 1/ /2010 características que el FUS1010, perofeb. connov. siguientes sectores: líquidos, entre otras, en los Tiene las mismas 2008 sinfín aplicaciones Instrumento medición portátil con funciones básicas. Molo Descripción Los caudalímetros portátiles son acuados para un FUP1010 Portátil Tratamiento, distribución y puración aguas. el FUS1010, pero con siguientes sectores: Tiene las mismas características quemayo Nov MoloMolo Descripción 1/2011 Descripción 1/2010 residuales. aplicaciones y líquidos, entre otras, en los FUP1010 Instrumento medición con funciones 2008 caudalímetros portátiles son acuados para un Portátil Ial para las funciones portátil controlfeb. Nov. caudal que básicas. requieren gran sinfín Aguas Los Tratamiento, distribución puración aguas. características el FUS1010, pero con sectores: Tiene Molo Descripción Nov residuales. aplicaciones líquidos, entre otras, en los Ial Instrumento medición funciones precisión. siguientes Sistemas calefacción, ventilación y aire Molo Descripción Caudalímetros Ultrasónicos SITRANS us, Tipoclamp-on Clamp-on para las las mismas funciones portátil controlcon que caudal que básicas. requieren gran sinfín Aguas Molo Descripción Caudalímetros ultrasónicos SITRANS FF US, tipo Tratamiento, distribución y puración aguas. precisión. características que FUS1010, pero con sectores: Tiene las mismas Homologaciones parapara zonas noeldisponibles. acondicionado. siguientes Sistemas calefacción, ventilación y aire Molo Descripción Los caudalímetros con fija son acuados unex sinfín aplicaciones líquidos, entre SITRANS FUS1010 Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US, tipoinstalación clamp-on FUS1010 Universal Caudalímetros ultrasónicos SITRANS F US, tipo clamp-on Ial para las para funciones caudal que requieren gran Aguas residuales. Tratamiento, distribución Economía energética. y puración aguas. Homologaciones zonas Excontrol no disponibles. acondicionado. otrasventilación en los siguientes sectores: UNIVERSAL para unultrasónicos sinfín aplicaciones tipo líquidos, otras, Caudalímetros SITRANS F US, FUS1010 Universal FUS1010 Universal precisión. Sistemas calefacción, yclamp-on aire entre Ial para CE. las funciones control caudal que requieren gran Aguas residuales. Industria transformadora. UL, ULc, Economía energética. paraen un sinfín aplicaciones líquidos, entre otras, Amplias homologaciones E/S y versiones cajas. siguientes sectores: Tratamiento, distribución y puración aguas. FUS1010 para unlos sinfín aplicaciones líquidos, otras, Universal Homologaciones para zonas Exseguridad, no disponibles. acondicionado. precisión. Sistemas calefacción, ventilación y aire entre Industria transformadora. UL, ULc, CE.amplia Amplias gama seguridad, E/S yseguridad, versiones E/S cajas. enunlos siguientes sectores: para aplicaciones entre otras, aguas. Una posibilidas aplicación, pero las funciones sinfín Tratamiento, distribución y puración líquidos, Aguas residuales. en los siguientes sectores: homologaciones Amplias homologaciones y versiones sin cajas. Economía energética. Homologaciones para zonas Ex no disponibles. acondicionado. Una amplia gama Energía posibilidas E/S aplicación, pero las funciones Los Tratamiento, distribución y puración aguas. Amplias energía son especialmente FUE1010 en los siguientes sectores: homologaciones gama seguridad, y versiones sin cajas. 7/8 especiales los caudalímetros FUH1010, FUG1010 y FUE1010. caudalímetros Aguas residuales. Tratamiento, distribución y puración aguas. Una amplia posibilidas aplicación, pero sin las funciones Sistemas calefacción, ventilación y aire acondicionado. Industria transformadora. UL, ULc, CE. Tratamiento, Economía energética. especiales los caudalímetros FUH1010, FUG1010 y FUE1010. Aguas residuales. Los distribución y puración sector aguas. Una amplia gama posibilidas temperatura aplicación, pero sin las CSA, funciones para lasaplicaciones l la energía Medida precisa diferencial yatex. absoluta con dos caudalímetros energía sonventilación especialmente FUE1010 Energía Homologaciones para zonas Ex: FM, Sistemas calefacción, y aire idóneos Aguas residuales. especiales losfuh1010, caudalímetros FUH1010, FUG1010 y FUE1010. Economía Homologaciones para Ex: FM, CSA, ATEX. Sistemas calefacción, ventilación y aire energética. Aguas residuales. especiales los caudalímetros FUG1010 y FUE1010. Industria transformadora. UL, ULc, CE. térmica / economía energética: sensores zonas temperatura resistivos 1000, coordinado unodos con otro idóneos para las Aplicaciones l sector la energía Medida precisa temperatura diferencial y absoluta con acondicionado. Sistemas calefacción, ventilación y aire Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. acondicionado. Sistemas calefacción, ventilación y son aire especialmente Homologaciones para zonas Ex: FM, funciones CSA, ATEX. básicas. Instrumento medición instalación fija Los caudalímetros energía Energía 7/8 Contaje intermedio agua refrigeración y yfue1010 dispuestos encon el ladoresistivos alimentación y retorno l térmica / economía energética: sensores temperatura 1000, coordinado unosistema con otro Economía energética. Economía energética. acondicionado. acondicionado. Amplias homologaciones seguridad, E/S y versión encerramientos. idóneos paratransformadora. lasaplicaciones l sector yla energía yfue1010 Medida precisa temperatura diferencial absoluta caudalímetros energía sonrefrigeración especialmente Energía caliente. calefacción oel refrigeración. Industria transformadora. Contaje intermedio agua dispuestos en lado alimentación y retornoyl sistemacon dos Industria Los Economía energética. agua Economía energética. Unal amplia gama posibilidas precisa peroresistivos sin funciones especiales térmica / economía energética: 1000, ycoordinado unodos con otroque el idóneos para las Aplicaciones sector la energía Medida temperatura diferencial absoluta con Agua connsadores, agua potable. sensores En sistemas con la opción las una introducción analógica, enlos los agua Industria transformadora. caliente. calefacción oaplicación, temperatura refrigeración. Industria transformadora. Contaje intermedio agua refrigeración yfup1010 FUG1010 ysistemas dispuestos enlamedición elopción ladoresistivos alimentación y retorno l caudalímetros yfue1010. / economía energética: sensores temperatura 1000, coordinado unosistema con otro instrumento es capaz procesar la salida un medidor Glicol y solución agua salina. Los caudalímetros portátiles son acuados parafuh1010, un Portátil que el térmica Agua connsadores, agua potable. En con una introducción analógica, en los Los caliente. caudalímetros portátiles son acuados para un calefacción FUP1010 o Portátil refrigeración. sinfín aplicaciones otras, en los Instrumento medición portátil con funciones Homologaciones para CSA, ATEX. Contaje intermedio líquidos, agua entre refrigeración y FUP1010 zonas y Ex: dispuestos enmedición el lado alimentación y retorno l(kw/t, sistema FM, rendimiento, se pue calcular el rendimiento EER o COP). agua Acumulación térmica. Los caudalímetros portátiles son acuados para un Portátil instrumento es capaz básicas. procesar la salida un medidor Glicol y solución agua salina. sinfín aplicaciones líquidos, entre otras, en los Instrumento medición portátil con funciones básicas. Los caudalímetros portátiles son acuados para un FUP1010 Portátil características el FUS1010, pero con siguientes sectores: Tiene calefacción las mismas Agua connsadores, agua potable. En sistemas con laque opción Tiene una introducción analógica, en los que sinfín aplicaciones líquidos, entre otras, en los medición Instrumento medición portátil con funciones básicas. caliente. o refrigeración. Agua refrigeración. rendimiento, pue calcular el rendimiento (kw/t, EER o con COP). agua Acumulación térmica. Instrumento portátil funciones básicas. las mismas características queelel SITRANS FUP1010 que el FUS1010, pero siguientes sectores: con Tiene las se mismas Tratamiento, distribución y líquidos, puración aguas. sinfín aplicaciones entre otras, en los las zonas Instrumento medición portátil con funciones características elcaracterísticas FUS1010, pero con siguientes sectores: Tiene mismas instrumento medición capaz procesar labásicas. salida Glicol y solución agua salina. que el PORTÁTIL Agua connsadores, agua potable. En sistemas con laque opción es una introducción analógica, en un losmedidor Ex: FM, CSA. Agua refrigeración. FUS1010 pero con configuración portátil y operado por batería. Ial para las funciones control caudal queque requieren gran Aguas residuales. Tratamiento, distribución puración aguas. Tratamiento, distribución y puracióny aguas. el FUS1010, pero siguientes sectores: Tiene las mismas rendimiento, secaracterísticas pue calcular el rendimiento (kw/t, EER o COP). Acumulación térmica. instrumento medición es procesar la salida con un Glicol y solución agua salina. Disponibles aparatos concapaz homologaciones para puntos medidor montaje zonas FM, precisión. Sistemas calefacción, ventilación y aire Ial para las funciones control caudal requieren gran precisión. Ial para las funciones CSA. control caudal que gran Aguas Ex: Ial para lasque funciones requieren control caudal que requieren gran residuales. Aguas Tratamiento, distribución y puración aguas. Agua residuales. refrigeración. rendimiento, se pue calcular el rendimiento (kw/t, EER o COP). Acumulación térmica. Homologaciones para zonas Ex no disponibles. acondicionado. Disponibles aparatos con homologaciones para puntos montaje precisión. Sistemas calefacción, ventilación yventilación aire precisión. Sistemas calefacción, y aire Homologaciones para zonas Ex no disponibles. zonas Ial parafm, las funciones control caudal que requieren gran Aguas Agua residuales. refrigeración. Economía energética. Homologaciones paraex: zonas ExCSA. no disponibles. acondicionado. montaje Homologaciones para zonas Ex no disponibles. acondicionado. Homologaciones para puntos habituales no clasificados: UL, ULc, CE. montaje precisión. Sistemas calefacción, ventilación y aire Disponibles aparatos con homologaciones para puntos UL, ULc, CE. Industria transformadora. zonas Ex: FM,Aceite CSA. Economía energética. son Acuados para crudo, FUH1010 Los caudalímetros Economía energética. Homologaciones para zonas Ex no disponibles. acondicionado. UL,acuado ULc, CE. Disponibles SITRANS Industria transformadora. para crudo, petróleo refinado o gas licuado. FUH1010 Éste caudalímetro es aparatos con homologaciones para puntos montaje Los volumétricos transmiten el volumen a un aparato Los Los caudalímetros sonenergía Acuados para crudo, FUH1010 Crudo caudalímetros Industria transformadora. UL,caudalímetros ULc, CE. Economía energética. son especialmente Energía 7/8 Tienen tres campos FUE1010 aplicaciones: CRUDO 9/8 aplicaciones: externo (RTU) o a un calculador caudal. Los caudalímetros volumétricos transmiten el volumen a un aparato paratransformadora. lasaplicaciones l sector la energía FUE1010 Medida precisa CE. temperatura diferencial y absoluta con dos Industria UL, ULc, Los idóneos caudalímetros energía son especialmente Energía Caudalímetros volumétricos con compensación viscosidad. FUH1010 Aceite caudalímetros son Acuados para crudo, Los Caudalímetros volumétricos con compensación precisa Los caudalímetros másicos transmiten el volumen estándar, el caudal térmica aplicaciones: externo oresistivos a undiferencial calculador caudal. /caudalímetros economía energética: sensores temperatura 1000, ycoordinado unodos con otro idóneos para las Aplicaciones lenergía sector la energía Medida (RTU) temperatura absoluta con Los son especialmente FUE1010 Energía 7/8 en Los volumétricos transmiten aelun aparato Caudalímetros volumen (neto) y caudalímetros másicos. caudalímetros son para crudo, Crudo viscosidad. Contaje intermedio Acuados agua refrigeración y estándar y dispuestos el caudalímetros lado alimentación ytransmiten retorno l el volumen Los Caudalímetros volumétricos con compensación FUH1010 Los caudalímetros másicos el estándar, térmica / economía energética: sensores temperatura resistivos 1000, coordinado unosistema convolumen otro idóneos para las Aplicaciones l sector la energía Medida precisa temperatura diferencial y absoluta concaudal dos Los caudalímetros energía especialmente FUE1010 Energía aplicaciones: externo (RTU) avolumétricos un ycalculador caudal. agua caliente. calefacción oel refrigeración. refrigeración Detectores / medición en Los caudalímetros Caudalímetros son volumen (neto) yydispuestos interfaces ynsidad. olimpiatubos. ltransmiten viscosidad. Contaje intermedio estándar agua y interfaciales lado alimentación retorno sistema el volumen a un aparato térmica / economía energética: sensores temperatura resistivos 1000, unodos con idóneos lasmásicos. Aplicaciones l sector la energía Medida precisa temperatura diferencial ycoordinado absoluta con que el estándar, caudalímetros para connsadores, agua potable. En sistemas contransmiten la opción una introducción envolumen los Agua Caudalímetros volumétricos con compensación Los caudalímetros másicos transmiten el el aotro caudal agua caliente. o refrigeración. aplicaciones: externo (RTU) a un calculador caudal. volumen Los caudalímetros volumétricos el volumen aanalógica, un aparato externo (RTU) o un Caudalímetros estándar y calefacción y olimpiatubos. alimentación Contaje intermedio agua (neto) refrigeración ysistemas interfaces yladispuestos enintroducción el lado ymedidor retorno l instrumento medición capaz procesar la salida un viscosidad. Glicol y /solución agua salina. térmica economía energética: sensores temperatura resistivos 1000, coordinado unosistema con otro que el estándar, Agua connsadores, agua potable. En con opción esuna analógica, envolumen los Caudalímetros volumétricos con compensación Los caudalímetros másicos transmiten el el caudal Detectores interfaciales / Densímetros. para transmitir la nsidad API, pero no permiten medir caudales. calculador caudal. caudalímetros másicos. rendimiento, se pue calcular el rendimiento (kw/t, EER o COP). Acumulación térmica. agua caliente. calefacción o refrigeración. medición esyen capaz procesar la. salida un Glicol y solución agua salina. Contaje intermedio agua refrigeración yy y interfaces dispuestos ellimpiatubos lado zonas alimentación y medidor retorno l sistema Caudalímetros estándar volumen (neto)instrumento nsidad viscosidad. Homologaciones para Ex:no FM, CSA, ATEX. para transmitir la API, pero permiten caudales. Detectores interfaciales / Densímetros. Los caudalímetros transmiten el volumen estándar, elintroducción másico, la intificación Agua refrigeración. rendimiento, se pue calcular el rendimiento (kw/t, EER ocaudal COP). medir Acumulación térmica. Agua connsadores, agua potable. másicos En sistemas con la opción una analógica, en los que el agua caliente. calefacción o Limpiatubos refrigeración. caudalímetros másicos. volumen Caudalímetros estándar (neto) y interfaces y. zonas Ex: FM, CSA. Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. l líquido API, la nsidad, la tección interfaces y limpiatubos. Agua Glicol refrigeración. instrumento medición es capaz procesar la salida y solución agua salina. que el Agua connsadores, agua potable. En sistemas con la opción una introducción analógica, en un losmedidor Detectoresmásicos. interfaciales / Densímetros. para transmitir la nsidad API, pero nopermiten medir caudales. caudalímetros Disponibles aparatos con homologaciones para puntos montaje zonas Ex: FM, CSA. FUG1010 Gas Los tectores interfacesinstrumento están diseñados para intificar líquidos y salida para transmitir la rendimiento, se pue calcular el rendimiento (kw/t, EER o COP). Acumulación térmica. medición es capaz procesar lamedir un medidor Glicol y solución agua salina. transmitir Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. para la nsidad API, pero no permiten caudales. Detectores interfaciales / Densímetros. Disponibles aparatos con homologaciones para puntos montaje para mayoría nsidad aplicaciones enpero los sectores Acuado para lapue mayoría loselgases (gas natural, oxígeno, FUG1010 Gas caudales. API, no permiten medir Agua la refrigeración. rendimiento, se calcular rendimiento (kw/t, EER o COP). idónea Acumulación térmica. Homologaciones para zonas Ex: FM,etc.) CSA, ATEX. l gas natural y l gas para procesos industriales, nitrógeno, monóxido carbono con una presión mínima idónea para la mayoría aplicaciones en los sectores Acuado para la ATEX. mayoría los gases (gas natural, oxígeno, zonas FM, CSA. Homologaciones para zonas Ex: FM,Ex: CSA, Los Agua refrigeración. FUH1010 Aceite caudalímetros son Acuados para crudo, FUG1010 Gasaparatos entre otras: y l gas para procesos industriales, Los caudalímetros servicio típica 10 bares g (145 psicon g).auna l gas natural nitrógeno, monóxido carbono etc.) presión mínima montaje Disponibles con homologaciones para puntos volumétricos transmiten el volumen un aparato zonas Ex: FM, CSA. Los caudalímetros son Acuados crudo, FUH1010 Crudo Los caudalímetros instalación fija son lapara solución idónea para la mayoría aplicaciones en los SITRANS FUG1010 para aplicaciones en los sectores Valor Acuado la mayoría psi losg).gases (gas natural, FUG1010 Gas idónea Mediciones servicio. oaparato másico para oxígeno, composiciones entre otras:para laenmayoría servicio aparatos 10 l bares g (145 aplicaciones: externo (RTU) o atípica unestándar calculador caudal caudal. Los caudalímetros volumétricos transmiten elvolumétrico volumen a un Disponibles con homologaciones para puntos montaje sectores l gas natural y l gas para procesos industriales, entre otras: GAS l gas natural y l gas para procesos industriales, nitrógeno, monóxido carbono etc.) con una presión mínima idónea para la mayoría aplicaciones en los sectores Acuado para la mayoría los gases (gas natural, oxígeno, Asignación. Caudalímetros volumétricos con compensación Los caudalímetros másicos transmiten el volumen estándar, el caudal Mediciones Valor estándar l aplicaciones: en servicio. externo (RTU) o a un calculador caudal caudal. volumétrico o másico para composiciones Mediciones en servicio. entre otras:volumétricos típica 10 bares g (145 psicon g).una viscosidad. gas natural y l gas para procesos industriales, nitrógeno, monóxido para carbono etc.) presiónymínima servicio Entrada analógica compensación caudal presión temperatura. l Caudalímetros con compensación Los caudalímetros másicos transmiten el volumen estándar, el Asignación. FUH1010 Aceite Los caudalímetros son Acuados para crudo, interfaces y Limpiatubos. Caudalímetros estándar volumen (neto) y Verificación l control flujo. Mediciones en servicio. Valor estándar l caudal volumétrico o másico para composiciones viscosidad. entre otras: FUGAS (pérdidas). típica 10para bares gzonas (145 psi g). Análisis Homologaciones para Ex: FM,CSA, ATEX. servicio Entrada analógica compensación presión y temperatura. Los caudalímetros transmiten el volumen a un aparato caudalímetros másicos. Los caudalímetros son Acuados FUH1010 Crudo y Limpiatubos. l caudalvolumétricos Caudalímetros estándar volumen (neto)para y crudo, Asignación. Análisis FUGASinterfaces (pérdidas). Mediciones en servicio. Valor estándar volumétrico o másico Producción. Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. para composiciones Análisis FUGAS (pérdidas). aplicaciones: externo (RTU) opero avolumétricos un caudal. para transmitir lacaudalímetros nsidad API, nocalculador permiten medir caudales. Detectores interfaciales / Densímetros. caudalímetros másicos. Los transmiten el volumen a un aparato Entrada analógica para compensación presión y temperatura. Producción. Asignación. Producción. Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. para transmitir la nsidad API, pero no permiten medir caudales. Detectores interfaciales / Densímetros. Caudalímetros volumétricos con compensación Los caudalímetros másicos transmiten elatex. volumen estándar, el caudal aplicaciones: externo (RTU) o a un calculador caudal. Análisis FUGAS (pérdidas). Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, Entrada analógica para compensación presión y temperatura. Acuado para la mayoría los gases natural, oxígeno, nitrógeno, monóxido carbono Homologaciones zonas(gas Ex: FM, CSA, ATEX. viscosidad. volumétricos con compensación Caudalímetros Homologaciones Lospara caudalímetros másicos transmiten elatex. volumen estándar, el caudal Producción. para zonas FM, CSA, Análisis FUGAS (pérdidas). etc.) con una (neto) presión mínima servicio típica 10Ex: bares g (145 psi g). Gas FUS1020 Básico Caudalímetros estándar volumen yfug1010 interfaces y Limpiatubos. viscosidad. Producción. Acuado labásico mayoría los gases (gas natural, idónea para la mayoría Aplicaciones aplicaciones en loslíquidos sectores Valor estándar lpuros caudal volumétrico oeslimpiatubos másico para fijas sin gas. Gas básica para muchas con para La función equivalente alcomposiciones sistemaoxígeno, FUS1010, pero la misma FUS1020 caudalímetros másicos. l Caudalímetros volumen (neto) yfug1010 interfaces y.una nitrógeno, monóxido carbono etc.) con presión mínima gas natural y lestándar gasaplicaciones para procesos industriales, Acuado para la mayoría lospresión gases (gas natural, oxígeno, idónea para lamuchas mayoría en los sectores en los sectores. funcionalidad E/S o el nivel homologación Seguridad. Entrada analógica para compensación y temperatura. básica para Aplicaciones con líquidos puros La función es equivalente al sistema FUS1010, pero sinmedir la misma Detectores interfaciales / Densímetros. para transmitir la nsidad API, pero no permiten caudales. caudalímetros másicos. servicio típica 10 bares g (145 psi g). entre otras: nitrógeno, monóxido carbono etc.)básico con unaestá presión mínimapara las aplicaciones con un l gas natural y l gas para procesos industriales, aguas. Básico Detectores Tratamiento, distribución y puración FUS1020 Este caudalímetro diseñado Homologaciones para zonas Ex: FM, CSA, en los sectores.eninterfaciales funcionalidad E/S o ATEX. el nivel homologación Seguridad. 10transmitir Homologaciones para zonas Ex:no FM, CSA, ATEX. para la nsidad pero permiten medir caudales. Valor estándar l caudal volumétrico o API, másico para composiciones Mediciones servicio. / Densímetros. servicio típica bares g (145 psi g). entre otras: básica muchas Aplicaciones con líquidos puros FUS1020 La función es equivalente sistema FUS1010, pero sin lacon misma Básico Aguaspara residuales. líquido que no requieren dichas funcionalidas. Tratamiento, distribución y puración aguas. Este caudalímetro básico está al diseñado para las aplicaciones un Asignación. Valor estándar l caudal volumétrico o zonas másico parafm, composiciones SITRANS Mediciones en servicio. solo Homologaciones para Ex: CSA, El nuevo SITRANS FUT1010 es ATEX. ial sumisma uso con FUT1010 los sectores. E/S opara el nivel Siemens homologación para Seguridad. para muchas Aplicaciones concaudalímetro líquidos La función escompensación equivalente al sistema pero sin la en Sistemas calefacción, ventilación y airepuros ultrasónico funcionalidad Homologaciones zonas Ex no disponibles. Entrada analógica para dichas presión yfus1010, temperatura. Aguas residuales. solo líquido que no requieren funcionalidas. básica Asignación. FUG1010 Gas hidrocarburos gaseosos ypara staca su precisión medida en aplicacionescon un Análisis Tratamiento, distribución y puración aguas. Este caudalímetro básico está para las aplicaciones acondicionado, FUGAS (pérdidas). yhomologaciones para zonas Ex: FM, ATEX. los sectores. E/S opor el nivel homologación Seguridad. economía energética. Entrada analógica compensación CSA, presión ydiseñado temperatura. en Sistemas para calefacción, ventilación y airelíquidos funcionalidad Homologaciones para zonas Ex no disponibles. idónea la mayoría aplicaciones en los sectores modo Acuado para larequieren mayoría loscontacto gases (gascon natural, oxígeno, FUG1010 Gas Producción. Aguas residuales. solo líquido que no dichas funcionalidas. enaguas. custodia. De ese no sefm, produce ningún el fluído. Homologaciones para zonas Ex: CSA,está ATEX. acondicionado, FUGAS (pérdidas). transferencia Análisis Tratamiento, distribución y puración Este caudalímetro básico diseñado para las aplicaciones con un Industria transformadora. UL, ULc, CE. economía energética. l gas natural y l gas para procesos industriales, nitrógeno, monóxido carbono etc.) con una presión mínima idónea para la en los sectores Acuado para larequieren mayoría lalos gases (gas oxígeno, líquidos Producción. Sistemas mayoría calefacción, ventilación y aire Homologaciones parapara zonas Ex no disponibles. El aplicaciones SITRANS FUT1010 está disponible como versión medición natural, hidrocarburos y Aguas residuales. solo líquido que no dichas funcionalidas. UL, ULc, CE. Industria transformadora. entre otras: servicio típica 10 bares g (145 psi g). l gas natural y l gas para procesos industriales, nitrógeno, monóxido carbono etc.) con una presión mínima acondicionado, economía energética. Sistemas calefacción, ventilación y aire Homologaciones zonas Ex no disponibles. como versión para medición precisa estándar gases.para Mediciones en servicio. Valor l caudal volumétrico o másico para composiciones FUS1020 Básico entre otras: servicio típica 10 bares g (145 psi g). Industria transformadora. UL,diámetros ULc, CE. nominales 4 a 24 pulgadas (DN 100 a DN 600) y acondicionado, economía energética. Ambas versiones ofrecen con para muchas Aplicaciones con líquidos purossefus1020 La función es equivalente sistema FUS1010, pero sin olamásico misma para composiciones Asignación. Básico básica Mediciones en servicio. Valor estándarall caudal volumétrico UL, ULc, CE. Industria transformadora. con un diseño brida según ANSI 150/300/600 (líquido) ANSI Clase 300/600 (gas). en los sectores. funcionalidad E/S oclase el nivel homologación Seguridad. básica para muchas Aplicaciones con líquidos puros La función es equivalente alanalógica sistema FUS1010, pero sin la o misma Entrada para compensación presión y temperatura. ElAsignación. Precio Lista no incluye IVA vigente - Precios sujetos cambio Tratamiento, puración aguas. Este caudalímetro básico está previo diseñadoaviso para las aplicaciones con un en los sectores. funcionalidad E/S aohomologaciones el nivel sin homologación Seguridad. Análisis distribución FUGAS y(pérdidas). para zonas Ex: FM, CSA, ATEX. Entrada analógica para compensación presión y temperatura. 5/8 S.A. - líquido Chileque no Aguas residuales. solocaudalímetro requieren dichas funcionalidas. Tratamiento, distribución y puración Siemens aguas. Este básico está diseñado para las aplicaciones con un Producción. Homologaciones zonas Ex: FM, CSA, ATEX. Análisis calefacción, FUGAS (pérdidas). Sistemas ventilación y aire Homologaciones para zonas Expara no disponibles. 5/8 Siemens S.A. - líquido Chile Aguas residuales. solo que no requieren dichas funcionalidas. acondicionado, economía energética. ElProducción. Precio Lista no ventilación incluye IVA sujetos apara cambio sinnoprevio aviso Sistemas calefacción, y airevigente - Precios Homologaciones zonas Ex disponibles. 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 Industria transformadora. acondicionado, economía energética. Industria transformadora. UL, ULc, CE. Siemens S.A. - Chile UL,-ULc, CE. Siemens S.A. Chile FUS1020 Básico básica para muchas Aplicaciones con líquidos puros FUS1020 La función Básicoes equivalente al sistema FUS1010, pero sin la misma en los sectores. E/S o el nivel homologación Seguridad. básica para muchas Aplicaciones con líquidos puros Lafuncionalidad función es equivalente al sistema FUS1010, pero sin la misma Tratamiento, distribución y puración aguas. Este caudalímetro básico está diseñado para las aplicaciones con un El Lista no incluye IVA vigente - Precios sujetos a cambio sin previo aviso enprecio los sectores. funcionalidad E/S o el nivel homologación Seguridad. Siemens S.A. Chile Aguas residuales. solocaudalímetro líquido que no requieren dichas funcionalidas. Tratamiento, distribución y puración aguas. Este básico está diseñado para las aplicaciones con un Siemens S.A. - ychile Sistemas calefacción, ventilación aire Homologaciones para zonas Ex funcionalidas. no disponibles. Aguas residuales. solo líquido que no requieren dichas acondicionado, economía energética. Sistemas calefacción, ventilación y aire Homologaciones para zonas Ex no disponibles. Industria transformadora. UL, ULc, CE. acondicionado, economía energética. UL, ULc, CE. Industria transformadora. El Precio Lista no incluye IVA vigente - Precios sujetos a cambio sin previo aviso Siemens S.A. - Chile Siemens S.A. - Chile

