MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL"

Transcripción

1 MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL SERVICIO INSTRUCTIVO USO DE LA CENTRÍFUGA REFRIGERADA EPPENDORF 5810R REVISADO POR Asistente de Investigación APROBADO POR Director Instituto de Errores Innatos del Metabolismo

2 1. OBJETIVO Describir las instrucciones generales para el adecuado manejo, mantenimiento y limpieza de la Centrífuga refrigerada Eppendorf 5810R utilizada para la centrifugación de las muestras procesadas el Instituto de Errores Innatos del Metabolismo. 2. CONDICIONES GENERALES Este equipo es de manejo exclusivo de personal capacitado y autorizado para su uso, previo entrenamiento respectivo. Dicho personal, esta en la obligación de cumplir las instrucciones descritas en el presente documento. 3. DEFINICIONES Cámara: espacio de la centrífuga donde se encuentra el rotor. Eje: soporte metálico en el cual se atornilla el rotor. Está unido a la transmisión del motor de la centrífuga y es el que imprime el movimiento giratorio al rotor. Rotor: soporte metálico giratorio en el cual se ponen los tubos para centrifugarlos. La centrífuga refrigerada 5810R cuenta con 2 tipos de soportes: uno pequeño para viales de 1,5ml que puede girar hasta una velocidad máxima de rpm y un soporte más grande que gira a una velocidad máxima de 4000 rpm de 4 brazos del cual cuelgan 4 dispositivos suspensores metálicos y puede centrifugar tubos de mayor volumen (usualmente tubos cónicos de 15 y 50 ml). Canastilla o contenedor: soporte plástico que va insertado en el dispositivo suspensor del rotor grande, donde se insertan los tubos cónicos. Las canastillas son intercambiables de acuerdo al tamaño del tubo que se desee centrifugar. Página 2 de 12

3 4. DESARROLLO DEL INSTRUCTIVO CENTRIFUGAR POR UN TIEMPO DEFINIDO 1. Enciende el equipo, mediante el botón de encendido localizado en la parte lateral derecha de la centrífuga. Las características de centrifugación de la última corrida aparecerán en el display frontal. 2. Abre la tapa de la centrífuga presionando la tecla OPEN en el panel frontal del equipo. 3. Coloca el rotor indicado para los tubos que va a centrifugar. 4. Carga el rotor simétricamente con respecto al eje, asegurándolo con la llave diseñada para esta actividad y cierra la tapa de la centrífuga. La luz verde de la tecla Open debe encenderse si la tapa quedó bien ajustada. 5. Presiona la tecla Temp para ajustar la temperatura a la que va a centrifugar las muestras y selecciona el valor deseado con las flechas. Siguiendo esta instrucción es posible regular la temperatura durante el proceso de centrifugado. 6. Ajusta la velocidad de rotación de acuerdo a la necesidad del ensayo, presionando la tecla Speed en el panel de control frontal y las flechas reguladoras. La velocidad máxima de rotación dependerá del rotor que esté utilizando. 7. Presiona repetidamente la tecla Speed, si desea cambiar la unidad en las que se da la velocidad de rotación. Para centrifugar en rcf, presiona la tecla Speed hasta que aparezca el símbolo a la izquierda del display de velocidad e ingresa en el programa de la centrífuga el radio mayor del rotor que esté usando, para esto, presione nuevamente el botón Speed hasta que el símbolo aparezca a la izquierda del display de velocidad y con las flechas seleccione el valor del radio deseado. El nuevo valor de rcf aparece tres segundos después de que el radio del rotor ha sido ingresado. 8. Presiona la tecla Time repetidamente hasta que el símbolo (aceleración) o el símbolo (desaceleración) aparezcan al lado del display del tiempo para cambiar las velocidades que maneja automáticamente la centrífuga. Selecciona con las flechas el nivel de aceleración o desaceleración deseado. El nivel de desaceleración 0 es equivalente a una desaceleración libre en la cual la centrífuga no frena el rotor. 9. Presiona la tecla Time en el panel frontal y las flechas para seleccionar el tiempo de centrifugación (en min.). Esta actividad puede ser realizada en el recorrido de la centrifugación. Página 3 de 12