253 CAudalímetros Garantía 2 Años Molo Descripción Medidores Flujo Vortex SITRANS FX300 Medidor flujo Vortex, ial para la medición vapores, gases y líquidos en sectores como: Química. Sistemas calefacción, ventilación y aire acondicionado, centrales eléctricas. Aceite y gas. Alimentos y bebidas. Industria farmacéutica. Brida DN 15 DN 300 (½ 12 ) Sándwich DN 15 DN 100 (½ 4 ). Aparato a 2 hilos ma, con compensación por los sensores temperatura y presión integrados. Comunicación HART. Temperatura l fluído: C ( F). Presión l fluído: hasta 100 bar (1450 psi). Homologación para atmósferas explosivas: FM, CSA, ATEX. Platinas Orificio SITRANS F O lta p SITRANS F O lta p Medida caudal con placas orificios y tubos medición para montaje entre bridas, por ejemplo en combinación con los transmisores SITRANS P, serie DS III, DS III PROFIBUS PA y DS III FOUNDATION Fieldbus Diámetros nominales. DN DN 1000 ( ). Temperatura l fluído: C ( F) para vapores, gases y líquidos. Transmisores SITRANS P. Serie DS III HART. Serie DS III PROFIBUS PA. Serie DS III FOUNDATION Fieldbus. Medidores Pistón Rotativo SITRANS F R SITRANS F R Contador émbolo rotativo en versión industrial para medir líquidos en circulación. DN 15 DN 80 (½ 3 ) para requisitos industriales. DN 25 (1 ) en versión resistente a ácidos. Con los mecanismos indicadores y preselección requeridos. Temperatura l fluído: C ( F). 9/9

254 tección nivel / medición continua nivel Garantía 2 Años Molo Descripción 9/10 Detección nivel - Instrumentos capacitivos Pointek CLS100/CLS200/ CLS300/CLS500 Variado rango tectores nivel para una amplia gama industrias. CLS100: Sonda capacitiva compacta a 2 hilos, para la tección nivel en espacios limitados, interfases, materiales granel, líquidos, lodos y espuma. Tecnología capacitiva frecuencia variable. CLS200: Sonda capacitiva versátil frecuencia variable, con sondas opcionales varilla/cable y salida ajustable, ial para la tección nivel líquidos, materiales a granel, lodos, espuma, interfases. Molo digital (PROFIBUS PA) con indicador y funciones diagnóstico adicionales. CLS300: Sonda capacitiva frecuencia variable con sondas opcionales varilla/cable y salida ajustable ial para la tección nivel líquidos, materiales a granel, lodos, interfases en condiciones extremas presión y temperatura. Molo digital (PROFIBUS PA) con indicador y funciones diagnóstico adicionales. CLS500: Sonda capacitiva frecuencia variable ial para la tección nivel interfases, materiales a granel, líquidos, productos químicos tóxicos y corrosivos en condiciones extremas presión y temperatura. Comunicación HART para puesta en servicio e inspección remotas. Detección nivel - Instrumentos Electromecánicos SITRANS LPS/LVS/LVL LPS: Detector nivel palas giratorias para tección nivel alto y bajo sólidos a granel. LVS: Robusto sensor horquilla vibrante para tección nivel sólidos. LVL: Robusto sensor horquilla vibrante para tección nivel líquidos. LPS200: Detector nivel palas giratorias para tección nivel alto y bajo sólidos a granel. LVS200: Robusto sensor horquilla vibrante para tección sólidos a granel. Detección nivel - Instrumentos Ultrasónicos Pointek ULS200 Sensor ultrasonidos con dos puntos ajuste para la tección nivel sin contacto sólidos a granel, líquidos y lechadas en una extensa gama industrias. Robusto, sin piezas móviles, prácticamente sin mantenimiento. Elemento sensor en ETFE o PVDF no afectado por la mayoría los productos agresivos. Medición continua - Transmisores Ultrasónicos The Probe SiTRAnS Probe LU Transmisor ultrasónico compacto con transductor interior para medición nivel fiable productos líquidos. Transmisor ultrasónico nivel compacto y fácil utilizar. Precio competitivo y diferentes versiónes para máxima versatilidad: - Conexión tres hilos, rango hasta 5 m, 24 VCC. - Conexión dos hilos, bucle corriente. Transmisor ultrasónico con conexión a 2 hilos para medición nivel, volumen y caudal productos líquidos en canales abiertos y tanques almacenamiento o proceso. Medición continua nivel, rango hasta 12 m (40 ft). Procesamiento señal patentado Sonic Intelligence. Elevada relación señal/ruido. Supresión automática ecos perturbadores.

255 medición continua nivel Garantía 2 Años Molo Descripción Medición Continua Controladores Ultrasónico Nivel SITRANS LUT420/430/440 Controlador ultrasónico nivel SITRANS LUT400 son compactos, largo alcance. Controladores ultrasónicos para medición continua nivel o volumen líquidos, lechadas y sólidos, y alta precisión flujo en canal abierto. Cada uno los 3 molos son compatibles con los sensores EchoMax. 1 mm precisión. HART communications. Next Generation Sonic Intelligence. MultiRanger 100/200 Controlador ultrasónico nivel para uno o dos tanques. Solución versátil para rangos medición cortos o medios en una amplia gama industrias. Medida nivel sin contacto por ultrasonido, en aplicaciones corto o medio rango hasta 15 m (50 ft) con materiales a granel, líquidos o lodos. Supresión automática ecos perturbadores. Medición Continua Sensores Ultrasónicos Echomax XRS-5 XRS-5: Sensor estándar para aplicaciones con rangos hasta 8 m (26 ft). XRS-5: ángulo haz estrecho (10 ), rango medición hasta 8 m (26ft) para líquidos, materiales a granel y lodos. 9/11 Echomax XPS Sensores para líquidos y materiales sólidos a granel. Series XPS y XCT: Carcasa hermética en PVDF inmune a los productos químicos. La serie XPS permite elegir entre varias versiónes, para rangos medición hasta 40 m (130 ft) y temperaturas hasta +95 C (+203 F). Medición Continua - Transmisores Radar SITRANS Probe LR Radar pulsos 6 GHz a 2 hilos, para la medición nivel líquidos y lodos forma continua y sin contacto en tanques almacenamiento con presión y temperaturas extremas, en rangos hasta 20 m (66 ft). Estructura compacta varilla polipropileno (estándar). Procesamiento señal patentado Sonic Intelligence. Supresión automática ecos perturbadores. SITRANS LR200 Radar pulsos 6 GHz a 2 hilos mi el nivel líquidos y lodos forma continua y sin contacto en tanques almacenamiento con presión y temperaturas extremas, en rangos hasta 20 m (66 ft). Se programa sin levantar la tapa, incluso en condiciones proceso peligrosas, mediante un programador portátil patentado por infrarrojos intrínsecamente seguro. Varilla compacta polipropileno especial, herméticamente sellada con conexión roscada. Incorpora una pantalla alfanumérica con indicaciones en cuatro idiomas. SITRANS LR250 Radar pulsos 25 GHz a 2 hilos para la medición nivel líquidos y lodos forma continua y sin contacto en tanques almacenamiento con presión y temperaturas extremas, en rangos hasta 20 m (66 ft). Solución ial para pósitos estrechos con productos con bajo dieléctrico. Interfaz gráfica local (LUI) para un funcionamiento sencillo. Asistente instalación con verdaro funcionamiento plug-and-play. Frecuencia 25 GHz idónea para facilitar el montaje antenas reducidas dimensiones en boquillas. Process Intelligence para procesamiento optimizado señales y supresión automática señales perturbadoras provenientes obstrucciones. Comunicación HART, PROFIBUS, PA o FF.

256 medición continua nivel Garantía 2 Años Molo Descripción 9/12 Medición Continua - Transmisores Radar SITRANS LR260 Radar pulsos 6 GHz a 4 hilos mi el nivel líquidos y lodos forma continua y sin contacto en tanques almacenamiento con presión y temperaturas extremas, en rangos hasta 20 m (66 ft). Fácil utilizar con interfaz usuario (LUI). Asistente instalación con verdaro funcionamiento plug-and-play. Frecuencia 25 GHz idónea para facilitar el montaje antenas corneta reducidas dimensiones en boquillas. Process Intelligence para procesamiento optimizado señales y supresión automática falsos ecos obstáculos fijos. Comunicación mediante HART, PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus. SITRANS LR400 Radar pulsos 24 GHz a 4 hilos para la medición nivel líquidos y lodos forma continua y sin contacto en tanques almacenamiento con presión y temperaturas extremas, en rangos hasta 50 m (164 ft). Solución ial para productos con bajo dieléctrico. Medición sin contacto prácticamente libre mantenimiento y sgaste. Autocalibración con referencia interna, garantía excelente estabilidad a largo plazo. Alta precisión y repetibilidad medición (24 GHz). Ángulo haz idóneo para pósitos estrechos. SITRANS LR560 Transmisor nivel por radar FMCW a 2 hilos y 78 GHz. Se utiliza para la medición nivel sólidos forma continua y sin contacto en rangos hasta 100 m (329 ft). Diseño robusto y duraro acero inoxidable para entornos industriales. Alta frecuencia trabajo (78 GHz) y haz estrecho emisión, montaje en conexión roscada o flanchada prácticamente sin interferencias, óptima reflexión en materiales a granel con formación talud. Antena lente muy resistente a las adherencias. Conexión para autolimpieza por aire comprimido para materiales sólidos muy adherentes. Interfaz gráfica usuario (LDI) para programación y diagnóstico local. SITRANS LG Transmisores nivel y interfase que funcionan conforme al principio microondas guiadas tanto para líquidos como para sólidos. Disponibles en 4 diferentes versiones según la aplicación: SITRANS LG240 diseñado para aplicaciones higiénicas. SITRANS LG250 una solución extremadamente flexible para la medición nivel líquidos e interfases. Extremadamente versátil y acuado para el almacenamiento, separación sustancias o en aplicaciones difíciles con amoníaco. SITRANS LG260 ial para la medición nivel productos a granel en rangos medida medios, como por ejemplo cereales, plástico y cemento. SITRANS LG270 diseñado para condiciones extremas, como altas temperaturas y presiones, por ejemplo en los sectores químico, HPI y energético. Medición Continua - Transmisores Capacitivos SITRANS LC300 SITRANS LC500 Medición líquidos y sólidos, aplicaciones industriales estándar la industria química, minería, áridos, cemento, procesamiento hidrocarburos, alimentos y bebidas. Combina un microprocesador completo fácil ajuste y sondas alto rendimiento. Tecnología patentada Active Shield asegura mediciones inmunes a vapores, incrustaciones/ adherencias, polvo y connsación. Transmisor nivel y interfase para condiciones operación extremas: industria petróleo y gas (por ejemplo gas licuado) y en productos químicos con vapores tóxicos y corrosivos. Ofrece comunicación HART Smart para puesta en servicio y calibración remotas. Tecnología patentada Active Shield asegura mediciones inmunes a vapores, incrustaciones/ adherencias, polvo y connsación.

257 comunicación, indicación y posicionadores electroneumáticos Garantía 2 Años Molo Descripción Comunicación e Indicación SITRANS RD100 Indicador remoto compacto NEMA 4X a 2 hilos alimentado por lazo, para instrumentación procesos. Indicador a 2 hilos versátil para el display en procesos medición nivel, caudal, presión, temperatura y aplicaciones pesaje. Instrumento con certificación FM y CSA apropiado para diferentes sectores incluso emplazamientos peligrosos. Display formato ancho fácil leer. Fácil instalación y puesta en marcha en dos etapas. SITRANS RD200 Indicador digital remoto y panel con entrada universal para instrumentación procesos. Indicador digital remoto compatible con diferentes tipos entradas, ial instrumentación procesos en general. Indicador digital estándar para montaje en panel, cajas opcionales. Dos relés opcionales para indicación alarma o aplicaciones control procesos. Función copia reduce el tiempo puesta en marcha, costos y errores. Software RD para la configuración, el control y registro remotos hasta 100 indicadores. 9/13 SITRANS RD500 El RD500 soporta señalización alarmas con alerta via , SMS y FTP. Un servidor web proporciona acceso permanente a datos almacenados la instrumentación, amás parámetros configuración y ajuste l RD500. Configuración sencilla con cualquier navegador Internet estándar, sin necesidad programación ni instalación otros programas. Ofrece escalabilidad con módulos opcionales E/S; corriente (4 a 20 ma), tensión (0 a 10 V), termopar (TC), tector temperatura resistivo (RTD); entrada, salida y contador digital. Opciones flexibles comunicaciones: Ethernet 10 Base-TI, 100 Base-TX y compatibilidad GSM, GPRS, 3G y PSTN. Posicionadores Electroneumáticos SIPART PS2 SIPART PS2 Posicionamiento actuadores neumáticos lineales o giro, también para aplicaciones con protección por seguridad intrínseca. Equipo universal para posicionar actuadores neumáticos. Conexión: 4 a 20 ma. HART, PROFIBUS PA o FOUNDATION Fieldbus. Mando manual local. Entradas y salidas binarias. Función diagnóstico. Función bloqueo. Puesta en servicio automática.

258 Analítica gases Molo Descripción Cromatografía Gases SITRANS CV El cromatógrafo gases (GC) SITRANS CV es un analizador gas sarrollado especialmente para el análisis l gas natural. El diseño l analizador permite terminar forma económica, rápida, precisa y fiable el por calorífico superior máximo y mínimo, la nsidad normalizada y el índice Wobbe según ISO, AGA 8, Gost Norm. MAXUM ED II MAXUM edition II es un cromatógrafo gases proceso universal para aplicaciones flexibles proceso con numerosas posibilidas analíticas, combina diferentes módulos función con un concepto horno flexible, por lo que también pue resolver aplicaciones complejas forma óptima. Este analizador se utiliza en todas las áreas la industria química, petroquímica y refinerías, ya que analiza la composición química gases y líquidos en todas las fases producción. Amás pue ser utilizado en aplicaciones medioambientales. 9/14 Este cromatógrafo es acuado para la instalación en casetas analizadores cerca l proceso o en un laboratorio cercano. Recoge automáticamente la muestra l proceso y la inyecta en las columnas cromatográficas. Gracias a sus flexibles posibilidas aplicación pue utilizarse para el análisis l material partida, el producto final o subproductos. Analizadores Continuos Gases MAXUM edition II dispone un software y un hardware extraordinariamente robustos y diseñados forma especial. ANALIZADORES DE GASES Los analizadores gases Siemens se emplean en la industria proceso s hace más 40 años y son conocidos por su calidad, su fiabilidad y su exactitud medida. Estos analizadores son flexibles en cuanto al encerramiento, la protección contra explosiones, la resistencia a la corrosión y la capacidad comunicación. Existen soluciones óptimas para todas las aplicaciones. Éstos analizadores forman parte l concepto Totally Integrated Automation Siemens, único en el mundo. Este concepto permite la creación una comunicación proceso homogénea s el nivel control hasta el nivel campo. La sencilla integración los analizadores en los sistemas control nivel superior es la base para una solución homogénea automatización y análisis. La amplia experiencia en el sarrollo y fabricación analizadores y en el diseño y construcción sistemas análisis distinguen a Siemens como proveedor soluciones por su fiabilidad, innovación y presencia mundial. SISTEMAS DE APLICACIÓN ANALÍTICA La estandarización es una tenncia, al igual que el suministro paquetes completos. Esto se be a que en diferentes sectores se requiere a menudo la misma aplicación, lo que permite reducir los costos. Amás, los clientes quieren adquirir a menudo sistemas llave en mano para reducir el riesgo técnico. Con la iniciativa l set aplicación analítica, Siemens aplica su amplia experiencia y ofrece paquetes estandarizados sarrollados especialmente para una aplicación. El ámbito aplicación pue abarcar varios sectores. En la actualidad es posible configurar y solicitar aplicaciones completas l catálogo con facilidad. De esta forma se reduce drásticamente el tiempo transcurrido entre la consulta y el pedido. Todos los sets aplicación analítica han sido probados antemano y ofrecen un elevado grado seguridad y fiabilidad. Las variantes abarcan un amplio espectro posibilidas aplicación y garantizan que los sets puedan configurarse tanto para requisitos mínimos como máximos.

259 En 2012, Siemens AG compró al fabricante canadiense sistemas res comunicación datos, RuggedCom Inc, companía que diseña y fabrica equipos comunicación robustos y aptos para el trabajo en ambientes hostiles. RuggedCom Inc es lír en el sarrollo productos con tecnologías punta y primer fabricante a nivel mundial en ofrecer cumplimiento la norma IEC en un switch Ethernet, acuado para la operación en un ambiente eléctrico subestación. También es una empresa pionera que garantiza el cumplimiento la norma IEEE 1613 clase 2. Ruggedcom switch 10/3 Ruggedcom VDSL, Ruggedcom MIL-STD 10/4 Ruggedcom Server, Ruggedcom Router 10/5 Ruggedcom Media Converter, Ruggedcom Backbone 1010/2 10/6 Ruggedcom Backbone 10/7 10/8 Ruggedcom Win, Ruggedcom Air Ruggedcom Software Para mayor información contactar a: Sergio Alvarez sergio.alvarez_caro@siemens.com Tel: Cel:

260 RUGGEDCOM SWITCH Molo Descripción Switches Ethernet Maximiza la productividad con la confiabilidad un equipo para ambientes hostiles. Alta MTBF probada en ambientes hostiles. IEC y IEEE 1613 RUGGEDCOM RSG2100 Switch Ethernet administrable. Hasta 19 puertos: 3 GigE /100 TX o 100 FX Seleccionable con PoE. EN (Aplicación en sistemas trenes) Seleccionable con dos fuentes. RSG2100NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM RSG2200 Switch Ethernet administrable. Hasta 9 puertos: GigE 10/100/1000 TX RJ45 o 100 FX EN (Aplicación en sistemas trenes) Seleccionable con dos fuentes. RSG2200NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM RSG2300 Switch Ethernet administrable. Hasta 32 puertos: 24 puertos 10/100 TX y opcional 4 puertos GigE, o TX / FX. Seleccionable con PoE. EN (Aplicación en sistemas trenes) Seleccionable con dos fuentes. RSG2300NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM RSG2288 Switch Ethernet administrable con IEEE 1588 y conversión Irig-b Hasta 9 puertos: GigE 10/100/1000 TX, 1000 LX/SX o 100 FX Seleccionable con dos fuentes. Seleccionable con PTP. RSG2288NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM RSG2488 Switch Ethernet administrable con IEEE 1588 y conversión Irig-b Hasta 28 puertos: GigE o 10/100/1000 TX, 1000 LX/SX o 100 FX Seleccionable con dos fuentes. Seleccionable con PTP. Módulos comunicación y fuentes extraíbles. RSG2488NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM RS900 Switch Ethernet compacto. Hasta 9 puertos: 6 10/100 TX + 3 opcionales 100 FX o 3 10/100 TX. RS900NC versión 56 bits. RUGGEDCOM RS900G Switch Ethernet compacto. Hasta 10 puertos: 8 10/100 TX + 2 opcionales GigE. EN RS900GNC versión 56 bits. RUGGEDCOM RS900GP Switch Ethernet compacto. Hasta 10 puertos: 8 10/100 TX PoE + 2 opcionales GigE. PoE 802.3af / 802.3at RS900GPNC versión 56 bits. RUGGEDCOM RS950G Switch Ethernet compacto. Hasta 3 puertos: TX o FX. IEC RS950GNC versión 56 bits. RUGGEDCOM RS969 Switch Ethernet compacto IP66/67 A prueba agua: IP66 chorro agua, IP67 Inmersión en agua. Hasta 10 puertos: 8 10/100 TX + 2 opcionales GigE. Conectores M12 o RJ45. Seleccionable con dos fuentes. RS969NC versión 56 bits RSG2100 RSG /2 RSG2300 RSG2288 RSG2488 RS900 RS900G RS900GP RS900GP RS950G RS969

261 RUGGEDCOM VDSL, RUGGEDCOM MIL-STD Molo Descripción RUGGEDCOM VDSL RS900L Switches Ethernet con EoVDSL VDSL reduce los costos instalación usando cableado existente. Ahorre espacio con un diseño compacto alto rendimiento. Alta MTBF probada en ambientes hostiles. RUGGEDCOM RS900L Switch Ethernet compacto con uplinks EoVDSL 1 puerto EoVDSL /100 TX + 2 puertos 10/100 TX o 2 puertos 100 FX opcionales RS900LNC, versión 56 bits RUGGEDCOM RS910L Switch Ethernet compacto con puertos Seriales y uplinks EoVDSL. 1 puerto EoVDSL + 2 puertos seriales RS485/422/ puertos 10/100 TX o 2 puertos 100 FX. RS910LNC, versión 56 bits RUGGEDCOM RS920L Servidor Serial compacto con uplinks EoVDSL. 2 puerto EoVDSL + 2 puertos seriales RS485/422/232. RS920LNC, versión 56 bits RUGGEDCOM RS930L Switch Ethernet compacto con uplinks EoVDSL 2 puerto EoVDSL + 6 puertos10/100 TX. RS930LNC, versión 56 bits 10/3 RUGGEDCOM MIL-STD MX5000 Ruggedcom Enclosure M2200 M969 Switches con cumplimiento estándar militar Incremente la supervivencia l equipo bajo condiciones combate. Prevención ataques cibernéticos con funciones avanzadas seguridad. Bajo costo mantenimiento y reparación equipos. RUGGEDCOM MX5000 Router y Switch capa 3 alta nsidad puertos MIL-STD Plataforma multiservicio. Soporta hasta 96 puertos 10/100 TX, 48 puertos 100 FX, o 24 puertos GigE. Dos fuentes alimentación. RUGGEDCOM Enclosure. Encerramiento MIL-STD. Encerramiento en aluminio IP67 MIL-STD. Permite hasta 64 conectores circulares grado militar. RUGGEDCOM M2100 Switch Ethernet administrable con MIL-STD Hasta 19 puertos: 3 GigE /100 TX. Seleccionable con dos fuentes. M2100NC, versión 56 bits RUGGEDCOM M2200 Switch Ethernet administrable con MIL-STD Hasta 9 puertos: GigE o 10/100/1000 TX.. Seleccionable con dos fuentes. M2200NC, versión 56 bits RUGGEDCOM M969 Switch Ethernet compacto IP66/67 MIL-STD A prueba agua: IP66 chorro agua, IP67 Inmersión en agua. Hasta 10 puertos: 8 10/100 TX + 2 opcionales GigE. Seleccionable con dos fuentes. M969NC versión 56 bits

262 RUGGEDCOM SERVER, RUGGEDCOM ROUTER Molo Descripción RUGGEDCOM SERVER Servidores Seriales Incrementan el ROI los dispositivos conectividad serial ya instalados. Reduce el costo l cableado serial. Reduce los costos mantenimiento mediante accesos remotos. RS416 RUGGEDCOM RS416 Servidor serial con capacidad switch capa 2, IEEE 1588 y conversión Irig-b Modular: hasta 16 puertos seriales RS485/422/232, DB9 o RJ45. Opcional interfases seriales en Fibra Óptica (ST). Seleccionable con dos fuentes. Opcional versión con PoE. RS416NC, versión 56 bits. 10/4 RS401 RS400 RS910 RUGGEDCOM RS400 / RS401 Servidor serial con capacidad switch capa 2. 4 puertos seriales RS485/422/232, DB9 o RJ45. Opcional Mom V.90. RS400NC / RS401NC, versión 56 bits RUGGEDCOM RS910 Servidor serial con capacidad switch capa 2. 2 puertos seriales RS485/422/232, DB9 o RJ45. Opcional interfases seriales en Fibra Óptica (ST). Hasta 3 puertos Ethernet 10/100 TX o 100 FX. RS910NC, versión 56 bits RUGGEDCOM RMC30 Servidor serial con 2 puertos. 1 puertos RS232 y un puerto RS422/ puerto 10 TX. RMC30NC, versión 56 bits. RUGGEDCOM ROUTER Routers con Seguridad Cibernética Facilitan el cumplimiento NERC CIP Fácil implementación para aplicaciones industriales específicas. RUGGEDCOM RX1400 Router Inteligente Multiprotocolo Firewall/VPN Integrados. Soporta 4 puertos 10/100 TX y 2 FX Interfaz LTE MIMO doble SIM y GPS 2 puertos Seriales. RX1400 VPE Integracion Maquina Virtual Linux Slot SD para aplicaciones. I/O Inpendientes para procesamiento. RX1400

263 RUGGEDCOM MEDIA CONVERTER, RUGGEDCOM BACKBONE Molo Descripción RUGGEDCOM MEDIA CONVERTER RMC RMC20 Media Converters Conversores medio y velocidad para preservar el cableado existente. Reduce los costos instalación. Plug-and-play, reduce los costos instalación. RUGGEDCOM RMC Conversor medio Cobre a Fibra Óptica. 10 TX a 10 FL 100 TX a 100 FX RUGGEDCOM RMC20 Conversor medio serial Cobre a Fibra Óptica. Conversión RS485, RS422, RS232 a Fibra Óptica Multimodo. Conversión RS232 a RS485 o RS422. RUGGEDCOM RMC40 Conversor medio y velocidad 4 puertos 2 puertos 10/100 TX + 1 puerto 100 FX. 2 puertos 10/100 TX + 2 puerto 100 FX. 4 puertos 10/100 TX. 10/5 RMC40 RMC30 RUGGEDCOM RMC41 Conversor medio y velocidad 4 puertos 1 puerto 10/100 TX + 1 puerto 100 FX (SC/ST) RUGGEDCOM BACKBONE RX5000 RX1500 RX1501 RX1510 RX1511 Plataforma multiservicio con módulos extraíbles e intercambiables entre sí, tanto en rack como en DIN Asegure el futuro su inversión con una plataforma modular. Simplifique su logística con un fácil esquema repuestos. Optimice el tiempo operativo su red reduciendo el tiempo fuera operación su red por reparaciones o mantenimientos no programados. RUGGEDCOM RX5000 Router y Switch capa 3 alta nsidad puertos. Soporta hasta 96 puertos 10/100 TX, 48 puertos 100 FX, o 24 puertos GigE. Dos fuentes alimentación. RUGGEDCOM RX1500 Router y Switch capa 3 Soporta hasta 24 puertos 10/100 TX, 24 puertos 100 FX, o 8 puertos GigE. Módulos especiales, serial, celular una o doble SIM, E1, T1, PC Windows o Linux Dos fuentes alimentación. RUGGEDCOM RX1501 Router y Switch capa 3 Soporta hasta 36 puertos 10/100 TX, 36 puertos 100 FX, o 4 puertos GigE. Módulos especiales, serial, celular una o doble SIM, E1, T1, PC Windows o Linux Una fuente alimentación. RUGGEDCOM RX1510 Router y Switch capa 3 para montaje en riel DIN Soporta hasta 24 puertos 10/100 TX, 24 puertos 100 FX, o 4 puertos GigE. Dos fuentes alimentación. Módulos especiales, serial, celular una o doble SIM, E1, T1, PC Windows o Linux Montaje en riel DIN RUGGEDCOM RX1511 Router y Switch capa 3 para montaje en riel DIN Soporta hasta 12 puertos 10/100 TX, 12 puertos 100 FX, o 4 puertos GigE. Una fuente alimentación. Módulos especiales, serial, celular una o doble SIM, E1, T1, PC Windows o Linux Montaje en riel DIN