4 10. Presiona la tecla Start para empezar a centrifugar. El símbolo aparece intermitentemente y en el display se observa la velocidad a la que se encuentra girando el rotor en ese momento. Si desea interrumpir la centrifugación antes de que se haya acabado el tiempo, presiona la tecla Stop. Cuando la centrífuga se detenga pitará 3 veces y la luz verde del botón Open se encenderá. Cuando se acabe el tiempo de rotación y la centrífuga se detenga, el equipo pitará 3 veces y la luz verde de la tecla Open se prenderá. 11. Presiona la tecla Open para abrir la tapa de la centrífuga, saca los tubos, cierra la tapa y apaga el equipo presionando el botón Off. Registra en el Formato de Uso Centrífuga Refrigerada (SE-P31-F15) las condiciones y parámetros de control del equipo. Página 4 de 12

5 CENTRIFUGAR MUESTRAS POR UN CORTO TIEMPO (SHORT SPIN) 1. Enciende el equipo utilizando en botón de encendido localizado en la parte lateral derecha de la centrífuga. Las características de centrifugación de la última corrida aparecerán en el display frontal. 2. Abre la tapa de la centrífuga presionando la tecla OPEN en el panel frontal del equipo y levántela. 3. Verifica que el rotor sea el indicado para los tubos que esté utilizando. 4. Carga el rotor simétricamente con respecto al eje y cierra la tapa de la centrífuga. La luz verde de la tecla Open debe encenderse si la tapa quedó bien ajustada. 5. Ajusta el programa de rotación presionando la tecla Prog y las flechas en el panel de control frontal hasta que aparezca SH en el display de la centrífuga. 6. Presiona la tecla Start durante todo el tiempo de centrifugación requerido para el ensayo. Cuando deje de presionar este botón el corrido se detendrá, el equipo pitará 3 veces y la luz de la tecla Open se prenderá. 7. Presiona la tecla Open para la tapa de la centrífuga y saca los tubos. 8. Presiona la tecla Prog y con las flechas el programa 0 para regresar al estatus estándar, apaga el equipo presionando el botón Off y registra en el Formato de uso Centrífuga refrigerada (SE-P31-F15) las condiciones y parámetros de control del equipo. CENTRIFUGAR DE MANERA CONTINUA Esto sólo es necesario si se va a centrifugar más de 99 minutos. 1. Encienda el equipo utilizando en botón de encendido localizado en la parte lateral derecha de la centrífuga. Las características de centrifugación de la última corrida aparecerán en el display frontal. 2. Presiona la tecla Open para abrir la tapa de la centrífuga y verifica que el rotor sea el indicado para los tubos que esta utilizando. 3. Carga el rotor simétricamente con respecto al eje y cierra la tapa de la centrífuga. La luz verde de la tecla Open se enciende si la tapa quedó bien cerrada. Página 5 de 12

6 4. Ajusta el tiempo de rotación de la centrífuga a oo presionando la tecla TIME en el panel de control frontal y las flechas. 5. Presiona la tecla Temp y las fechas para ajustar la temperatura requerida para el ensayo. 6. Presiona la tecla Start para iniciar la centrifugación. Durante el corrido en el display se mostrará la velocidad del rotor en ese momento y el tiempo que lleva la centrifugación. Si la centrífuga dura en funcionamiento más de 99 segundos, en el display de tiempo se mostrará Presiona la tecla Stop para detener la centrífuga. Cuando esta se detiene, pita 3 veces y la luz verde de la tecla Open se enciende. 8. Presiona la tecla Open para abrir la tapa, saca los tubos, cierra la tapa y presiona la tecla Off para apagarla. Registra en el Formato de Uso Centrífuga Refrigerada (SE-P31-F15) las condiciones y parámetros de control del equipo. REFRIGERACIÓN 1. Enciende el equipo utilizando en botón de encendido localizado en la parte lateral derecha de la centrífuga. Las características de centrifugación de la última corrida aparecerán en el display frontal. 2. Presiona la tecla Open para abrir la tapa de la centrífuga y verifica que el rotor sea el indicado para los tubos que esta utilizando. 3. Cierra la tapa de la centrífuga. La luz verde de la tecla Open debe encenderse si la tapa quedó bien cerrada. 4. Presiona la tecla Temp para ajustar la temperatura requerida en el ensayo. Selecciona el valor deseado por medio de las flechas. 5. Presiona la tecla Fast Cool sin cargar el rotor. El rotor empezará a girar a velocidad constante y la temperatura irá bajando rápidamente. En el campo de programa del display aparecerá FC, y se oirá una señal a intervalos regulares. Cuando alcance la temperatura del rotor deseada y esta se mantenga por 5 minutos la centrífuga se parará automáticamente. Puede también pararla oprimiendo la tecla Stop.Presiona la tecla Open cuando el rotor se detenga completamente y levante la tapa. 6. Carga el rotor simétricamente con respecto al eje y cierra la tapa de la centrífuga. Presiona la tecla Star para iniciar la centrifugación de las Página 6 de 12