264 RUGGEDCOM BACKBONE Molo Descripción RUGGEDCOM BACKBONE RUGGEDCOM RX1512 Router y Switch capa 3 para montaje en riel DIN Soporta hasta 12 puertos 10/100 TX, 12 puertos 100 FX, o 4 puertos GigE. Una fuente alimentación fija en VDC Módulos especiales, serial, celular una o doble SIM, E1, T1, PC Windows o Linux Montaje en riel DIN RX /6 MÓDULOS EXTRAIBLES Los Ruggecom backbone son plataformas multiservicio totalmente modulares cada módulo se pue usar en cualquiera las plataformas con excepción l RX5000 que cuenta con sus propios módulos bido al tamaño l chasis. MÓDULO APE El módulo APE es un procesador aplicaciones que pue ser configurado con Sistema operativo Linux o Windows 7 Embedd. Cuenta con un procesador 1.3Ghz, 2Gb memoria RAM y con disco duro 8Gb o 16Gb. Ocupa una unidad chasis en los RX15xx

265 RUGGEDCOM WIN, RUGGEDCOM AIR Molo Descripción RUGGEDCOM WIN WiMax Soluciones bajo costo facilitadas por la interoperabilidad WiMax. Optimizada para ambientes multiservicio. Diseñados para operar en cualquier ambiente. WIN5100 RUGGEDCOM WiN7000 Estación base alta ganancia. Disponible en múltiples frecuencias. Salida alta ganancia, 2 x 36dBm Un solo cable para alimentación y Ethernet, o interfase FO. RUGGEDCOM WiN7200 Estación base para exteriores. Disponible en múltiples frecuencias. Frecuencia 5,8Ghz disponible en esta estacion base Bajo consumo potencia y Factor forma reducido. Un Solo cable para alimentación y Ethernet. 10/7 WIN7200 RUGGEDCOM WiN5100 Unidad Suscriptora vehicular. Conectores para 2 antenas. Frecuencia 5,8Ghz disponible en este CPE Voltaje alimentación VDC WIN5200 RUGGEDCOM WiN5200 Unidad Suscriptora para exteriores. Antena integrada alta ganancia Frecuencia 5,8Ghz disponible en este CPE Un Solo cable para alimentación y Ethernet RUGGEDCOM AIR Wireless LAN Aseguran la extensión inalámbrica la red LAN a los dispositivos campo. Diseñados para operar en ambientes structivos. RS900W RS910W RUGGEDCOM RS900W Switch Ethernet compacto integrado con conectividad inalámbrica WiFi Hasta 8 puertos: 6 10/100 TX + 2 puertos 10/100 TX o 2 puertos 100 FX opcionales. Pue ser configurado en punto a punto o punto a multipunto. RUGGEDCOM RS910W Switch Ethernet compacto con puertos Seriales, integrado con conectividad inalámbrica WiFi. 2 puertos seriales RS485/422/232, DB9 o RJ45. Opcional interfases seriales en Fibra Óptica (ST). Hasta 2 puertos Ethernet 10/100 TX o 100 FX. RUGGEDCOM RS920W Servidor Serial compacto integrado con conectividad inalámbrica WiFi y EoVDSL 1 puerto EoVDSL + 2 puertos seriales RS485/422/232. RS920W RS930W RUGGEDCOM RS930W Switch Ethernet compacto integrado con conectividad inalámbrica WiFi y EoVDSL 1 puerto EoVDSL + 6 puertos10/100 TX. Pue ser configurado en punto a punto o punto a multipunto.

266 RUGGEDCOM SOFTWARE Molo Descripción RuggedSoftware Ruggedcom NMS Software Gestión Red basado en la plataforma Open NMS. Específicamente diseñado para la industria las comunicaciones misión crítica. RuggedNMS provee una completa plataforma monitoreo, configuración y mantenimiento res Ethernet misión crítica basadas en IP. Ruggedcom Explorer Es una porosa herramienta Ruggedcom para intificar y configurar fácilmente dispositivos RuggedCom nuevos y existentes. Ruggedcom Ping Es una herramienta PING alta precisión. Esta herramienta pue enviar mensajes ICMP y procesar las respuestas entrantes con una granularidad un 1ms. 10/8 Ruggedcom Director Es una aplicación direccionamiento serial Ruggedcom que permite a los usuarios ahorrar dinero y tiempo suministrando conectividad a dispositivos seriales ya instalados en una red, sin necesidad modificaciones hardware y software. Ruggedcom ELAN Es una familia productos basada en Linux que incluye un servidor comunicaciones, un Gateway universal DNP y un procesador frontal. Ruggedcom CrossBow Es una solución para la Administración acceso seguro, diseñada para proveer cumplimiento NERC CIP en el acceso a dispositivos inteligentes IED. Ruggedcom Reflex Es una aplicación para monitoreo y control orientada a res distribución, permitiendo la creación sistemas que satisfacen la necesidad interfases inpendientes HMI para llevar la gerencia distribución a nivel SCADA corporativo.

267 11 11/2 SITRAIN 11/4 capacitación para crecer Programa cátedra Siemens Encuéntrenos en: Sitrain Colombia (Capacitaciones

268 SITRAIN CAPACITACIÓN PARA CRECER SITRAIN (Siemens Training) es el programa mundial para la formación en productos y sistemas industriales Siemens con el fin garantizar una formación calidad y homogénea inpendientemente l país don se realicen nuestros cursos. SITRAIN Colombia le ofrece un amplio portafolio cursos adaptados a las exigencias técnicas locales, los cuales se sarrollan principalmente en nuestra sala TIA, dotada por equipos última generación, aplicados en sistemas didácticos. Adicionalmente los cursos son dictados por especialistas con amplia experiencia en cada uno los temas. Descripción Días 11/2 AUTOMATIZACIÓN ST-PRO 1 SIMATIC S7 300 Básico ST-PRO 2 SIMATIC S7 300 Intermedio -Avanzado BWINCCS1 WinCC Cásico V7 Básico - Intermedio BWINCCS2 Wincc Clásico v7 Avanzado ST-BWINCCS SIMATIC operación y monitoreo con WinCC SCADA WFCCFSYS1 Sistema HMI WinCC Flexible TIA-PRO2A SIMATIC TIA Portal Wincc Paneles HMI TIA-PRO2TP SIMATIC S7 TIA Portal Básico para SIMATIC S TIA-PRO1TB SIMATIC S7 TIA Portal Básico para SIMATIC S IK-PBSYS PROFIBUS Ingeniería y Programación IK-IESYS Ethernet industrial IK-IPSYS Res industriales PROFINET en SIMATIC S ST-PCS7SY1 SIMATIC PCS 7 V AS-CEMAT CEMAT ETHE-RGR Ethernet switch/ serial servers / introducción a la administración res ROUT-RUG ROUTING RUGGEDROUTER / administración res RUGGEDNMS MOTORES, VARIADORES Y MANIOBRA SD-MOT-VB Selección motores SD-MOT-PR Mantenimiento preventivo y predictivo motores DR-G12-PA SINAMICS G120 básico DR-SNG-SI SINAMICS G130/G150 puesta en marcha DR-SNS-SI SINAMICS S120 BÁSICO - servicio y puesta en marcha DR-S12-PA SINAMICS S120 parametrización avanzada DR-SNS-IH SINAMICS S120 diagnóstico y mantenimiento MC-SMO-SYS SIMOTION sistema y programación MC-SMO-PRG SIMOTION programación SD-SIRIUSO SIRIUS soft starter SD-SIMOPRO SIMOCODE PRO DR-PH Variadores ROBICON perfect harmony (teórico) Notas: Cada curso se abre con un mínimo 8 participantes Se be registrar con 2 o 3 semanas anticipación

269 Descripción Días INSTRUMENTACIÓN INST-PRO-01 Intrumentación procesos nivel básico INST-PRO-02-T Instrumentación procesos avanzado presión, temperatura y posicionamientos INST-PRO-02 - F Instrumentación procesos avanzado - Caudal INST-PRO-02 - L Instrumentación procesos avanzado - Nivel y pesaje /3 COACHING GR-PRO1 Gerencia proyectos con énfasis en pmi VTA-CONS1 Venta consultiva LID-TRA1 Lirazgo y trabajo en equipo FOR-FOR1 Formación formadores PRESEN02 Presentaciones alto impacto, persuación e influencia Nota: Los cursos las fechas estipuladas se le dan apertura al cumplir el cupo minimo.

270 23 SITRAIN Cerca a las universidas Soporte único para estudiantes y docentes en instituciones educativas SCE- Siemens Coopera con la educación Valor agregado para las instituciones educativas Siemens entien que la acamia es fundamental para el sarrollo tecnológico l país, por ello brinda a las instituciones educativas, la Implementación Convenios Marco entre Instituciones Educativas y Siemens ofreciendo las siguientes opciones: Cursos SITRAIN en Universidas. Actualización continua docentes y formación estudiantes en Control Industrial. Asesoría en dotación e Implementación laboratorios Control las carreras Implementación Convenios Marco entre Instituciones Educativas y Siemens. Productos Industriales con condiciones especiales. Acceso al conocimiento nuestros expertos. Paquetes educativos Como parte l programa, Siemens ofrece más 70 paquetes educativos, los cuales están conformados por productos Totally Integrated Automation, que tienen condiciones especiales para equipar las aulas y laboratorios los centros investigación y formación. Cuentan con el software y hardware automatización más actual y al mejor precio. Dentro los productos se encuentran paquetes que incluyen: motores, variadores velocidad, equipos maniobra, controladores (PLC), interfaces hombre máquina (HMI), equipos control movimiento, control numérico e instrumentación. Todos ellos equipos última tecnología. Jornadas perfeccionamiento docente Continuamente, Siemens ofrece a los docentes las entidas educativas que ya han adquirido los paquetes educativos, una capacitación actualización los productos automatización. El objetivo la capacitación es hacer un entrenamiento práctico tanto en programación como en diagnóstico PLCs Simatic S7, brindando a los participantes la oportunidad no sólo conocer los sistemas Siemens, sino encontrar las ventajas diagnóstico las cuales son básicas en todas las etapas ingeniería. siemens.com/sce

271 Automatización, Instrumentación y Variadores Velocidad Solution Partners Solution Partners Automatización Procesos Solution Partner Automation Bogotá Asesorías Industriales Santafé Autopista Mellín K.m 1,5 Vía Siberia Local 105 T (1) /3095 Fax (1) 864 ventas@asinsan.com Automatización & comunicaciones industriales S.A.S Cra 80B No 25 C 71 T (1) Fax (1) ext info@grupo-aci.net Ingetes S.A.S Cra. 16 No T (1) Fax (1) 259 pcr@ingetes.com Barranquilla Indutrónica l Caribe S.A.S. Cr.46 No T (5) Fax (5) 345 indutronica@indutronica.com Intelpro S.A.S. Carrera 41D No T (5) info@intelprosas.com Bucaramanga Sensomatic l Oriente S. A. S. Cr. 25 No. 40A-08 T (7) Fax (7) 643 gerencia@sensomaticloriente.com Mellín Asesorías Industriales Santafé S.A. Cra. 43A No. 49D Sur- 40, Plaza Mallorca 1006 Envigado, Antioquia T (4) / Ventas@asinsan.com ELICO GROUP S.A.S. Cra. 48C No. 100 sur-72, Boga 15 Centro Negocios La TablazaLa Estrella, Antioquia T (4) 444 lfgonzalez@elicogrp.com paisaza@elicogrp.com Simac S.A.S. Cl. 35D No T (4) Fax (4) Opción comercial@simac.com.co Cali Asesorías Industriales Santafé Avenida 4 Norte No 7N-46 L.335 C.C Centenario. Piso 3 T (2) Fax (2) 664 ais_cali@asinsan.com Kamati Ltda Cr. 37 No Edif. 1 Piso 2 Area 4 Acopi -Yumbo T (2) Fax (2) 665 comercial@kamatiltda.com Manizales Automatizar Km 4 vía panamericana boga 7-D Parque Centro T (6) 889 bernardo.herrera@automatizar.com.co Solution Partners Variadores Velocidad Solution Partner Drives Bogotá ACI & Motion Cra 80B No 25 C 71 T (1) Fax (1) ext miguel.fonseca@grupo-aci.net Frecuencia y Velocidad Diagonal 83 No T (1) (1) Fax (1) 652 ventas@frecuenciayvelocidad.com Eléctricos Importados S.A. Calle 15 No T (1) Fax (1) 334 ventas@eimpsa.com.co Barranquilla Máquinas & Controles Ltda Cr.47 No Local 4 T (5) Fax (5) 356 oavendan@mcontroles.com Eléctricos Importados S.A. Cr. 46 No T (5) Fax (5) 341 ventasbq@eimpsa.com.co Bucaramanga Sensomatic l Oriente S.A.S Cra 25 No. 40A-08 T (7) Fax (7) 643 gerencia@sensomaticloriente.com Mellín Frecuencia y Velocidad Cl 32F No. 66C T (4) Fax (4) 265 ventas@frecuenciayvelocidad.com Cali Kamati Ltda Cr. 37 No Edif. 1 Piso 2 Area 4 Acopi -Yumbo T (2) Fax (2) 665 comercial@kamatiltda.com Sistronic S.A.S. Calle 4 b No T (2) Fax (2) 555 contactenos@sistronic.com.co Solution Partners Instrumentación Procesos Bogotá Ingetes S.A.S Solution Partner Analizadores Continuos Gases Cra. 16 No T (1) Fax (1) 259 pcrr@ingetes.com KIMAC Cra 50 No. 71 A - 62 T (1) Fax (1) 250 info@kimac-ltda.com Cali Coindtec S.A.S Cl. 21 No T (2) Fax (2) 665 ventas1@coindtec.com Solution Partner Instrumentation Barranquilla Intelpro S.A.S. Carrera 41D No T (5) info@intelprosas.com SINAIC Ltda Cra 38 No. 117 B - 17 T (5) administracion@sinaic.net Medición y Control Cel medicionyc@medicionycontrol.com.co Mellín Medición y Control S.A.S. Cl. 11C Sur No Sector Aguacatala 2 T (4) Fax (4) 311 medicionyc@medicionycontrol.com.co

272 Solution Partners Comunicaciones Industriales RuggedCom Solution Partner Industrial Communications Bogotá HITECK COLOMBIA S.A.S. Calle 168 No. 8G - 61 Torre T (1) Fax (1) 641 ventas@hiteck.com.co Axon Group Ltda Calle 154 No T (1) Fax (1) 755 comercial@axongroup.com.co Mellín Kinnesis Solutions S.A.S. Cr. 25 No. 1A Sur 155 Of T (4) 448 admin@kinnesis.com Para mayor información contactar a: Alejandro Tamayo Barrera Autopista Mellín Km. 8.5 Costado sur Tenjo, Colombia Tel. +57 (1) Cel. +57 (312) alejandro.tamayo@siemens.com

273 Automatización, Instrumentación, Variadores Velocidad y Comunicación Integradores y Distribuidores Especializados Integradores Automatización Integradores Comunicaciones Industriales RuggedCom Integradores Instrumentación procesos Bogotá PCS Automatización. Calle 80C No T (1) 490 comercial@pcsautomatizacion.com Mellín Automatización Sistemas S.A.S - ADSIS Cra Int. 201 T (4) 448 horacio.lopera@adsis.co Intecol S.A. Cll. 42 No. 63C-82 T (4) Fax (4) 316 comercial@intecol.com.co Cartagena Demca Bosque Cll Sena Tv 49 No T (5) acerra@mca.co Distribuidor especializado en Automatización Mellín Simac S.A.S. Cl. 35D No , Mellin T (4) Fax (4) Opción comercial@simac.com.co Bogotá Asesorías Industriales Santafé Autopista Mellín K.m 1,5 Vía Siberia Local 105 T (1) /3095 Fax (1) 864 ventas@asinsan.com Automatización & comunicaciones industriales Cra 80B No 25 C 71 T (1) Fax (1) ext info@grupo-aci.net FF Soluciones Carrera 25 No T (1) Fax (1) 201 fforero1@colomsat.net.co Mellín Colcon Ltda Cl. 7 Sur No. 48B-06 Local 172, Piso 3 Mall Provincia T (4) Fax (4) 361 info@colcon.com.co Bogotá Eléctricos Importados S.A. Calle 15 No T (1) Fax (1) 334 ventas@eimpsa.com.co Barranquilla Eléctricos Importados S.A. Cr. 46 No T (5) Fax (5) 341 ventasbq@eimpsa.com.co Mellín Electroenlaces Ltda. Calle 8B Of. 434 T (4) Fax (4) 444 electroenlacesltda@une.net.co Designe Calle 30A T (4) 448 ingenieria@signe.com.co

274 Productos Eléctricos Industriales Distribuidores Autorizados Bogotá Automatización y Motores Industriales Ltda Cl. 13No T (1) Fax (1) 414 amil_ltda@hotmail.com Coha S.A.S División Eléctricos Av. Cra. 60 No T (1) Fax (1) 414 electricos@coha.com.co Mecanelectro Cl. 13 No T (1) Fax (1) 599 jefeventas@mecanelectro.com.co Disico S.A. Cr. 25 No. 24A-47 T (1) Fax (1) 269 comercial@disico.com.co Eléctricos Importados S.A. Calle 15 No T (1) Fax (1) 334 ventas@eimpsa.com.co Elein Ltda Cl.15 No T (1) Fax (1) ventas@eleinlimitada.com Ingemerc Ltda Cl. 63K No , Engativá T (1) No. Gratuito Fax (1) 442 ventas@ingemerc.com Motorindustrial Cr. 68 No T (1) Fax (1) 262 motorindustrial@hotmail.com Motorindustrial PGH Ltda Cr. 27 No T (1) Fax (1) 237 motorindustrial67@yahoo.com Nacional Eléctricos Cr. 54 No T (1) Fax (1) 222 asesoriaselectricas@yahoo.es Nacional Eléctricos (Centro) Cl. 15 Nº T (1) 283 centro6@nalelectricos.com.co Res Eléctricas S.A. Cr. 12 No T (1) 353 ventas.centro@reselectricas.com/ bogota@reselectricas.com Res Eléctricas S.A. Carrera 12 No líneas eléctricas T (1) 243 ventas.lineas@reselectricas.com bogota@reselectricas.com Res Eléctricas S.A. Calle 18 No Paloquemao T (1) 364 ventas.palo@reselectricas.com / bogota@reselectricas.com Orbelect Cra 53 No Puente Aranda T (1) 260 info@orbelect.com Ibagué Internacional Eléctricos Ltda Cra. 5 No T (8) Ext Fax (8) 262 nplozano@internacionalelectricos.co Neiva Eléctricos STM Almacén NASOL Ltda Cl. 5 No T (8) Fax (8) 871 almacennasol@telecom.com.co Surtieléctricos Ltda Cl. 5 No T (8) Fax (8) 871 surtielectricos@telecom.com.co Internacional Eléctricos Ltda Cra. 5 No 4-58 T (8) Ext lygalinz@iluminaciontotal.co Villavicencio Eléctricos importados S.A Avenida 40 No. 16b-79 T (8) (8) 683 asisventasllanos@eimpsa.com.co dayrongomez@eimpsa.com.co Nacional Eléctricos Cr. 22 Nº 8C 240, local 3 vía Puerto López T (8) 663 villavicencio@nalelectricos.com.co Yopal Bobinados Electroriente Ltda Carrera 21 con calle 26 esquina T (8) Fax (8) Región Costa Norte Barranquilla Eléctricos Importados S.A. Cr. 46 No T (5) Fax (5) 341 ventasbq@eimpsa.com.co Res Eléctricas S.A. Vía 40 N Bod 602 A Centro Ind Marysol T (5) barranquilla@reselectricas.com Eléctricos l Valle S.A. Calle 76 No T (5) 368 electrovalle@electrovalle.com Orbelect Calle 50# L105 Centro Empresarial Publicenter T (5) 309 info@orbelect.com Montería Inversiones Ospino Herrera & CIA Carrera 3ra T (5) Fax (5) Región Antioquia Mellín Casa Ferretera Cra 51 No T (4) Fax (4) 511 ventas@casaferretera.com Casa Ferretera América Cra 84No T (4) Casa Ferretera Boga Ppal Calle 43 No T (4) Casa Ferretera Palace Cra 50 No T (4) Casa Ferretera Envigado Calle 37 Sur No T (4) Casa Ferretera Itagüí Cra 51ª No T (4) Casa Ferretera Rionegro Calle 56 No T (4) CASA FERRETERA AMADOR Cra 51 #45-10 T (4) COHA LTDA DIVISIÓN ELÉCTRICA Calle 30 No 54 A-63 T (4) Fax (4) 265 ventasmed@coha.com.co Eléctricas Mellín Comercial S.A. Cr. 52 No T (4) Fax (4) 444 info@emco.co Eléctricas Mellín Ingeniería y Servicios S.A. Cra 38 No T (4) (4) comercial@emsa.com.co Induelectro Cr. 73 No T (4) Fax (4) 342 Induelectro@une.net.co Sumecon S.A. Cra. 80 B No. 34 A - 14 T (4) Fax (4) 444 ventas@sumecon.com DURESPO S.A. Autop. Sur No T (4) Fax (4) 444 contact@durespo.com.co Res Eléctricas S.A. Carrera 80 A # 32 EE - 72 Oficina: 1012 T (4) 448 mellin@reselectricas.com Región Occinte Cali El Comercio Eléctrico S.A.S Cr. 6 No T (2) Fax (2) 884 ventas@comercioelectrico.com El Comercio Eléctrico Se Norte Av. Estación No. 4N-75 T (2) (2) ventas@comercioelectrico.com Eléctricos l Valle S.A. Cr. 4 No T (2) Fax (2) 883 electrovalle@electrovalle.com Elementos Eléctricos S.A. Cl. 20 No T (2) Fax (2) 885 serv_clientes@elementoselectricos.com.co Master Eléctrico l Valle S.A. Cr. 6 No T (2) Fax (2) 883 ventas@masterelectrico.com Res Electricas S.A. Terminal Logístico Valle l Pacífico, Calle 15 No Boga C2. Acopi-Yumbo T (2) 660 cali@reselectricas.com Tuluá Electroingeniería S.A.S Cr. 23 No T (2) Fax (2) 224 info@ei.com.co

275 Región Eje Cafetero Armenia Nacional Eléctricos Cr.19 Nº T (6) 746 armenia2@nalelectricos.com.co Manizales Punto Eléctrico S.A.S Cr.22 No T (6) Fax (6) 884 comercial@puntoelectrico.com.co Internacional Eléctricos Ltda Avenida Santanr Calle 46 esq T (6) Ext Fax (6) 890 hgamboa@internacionalelectricos.co Pereira Eléctricos l Valle S.A Calle 20 # Zona Centro T (6) 325 ventasper@electrovalle.com Teleingeniería Representaciones Cl 20 No T (6) Fax (6) 324 ventas.teleingenieria@gmail.com Región Oriente Bucaramanga Ingemerc Ltda Cl. 115 No. 22A-48, Provenza T (7) Fax (7) 636 info@ingemerc.com Motores y Motores LC. S. A. S. Cr. 16 No /64 T (7) Fax (7) info@motoresymotoreslc.com Cúcuta Electro Cúcuta Ltda Av. 4 No T (7) Fax (7) 571 electrocucuta@telecom.com.co

276 Service Partner Ciclo vida l producto Bogotá ACI & Motion Cra 80B No 25 C 71 T (1) Fax (1) ext info@grupo-aci.net Mellín Simac S.A.S. Cl. 35D No T (4) Fax (4) Opción comercial@simac.com.co Cali Kamati Ltda Cr. 37 No Edif. 1 Piso 2 Acopi -Yumbo T (2) Fax (2) 665 comercial@kamatiltda.com Barranquilla Máquinas & Controles Ltda Cr.47 No Local 4 T (5) Fax (5) 356 oavendan@mcontroles.com

277 Productos Eléctricos Industriales Tableristas Bogotá Asoingeniería Cr. 64 No T (1) Fax (1) 311 asoingenieria@hotmail.com BJ Pérez y Cía Ltda Cl. 75B No T (1) Fax (1) 250 proyectosadmon@bjperez.com Disico S.A Unidad Industrial Cl. 23 No T (1) Ext 300 Fax (1) 334 mrodriguez@disico.com.co Eduardo Marquez e Hijos M. E. Ltda. Cr. 65B No. 10A-49 T (1) Fax (1) 261 e.marquez@marquezehijos.com Electrodiseños S.A. Cl. 4 No. 34A-16 T (1) Fax (1) Ext. electro1@etb.net.co FTC Energy Group S. A. Cl. 23 No T (1) Fax (1) Ext Industrias Ectricol Km 7.1 Autopista Mellín Boga 119 Funza, Cundinamarca - Colombia T (1) Fax (1) contactenos@ectricol.com Ingemerc Proyectos Infraestructura S. A. S. Cl. 63K No , Engativá T (1) No. Gratuito Fax (1) 442 proyectos@ingemerc.com Proyectos y Tableros S.A.S. Cra. 68L Bis No. 37D-51 Sur T (1) 403 gerencia@proyectosytableros.com T.S.A IE S.A.S Cra. 69B No. 74B - 39 T (1) Fax (1) 311 tsasa@etb.net.co Barranquilla Servicios Eléctricos Ltda Cl. 64 No T (5) Fax (5) 340 seltda@outlook.com Sistelat S.A.S Calle 58 No T (5) Fax (5) 360 gerencia@sistelat.com Cali Celco Carrera 34 # Acopi - Yumbo T (2) Fax (5) 447 celco@celco.com.co Pereira GL Ingenieros S.A. Av. 30 Agosto No T (6) Fax (6) 329 mercao@glingenieros.com.co Mellín Electroenlaces Ltda Calle 8B Of. 434 T (4) Fax (4) 444 electroenlacesltda@une.net.co Demco Cra. 58 No T (4) Fax (4) 285 info@mco.com.co K&V Ingeniería Cordialidad Vía Galapa Km. 3.5 T (5) Fax (5) 368 antonio@kv-ingenieria.com Industria y construcción e Ingeniería ICI Vía 40 No sector la loma T (5) 385 jlaossa@ici-sas.com

278 Condiciones generales venta y suministro Siemens S.A. I. DISPOSICIONES GENERALES: 1. Estas condiciones rigen para la venta bienes y servicios por parte SIEMENS, y se entienn legalmente incorporadas a toda relación comercial entre COMPRADOR y SIEMENS. 2. Las ofertas y presupuestos realizados por SIE- MENS no serán vinculantes para el mismo, entendiéndose perfeccionado el contrato venta únicamente cuando SIEMENS confirme por escrito el pedido y/o a través l Industry Mall. 3. Las presentes condiciones venta sólo podrán ser modificadas por acuerdo escrito entre las partes, por lo que serán inválidas en este sentido las cláusulas o condiciones que figuren, impresas o manuscritas, en los pedidos, cartas u otros documentos emitidos por el COMPRADOR. 4. La modificación por SIEMENS las presentes condiciones venta no afectará a contratos ya perfeccionados. 5. Todas las compras futuras mercancías SIEMENS, en ausencia un acuerdo expreso en sentido contrario, estarán sujetas a los presentes términos y condiciones generales. II. OFERTAS Y PEDIDOS 1. Las ofertas SIEMENS se entienn sin compromiso en lo que concierne al precio, cantidad, el plazo entrega y la posibilidad suministro. 2. Los pedidos l COMPRADOR, sólo adquieren para SIEMENS carácter vinculante en virtud la confirmación expresa, por escrito o impresa (también con la factura o comprobante entrega) l pedido por parte SIEMENS. III. FACTURACIÓN 1. Se aplicarán los precios SIEMENS que estén vigentes en el momento efectuar el suministro, más los impuestos vigentes a la fecha la factura. 2. Salvo estipulación contraria por escrito, nuestra factura es pagara según las condiciones pago indicadas en la misma o en nuestras ofertas. Todos los gastos serán a cargo l COMPRADOR. Cualquier pago efectuado en forma diferente a la estipulada en la factura o en nuestras ofertas, se tendrá por no efectuado. La factura será emitida en términos ex-works con la entrega bajo el INCOTERM acordado. 3. Para órnes compra aceptadas por SIE- MENS por montos totales menores a dos millones pesos (COP ) antes IVA, SIEMENS cobrará al COMPRADOR ntro la factura venta, manera adicional y automática, un valor doscientos cincuenta mil pesos (COP ) correspondiente al manejo administrativo y logístico dicha orn. 4. Una vez aceptado el pedido por SIEMENS, los precios los productos se consirarán fijos y no sujetos a revisión salvo por lo previsto en la Cláusula 13 las presentes Condiciones Generales y en cualquier otro caso o supuesto previsto en la Oferta SIEMENS. 5. Si durante la vigencia l contrato se crean nuevos tributos o si se presenta un aumento en los tributos vigentes al momento la presentación la Oferta, dichos nuevos tributos y aumentos serán trasladados al precio la Oferta y asumidos por EL COMPRADOR.

279 IV. PAGOS 1. No se consirará efectuado el pago hasta que la suma correspondiente haya sido abonada en la cuenta SIEMENS, y este pueda disponer ella en forma finitiva. 2. SIEMENS se reserva el recho aplicar los pagos efectuados a la cancelación las facturas vencidas más antiguas, inclusive los intereses moratorios y gastos acumulados, en el siguiente orn: gastos, intereses, capital. 3. La interposición una reclamación por parte l COMPRADOR, no da recho al mismo a la suspensión, retención o ducción los pagos contractuales. Queda excluido cualquier recho retención pago por parte l COMPRADOR. El COMPRADOR sólo podrá exigir compensaciones únicamente a través instancias judiciales. 4. Si existen motivos fundados para dudar la solvencia l COMPRADOR, y éste se negara, a pesar haber sido requerido para ello a hacer el pago por anticipado o a presentar una garantía suficiente l cumplimiento su obligación pago, SIEMENS está autorizado a rescindir el contrato, para los suministros que aún no se hayan efectuado. 5. Nuestros precios no incluyen el Impuesto Valor Agregado, éste impuesto y cualquier impuesto nacional, partamental o municipal berá sumarse al precio y pagarse por parte l COMPRADOR. 6. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso. 7. SIEMENS es Contribuyente y Auto-retenedor, por lo tanto en su pago no se be hacer ningún tipo retención. 8. La mora en el pago las facturas generará un interés por este concepto a la tasa máxima autorizada por la ley. 9. En caso que el COMPRADOR incurra en retrasos en los pagos acordados, SIEMENS podrá, a su elección, suspenr en forma inmediata la ejecución l contrato o resolver la contratación por culpa l COMPRADOR, sin perjuicio requerirle al COMPRADOR la realización los pagos atrasados junto con el interés moratorio y reclamarle los perjuicios adicionales causados. La cisión suspenr la ejecución no obstará a que SIEMENS luego y en cualquier momento, mantenerse el retraso, resuelva la contratación por culpa l COMPRADOR. V. SUMINISTRO 1. SIEMENS se esforzará en todo momento por suministrar la mercancía la forma más rápida posible; no existen plazos fijos entrega. 2. Los plazos entrega se contarán s la aceptación l pedido, pago anticipos en caso existir pero son meramente indicativos. El COMPRADOR no tendrá recho a inmnización alguna por eventuales retrasos en la entrega. 3. Luego recibida la confirmación pedido SIEMENS, las cantidas, referencias y condiciones venta a través l Industry Mall contenidas en la Orn Compra serán inmodificables. 4. En caso que la entrega se retrase por motivos imputables al COMPRADOR, se consira que SIEMENS ha cumplido el plazo entrega y procerá a la facturación. 5. SIEMENS entregará los productos acuerdo con las normas técnicas que SIEMENS se obligue a cumplir en su Oferta y que se encuentren vigentes al momento la presentación la misma. Si a la fecha la aceptación la Oferta o con posterioridad a ésta, se presentaran modificaciones a estas normas técnicas o se expedieran unas nuevas, el COMPRADOR asumirá los mayores costos rivados estos cambios y SIEMENS tendrá recho a modificar el plazo entrega a conformidad. 6. El cumplimiento por parte SIEMENS, está sujeto a que no existan impedimentos por cartera, disposiciones legales nacionales e internacionales, especialmente en lo que se refiere a disposiciones control exportación. VI TRANSFERENCIA DEL RIESGO Y ACEPTACIÓN. 1. El riesgo pérdida o terioro los productos se transferirá al COMPRADOR y la aceptación los productos ocurrirá cuando los productos (vendidos con o sin asistencia técnica armado, pruebas eléctricas o supervisión instalación o montaje) sean entregados por SIEMENS acuerdo con la modalidad entrega que se indique en la Oferta, o sean puestos a disposición l COMPRADOR en caso retraso éste en recibir los productos. 2. Si las partes acuerdan la necesidad emitir un certificado formal aceptación, se procerá la siguiente manera: a. El COMPRADOR berá procer a inspeccionar inmediatamente los productos al momento la entrega. b. De no existir observaciones relevancia, el COMPRADOR emitirá el certificado aceptación, ntro un plazo máximo cinco (5) días calendario posteriores a la entrega los productos. La tección fectos menores no otorgan al COMPRADOR recho a rechazar la aceptación, entendiendo por éstos todos aquellos que no afectan o impin el funcionamiento u operación l producto, acuerdo con las especificaciones técnicas scritas en catálogo y las circunstancias operación informadas por escrito por parte l COMPRADOR a SIEMENS con anterioridad al ofrecimiento.

280 c. Si ntro l plazo indicado en el literal anterior el COMPRADOR no reporta ningún fecto o si los productos son puestos en operación ntro este período, los productos se consirarán aceptados por el COMPRADOR s el momento la entrega. d. En todo caso, aún en estos eventos aceptación formal, el riesgo pérdida o terioro es transferido al COMPRADOR en el momento la entrega los productos acuerdo con la modalidad entrega que se indique. e. En el evento que el COMPRADOR reporte un fecto el cual impida la aceptación formal, SIEMENS corregirá dicho fecto ntro un periodo razonable finido por acuerdo las Partes, y luego esto empezará nuevamente el procedimiento aceptación que se indica en este numeral VI Si los productos se encuentran listos para procer a su entrega y esta actividad no se ejecuta por causas imputables al COMPRADOR, se entenrá que SIEMENS ha cumplido el plazo entrega en la fecha en que SIEMENS comunique que los productos se encuentran a disposición l COMPRADOR y SIEMENS procerá a la facturación. Adicionalmente, serán a cargo l COMPRADOR todos los gastos ocasionados por el almacenaje los productos, quien también correrá con todos los riesgos pérdida o terioro que pueda sufrir el producto almacenado. 4. El COMPRADOR no podrá utilizar los productos ni ponerlos en funcionamiento sin la previa aceptación los mismos. En caso que lo hiciera, se consirará que los productos han sido aceptados por el COMPRADOR VII SUSPENSIÓN El acuerdo compra y venta sólo podrá suspenrse mutuo acuerdo entre las partes. En cualquier caso, cuando la suspensión tenga como causa hechos imputables al COMPRADOR, el COMPRADOR berá pagar a SIEMENS: a. El precio los productos entregados a la fecha suspensión. b. Los costos que SIEMENS ba asumir como consecuencia la suspensión, incluyendo sin limitarse, al almacenaje, movilización o smovilización, stand by, entre otros. Adicionalmente, en el evento en que la suspensión se extienda por un período continuo o discontinuo ciento veinte (120) días calendario, SIEMENS podrá procer con la terminación l contrato, sin que esa cisión lugar a inmnización alguna a favor l COMPRADOR. VIII. TERMINACIÓN 1. SIEMENS podrá unilateralmente terminar el acuerdo compra venta pleno recho y sin necesidad intervención judicial, por cualquiera las siguientes causas, sin lugar al pago inmnizaciones a favor l COMPRADOR: a. Cuando se presente la disolución, liquidación o insolvencia l COMPRADOR, la cual se presume cuando incurra en cesación pagos, peticione su convocatoria acreedores o propia quiebra, o sea clarado en quiebra. b. Ante el retraso en el pago superior a cuarenta y cinco (45) días calendario. c. Cuando EL COMPRADOR haya sido objeto procesos ejecución cualquier tipo que, a juicio SIEMENS, pongan en riesgo la capacidad l COMPRADOR para cumplir con sus obligaciones. d. Cuando el COMPRADOR incumpla cualquiera las obligaciones rivadas o cualquier disposición legal y/o reglamentaria que regule lo referente al objeto la Oferta o las que estuviera directa o indirectamente obligado y cuya transgresión pudiera generar consecuencias cualquier naturaleza para SIEMENS. e. Cuando el COMPRADOR incumpla alguna sus obligaciones bajo cualquier contrato y/o acuerdo vigente con SIEMENS y/o cualquiera sus afiliadas y/o vinculadas, siempre que no subsanara tal incumplimiento en los términos previstos en el contrato o acuerdo respectivo. f. Cuando SIEMENS sea colocada en imposibilidad cumplir el contrato por causas ajenas a su control, durante un término continuo o discontinuo superior a noventa (90) días calendario. g. Cuando el COMPRADOR forma unilateral y por causas imputables a este, cida suspenr total o parcialmente la ejecución l contrato. 2. El acuerdo sólo podrá terminarse anticipadamente por las causas previamente establecidas en estas Condiciones Generales, así como mutuo acuerdo entre SIEMENS y el COM- PRADOR. En todo caso, inpendientemente la causa la terminación anticipada, el COMPRADOR se obliga a pagar a SIEMENS al momento la terminación lo siguiente: a. El precio los productos entregados, total o parcialmente, a la fecha terminación. b. Los costos y gastos rivados productos que se encuentren en las fábricas, parcial o totalmente fabricados, así como los costos y gastos que correspondan a productos que se encuentren en proceso transporte o envío. 3. Adicionalmente, en todos aquellos casos en que la terminación anticipada sea por causas imputables al CLIENTE, el CLIENTE berá pagar a SIEMENS los siguientes valores a título penalidad, en consiración l número días que hubieran transcurrido s la fecha en que SIEMENS confirme la aceptación l pedido u orn compra y la fecha en que se produzca la terminación l contrato:

281 Número días s la aceptación l pedido u orn compra y la fecha en que se produzca la terminación Porcentaje penalidad a ser pagado por el CLIENTE, calculado sobre el valor total l contrato antes impuestos 5% l plazo 10% 10% l plazo 20% 20% l plazo 50% 30% l plazo 80% 50% l plazo 100% 4. Antes la aceptación los productos el COMPRADOR podrá terminar unilateralmente el contrato en el supuesto que SIEMENS incumpla forma grave y reiterada las obligaciones a su cargo y, adicionalmente, SIEMENS no inicie acciones para remediar dicho incumplimiento ntro los cuarenta y cinco (45) días calendario siguientes a la fecha en que SIE- MENS reciba una comunicación escrita por parte l COMPRADOR informándole las razones y motivos su inconformidad. Si SIEMENS incumpliera la obligación establecida anteriormente, el COMPRADOR podrá terminar el contrato dando aviso escrito ello a SIEMENS. IX. GARANTÍA DE CALIDAD 1. El COMPRADOR se obliga a examinar bidamente todos los productos suministrados por SIEMENS, inmediatamente spués la entrega los mismos. 2. Cualquier reclamo relativo al estado los productos berá ser documentado y dirigido por escrito al canal que ejecutó la venta, adjuntando la correspondiente factura venta, ntro l plazo máximo e improrrogable cinco (5) días calendario contados a partir la fecha entrega. En caso contrario, los productos, al igual que las condiciones esta garantía calidad, serán consiradas automáticamente aprobadas y aceptadas por el COMPRADOR. 3. SIEMENS tendrá el recho alternativo y la opción reemplazar, reparar o modificar, y sin ningún recargo para el COMPRADOR, excepto los mencionados en el ítem 6, todo y cualquier producto objeto la venta y que presente fecto comprobado fabricación o funcionamiento, en los términos la garantía expedida, ntro l plazo improrrogable doce (12) meses contados a partir la fecha l contrato compraventa entre SIEMENS y el COMPRADOR, o la fecha factura venta. 4. Si ocurre cualquiera las hipótesis previstas en el anterior ítem, el COMPRADOR berá por escrito comunicar el hecho a SIEMENS, ntro l plazo máximo e improrrogable cinco (5) días calendario contados a partir la fecha ocurrencia l fecto o la fecha en que bió haberlo conocido. En caso contrario, SIE- MENS se reserva el recho prestar la garantía señalada en el ítem anterior. 5. La responsabilidad SIEMENS se restringe exclusivamente al reemplazo, reparación o modificación l producto. Estas alternativas siempre quedarán a opción exclusiva l VENEDOR, según este lo estime conveniente. 6. Otros gastos, tales como fletes, empaque, transporte o estadías personal, montaje o smontaje l producto y/o equipo en el lugar la instalación, etc., correrán por cuenta exclusiva l COMPRADOR. 7. La garantía mencionada en el ítem 3 no abarca el sgaste normal los productos o equipos, ni los daños causados por el COMPRADOR o terceros, especialmente los rivados operación inbida o negligente, mantenimiento o almacenaje inacuados, operación anormal o en sacuerdo con las especificaciones técnicas, obras civiles mal terminadas, mala calidad las bases en que asientan o influencias naturaleza química, electroquímica, eléctrica o atmosférica, así como aplicación, stinación o uso inbido los productos. 8. Quedan excluidas responsabilidad por efectos, las partes o piezas consiradas como fungibles, consumo o fácil terioro, tales como pilas secas, partes caucho o plásticos, bulbos incanscentes, etc. 9. La garantía se extinguirá, inpendientemente cualquier aviso, si el COMPRADOR sin anuencia previa escrita SIEMENS, hace o manda hacer por terceros eventuales modificaciones o reparaciones en el producto o equipo que presente fecto en el futuro o servicio inacuadamente ejecutado. Basta con abrir el equipo por cuenta un tercero sin autorización SIEMENS o el FABRICANTE, para que que sin efecto la garantía. 10. Reemplazos, reparaciones o modificaciones rivadas fectos no interrumpen ni prorrogan la vigencia la garantía calidad aquí reglamentada, ni implican el otorgamiento garantías adicionales o extendidas. 11. SIEMENS y el FABRICANTE no se hacen responsables por ningún daño especial, indirecto o consecuencial, o por pérdidas ingresos, perdidas por uso, pérdidas facturación, pérdidas producción, costos capital, pérdidas información, costos originados en la interrupción las operaciones y/o lucro cesante, que sean consecuencia mora en la entrega y/o fectos en la calidad los equipos suministrados.

282 X.RECLAMACIONES Y DEVOLUCIÓN DE MERCANCÍA 1. El COMPRADOR contará con (5) días calendario, posterior a la recepción la mercancía para efectuar cualquier reclamo relacionado directamente con errores cantidas o referencias en el material la entrega. Esta reclamación be efectuarse por escrito tanto al transportador como al CAS (Customer Assistance Support). En caso contrario, los productos serán consirados automáticamente aprobados y aceptados por el COMPRADOR. 2. Las mercancías objeto la reclamación sólo podrán ser vueltas con consentimiento expreso SIEMENS. 3. Aprobada la volución parcial o total l material, esta be ejecutarse en un tiempo no mayor a (5) días calendario adjuntando copia l documento spacho y asegurando el perfecto estado la mercancía y su embalaje. 4. En caso que las razones la volución la mercancía recibida sean imputables en su totalidad al COMPRADOR, SIEMENS cobrará el 20% l valor sin I.V.A. la mercancía a volver, mínimo COP por concepto gastos administrativos y operativos, así como el costo l transporte en que se incurra por dicha volución. Para no ser penalizados al menos se berá cumplir con: - Productos entregados por SIEMENS no correspondan con las características informadas al COMPRADOR. - El producto tenga ficiencias o fectos evintes y hayan sido informadas al CAS en el tiempo estipulado forma escrita. XI LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD 1. Salvo que se establezca algo diferente, la responsabilidad SIEMENS por el incumplimiento sus obligaciones contractuales, incluidas las relacionadas con fectos l producto, no excerá en ningún caso el valor total l contrato. En ningún caso, SIEMENS responrá por lucro cesante, pérdida ingresos, producción o uso, costos inactividad o moras, ni cualesquiera perjuicios indirectos o consecuenciales. 2. La limitación responsabilidad contenida en la presente cláusula prevalecerá sobre cualquier otra contenida en cualquier otro documento contractual que sea contradictoria o incongruente con la misma, salvo que tal precisión limite en mayor medida la responsabilidad SIEMENS. XII CONTROL DE EXPORTACIONES 1. Si el COMPRADOR transfiere los productos entregados por SIEMENS a un tercero en el exterior, el COMPRADOR berá cumplir con todas las regulaciones nacionales e internacionales aplicables l control exportación y/o reexportación. En cualquier caso tal transferencia productos, el COMPRADOR cumplirá con las regulaciones l control exportación la República Feral Alemania, la Unión Europea y los Estados Unidos América. 2. El COMPRADOR permitirá a SIEMENS conducir revisiones l control exportación. El COM- PRADOR, a petición SIEMENS, proveerá puntualmente a SIEMENS toda la información referente al cliente final, a la stinación final y al uso final previsto los productos, así como cualquier restricción l control exportación existente. 3. El COMPRADOR inmnizará y mantendrá a SIE- MENS libre responsabilidad contra cualquier manda, procedimiento, acción, multa, pérdida, coste y daño que surjan cualquier incumplimiento con las regulaciones l control exportación por parte l COMPRADOR, y el COMPRADOR compensará a SIEMENS por todas las pérdidas y costos resultantes esto, a menos que tal incumplimiento no fuera causado por la culpa l COMPRADOR. Esta disposición no implica un cambio en la carga la prueba. 4. SIEMENS no estará obligada a cumplir con el contrato si tal cumplimiento estuviera limitado por obstáculos o impedimentos rivados regulaciones nacionales y/o internacionales l comercio exterior y aduaneras o cualquier embargo internacional u otras sanciones. XIII EQUILIBRIO ECONÓMICO 1. Los precios ofrecidos por SIEMENS en la Lista Precios se ha establecido conforme a la legislación aplicable al contrato a la fecha presentación la misma. Si con posterioridad a la presentación la Oferta entra en vigor cualquier legislación o en general ocurriera alguna circunstancia imprevisible para SIEMENS que afecte directamente el equilibrio económico l contrato, esto es, causando excesiva onerosidad en el cumplimiento las obligaciones a cargo SIEMENS, SIEMENS notificará por escrito al COMPRADOR esta circunstancia y, en tal caso, las partes mutuo acuerdo establecerán el impacto generado en los costos y precios inicialmente pactados, a fin procer con las acciones correctivas necesarias y mantener el equilibrio económico esperado. 2. Si con posterioridad a los diez (10) días calendario siguientes a la fecha en que SIEMENS notifique las circunstancias imprevisibles que afectan el equilibrio económico al COMPRA- DOR, las partes no han podido ponerse acuerdo con respecto al origen, contenido y extensión la circunstancia imprevisible, y no han pactado las medidas reajuste correspondientes en lo que refiere a precios, plazos y más condiciones contractuales afectadas,

283 SIEMENS podrá terminar modo total o parcial el contrato unilateralmente, sin que ello lugar al pago inmnización alguna a favor l COMPRADOR. XIV. LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE. 1. En el evento que los productos suministrados incorporen algún tipo software o se compre algún tipo software, SIEMENS le otorgará al COMPRADOR una licencia no exclusiva, libre regalías, perpetua, no sublicenciable para usar dicho software únicamente en relación con los productos que el COMPRADOR ha adquirido y con el fin exclusivo operar y mantener los mismos, acuerdo con el certificado licencia o cualquier otra documentación entregada al COMPRADOR por SIEMENS. 2. Ni el COMPRADOR ni terceros podrán modificar, reinvertir la ingeniería, scompilar, adaptar el software, extraer o rivar el código fuente, sin el consentimiento previo y expreso SIEMENS. Dicho consentimiento también será requerido para llevar a cabo la reproducción o copia l software, salvo que se trate una copia seguridad (Backup) o con fines archivo, acuerdo con el certificado licencia u otra documentación entregada al COM- PRADOR por SIEMENS. 3. En caso que los productos contengan software código abierto, el COMPRADOR podrá usar el software código abierto acuerdo con las condiciones licenciamiento scritas en la documentación l producto. En el evento conflicto entre las condiciones licenciamiento SIEMENS y las condiciones licenciamiento l software código abierto, las condiciones licenciamiento l software código abierto prevalecerán con respecto a las porciones o partes l software que sean código abierto. 4. La venta productos que incorporen algún tipo software o la venta software no implica la transferencia o cesión los rechos propiedad intelectual SIEMENS sobre el software. XV. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO 1. Ni el COMPRADOR ni SIEMENS tendrán responsabilidad alguna por el incumplimiento las obligaciones que contraen, cuando tal incumplimiento total o parcial se produzca por causas o circunstancias constitutivas fuerza mayor o caso fortuito, calificadas conformidad con la ley aplicable y bidamente comprobadas por las partes. Lo anterior incluye, pero sin limitarse, huelgas y/o cierres fábricas, guerras, sastres naturales, actos terrorismo, actos sabotaje y ataques piratas informáticos. 2. Las penalidas o sanciones que eventualmente pudieran acordar ambas Partes por incumplimiento las obligaciones contractuales, no se aplicarán cuando la falta cumplimiento se rive un caso fortuito o fuerza mayor. 3. Las obligaciones afectadas por un evento caso fortuito o fuerza mayor quedarán suspendidas hasta la fecha en la que el evento caso fortuito o fuerza mayor haya sido removido, sin responsabilidad la parte a quien correspondía dar cumplimiento a dichas obligaciones. 4. Si ocurriera un evento caso fortuito o fuerza mayor que (i) no fuera remediable; o (ii) no fuera remediado en un plazo noventa (90) días calendarios consecutivos, cualquiera las Partes estará facultada para resolver el contrato unilateralmente, bastando para ello el envío una comunicación escrita a la otra parte. En tal caso, ninguna las partes tendrá obligación o responsabilidad alguna frente a la otra, no correspondiendo reclamar inmnización o penalidad alguna, salvo por el recho SIEMENS percibir los montos correspondientes a los conceptos previstos en la cláusula VIII.2 estas Condiciones Generales. XVI. TRANSMISIÓN DEL RIESGO El riesgo recae sobre el COMPRADOR cuando el suministro haya sido entregado acuerdo con la modalidad entrega que se pacte o puestos a puestos a disposición l COMPRADOR. El envío será efectuado al mejor parecer por SIEMENS. A petición y cargo l COMPRADOR, el envío podrá asegurarse contra roturas, daños en el transporte e incendio. Si el envío o la entrega se retrasan por culpa o a petición escrita l COMPRADOR, el riesgo pasa al COMPRADOR a partir la fecha acordada para el envío. XVII. MARCAS Y PATENTES SIEMENS respon ante EL COMPRADOR por el uso legal las marcas, patentes y licencias uso los bienes objeto venta, y mantendrá inmne EL COMPRADOR frente a cualquier reclamación que se entable contra éste por el uso inbido marcas, patentes y licencias por parte VENDEDOR. XVIII. CESIÓN 1. EL COMPRADOR solamente podrá cer a terceros sus rechos y obligaciones, cuando haya previo y expreso acuerdo escrito con SIEMENS. 2. SIEMENS podrá, en cualquier momento, cer sus rechos crédito rivadazos ventas realizadas al COMPRADOR, sin autorización EL COMPRADOR. XIX. RENUNCIA A REQUERIMIENTO JUDICIAL EL COMPRADOR renuncia a ser requerido judicialmente para el cumplimiento sus obligaciones, para lo cual bastará el requerimiento extrajudicial

284 y por escrito que le haga SIEMENS, dirigido a la última dirección informada por aquel. XX. DOMICILIO CONTRACTUAL, LEY APLICABLE Y JURIDISCCIÓN 1. Para todo efecto contractual entre las partes, el contrato celebrado se someterá a la ley y tribunales l país l domicilio SIEMENS. Quedará excluida la aplicación la Convención las Naciones Unidas sobre los Contratos Compraventa Internacional Mercarías, adoptada el 11 abril Las compraventas bienes y servicios que se regulen por las presentes condiciones se someterán a la ley y tribunales la República Colombia. XXI ESTIPULACIONES VARIAS. 1. En el supuesto que un tercero interponga un reclamo o manda directamente contra el COMPRADOR por una supuesta infracción rechos propiedad intelectual a consecuencia la ejecución las obligaciones SIEMENS, el COMPRADOR berá informar inmediatamente a SIEMENS sobre este reclamo o manda manera inmediata, a efectos que SIEMENS tome pleno control la estrategia fensa. En caso que el COMPRADOR cidiera no informar inmediato a SIEMENS y no otorgue a SIEMENS pleno control directo la fensa, SIEMENS no tendrá responsabilidad alguna respecto l resultado o cisión judicial o extrajudicial, manera que no responrá ante el COMPRADOR por ningún concepto y ningún reconocimiento daños y perjuicios en contra l COMPRADOR será asumido por SIEMENS. 2. Los títulos las cláusulas y las secciones estas Condiciones Generales se incluyen con fines referencia y conveniencia pero ninguna manera limitan, finen o scriben el alcance y la intención l presente documento. Las palabras técnicas o científicas que no se encuentren finidas expresamente en estas Condiciones Generales tendrán los significados que les correspondan según la técnica o ciencia respectiva y las más palabras se entenrán en su sentido natural y obvio, según el uso general las mismas. 3. Las moras u omisiones las partes en el ejercicio cualesquiera rechos contemplados en su favor no se consirarán ni se interpretarán como renuncias o dispensas en el ejercicio los rechos que el contrato las leyes aplicables le confieren. 4. Si cualquier disposición estas Condiciones Generales fuese prohibida, resultare nula, ineficaz o no pudiere hacerse exigible conformidad con las leyes aplicables al contrato, las más estipulaciones estas Condiciones Generales le sobrevivirán con sus plenos efectos vinculantes y obligatorios para las partes, a menos que la disposición prohibida, nula, ineficaz o inexigible fuese esencial al contrato, manera que la interpretación o cumplimiento l mismo en ausencia tal disposición no fuese posible.

285 Nuestras certificaciones En Siemens, nuestro sistema integral gestión se fundamenta en el sarrollo sostenible, el valor agregado a nuestros clientes, el beneficio a nuestros colaboradores, las relaciones mutua ganancia con proveedores y socios comerciales, y en una gestión responsable ante la sociedad. Por ello contamos con las certificaciones en gestión y producto que nuestros clientes necesitan. Sistema ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 OHSAS 18001:2007 ISO 50001:2011 para Siemens S.A. ISO 13485:2003 Para Siemens Healthineers Calificación 99 puntos un total posible 100 puntos. Business Alliance for Secure Commerce Basc V RMS C-TPAT Acreditación en 17025:2005 para los laboratorios Metrología, Aceites y Materiales, y laboratorio Alta Tensión para pruebas en transformadores. Producto 1. Certificación local RETIE para motores, equipos maniobra en media y baja tensión, tableros industriales, eléctricos y celdas, y transformadores. 2. Sellos conformidad con normas internacionales en Safety, Security y Efficiency según la línea producto. Para conocer el talle nuestras certificaciones pue contactarse con: Diana Prieto diana.prieto@siemens.com Cel Con el fin brindarle una mejor atención a sus felicitaciones, quejas, reclamos, y sugerencias ponemos a su disposición el siguiente correo electrónico: customer+care.col@siemens.com

286 Hot Line Técnica Servicios Capacitación Monitoreo Condiciones Suministro Repuestos Servicios para la Industria Contratos servicios Programa Gestión Motores Centro reparaciones Servicios Campo y Mantenimiento Servicios Retrofit y Mornización Contratos Integrales Mantenimiento Servicios Técnicos valor agregado Para mayor información: Diana Gil diana.gil@siemens.com Tel: Cel: Carolina Barreto barreto_ballesteros.francycarolina@siemens.com Tel: Cel: Nuestro partamento Servicios Técnicos le garantiza un acompañamiento permanente durante todo el ciclo vida sus productos. Disponemos un grupo especialistas altamente calificados que le asesorarán cuando usted lo necesite. Carlos Castillo carloscesar.castillo@siemens.com Cel:

287 Hotline Técnica, línea técnica l Process Industries and Drives & Digital Factory don obtendrá información tallada acerca nuestros productos y sistemas, sus características técnicas y manuales instalación. Usted pue comunicarse con la Hotline Técnica cuando tenga inquietus relacionadas por ejemplo con: * Diagramas conexión * Configuración básica * Especificaciones técnicas * Selección * Dimensionamiento * Fallas o alarmas en equipos * Compatibilidad entre equipos * Comunicaciones entre equipos Hotline Técnica Línea Gratuita Nacional: Opción 1 En Bogotá: Opción 1 support.aan.automation@siemens.com APP Lista Precios Productos eléctricos industriales Siemens Colombia lanza su APP Lista Precios para las plataformas IOS y Android. Descárgala ya y cuéntale a nuestros clientes para tener en tus manos el acceso a la mejor tecnología para las industrias colombianas! Más información en Mundo Siemens Centro Reparaciones/ Repuestos/ Garantías Línea Gratuita Nacional: Opción 2 En Bogotá: Opción 2 soporte.producto.col@siemens.com Customer Assistance Support CAS Para obtener asesoría nuestros agentes, información acerca niveles inventario nuestro portafolio productos, seguimiento a pedidos, entregas material, facturación, estados cartera, entre otros, contáctese a través las líneas: Línea Fuera Bogotá: Línea Bogotá: Línea Fax Fuera Bogotá: Línea Fax Bogotá: cas.andina.col@siemens.com Descarga App Lista precios para ios Descarga App Lista precios para Android Siemens S.A. Process Industries and Drives & Digital Factory Autopista Mellín Km. 8.5, costado sur Tenjo - Colombia Tel: Fax: Sitrain Colombia (Capacitaciones Siemens) A manera simplemente informativa y sin que la información aquí presentada se entienda como promesa unilateral para la celebración un negocio jurídico futuro, nos permitimos presentar a ustes la siguiente lista precios nuestros productos. Los precios y/o productos contenidos en el presente documento, podrán ser modificados en cualquier tiempo por Siemens, sin necesidad aviso previo. Con el fin brindarle una mejor atención a sus felicitaciones, quejas, reclamos y sugerencias ponemos a su disposición el siguiente correo electrónico: customer+care.col@siemens.com Impreso en Colombia Mayo 1

Lista de precios Colombia

Lista de precios Colombia Lista precios Colombia Productos Eléctricos Industriales Septiembre 1 2015 (Reemplaza la edición anterior Junio 15 2015) www.siemens.com/industry Las páginas interiores este catálogo son hechas con fibra

Más detalles

Lista de precios Colombia

Lista de precios Colombia Lista precios Colombia Productos Eléctricos Industriales Enero 1 2015 (Reemplaza la edición anterior Octubre1 2014) www.siemens.com/industry Las páginas interiores este catálogo son hechas con fibra la

Más detalles

Lista de precios Colombia

Lista de precios Colombia Lista precios Colombia Productos Eléctricos Industriales Enero 1 2014 (Reemplaza la edición anterior Febrero 1 2013) www.siemens.com/industry Las páginas interiores este catálogo son hechas con fibra la

Más detalles

El motor de hierro fundido para uso severo.

El motor de hierro fundido para uso severo. SIMOTICS Serie 1LE El motor de hierro fundido para uso severo. www.siemens.com SIMOTICS el portafolio de motores eléctricos más amplio del mundo. 01 Introducción Resumen general SIMOTICS, el portafolio

Más detalles

Lista de Precios Sector Industria

Lista de Precios Sector Industria Julio 2009 Nuestra oferta de Productos en Automatización, Accionamientos, Distribución y Control, Instalación, Instrumentación, Mando y Señalización. Answers for industry. Consideraciones Especiales Señor

Más detalles

Tecnología y calidad.

Tecnología y calidad. Junio 1 de 2006 Lista de precios Noviembre 1 de 2006 Edición anterior Junio 1 de 2005 Tecnología y calidad. s Siemens S.A. Sede principal Bogotá Cr. 65 No. 11-50 T (1) 2942440 Fax (1) 2942254 80150 Sucursales

Más detalles

INDUSTRIALES. productos eléctricos. Lista de precios. Septiembre 15 de 2007. Autómatas programables (PLC), detectores de proximidad e instrumentación

INDUSTRIALES. productos eléctricos. Lista de precios. Septiembre 15 de 2007. Autómatas programables (PLC), detectores de proximidad e instrumentación INDUSTRIALES productos eléctricos Autómatas programables (PLC), detectores de proximidad e instrumentación Aparatos de maniobra Variadores electrónicos de velocidad y arrancadores suaves Motores y ventiladores

Más detalles

4. Motores Eléctricos NEMA de baja tensión PREMIUM EFFICIENCY

4. Motores Eléctricos NEMA de baja tensión PREMIUM EFFICIENCY Xxxxxx Xxxxxx A VCA GROUP COMPANY A VCA GROUP COMPANY Control. Motores Eléctricos NEMA de baja tensión PREMIUM EFFICIENCY Motores Trifásicos NEMA de Propósito General GP100 Motores Trifásicos NEMA de Uso

Más detalles

Catálogo. Baja tensión Motores de aplicación general en hierro fundido

Catálogo. Baja tensión Motores de aplicación general en hierro fundido Catálogo Baja tensión Motores de aplicación general en hierro fundido Ofrecemos motores, generadores, productos de transmisión de energía mecánica, servicios y el conocimiento necesario para alcanzar la

Más detalles

Motores Altium Motores asincrónicos Variadores de Velocidad y Arrancadores Suaves Telemecanique

Motores Altium Motores asincrónicos Variadores de Velocidad y Arrancadores Suaves Telemecanique Motores Altium Motores asincrónicos Variadores de Velocidad y Arrancadores Suaves Telemecanique introducción Motores Altium La nuevas series de motores Altium, TE2A y TE2D han sido desarrollados bajo

Más detalles

Componentes Eléctricos de Maniobra

Componentes Eléctricos de Maniobra Componentes Eléctricos de Maniobra Distribución Eléctrica y Control www.geindustrial.com.ar Componentes modulares y Diferenciales Serie DMS Uso Residencial. Capacidad de Ruptura: 3kA según IEC 60898-1

Más detalles

Controle su motor con convertidores de frecuencia y soft-starters WEG

Controle su motor con convertidores de frecuencia y soft-starters WEG MOTORES TRIFASICOS - IP55 CARACTERISTICAS NORMALES - Motor trifásico, 60Hz - Tensiones Nominales: 220/380V, 380/660V o 220/380/440V - Potencias: 0,12kW hasta 370kW (0,16HP hasta 500HP) - Con rotor de jaula

Más detalles

SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A

SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A SIRIUS S2 SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección de motor, tamaño S2 hasta 80A DF CP SIRIUS IP Octubre 2014 siemens.com/sirius SIRIUS Innovation contínua creciendo Control y Protección

Más detalles

Siemens Industria. Large Drives. Motores de baja tensión

Siemens Industria. Large Drives. Motores de baja tensión Siemens Industria Large Drives Motores de baja tensión Temario Eficiencia en Motores Eléctricos Nueva Ley de Eficiencias (NOM-016-ENER-2010) Ahorro de energía (Sinasave) Gama de Motores Eficiencia NEMA

Más detalles

Arrancadores electrónicos de motores

Arrancadores electrónicos de motores Gama de arrancadores electrónicos de motores Sinopsis Arrancador electrónico SIRIUS 3RW30/31 para motores trifásicos: Arrancador suave con una potencia de hasta kw (con 400 V) para aplicaciones estándar

Más detalles

Catálogo General. P.H. Centro Empresarial, Mar del Sur, Piso 4, Oficina 407, Urb. El Carmen. Tel: /

Catálogo General. P.H. Centro Empresarial, Mar del Sur, Piso 4, Oficina 407, Urb. El Carmen. Tel: / Catálogo General Principales Productos Tableros de Media Tensión Subestaciones Compactas Power House Centros de Distribución de Potencia Centro de Control de Motores Tableros para Corrección del Factor

Más detalles

Motores trifásicos asíncronos con rotor de jaula. IP55 Tipos AMC Páginas 3-5

Motores trifásicos asíncronos con rotor de jaula. IP55 Tipos AMC Páginas 3-5 Índice Precios - Cláusula Cobre Páginas 2 Motores trifásicos asíncronos con rotor de jaula. IP55 Tipos AMC Páginas 3-5 Motores trifásicos asíncronos Alto rendimiento IE2 Tipos AMCHE, AMHE Páginas 6-8 Motores

Más detalles

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice

Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice 7 Sistema de distribución en Media Tensión SM6 Sistema Modular 3 a 36 KV índice Q Presentación... 7/2 Q Campo de Aplicación... 7/3 Q Características principales... 7/4 Q Descripción de las Celdas... 7/5

Más detalles

Panorama. Contactores Protección de motores y Accesorios

Panorama. Contactores Protección de motores y Accesorios Panorama Contactores Protección de motores y Accesorios Extensa Gama de Contactores Los contactores le ofrecen altos rendimientos Mini contactores para equipos compactos - hasta 5.5 kw / 5 hp Contactores

Más detalles

Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz. Motores de aplicación general en hierro fundido

Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz. Motores de aplicación general en hierro fundido Motores Eléctricos Trifásicos - 50 y 60 Hz Motores de aplicación general en hierro fundido Portafolio de productos - motores ABB ABB ofrece un completo portafolio de motores y generadores AC y DC, acorde

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

Aparatos de maniobra, contactores

Aparatos de maniobra, contactores Siemens AG 201 Aparatos de maniobra, contactores y combinaciones de contactores para maniobra de motores /2 Introducción Contactores de potencia para maniobra de motores /5 Datos generales /9 Contactores

Más detalles

Manual para la selección de salidas a motor sin fusibles

Manual para la selección de salidas a motor sin fusibles www.siemens.com/sirius Manual para la selección de salidas a motor sin fusibles SRUS - Sistema modular para maniobra, protección y arranque de motores Answers for industry. ntroducción SRUS - Sistema modular

Más detalles

Interruptores termomagnéticos Lexic

Interruptores termomagnéticos Lexic PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Interruptores termomagnéticos Lexic Interruptores DX - E Interruptores DX Auxiliares DX N O V E D A D E S 14 DX-E y DX Interruptores termomagnéticos >>>

Más detalles

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943

Especificación técnica CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F B0943 CI-tronic Limitador de par de Arranque TCI (Arranque Suave) Junio 2001 DKACT.PD.C50.F2.05 520B0943 2 DKACT.PD.C50.F2.05 ã Danfoss A/S 06-2001 Especificación técnica Limitador de par de Arranque, tipo TCI

Más detalles

Lista de Precios Sector Industria

Lista de Precios Sector Industria Abril 2011 Nuestra oferta de Productos en Automatización, Accionamientos, Distribución y Control, Instalación, Instrumentación, Mando y Señalización. Answers for industry. Políticas de comercialización

Más detalles

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH

Contactores auxiliares SIRIUS 3RH lta calidad y confiabilidad Elevada vida útil mecánica y eléctrica Montaje en riel de 35 mm Baja potencia de consumo Identificación inequívoca de los contactos de maniobra Seguridad en el servicio Sencillez

Más detalles

Controles industriales SIRIUS

Controles industriales SIRIUS Producto Controles industriales RIUS TECI SAC, distribuidor mayorista de materiales eléctricos con 50 años de trayectoria, aprovecha este medio para compartir con sus clientes comerciantes, las características

Más detalles

ET502 Interruptor automático termomagnético

ET502 Interruptor automático termomagnético ET502 Interruptor automático termomagnético ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET502 25/09/2001 -Esta información

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Maniobra y Protección de Motores Eléctricos Destinados a maniobra y protección de motores eléctricos trifásicos y monofásicos. De acuerdo

Más detalles

Capítulo 03 Distribución Secundaria

Capítulo 03 Distribución Secundaria Capítulo 03 SM6 Descripción de celdas 28 31 Ringmaster Características eléctricas Guía de selección 35 37 38 SM6 Uso interior hasta 36 kv La gama SM6 esta compuesta por unidades modulares bajo envolventes

Más detalles

PROVEEDOR DE SOLUCIONES AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL INDUSTRIAL www.vmc.es > Vector Motor Control Ibérica (España) ASESORAMIENTO Nuestro sistema de gestión de la calidad en la organización está certificado

Más detalles

LA COMBINACIÓN PERFECTA. Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti. Empresa certificada ISO ISO y RETIE

LA COMBINACIÓN PERFECTA. Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti.  Empresa certificada ISO ISO y RETIE LA COMBINACIÓN PERFECTA ProSolution AG + seccionador e interruptor Seguridad para tus proyectos, tranquilidad para ti www.proelectricos.com Empresa certificada ISO 9001- ISO 14001 y RETIE ProSolution AG

Más detalles

Motor TR - TS CARACTERÍSTICAS

Motor TR - TS CARACTERÍSTICAS Motor TR - TS Sin freno Con freno CARACTERÍSTICAS MOTOR CON/SIN FRENO. Arrollamientos trifásicos a1500 y 3000 Rpm. Arrollamientos monofásicos a 1500 y 3000 Rpm. Trifásicos en conexión Dahlander, polos

Más detalles

1. CATALAGO DE PRODUCTOS. 2.1 MOTORES ELECTRICOS 2.1.1 MOTORES MONOFASICO MOTORES NEMA MONOFASICO ARMAZON DE LAMINA ROLADA USO GENERAL

1. CATALAGO DE PRODUCTOS. 2.1 MOTORES ELECTRICOS 2.1.1 MOTORES MONOFASICO MOTORES NEMA MONOFASICO ARMAZON DE LAMINA ROLADA USO GENERAL 1. CATALAGO DE PRODUCTOS. 2.1 MOTORES ELECTRICOS 2.1.1 MOTORES MONOFASICO MOTORES NEMA MONOFASICO ARMAZON DE LAMINA ROLADA USO GENERAL Motores con las siguientes características: Uso continuo Arranque

Más detalles

SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR

SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR SOLUCIONES PARA ARRANQUE DEL MOTOR SOLUCIONES DE ARRANQUE DEL MOTOR Los productos de LOVATO Electric son perfectos para los nuevos motores con elevados valores de eficiencia IE3. INTERRUPTOR GUARDAMOTOR

Más detalles

Convertidores de Corriente Continua y Accionamientos CA/CA

Convertidores de Corriente Continua y Accionamientos CA/CA Convertidores de Corriente Continua y Accionamientos CA/CA Máquinas de papel, rebobinadores, máquinas textiles, calandras, líneas de corte, prensas, molinos para cemento, extrusoras de plástico y de caucho,

Más detalles

CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS

CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS CATÁLOGO MOTORES ELÉCTRICOS LA EMPRESA SARGENT es una empresa chilena fundada en 1925, dedicada a la comercialización de maquinarias y equipos para la industria, minería y agricultura. La componen un total

Más detalles

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE PRO 3UF7. Características que hacen la diferencia!

Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE PRO 3UF7. Características que hacen la diferencia! SIMOCODE PRO 3UF7 Características que hacen la diferencia! 182 Descripción SIMOCODE pro es un sistema de gestión de motores flexible y modular para motores con velocidades de giro constantes en la gama

Más detalles

UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA

UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA ELECTROTECNIA APLICADA A LA INGENIERIA MECÁNICA UD. 4 MAQUINAS ELECTRICAS Descripción: Principios de electromagnetismo y funcionamiento y aplicaciones de las diferentes máquinas eléctricas. 1 Tema 4.2.

Más detalles

Control industrial SIRIUS. Aparatos de maniobra para motores con IE3 / IE4. siemens.com 11/2015. Edición

Control industrial SIRIUS. Aparatos de maniobra para motores con IE3 / IE4. siemens.com 11/2015. Edición Control industrial SIRIUS Aparatos de maniobra para motores con IE3 / IE4 Gerätehandbuch Manual de aplicación Edición 11/2015 siemens.com Aparatos de maniobra para motores con IE3/IE4 Control industrial

Más detalles

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA

INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTORES EN CAJA MOLDEADA INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Serie NM6-125S 3P INTERRUPTOR AUTOMATICO Serie NM6-800H 4P NM6-125~1600A Relés magnetotérmicos ajustables Protección Diferencial DATOS TÉCNICOS APLICACIONES

Más detalles

Interruptor termomagnético 5SX1

Interruptor termomagnético 5SX1 Interruptor termomagnético 5SX n Campo de aplicación n Detalle constructivo n Características Los interruptores termomagnéticos se utilizan, en primer término, para proteger contra sobrecargas y cortocircuitos

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYCUB710 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión directa sin engranajes, asegura una máxima eficiencia energética y ausencia de

Más detalles

TORNOS CNC Arranque de viruta

TORNOS CNC Arranque de viruta L 28HS Torno CNC de bancada plana ideal para centros de formación. Bancada de fundición de hierro gris con guías templadas por inducción (HRC 42-52) y rectificado de precisión. Rodillos de precisión para

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 78HYQUA1510 COMPRESORES TORNILLO BENEFICIOS Y FUNCIONES 1. Compresor de tornillo con transmisión por correas, asegura una menor pérdida de energía y una vida útil de tres veces

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL»Resistente a la marcha en seco«datos técnicos Caudal Q hasta 220 m 3 /h Altura de elevación H Profundidad de inmersión Prolongación del tubo de aspiración hasta

Más detalles

ABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation

ABB Control. 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP. Rated current A Rated voltage 380/690 V For indoor installation 3- and 4-pole low voltage NH-fuse switch disconnector type SLP Rated current 100 630 A Rated voltage 380/690 V For indoor installation Catalogue NOCRL 04011 GB Edition 12 March 2000 ABB Control 1. Seccionador

Más detalles

Relés de sobrecarga SIRIUS. Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB24, ahora con plena funcionalidad de IO-Link

Relés de sobrecarga SIRIUS. Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB24, ahora con plena funcionalidad de IO-Link Protección de motores para aplicaciones especiales: Relés electrónicos de sobrecarga SIRIUS 3RB24, ahora con plena funcionalidad de IO-Link Relés de sobrecarga SIRIUS www.siemens.com/sirius Relé de sobrecarga

Más detalles

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia

Condensador unitario para Baja Tensión LVCP. La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia Condensador unitario para Baja Tensión LVCP La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia LVCP: La nueva elección para la Corrección del Factor de Potencia El LVCP es un condensador compacto

Más detalles

Aparatos de vigilancia y mando

Aparatos de vigilancia y mando Aparatos de vigilancia y mando /2 Introducción Aparatos de gestión y mando de motores SIMOCODE 3UF /5 Datos generales /8 Unidades base new / Módulos de ampliación new /11 Módulos de ampliación de seguridad

Más detalles

Panorama. Control y protección de motores Contactores, relés de sobrecarga y guardamotores

Panorama. Control y protección de motores Contactores, relés de sobrecarga y guardamotores Panorama Control y protección de motores Contactores, relés de sobrecarga y guardamotores ABB establece un nuevo estándar para el control de motores Con la tecnología AF en los contactores de ABB como

Más detalles

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS. 3a EDICIÓN

MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS. 3a EDICIÓN MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS Y MONOFÁSICOS 3a EDICIÓN MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS ÍNDICE Introducción. Normas y especificaciones... 3 Tolerancias mecánicas y eléctricas... 4 Información general. Características

Más detalles

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100

Motores de aluminio de aplicación general Tamaños 56-100 3 Motor Nº. V CL. EFF 1 IP Hz r/min kw A IEC 34-1 Cos. kg EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. EFF 1 3 Motor CL. IP IEC 34-1 Nº. V Hz r/min kw A Cos. kg kg Motores de aluminio de aplicación

Más detalles

3. Motores Eléctricos IEC de baja tensión de Alta Eficiencia IE1 e IE2

3. Motores Eléctricos IEC de baja tensión de Alta Eficiencia IE1 e IE2 Xxxxxx Xxxxxx Control 3. Motores Eléctricos IEC de baja tensión de Alta Eficiencia e Motores Trifásicos IEC con Protección Mecánica IP55 3/2 Authorized value provider Lea el Código para entrar al Catálogo

Más detalles

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO

RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO RELÉ MULTIFUNCIÓN DE PROTECCIÓN TENSIONES TRIFÁSICAS + NEUTRO PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N ATENCIÓN! Este equipo debe ser instalado por personal cualificado, respetando las normativas vigentes, con el fin

Más detalles

Contactor 4 kw / 400 V con 3 contactos principales y máx. 4 contactos auxiliares Serie 8510/122

Contactor 4 kw / 400 V con 3 contactos principales y máx. 4 contactos auxiliares Serie 8510/122 www.stahl.de máx. 4 contactos auxiliares > Versión con fijación mediante tornillos robusta resistente contra vibraciones fiable > material del envolvente resistente a la corrosión > Bornes de conexión

Más detalles

Catálogo ielec BERO PEPPERL+FUCHS. POINTEK CLS100/200/300/500: Detección de nivel por Capacidad. Medida de Temperatura

Catálogo ielec BERO PEPPERL+FUCHS. POINTEK CLS100/200/300/500: Detección de nivel por Capacidad. Medida de Temperatura SIEMENS SITECO BERO PEPPERL+FUCHS Instrumentación de Proceso Medida de Presión Medida de Caudal SITRANS P200/210/220/250: Transmisores de presión relativa, absoluta y diferencial, con rango fijo. SITRANS

Más detalles

Arrancador Suave de Media Tensión

Arrancador Suave de Media Tensión Arrancador Suave de Media Tensión Arrancadores suave SAP6000 El arrancador suave de media tensión SAP6000 está diseñado para funcionar con motores asíncronos estándar. El método de control digital ofrece

Más detalles

Por medio de la presente nos es grato ponernos a sus órdenes y presentar los servicios

Por medio de la presente nos es grato ponernos a sus órdenes y presentar los servicios AT N : A QUIEN CORRESPONDA PRESENTE CE Y CA Controles Electromecánicos S.A. de C.V. Calle Loma Bella # 4 Col. Plazas de Guadalupe Teléfonos: 01 (222) 236-36-67, 234-14-01, 234-13-97, 298-04-25 E-Mail:

Más detalles

Contenido. Accionamientos Neumáticos

Contenido. Accionamientos Neumáticos 1 Contenido Accionamientos Neumáticos Aparellaje Contactores Conexión Relés de protección Fusibles Seccionadores disyuntores Interruptores diferenciales Relés de tiempo o temporizadores Enclavamiento Marcado

Más detalles

Interruptores Termomagnéticos y Diferenciales

Interruptores Termomagnéticos y Diferenciales Interruptores Termomagnéticos y Diferenciales Indice Fundamentos técnicos y características pág. 3 Uso de los interruptores termomagnéticos en corriente continua. pág. 4 Tablas de selección serie básica

Más detalles

GEAREX Acoplamientos de dientes Fabricados en acero con lubricación por grasa Descripción del funcionamiento

GEAREX Acoplamientos de dientes Fabricados en acero con lubricación por grasa Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento Los acoplamientos se fabrican en acero con lubricación por grasa y reten estándar según norma internacional. Al tener uniones flexibles son adecuados para la directa de par.

Más detalles

Por qué aplicar un arrancador suave?

Por qué aplicar un arrancador suave? ARRANCADORES SUAVES Por qué aplicar un arrancador suave? Funciones y Características Selección de parámetros de fabrica para aplicaciones típicas. Auto sintonización de parámetros para aplicaciones especificas.

Más detalles

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D

Interruptores automáticos NG125N IEC : 25 ka Curvas B, C y D Interruptores automáticos NG125N IEC 60947.2: 25 ka Curvas B, C y D Funciones Principales aplicaciones b Protección y mando de circuitos con corriente de cortocircuito elevada. Interruptor automático indicado

Más detalles

Serie TJHT VENTILADORES TUBULARES AXIALES JET FAN DE IMPULSIÓN. Ventiladores Jet Fan de impulsión TJHT. Deflector opcional

Serie TJHT VENTILADORES TUBULARES AXIALES JET FAN DE IMPULSIÓN. Ventiladores Jet Fan de impulsión TJHT. Deflector opcional Ventiladores Jet Fan de impulsión TJHT VENTILADORES TUBULARES AXIALES JET FAN DE IMPULSIÓN Serie TJHT A P L I C A C I O N E S Homologación según norma EN12101-3 (certificación nº 0370-CPD-0672) Aplicación

Más detalles

Lista de precios I DT / LD + MC

Lista de precios I DT / LD + MC Lista de precios I DT / LD + MC Motores monofásicos, trifásicos y variadores de velocidad de corriente alterna 15 de diciembre de 013 www.siemens.com.mx Lista de Precios Indice Motores trifásicos Motores

Más detalles

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS

ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS ELECIN CATALOGO DE PRODUCTOS 2013 Equipos Electroindustriales S.A (ELECIN); Oficina Comercial: Av. San Luis 1986-308, San Borja, Lima, Telefax 2243571, Tlf 7151168, 7151170 Fábrica: Calle Las Fraguas 167,

Más detalles

Folleto Técnico Tablero de distribución de energía eléctrica en baja tensión Tipo Switchboard Tmax Link

Folleto Técnico Tablero de distribución de energía eléctrica en baja tensión Tipo Switchboard Tmax Link Folleto Técnico 2015 Tablero de distribución de energía eléctrica en baja tensión Tipo Switchboard Tmax Link Interruptor automático principal, Serie Emax 2 Datos Normales Tensión asignada de empleo Ue

Más detalles

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso

Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A. Características Ultra fino con 1 contacto - 6 A. Montaje en circuito impreso Serie 34 - Relé electromecánico para circuito impreso 6 A Características 34.51 Ultra fino con 1 contacto - 6 A Montaje en circuito impreso - directo o en zócalo Montaje en carril de 35 mm (EN 60715) -

Más detalles

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar

SPINN. Compresores rotativos de tornillo. 2, ,5 kw 10 bar Compresores rotativos de tornillo 2,2 3 4 5,5 kw 10 bar Diseño y tecnología 1 Filtro de aceite 8 Cárter de aceite 15 Disposición de transmisión 2 Filtro separador /aceite 9 Unidad de aspiración 16 Indicador

Más detalles

Línea: Componentes y accesorios para motores eléctricos.

Línea: Componentes y accesorios para motores eléctricos. Línea: Componentes y accesorios para eléctricos. Carcasas en Aluminio Desde tamaños 56 a 200L Con patas y sin patas Mecanizadas o sin mecanizar. Platillos B3, bridas B5 y B14 Cajas y tapas borneras. Carcasas

Más detalles

Aplicaciones: Características:

Aplicaciones: Características: Características Aplicaciones: n Suministro de agua doméstico n Aumento de Presión n Riego n Fuentes n Bombeo de efluentes sépticos n Distribución de agua Características: Toda la construcción en inoxidable:

Más detalles

Protección Para Transformadores de MT-BT

Protección Para Transformadores de MT-BT Protección Para Transformadores de MT-BT Industrial Solutions Agosto 5, 2016 Imagination at work Temario 2 1. Características Generales de los transformadores 2. Normatividad 3. Elementos de protecciones

Más detalles

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características

Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso A. Características 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 1.5 = 12.4 Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10

Más detalles

Control de grúas de corriente directa (CD) y corriente alterna (CA) Tableros de control. Contactores LINE-ARC de CA y CD. Control de electroimanes.

Control de grúas de corriente directa (CD) y corriente alterna (CA) Tableros de control. Contactores LINE-ARC de CA y CD. Control de electroimanes. Capítulo Control de grúas de corriente directa (CD) y corriente alterna (CA) Con más de 100 años de experiencia en el diseño y fabricación de toda una línea completa de productos, accesorios, repuestos

Más detalles

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9

UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 UPS de doble conversión SmartOnline de 230V, 1kVA y 700W, torre, entrada C14, puerto serial DB9 NÚMERO DE MODELO: SUINT1000XL General El UPS en línea SmartOnline SUINT1000XL de conversión doble de Tripp

Más detalles

AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA.

AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA. 2013-2014 AUTOMATISMOS ELÉCTRICOS E INDUSTRIALES. RELACIÓN DE PRÁCTICAS Y DE PREGUNTAS COMPLEMENTARIAS ANEXAS A CADA PRÁCTICA. BLOQUE 1: ESQUEMAS BÁSICOS DE AUTOMATISMOS. 1 Cableado con hilo rígido e hilo

Más detalles

Arrancadores suaves Línea PST (B)

Arrancadores suaves Línea PST (B) Arrancadores suaves Línea PST (B) ABB Catálogos ARRANCADORES SUAVES - LÍNEA PST (B) PST(B) La línea avanzada Descripción Los arrancadores suaves de la línea PST de ABB, basados en microprocesador, están

Más detalles

Contactos auxiliares 1 NA 1 NC. Ith [A] (AC1) 16 16

Contactos auxiliares 1 NA 1 NC. Ith [A] (AC1) 16 16 Lista de Precios 0/06 Contactores AC Referencia Modelo 02-00 LS 07. 02-02 LS 07.01 Térmico recomendado B 0 Contactos auxiliares Ith [A] (AC1) Ie [A] (AC@Vac) 7, 7, Potencia [Hp] 2V 80V 2-2 - 98.0,00 99.0,00

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 Modular Carril DIN 22,5 mm ETM2 ref 84874024 Versión ETM : Control de la temperatura de las máquinas con sondas PTC integradas Detección del corte de línea o de cortocircuito de las sondas Versión ETM2/ETM22

Más detalles

Conexión, Protección, Control MS-N MITSUBISHI ELECTRIC

Conexión, Protección, Control MS-N MITSUBISHI ELECTRIC MITSUBISHI ELECTRIC Aparamenta de Baja Tensión Contactores Magnéticos de Potencia Relés Térmicos de Sobreintensidad Contactores Auxiliares MS-N Conexión, Protección, Control Compacto, con extensiones modulares

Más detalles

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo

CELDAS. Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Ing. Lennart Rojas Bravo CELDAS Se denomina celda al conjunto de equipos eléctricos de MT o AT conectados entre si que cumplen una función. ( Salida, Entrada, Protección de Transformador, Medida,

Más detalles

Lista de precios I DT / LD

Lista de precios I DT / LD PREGUNTE A SU AGENTE DE VENTAS, POR LOS DESCUENTOS AL PRECIO DE LISTA Lista de precios I DT / LD MOTORES MONOFASICOS, TRIFASICOS Y VARIADORES DE VELOCIDAD DE CORRIENTE ALTERNA PREGUNTE A SU AGENTE DE VENTAS,

Más detalles

Norma de referencia UL Nº polos Curva característica de intervención Capacidad interruptiva

Norma de referencia UL Nº polos Curva característica de intervención Capacidad interruptiva TIVEN TIBRA Interruptores Termomagnéticos TIBRA (Atornillable) Características generales Los interruptores Termomagnéticos TIBRA se disparan en el momento de una descarga eléctrica o cortocircuito. Protección

Más detalles

56.32/

56.32/ SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

Single and Three-Phase Electric Motors NEMA General Purpose. Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos NEMA Uso General

Single and Three-Phase Electric Motors NEMA General Purpose. Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos NEMA Uso General Single and Three-Phase Electric Motors General Purpose Motores Eléctricos Monofásicos y Trifásicos Uso General MOTORES ELÉCTRICOS MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS NEmA Motor asíncrono de inducción con rotor de

Más detalles

Fundada en 1988, siguiendo una política de innovación desde su creación. Hoy es un referente mundial líder en administración de automatización.

Fundada en 1988, siguiendo una política de innovación desde su creación. Hoy es un referente mundial líder en administración de automatización. Empresa Francesa fundada en 1938, dedicada a la industria del hierro y del acero, la maquinaria pesada y la construcción de barcos en el siglo XIX. La administración de electricidad y automatización en

Más detalles

Protección del motor Resistencias calefactoras Rodamientos Rotor Ventilación independiente Tabla de materiales constructivos Caja de bornas

Protección del motor Resistencias calefactoras Rodamientos Rotor Ventilación independiente Tabla de materiales constructivos Caja de bornas Protección del motor Resistencias calefactoras Rodamientos Rotor Ventilación independiente Tabla de materiales constructivos Caja de bornas Catálogo técnico ALREN : Anula el catálogo ALREN 08. Reservado

Más detalles

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95

Reticulado 3.5 mm 1 contacto 12 A Montaje en circuito impreso o en zócalo serie 95 Serie 41 - Mini-relé para circuito impreso 8-12 - 16 A Características 41.31 41.52 41.61 1 o 2 contactos conmutados Bajo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contacto 12 A (reticulado 3.5 mm) 41.52-2 contactos

Más detalles

Motores asincrónicos trifásicos

Motores asincrónicos trifásicos Electricidad Motores asincrónicos trifásicos Elaborado por Departamento Técnico de Siemens Generalidades El motor eléctrico se compone fundamentalmente de un rotor (parte móvil) y un estator (parte fija),

Más detalles

Control Components & Systems Engineering México

Control Components & Systems Engineering México Control Components & Systems Engineering México Newsletter Número 3/2013 www.siemens.com.mx/industria Guardamotores Arrancadores a tensión Nuevo Maestro ASi Relevadores enchufables 1 reducida 2 3 4 Guardamotores

Más detalles

Siemens AG 2011 Aparatos de maniobra Arrancadores suaves y aparellaje estático

Siemens AG 2011 Aparatos de maniobra Arrancadores suaves y aparellaje estático Aparatos de maniobra Arrancadores suaves y aparellaje estático Arrancadores suaves SIRIUS 3RW /2 Datos generales 3RW30, 3RW0 para aplicaciones estándar / 3RW30 /5 3RW0 3RW para aplicaciones High Feature

Más detalles

SIRIUS Control y protección de motor. IE3ready

SIRIUS Control y protección de motor. IE3ready SIRIUS Control y protección de motor. IE3ready Are you IE3ready? Frei verwendbar / Siemens AG 2014. Alle Rechte vorbehalten. siemens.com/answers La puesta en vigor oficial de la nueva normativa IE3 para

Más detalles

CFGS Automatización y Robótica Industrial. Módulos profesionales implicados en el proyecto y horas de cada módulo que estarán en dual (en la empresa):

CFGS Automatización y Robótica Industrial. Módulos profesionales implicados en el proyecto y horas de cada módulo que estarán en dual (en la empresa): CFGS Automatización y Robótica Industrial Los datos de este proyecto, son datos reales extraídos de un proyecto ya en marcha. No contiene toda la información del proyecto sino un extracto del mismo. Módulos

Más detalles

Protección de unidad RHN (RPU) Manejo del motor con desconexión por sobrecarga y medidor de cuentahoras.

Protección de unidad RHN (RPU) Manejo del motor con desconexión por sobrecarga y medidor de cuentahoras. P o l i p a s t o s / t e c l e s e l é c t r i c o s c o n c a b l e d e a c e r o s e r i e R H N Panel de control de fácil mantenimiento Protección IP con controles modernos. Componentes apoyados en

Más detalles

Nuevo interruptor de Caja Moldeada 3VA. Completo diseño adaptado a todas sus necesidades. SENTRON Protección. Answers for infrastructure and cities.

Nuevo interruptor de Caja Moldeada 3VA. Completo diseño adaptado a todas sus necesidades. SENTRON Protección. Answers for infrastructure and cities. SENTRON Protección Nuevo interruptor de Caja Moldeada 3VA. Completo diseño adaptado a todas sus necesidades Escanee el código con el lector QR de su smartphone Answers for infrastructure and cities. Dos

Más detalles

PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL

PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL PLANTA DE GENERACION ELECTRICA MANUAL Mge-15MC 13.9KW 17.5KVA Planta eléctrica EMESA PERKINS de 13.9KW, 17.5KVA ensamblada con motor PERKINS, generador Stamford, tablero de instrumentos multifuncional

Más detalles

CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión

CFB. Bancos fijos de capacitores. Baja tensión CFB Bancos fijos de capacitores. Baja tensión Este documento está sometido a posibles cambios. Póngase en contacto con ARTECHE para la confirmación de las características y disponibilidades aquí descritas.

Más detalles