7 muestras en las condiciones requeridas. La centrifuga se detiene automáticamente de acuerdo a la programación definida para el ensayo, pita 3 veces y la luz verde de la tecla Open se enciende. Cuando la tapa de la centrífuga se encuentra cerrada, la cámara se mantiene refrigerada a la temperatura seleccionada, a condición de que esta sea menor a la temperatura ambiente, así el rotor no esté girando. Si la centrífuga no se usa por más de 6 horas o si la tapa no se abre durante este tiempo la refrigeración automática se apagará y el mensaje Standby off aparecerá en el display al igual que la temperatura real de la cámara. 7. Presiona la tecla Open para abrir la tapa y saca las muestras. 8. Limpia la bandeja de agua de condensación que se encuentra debajo del equipo en la parte frontal inferior después de centrifugar. Deja un tiempo la tapa de la centrífuga abierta para descongelarla y limpia la cámara removiendo el hielo y el agua de condensación utilizando un paño suave húmedo. 9. Cierra la tapa y apaga el equipo presionando el botón OFF. Registra en el Formato de Uso Centrífuga Refrigerada (SE-P31-F15) las condiciones y parámetros de control del equipo. CAMBIAR EL ROTOR 1. Desmonta el rotor que está en la cámara desatornillándolo con la llave hexagonal (girándola en el sentido contrario de las manecillas del reloj). 2. Limpia la parte del nuevo rotor que va a entrar en contacto con el eje y el eje mismo con un paño limpio antes de ajustarlo. 3. Verifica que la temperatura del rotor y del eje en el momento de ajustar el nuevo rotor está entre10 C y 30 C. 4. Coloca el rotor en el eje de manera que ajuste bien y quede horizontal. 5. Atornilla el rotor utilizando la llave hexagonal, girándola en el sentido de las manecillas del reloj. 6. Verifica que el rotor haya quedado atornillado al eje. 7. Ajusta la tapa del rotor y cierre la tapa de la centrífuga. La luz verde del botón Open debe encenderse si la tapa quedó bien cerrada. Página 7 de 12

8 8. Presiona la tecla Start del panel frontal para poner en funcionamiento la centrífuga durante 1 min sin haber cargado el rotor. La velocidad máxima a la que puede girar el rotor instalado se ajustará automáticamente. En el display frontal aparece un letrero diciendo Max. Speed. 9. Presiona la tecla Stop cuando la velocidad máxima se haya ajustado. El equipo esta listo para su uso. CREAR, SELECCIONAR Y BORRAR UN PROGRAMA DE LA CENTRÍFUGA 1. Enciende el equipo utilizando en botón de encendido localizado en la parte lateral derecha de la centrífuga. Las características de centrifugación de la última corrida aparecerán en el display frontal. 2. Ajusta los parámetros de la centrífuga (velocidad, temperatura, tiempo de corrido, etc.) 3. Presiona 2 veces la tecla Prog para guardar un programa nuevo, con lo cual el display del programa titila. El primer número de programa libre esta indicado en el display de la centrífuga después de la letra P. 4. Selecciona el número que desea asignarle al programa que acaba de crear con las flechas del panel frontal. 5. Presiona la tecla Prog por 2 segundos hasta que aparezca Ok en la pantalla. El programa ha sido guardado exitosamente. 6. Selecciona el programa que desea utilizar mediante la tecla Prog y las flechas de la siguiente forma: 1..9, A Z para los programas creados por los usuarios. SH para los parámetros de centrifugaciones cortas (Short Spin). Presiona la tecla Start para empezar la centrifugación. 7. Selecciona el programa 0 ó modifica los parámetros de centrifugación para salir del programa seleccionado. 8. Presiona Prog una sola vez para borrar un programa creado por los usuarios. Selecciona con las flechas el programa que desea borrar y la tecla Stop por 10 segundos hasta que aparezca Cleared en la pantalla. 9. Presiona la tecla Prog y selecciona con las flechas el programa 0 para regresar al estatus estándar. Página 8 de 12

9 CÁLCULO DE LA FUERZA CENTRIFUGA RELATIVA La fuerza centrífuga relativa es la medida de la fuerza aplicada a una muestra en una ultracentrífuga. Esta puede ser calculada a partir de la velocidad del rotor (RPM) y el radio rotacional del rotor (cm). Donde g es la fuerza centrífuga relativa, r es el radio rotacional del rotor usado y N es la velocidad de rotación. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Solamente se deben usar agentes neutros para la limpieza y desinfección del equipo. 1. Abre la tapa de la centrífuga y la desconecta de la fuente de poder principal. Desatornilla el rotor con la llave hexagonal y lo limpia por separado. 2. Limpia la superficie exterior de la centrífuga y la cámara del rotor con detergente neutro. 3. Limpia la parte interior del rotor con un limpión humedecido en la solución de jabón neutro y agua. Retire el jabón neutro con un limpión humedecido en agua y engrase con glicerina las juntas de goma situadas en la cámara interior del rotor. 4. Seca con un paño absorbente suave la condensación de agua en la cámara del rotor después de utilizarla en refrigeración. 5. Limpia la cámara de la centrífuga usando un paño húmedo y una solución suave de jabón neutro cuando se derramen sustancias. Página 9 de 12

10 5. PRECAUCIONES GENERALES El rotor debe ser cargado simétricamente con respecto al eje. De lo contrario el rotor se quedará atorado, se afectará la velocidad de centrifugación y las partes tenderán a dañarse. Por razones de estabilidad mecánica todos los dispositivos suspensores del rotor grande deben ser cargados con canastillas del mismo tipo. Las canastillas están marcadas en la parte lateral con una categoría de peso. Las canastillas y dispositivos suspensores opuestos deben ser de la misma categoría de peso. No mueva o golpee la centrífuga cuando esta se encuentre en funcionamiento. No utilice canastillas ni dispositivos suspensores que muestren señas de deterioro, corrosión o defectos mecánicos. Revise los accesorios periódicamente. Cuando cambie de rotor asegúrese que el rotor que acaba de instalar no quede ladeado y quede bien atornillado en el eje. Cuando use el rotor pequeño debe asegurarse de ajustar bien la tapa del rotor. Asegúrese que los rotores no estén sometidos a daños mecánicos, dado que estas partes están sometidas a fuerzas de deformación, un rasguño leve puede causar un daño interno severo en el material. La centrífuga no debe ser manejada en un ambiente inflamable y no debe ser usada para centrifugar sustancias explosivas o muy reactivas. No se deben centrifugar a la máxima velocidad soluciones cuya densidad sea mayor a 1,2g/cm. En centrifugaciones por largo tiempo los tubos tienden a calentarse. Tenga en cuenta los datos de manufactura de los tubos cuando vaya a centrifugar. El uso de solventes orgánicos como el cloroformo puede tener un efecto adverso en la estabilidad de los tubos. Manéjelos con cuidado. Las muestras y reactivos centrifugados deben manejarse usando la protección necesaria para el analista y para el equipo. En el evento de una contaminación por impurezas o agentes agresivos las partes de la centrífuga deben ser limpiadas inmediatamente con un limpiador neutral (e.j. Extran Página 10 de 12

11 neutral o RBS neutral), especialmente los contenedores, las canastillas y los bornes del rotor y el eje. Para abrir la centrífuga en caso de fallo del suministro eléctrico desconectar el interruptor principal y esperar hasta que el rotor se haya detenido completamente. Introducir la llave hexagonal en la tuerca debajo del orificio situado en el centro de la parte frontal de la centrífuga y girar en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Después de abrir la tapa, la llave hexagonal debe ser sacada. En caso de observarse algún mensaje de error en el display, remitirse al manual del equipo. Página 11 de 12

12 6. RELACIÓN DE REGISTROS NOMBRE Formato de uso Centrífuga refrigerada Eppendorf 5810R CÓDIGO SE-P31-F15 Página 12 de 12

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

Centrifugación. Centrifugación

Centrifugación. Centrifugación 65 Microcentrífugas 66 Centrífugas Universales 69 Centrífugas de gran Volúmen 76 Angulares 77 Angulares Alta Velocidad 79 Oscilantes 83 Grant LMC 3000 Microcentrífuga de uso general Características Centrífuga

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia opcional Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su

Más detalles

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente

CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento

Más detalles

MANDO DE PARED. Manual de Uso

MANDO DE PARED. Manual de Uso MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL

Más detalles

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C 1 BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C Gracias por haber comprado una Ranger 2 Z, dos canales, sistema de Radio AM. La Ranger 2 Z está ergonómicamente diseñada y en su fabricación se han utilizado los

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario

MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D Manual del usuario Fecha edición 10/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE BRILLO EN SUPERFICIES D9302401 Manual del usuario 1 1. CARACTERÍSTICAS: Diseñado y fabricado en conformidad con el estándar internacional ASTMD523, ASTMD1455,

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE

GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE GUÍA PARA EL MANEJO DE CENTRIFUGAS DE PIE GICUV Guía para el Manejo de Centrifugas de Pie 1 Oficina de Planeación y Desarrollo Institucional Prof. Carlos Hernán González Campo, Representante de la Dirección

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

Esta verificación puede ser en inyectores montados en el automóvil o instalados en un banco de pruebas.

Esta verificación puede ser en inyectores montados en el automóvil o instalados en un banco de pruebas. INTRODUCCION. El pulsador de inyectores de Injectoclean, en un accesorio del CJ 4 o del CJ 500 que permite el diagnóstico y verificación de inyectores defectuosos. Esta verificación puede ser en inyectores

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

CENTRÍFUGA MULTIROTOR THERMO SCIENTIFIC SL16R

CENTRÍFUGA MULTIROTOR THERMO SCIENTIFIC SL16R CENTRÍFUGA MULTIROTOR THERMO SCIENTIFIC SL16R Pàgina 1 de 15 DADES PRÒPIES DEL PNI Títol:; UTILITZACIÓN DE LA CENTRÍFUGA THERMO SCIENTIFIC SL16R. Autor: Signatura de l'autor: Càrreg: C 03 Tècniques instrumentals

Más detalles

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. clima (IP68) Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra. a través del Servicio y garantia de Galcon. Conexión Programación del programador

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE QUIMICA LABORATORIO DE FARMACIA PROCEDIMIENTO NORMALIZADO DE OPERACIÓN

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL ESTADO DE MÉXICO FACULTAD DE QUIMICA LABORATORIO DE FARMACIA PROCEDIMIENTO NORMALIZADO DE OPERACIÓN TÍTULO: FECHA DE APLICACIÓN ELABORÓ: JULIO 2014 FECHA DE VIGENCIA REVISÓ: JULIO 2016 SUSTITUYE A: APROBÓ: NA PAGINA: 1/5 AUTORIZÓ: EVA MONTSERRAT LÓPEZ MIRANDA QBP. HUGO RODRÍGUEZ PROFESOR DE ASIGNATURA

Más detalles

Contadora de monedas de alta velocidad manual

Contadora de monedas de alta velocidad manual Contadora de monedas de alta velocidad manual Pagina 2 1. Introducción 2. Especificaciones técnicas 3. Teclado 4. Precauciones 5. Procedimiento de manejo 6. Rechazo de monedas pequeñas mezcladas 7. Instalación

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Parámetros de la impresora

Parámetros de la impresora Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión

Más detalles

AX-PH Componentes de la herramienta

AX-PH Componentes de la herramienta AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE

Más detalles

CAPITULO II ANTECEDENTES. La bomba de aceite actual del motor EA 116 de Volkswagen, funciona por medio de la

CAPITULO II ANTECEDENTES. La bomba de aceite actual del motor EA 116 de Volkswagen, funciona por medio de la 3 CAPITULO II ANTECEDENTES 2.1 Introducción. La bomba de aceite actual del motor EA 116 de Volkswagen, funciona por medio de la transmisión de potencia del cigüeñal a la bomba, esto gracias a que esta

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CM3530 MFP Tareas de impresión Utilizar las funciones del controlador para Windows Abrir el controlador de la impresora En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione la impresora y haga clic en Propiedades

Más detalles

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO

CONTROLADOR REMOTO CS322-R MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO CONTROLADOR REMOTO CS-R 0098 0090. Por favor lea con atención el manual del usuario antes de ponerlo en marcha Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas CONTENIDOS

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,

Más detalles

Limpiador de superficies

Limpiador de superficies Limpiador de superficies Modelo #: 3002 MANUAL DEL OPERADOR LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: -888-90WORKS (888.909.6757) ADVERTENCIA:Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas

Más detalles

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02 K RAIN RPS 616 CONTROLLER Página 02 INTRODUCCIÓN Este programador tiene un programa de riego para 7 días, que permite la selección individual del día por cada programa ó un calendario de 365 días para

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit) MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MIX M 1500g BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato rectangular en acero inoxidable de 18.5 x 14 cm. Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad

Más detalles

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS Art.265-10: Receptor de Radio para tableros serie FS Manual de instalación y de servicio Índice general 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 3. INSTALACIÓN PARA EL CABLE DE

Más detalles

Breeze TD Ventilador

Breeze TD Ventilador Breeze TD Ventilador Cuerpo principal. Asa. Botón timer. Selector de velocidades. Botón de oscilación. Botón encendido / apagado. Rejilla frontal. Cordón de alimentación. Soporte. Base. Tornillos (soporte).

Más detalles

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso.

EN1005. Manual de usuario. Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. EN1005 Manual de usuario Perdón por los cambios de los parámetros de nuestro productos sin previo aviso. 1. Sobre EN1005 Manual de usuario 1.1 Visión General (Frontal) Cámara Mic (Trasera) 1 2 3 4 5 6

Más detalles

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR: Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame

Más detalles

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable

Más detalles

MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada

MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada MIKRO 200/200 R Microcentrífugas clásica/refrigerada MIKRO 200/200 R CONFORT DE MANEJO La MIKRO 200 / 200 R es de las más rápidas dentro de su categoría: el número de revoluciones máximo es de 15.000 min

Más detalles

GUÍA DE CAMPO del Apex2 Bomba personal de muestreo

GUÍA DE CAMPO del Apex2 Bomba personal de muestreo GUÍA DE CAMPO del Apex2 Bomba personal de muestreo El objetivo de esta guía de campo es ayudarle a familiarizarse con la gama de bombas personales de muestreo Apex2 para que pueda empezar a utilizarla.

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DR001

MANUAL DE USUARIO DR001 MANUAL DE USUARIO DR001 DR001 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 01. CONTROLES Estabilizar Izquierda / Derecha

Más detalles

ES-20 Agitador-incubador orbital

ES-20 Agitador-incubador orbital ES-20 Agitador-incubador orbital Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.2AD V.2AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5.

Más detalles

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC

Manual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza

Más detalles

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008

MÁQUINA TORNO Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Recursos Físicos Bucaramanga 2008 Revisó: Jefe División de Planta Física Aprobó: Rector Página 2 de 6 Fecha de Aprobación: Abril 14 de 2008 Resolución Nº 537 INDICE 1. OBJETIVO 3 2. ALCANCE 3 3. DEFINICIONES

Más detalles

CUESTIONES PREVIAS. 1) No lleva altavoces. Lleva instalada una barra de sonido en la parte superior, pero funciona de forma independiente.

CUESTIONES PREVIAS. 1) No lleva altavoces. Lleva instalada una barra de sonido en la parte superior, pero funciona de forma independiente. FUNCIONAMIENTO CUESTIONES PREVIAS 1) No lleva altavoces. Lleva instalada una barra de sonido en la parte superior, pero funciona de forma independiente. 2) El ordenador que controla la pizarra no está

Más detalles

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo

Más detalles

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario

DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN. 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario DISPOSITIVO DE MONITOREO Y GRABACIÓN 4 Cámaras a color inalámbricas con audio. Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO PRODUCTO Este manual está diseñado como herramienta de referencia para la

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO

Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO Analizador de Red Multifuncional. Modelo: AOB292E 9S5 CODIGO 5350110 Este dispositivo está diseñado para medir y monitorear todos los parámetros eléctricos de la red. Estos se muestran en 5 display por

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Booster Silla de comer Qube Art. 6602 ATENCIÓN! Prevenga lesiones serias e incluso la muerte por caídas o resbalones. NUNCA deje que el niño salga sólo de la silla.

Más detalles

Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax.

Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Gracias por comprar un temporizador de intervalos GYMBOSS minimax. ***Remueva la capa protectora del frente del temporizador. Encender Presione cualquier botón. Apagar El temporizador se

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En

Más detalles

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7)

Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Manual Lector Ges2S Rumitag (Versión 5.0.7) Menú de opciones 1. Lectura 2. Control 1. Nuevo 2. Modificar 3. Borrar 4. Imprimir 5. Imprimir Todo 3. Borrar datos 4. Capacidad 5. Configuración 1. Nivel Batería

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.

Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Instrucciones de reemplazo

Instrucciones de reemplazo Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3

MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 MANUAL DEL USUARIO KR-600-R V3 El sistema de control del KR-600-R tiene provisto un control PID (Proporcional Integral Derivativo) El conector CN1 conecta mediante un conector cable plano con la potencia

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

Serie DIGTOR 21 C. Centrífugas y productos para laboratorio. Telf.:

Serie DIGTOR 21 C. Centrífugas y productos para laboratorio.  Telf.: Centrífugas y productos para laboratorio Aplicaciones especiales: Centrífugas uso industrial Serie DIGTOR 21 C 14 Centrífugas uso industrial: Serie Digtor 21 C DIGTOR 21C La centrífuga Digtor 21C está

Más detalles

ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa

ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa ROTOFIX 32 A Centrifuga de sobremesa ROTOFIX 32 A La ROTOFIX 32 A es una centrífuga de sobremesa robusta y versátil, imprescindible para la rutina diaria en el laboratorio del consultorio médico o de un

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario

REGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta

Más detalles

MANUAL WIFI WI-FI Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto.

MANUAL WIFI WI-FI Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. MANUAL DE USUARIO MODULO DE CONTROL WIFI WI-FI Gracias por escoger nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente declaramos

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar

Más detalles

GloboFleet. Manual de instrucciones. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN

GloboFleet. Manual de instrucciones. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN GloboFleet GloboFleet Downloadkey Manual de instrucciones EAN / GTIN 4260179020070 Contenido Índice... 2 Leer los datos del tacógrafo... 3 Leer los datos de la tarjeta de conductor y del tacógrafo... 4

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

BTD Termostato de bloque seco

BTD Termostato de bloque seco BTD Termostato de bloque seco Manual de funcionamiento Certificado para las versiones: V.1AD V.1AE Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo Empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

DT-120/DT-180. E Version 1

DT-120/DT-180. E Version 1 DT-120/DT-180 Version 1 25 Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Botón POWR/BAND Display LCD Botón DBB/ STP Botón Mono/stéreo Botón Volume Dial Tuning/Botón de ajuste de la hora Interruptor LOCK Compartimento

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO

PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO PREMIX-0 BALANZA LIQUIDADORA COLGANTE EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE USUARIO Ver. 1 (2013-06) 1. Características Balanza liquidadora colgante en acero inoxidable Resolución del display : 1/7500 Doble display

Más detalles

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS VISTA GENERAL CENTRIFUGA, 1HP. NOTA : POR FAVOR LEER EL MANUAL DE INTRUCCIONES ANTES DE USAR. EN CASO DE CUALQUIER DEFECTO, MAL FUNCIONAMIENTOO O QUE LOS CABLES(ENCHUFE O CONECTOR TRIFASICO) ESTEN DAÑADOS,

Más detalles

MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía

MIA2. M a n u a l d e Us u a r i o LIMPIADOR SONICO DE PIEL. Dos velocidades. Temporizador de pulsaciones por minuto. Dos años de garantía MIA2 LIMPIADOR SONICO DE PIEL M a n u a l d e Us u a r i o Dos velocidades Temporizador de pulsaciones por minuto Dos años de garantía Estuche de viaje protector Una piel bella comienza con una piel más

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO

Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO Modelo BVR-501 GRABADORA DIGITAL DE VOZ MANUAL DEL USUARIO CARACTERÍSTICAS Grabación digital de alta calidad; grabación de larga distancia. Selección de la calidad de grabación. Memoria flash incorporada.

Más detalles

OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t

OREGON. series. guía de inicio rápido. 450, 450t, 550, 550t OREGON series 450, 450t, 550, 550t guía de inicio rápido Advertencia Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás

Más detalles

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable

Más detalles

Min.60c m. Max.100cm

Min.60c m. Max.100cm Min.60c m Max.100cm ANTES DE USAR LA LAVADORA Desenchufe la lavadora y desconecte su suministro de agua cuando no la use. Nunca se suba a la lavadora, aunque esté apagada. No se apoye ni ejerza presión

Más detalles

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles