CAMPANAS MANUAL DE USO Y CUIDADO
|
|
- Marta María Ángeles Maidana Gil
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 CAMPANAS MANUAL DE USO Y CUIDADO
2
3 P RESENTACIÓN DE LAS CAMPANAS W OLF G RACIAS... La compra de una campana Wolf demuestra la importancia que usted le da a la calidad y al funcionamiento de su equipo de cocina. Entendemos eso y hemos diseñado y construido su campana con materiales y mano de obra de calidad que le darán años de servicio confiable. Antes de que comience a usar su campana, tómese un momento para leer esta información. Será beneficioso para usted familiarizarse con las prácticas de seguridad, operación, las recomendaciones de cuidado y de la garantía del producto. Agradecemos que haya elegido un producto Wolf Appliance y nos gustaría escuchar cualquier sugerencia o comentario que usted pueda tener. Para compartir sus opiniones con nosotros, por favor llame al (800) Í NDICE Instrucciones de seguridad y precauciones Características de la campana Wolf Funcionamiento de la campana Wolf Cuidado de la campana Wolf 10 Accesorios para la campana Wolf 11 Solución de problemas 12 Información de servicio 13 Garantía Wolf 14 La información e imágenes son propiedad registrada de Wolf Appliance Company, LLC, filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc. Ni este manual ni la información o imágenes contenidos en el mismo pueden ser copiados o usados total o parcialmente sin permiso expreso por escrito de Wolf Appliance Company, LLC, filial de Sub-Zero Freezer Company, Inc. Wolf Appliance Company, LLC todos los derechos reservados.
4 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES L EA Y GUARDE LAS INSTRUCCIONES Lea cuidadosamente este manual de uso y cuidado antes de usar su nueva unidad de ventilación para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o heridas. Use esta unidad solamente como fue diseñada por Wolf Appliance Company. Si tiene preguntas, llámenos al (800) Antes de dar servicio o limpiar la unidad, corte la corriente en el tablero de servicio y bloquee el servicio para evitar que se conecte la corriente accidentalmente. Cuando no pueda bloquear el servicio, fije un aviso lo suficientemente grande al tablero de servicio. Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico debe hacerlos personal calificado de conformidad con los reglamentos y normas aplicables, incluyendo los reglamentos y normas de construcción. Se necesita suficiente aire para la combustión y salida de gases adecuada a través del tiro (chimenea) del equipo que quema combustible para evitar el retorno de los gases de la combustión. Siga las instrucciones del fabricante del equipo del fabricante y las normas de seguridad como las que publica la National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios; NFPA, por sus siglas en inglés), La American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado; ASHRAE, por sus siglas en inglés) y los reglamentos de las autoridades locales. Cuando corte o taladre una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no use la campana con un aditamento adicional de control de velocidad. Los ventiladores con ductos siempre deben descargar al exterior. Para reducir el riesgo de incendio, sólo use ductos metálicos. Esta unidad debe conectarse a tierra PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO CAUSADO POR GRASA: Nunca deje la unidad sola funcionando a altas velocidades. Los derrames de grasa causan humo y pueden incendiarse. Caliente las grasas lentamente o a fuego bajo. Siempre prenda la campana cuando cocine con fuego fuerte o cuando cocine alimentos que se inflamen. Limpie los ventiladores frecuentemente. No debe permitirse que la grasa se acumule en el ventilador o en el filtro. Use un sartén de tamaño adecuado. Siempre use utensilios adecuados para el tamaño de la hornilla.
5 I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR HERIDAS SI LA GRASA SE INCENDIA, SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES: Cubra las llamas con una tapadera, charola para galletas o bandeja metálica, luego apague el quemador. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Si las flamas no se extinguen inmediatamente, salga de la cocina y llame a los bomberos. Nunca levante una sartén en llamas puede sufrir quemaduras. No use agua, incluyendo paños de cocina o toallas mojadas esto ocasionaría una violenta explosión de vapor. USE UN EXTINTOR SOLAMENTE SI: Sabe que tiene un extintor clase ABC y ya sabe como usarlo. El incendio es pequeño y se encuentra solamente en el área en la que se inició. Ya llamó a los bomberos. Puede tratar de apagar el fuego con la espalda hacia una salida (Consejos de seguridad de la NFPA). PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio y dar salida adecuada a los gases de combustión, asegúrese de dirigir el ducto al exterior. No dirija los gases de combustión a espacios dentro de paredes, techos, áticos, entresuelos o cocheras. Úsese solamente para ventilación general. No use para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos. Para evitar que el cojinete del motor se dañe y que las turbinas hagan ruido y / o se desbalanceen, evite que el polvo o yeso de la construcción caiga dentro del motor. Para atrapar mejor las impurezas, la parte inferior de la campana debe quedar a 24 (61 cm) mínimo y 30 (76.2 cm) máximo sobre la superficie de cocción. Por favor lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requerimientos. Se recomienda que la campana sea instalada por dos personas debido a su tamaño y peso. El motor de la campana tiene un sensor de sobrecarga térmica que lo apagará automáticamente si sobrecalienta. El motor volverá a encender cuando se enfríe. Si el motor se apaga continuamente, comuníquese con un proveedor de servicio Wolf autorizado. Evite cocinar alimentos que produzcan flamas debajo de la campana de pared o de isla. Tenga cuidado cuando use productos de limpieza y detergentes.
6 C ARACTERÍSTICAS DE LA CAMPANA W OLF C ARACTERÍSTICAS DE LA CAMPANA DE PARED Controles montados al frente Construcción sin uniones Construcción sin uniones Indicadores LED Motor de tres velocidades Indicador de limpieza de filtro Controles montados al frente Controles montados al frente Apagado diferido Lámpara sellada de halógeno de tres niveles Cubierta del filtro de acero inoxidable con filtro de malla de aluminio Protector de calor Construcción sin uniones Campana de pared Wolf de 30 pulgadas (76.2 cm) Indicadores LED Campana de pared Wolf de 306pulgadas (76.2 cm) Indicadores LED Regulador de tiro integrado Ventiladores internos / remotos Para alturas de techo de 8 a 9 pies ( 2.44 a2.75 m) Unidades disponibles en 30 y 36 (76.2 y 91.4 cm)
7 C ARACTERÍSTICAS DE LA CAMPANA W OLF C ARACTERÍSTICAS DE LA CAMPANA DE PARED Controles montados al frente Indicadores LED Motor de tres velocidades Indicador de limpieza de filtro Apagado diferido Lámpara sellada de halógeno de tres niveles Cubierta del filtro de acero inoxidable con filtro de mala de aluminio Protector de calor Construcción sin uniones Regulador de tiro integrado Ventiladores internos / remotos Para alturas de techo de 8 a 9 pies ( 2.44 a2.75 m) Unidades disponibles en 30 y 36 (76.2 y 91.4 cm) Campana para isla Wolf Construcción sin uniones Controles montados al frente Indicadores LED NOTA IMPORTANTE: Se recomienda usar las campanas de pared y las campanas para isla Wolf sobre placas vitrocerámicas y parrillas de gas Wolf. NO se recomienda que se usen sobre las estufas y estufas sobrepuestas Wolf. Cualquier violación de esta aplicación anulará la garantía para uno o ambos productos.
8 F UNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA W OLF C ONTROLES A PAGADO DIFERIDO BOTÓN DEL FILTRO La campana se enciende usando los controles que se encuentran en el canto frontal de la campana. El interruptor LIGHT (luz) enciende y apaga las luces de halógeno. Este interruptor también le permite subir o bajar la intensidad de la luz. Las luces tienen tres niveles, alto, mediano y bajo. El motor puede funcionar a tres velocidades. Los botones HIGH (alta), MEDIUM (media) o LOW (baja) se pueden presionar para activar la campana. Un indicador LED que se encuentra debajo de cada botón indica la velocidad de funcionamiento de la campana. Para apagar la campana, presione el control de velocidad de nuevo. Por ejemplo, si tiene la campana funcionando a baja velocidad, presione el botón LOW para apagarla. El modo de apagado diferido (DELAY) permitirá que la campana siga funcionando a la velocidad elegida durante un tiempo después de que usted haya salido de la cocina. Cuando la campana se encuentre en el modo de apagado diferido (DELAY), el indicador LED del botón DELAY y de la velocidad de la campana estarán encendidas. Si la campana está en HIGH (vel. alta) y se activa el modo DELAY, la campana seguirá funcionando a velocidad alta durante cinco minutos. Luego bajará a velocidad baja durante cinco minutos más antes de apagarse. Si la campana está en MEDIUM (vel. media) y se activa el modo DELAY, la campana seguirá funcionando a velocidad media durante cinco minutos. Luego bajará a velocidad baja durante cinco minutos más antes de apagarse. Si la campana está en LOW (vel. baja) y se activa el modo DELAY, la campana seguirá funcionando a velocidad baja durante cinco minutos antes de apagarse. Si se presiona el botón DELAY se presiona cuando el motor está apagado, no pasará nada. Si se presiona el botón DELAY cuando la unidad ya se encuentra en este modo, el modo DELAY se cancelará. Controles de la campana Wolf El botón FILTER (filtro) de los controles de la campana monitorea el uso de la campana. Después de 30 horas de operación a velocidad media, el indicador LED del filtro se encenderá. Esto indica que los filtros deben quitarse y lavarse. Por favor consulte la sección Cómo dar mantenimiento a los filtros en la página 10. Ventilador Campana de tres velocidades Interruptor de las luces Indicador de limpieza del filtro Apagado diferido
9 F UNCIONAMIENTO DE LA CAMPANA W OLF M ODO DE PROTECCIÓN F OCOS DE HALÓGENO El modo de protección le ayudará a mantener el ambiente de su cocina y le permite a la campana Wolf detectar cuando es necesario que el ventilador funcione. El modo de protector de calor siempre está en espera y se activa cuando la temperatura de salida de la campana alcanza a los 206ºF (97ºC). A esta temperatura, la velocidad del motor se ajustará automáticamente a la siguiente velocidad más alta. Por ejemplo, si el motor está en velocidad baja y la temperatura límite se ha alcanzado, la campana incrementará su velocidad a media. El indicador LED correspondiente parpadeará para indicar que la campana se encuentra en el modo de protección. Una vez que la campana está en modo de protección, la campana continuará monitoreando las temperaturas de salida cada tres minutos. Si la temperatura está en 206ºF (97ºC) o más, la velocidad del motor aumentará a la siguiente velocidad y el indicador LED correspondiente parpadeará. Si después de tres minutos la velocidad baja a menos de 174ºF (80ºC), la velocidad del motor bajará a la velocidad anterior. Si la campana se encontraba apagada antes de iniciarse el modo de protección, la unidad se apagará cuando salga del modo de protección Cuando la velocidad del motor regresa a la velocidad en que estaba antes de entrar al modo de protección, el indicador LED correspondiente dejará de parpadear y permanecerá encendido. La unidad ha salido del modo de protección. Las campanas Wolf de 30 (76.2 cm) necesitan dos focos de halógeno (tipo T4, 12V,20W) Las campanas Wolf de 36 (91.4 cm) necesitan tres focos de halógeno (tipo T4, 12V,20W) Las campanas para isla Wolf necesitan cuatro focos de halógeno (tipo T4, 12V,20W) Para cambiar los focos de halógeno: Apaga la campana y las luces. PRECAUCIÓN Cerciórese de que el foco está frío antes de tocarlo. Los focos de halógeno se calientan instantáneamente y las partes cercanas pueden retener este calor. Quite los filtros de la campana. Meta la mano en la parte inferior de la campana y presione las lengüetas de la parte posterior de la cubierta de la lámpara. Tome el lente frontal y aflójelo de la cubierta. Quite la cubierta de vidrio del foco y cambie el foco. No toque el foco de repuesto con las manos, use una toalla de papel para evitar que la grasa de los dedos toque el foco. Presione el foco dentro del casquillo y cierre el lente.
10 C UIDADO DE LA CAMPANA W OLF C UIDADO GENERAL C UIDADO DE LOS FILTROS La mayoría de las superficies de las campanas de pared e isla son de acero inoxidable. Aunque el acero inoxidable es resistente a la mayoría de las manchas, no es totalmente resistente al daño. La sal y algunos líquidos de cocción pueden picar y manchar la superficie. Siempre quite estas manchas inmediatamente. Evite usar limpiadores abrasivos, pues pueden rayar permanentemente la superficie. Desengrasantes en aerosol o atomizador: quitan las marcas de dedos y las salpicaduras grasosas. Rocíe sobre un paño y limpie la superficie; pula inmediatamente para evitar marcas. Líquido protector: aplique a la superficie para mantener el brillo y protegerla de algunas manchas de comida. Manchas de agua: use vinagre blanco y agua. Los filtros para grasa de mala de aluminio deben lavarse aproximadamente cada mes, dependiendo del uso o según lo indique el indicador LED de limpieza de filtros del control. Es posible que necesite lavarlos más seguido si su manera de cocinar genera mucha grasa, si fríe o saltea muy seguido. Todos los filtros se pueden lavar en lavavajillas y están diseñados para caber en la mayoría de las máquinas lavavajillas. Cuando los filtros estén secos, sáquelos de la lavavajillas o del fregadero y vuélvalos a instalar. NO USE la campana sin los filtros. Esto podría dañar los motores de los ventiladores u otros componentes internos de la campana. No use fibras metálicas. Tenga cuidado de no remojar el control electrónico. Aunque está sellado, la humedad excesiva podría dañarlo. Use un paño o esponja limpios; limpie con agua tibia y detergente suave, enjuague y seque inmediatamente, Aplique un líquido protector, siempre en la misma dirección de la veta. Para quitar los filtros, empuje el filtro hacia atrás y gírelo hacia abajo. Coloque el filtro de malla de aluminio y la cubierta de acero inoxidable en la máquina lavavajillas o en el fregadero a 140ºF (60ºC) y use un detergente biodegradable.
11 A CCESORIOS PARA LAS CAMPANAS W OLF V ENTILADORES P ROTECTORES DE PARED E XTENSIONES PARA TIRO ventilador externo de 600 CFM (pies cúbicos por minuto); para usarse con campanas de pared o isla Wolf ventilador externo de 900 CFM; para usarse con campanas de pared o isla Wolf Ventilador externo de 1200 CFM; para usarse con campanas de pared o isla Wolf Ventilador interno de 450 CFM; para usarse con la campana de pared Wolf de 30 pulgadas Protector de pared de 30 pulgadas, disponible en acero inoxidable Protector de pared de 36 pulgadas, disponible en acero inoxidable Extensión para tiro; para usarse con las campanas de pared Wolf. Esta extensión permite incrementar la altura de la campana para colocarla en techos de 10 pies (3.04 m) Extensión para tiro; para usarse con las campanas de isla Wolf. Esta extensión permite incrementar la altura de la campana para colocarla en techos de 10 pies (3.04 m NOTA IMPORTANTE: Por favor vea la información de instalación y de consumo que se incluye con todos los accesorios y opciones de ventiladores para más detalles Ventilador interno de 600 CFM; para usarse con la campana de pared o isla Wolf de 36 pulgadas Ventilador interno de 900 CFM; para usarse con la campana de pared o isla Wolf de 36 pulgadas.
12 C UIDADO DE LA CAMPANA W OLF T ABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / situación Posible solución El motor y las luces no funcionan Un fusible está quemado o el interruptor de circuitos está botado. Reemplace el fusible o reestablezca el interruptor de circuitos. Las conexiones de la caja pueden estar mal hechas. Comuníquese con el instalador. El motor enciende pero las luces no funcionan El foco puede estar fundido Puede haberse fundido un fusible del casquillo del foco El interruptor de encendido puede estar fallando El motor no enciende, pero las luces sí funcionan Conecte el motor directamente con un cable, saltando los controles de la campana Si el motor funciona, revise y reemplace el interruptor de encendido y / o el tablero de control Velocidad excesiva o ruido en el ventilador Asegúrese de que el ventilador no está golpeando con los costados; ajuste si es necesario Revise o apriete los tornillos de montaje del ventilador Revise que no haya obstrucciones en el regulado de tiro o en los conductos Revise que el largo de los conductos no sea excesivo, el número de reducciones o codos y el diámetro de los ductos
13 I NFORMACIÓN DE SERVICIO W OLF PARA PEDIR ASISTENCIA ANTES DE SOLICITAR SERVICIO CON RESPECTO A LA GARANTÍA Preguntas sobre Servicios a Clientes: 800 / Sitio en Internet: wwwwolfappliance.com Cuando solicite información, folletos, piezas de repuesto o servicio, refiera siempre el modelo y número de serie de su unidad. Esta información se encuentra en la placa de datos. La localización de la placa de datos la encontrará en las páginas 6 y 7. Modelo: Número de serie: Fecha de instalación: Nombre y número telefónico del distribuidor: Revise que el fusible o el interruptor de circuitos de la casa no estén fundidos o botados. Verifique que la conexión eléctrica del aparato no haya sido desconectada. Hubo un apagón? Tenga el modelo y número de serie a la mano. El diseño de este equipo está certificado por un laboratorio de pruebas nacionalmente reconocido e inscrito en la norma nacional correspondiente según se indica en la placa de datos del equipo. Cualquier modificación sin permiso por escrito de Wolf Appliance Company cancela la certificación y la garantía de este aparato. Registre toda la información de la placa de datos aquí para futura referencia.
14 G ARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS W OLF A PPLIANCE USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS Durante dos años a partir de la fecha de instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o reemplazar cualquier parte del producto que esté defectuosa en sus materiales o mano de obra. Todo servicio proporcionado por Wolf Appliance Company bajo los términos de esta garantía debe ser realizado por los representantes de servicio autorizados por Wolf Appliance, a menos que Wolf Appliance Company especifique lo contrario. El servicio se proporcionará en la residencia durante las horas hábiles normales. GARANTÍA LIMITADA HASTA EL QUINTO AÑO A partir del tercer año y hasta el quinto año después de la fecha de instalación original, Wolf Appliance Company reparará o reemplazará las siguientes partes que estén defectuosas en sus materiales o mano de obra. La mano de obra necesaria para quitar y reemplazar las partes defectuosas no está cubierta. Wolf Appliance Company recomienda que se use a los representantes de servicio autorizados por Wolf Appliance para realizar dicho servicio. Quemadores de gas (excluyendo la apariencia), elementos térmicos eléctricos, motores de los ventiladores (campanas), tablero de control electrónico y magnetrones. GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida del producto, Wolf Appliance Company reparará y reemplazará cualquier cuerpo o cubierta del asador que se oxide debido a materiales o mano de obra defectuosos. La mano de obra para quitar y reemplazar las partes defectuosas no está cubierta. Wolf Appliance Company recomienda que se use a los representantes de servicio autorizados por Wolf Appliance para realizar dicho servicio. TÉRMINOS QUE APLICAN EN CADA GARANTÍA La garantía sólo aplica para los productos instalados para uso residencial normal. La garantía sólo aplica para productos instalados en cualquier de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano de obra necesarias para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso inadecuado, mantenimiento, instalación, servicio o reparación. LOS REMEDIOS AQUÍ DESCRITOS PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF APPLIANCE COMPANY, LLC PROPORCIONARÁ; YA SEA BAJO ETA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE SURJA POR LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE COMPANY, LLC NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS O PERJUICIOS INDIRECTOS O INCIDENTALES QUE SURJAN POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS U OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, por lo que la limitación o exclusión anteriormente mencionada puede no aplicar en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos legales que varían de un estado a otro. Para recibir partes y/o servicio y los datos del representante de servicio autorizado más cercano, comuníquese con Wolf Appliance Company, LLC, P.O. Box 44848, Madison, Wisconsin, 53744, llame al (800) o revise nuestro sitio de Internet en
15
16
CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor conserve
Más detallesConjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional
Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999
Más detallesManual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS
Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm Modelo:28-19AI-90I3503IS CONTENIDO 1.Aviso 2.Caracteristicas 3..Advertencia de Seguridad 4 Operación 5 Mantenimiento 6 Causas y Soluciones 1 AVISO 1. Gracias por haber
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS MOD. PLA_GP140 MOD. PLA_GG142 Esta máquina está diseñada para operar con gas propano. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesManual de instalación
Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13
Más detallesBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Guía Precauciones Asegúrese de que el altavoz se coloca y se conecta según las instrucciones incluidas en esta Guía. No trate de abrir el altavoz. Deje esa tarea al personal de servicio
Más detallesMini Pure Line. Modelos (56cm) & (86cm)
Mini Pure Line Modelos 810 811 (56cm) & 820 821 822-823 (86cm) 1 Instrucciones de instalación y montaje INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesLEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesPLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
Más detallesArtefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107
Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar
Más detallesCONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS MOD. PLA_EP146 MOD. PLA_EP149 1.- INTRODUCCION. Modelo Especificaciones Voltaje Potencia Peso Dimensiones PLA_EP146 Plancha 220V 3000W 30 kg 500X520X310 mm PLA_EP149
Más detallesLuminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
instrucciones de uso del bol de cerámica Índice SEGURIDAD del bol de cerámica Medidas de seguridad importantes...5 Uso del bol de cerámica Fijación del bol de cerámica...6 Cómo retirar el bol de cerámica...7
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON ROTISERIA MODELO: IMO-35BK / IMO-48BK CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 1700W / 2000W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones
Más detallesESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ESTUFAS DE GAS SOBREPUESTAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, una agencia de servicio o un proveedor de gas. INSTALADOR:
Más detalles7400/ / / / / / / / /12
Modelos FLAT LINE PRO LINE - KARAT 7400/12 7401/12 7410/12 7411/12-7210/12 7211/12 7220/12-7221/12 7300-7470/12 7405/12 7406/12 7415/12 7416/12 7215/12 7216/12 7225/12-7226/12 7305 7475/12 Instrucciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Más detallesMANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
Más detalles(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.
Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesFUSION + _ modelos FUSION _ modelos Libro de instrucciones, uso y mantenimiento
FUSION + _ modelos 780-786 FUSION _ modelos 680 685 686 Libro de instrucciones, uso y mantenimiento 1 INFORMACIÓN GENERAL Por favor lea atentamente estas instrucciones. Contienen la información necesaria
Más detallesPARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6
1 INDICE PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6 MANTENIMIENTO DEL MICROSCOPIO... 7 Limpieza general... 7 Limpieza de las lentes...
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Más detallesESTUFAS DE GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ESTUFAS DE GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un instalador calificado, agencia de servicio o proveedor de gas. INSTALADOR: por favor
Más detallesENCIMERA VITROCERÁMICA EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENCIMERA VITROCERÁMICA EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles
Más detallesCAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60
CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60 INVERSIONES TERMIC LIMITADA SAN PABLO 3545, QUINTA NORMAL, SANTIAGO, CHILE WWW.TUGO.CL - WWW.TERMIC.CL Información y advertencias Especificaciones: Consumo eléctrico:
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesImportaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G
MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G Esta máquina puede operar con gas propano o gas natural. Tenga en cuenta la placa de la máquina al momento de la conexión inicial. Este seguro que tenga
Más detalleswww.gbrsoundlight.com SEGUINOS EN/ SIGN IN: /GBRSOUNDLIGHT //GBRSOUNDLIGHT @GBRSOUNDLIGHT FELICITACIONES POR SU COMPRA DEL DIVISOR ELECTRONICO CX-20!!! Este divisor electrónico de alta tecnología cuenta
Más detallesMaquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Más detallesLICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV
LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV Ins truc c iones NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilicen aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las
Más detallesDM 620 MANUAL DE USUARIO. Manual de usuario DM 620 Triton Blue Rev. Abril 2016
DM 620 MANUAL DE USUARIO Este manual contiene información importante. Por favor leer antes de poner el dispositivo en funcionamiento INTRODUCCION Por su propia seguridad, por favor lea este manual de usuario
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO ELECTRICO CON PLACAS Y ROTISERIA MODELO: IMO-35BKHP / IMO-48BKHP CAPACIDAD: 35 /48 LITROS CONSUMO: 3000W / 3100W (220V/50Hz) Lea todas las secciones de este manual y siga
Más detallesSlim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Slim Grip Cuchillo Eléctrico (Model EK100-Long Blade Only) (Model EK200-Includes 2 Blades) Modelos EK100/EK200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan
Más detallesOFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O
OFF POWER TIMER min 60 45 OFF 0 30 15 Horno Tostador KWS- 9SST M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice
Más detallesArtefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación
Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. heatwave.com.mx Especificaciones
Más detallesMaquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
Más detallesRF-UPCUWR Guía del usuario
Ventilador universal de enfriamiento de CPU RF-UPCUWR Guía del usuario Ventilador universal de enfriamiento de Contenido Instrucciones importantes de seguridad...3 Características...5 Contenido de la caja...8
Más detallesCampana Telescópica de integración a mueble alto
Campana Telescópica de integración a mueble alto Modelos: 661-662-663 (60 cm) 691-692-693 (90 cm) Instrucciones de instalación y montaje Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la
Más detallesArtefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación
Artefacto De Iluminación Hunter Para Exteriores Instrucciones De Instalación 41370-02 7/28/2005 41370-02 rev 7-28-05.indd 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación
Más detallesME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL
ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN CABINA DE DUCHA Y VAPOR OLS SR 96100 OLS SR96100 Página 1 INDICE Tabla de Contenido --------------------------------------------------------------------------- 2 Instalaciones e Instrucciones
Más detallesCaracterísticas. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario
Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento Model: PSB100 Manual del Usuario Características Cuatro sensores para reversa detectan los obstáculos hasta 4.5 pies de distancia Incluye mangas de sensores
Más detallesVentilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
Más detallesControl temporizador porcentual con luces Para uso con TR70/TR130/TR200/TR300
FRONTAL Soler & Palau PT-L SPTL Control temporizador porcentual con luces Para uso con /// El control temporizador porcentual con luces (SPTL) enciende automáticamente el,, o cada hora, garantizando ventilación
Más detallesPARRILLAS DE GAS MANUAL DE USO Y CUIDADO
PARRILLAS DE GAS MANUAL DE USO Y CUIDADO ADVERTENCIA Si las instrucciones de este manual no se siguen exactamente, se puede ocasionar un incendio o explosión que causaría daños en la propiedad, heridas
Más detallesTecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
Más detallesVENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA
MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe
Más detalles3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-389
EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO
Más detallesAire acondicionado. Manual del usuario AC777KN4DCH
Aire acondicionado Manual del usuario AC777KN4DCH ŷ Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung. ŷ Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo
Más detallesRoto MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
Roto MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor.
Más detallesCAMPANA PARA COCINA DE 80 y 60 cm Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
CAMPANA PARA COCINA DE 80 y 60 cm Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado MODELOS WH8500 WH6000 Este manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar su campana.
Más detallesPORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM
ANTES DE USAR Felicitaciones por su compra de nuestro producto de alta calidad. Por favor, lea el manual cuidadosamente para descubrir todas las características y cómo funciona su teléfono, así usted obtendrá
Más detallesManual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::
Manual de uso Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg :: Importante: leer este manual antes del primer uso de su nuevo calefactor! Las estufas están verificadas según DIN EN
Más detallesMontaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario
Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos
Más detallesVENTILADOR DE MESA DE 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE MESA DE 16 Modelo VMJ 16 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro
Más detallesTH5110D Termostato no programable
Instrucciones de operación TH5110D Termostato no programable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El termostato no programable TH5110D proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento
Más detallesGUÍA PRÁCTICA DE ASADORES GAS ELÉCTRICOS CARBÓN
GUÍA PRÁCTICA DE ASADORES GAS ELÉCTRICOS CARBÓN Un asado exitoso va más allá de un buen clima, unos buenos acompañantes y excelentes ingredientes; se trata de conocer sobre el asador donde se va llevar
Más detallesde Uso y Cuidado 3 Serie Campana de pared de Chimenea RVCH330 / RVCH336
de Uso y Cuidado 3 Serie Campana de pared de Chimenea RVCH330 / RVCH336 Felicitaciones Su compra de una campana de aire Viking Range avala la importancia que usted le da a la calidad y rendimiento de los
Más detallesSECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR
SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde los para uso futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Esté o no en funcionamiento, asegúrese
Más detallesManual de Uso TH3110B. Termostato Digital No Programable
Manual de Uso TH3110B Termostato Digital No Programable Necesita ayuda? Consulte sobre este producto en www.honeywell.com/yourhome o llamando sin cargo a Atención al cliente de Honeywell 1-800-468-1502
Más detallesE XTRACTORES I NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
E XTRACTORES I NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I NFORMACIÓN IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE: Este aparato debe instalarlo un técnico calificado o un centro de servicio. INSTALADOR: por favor conserve estas instrucciones
Más detallesCALEFACTOR CONVECTOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CALEFACTOR CONVECTOR Modelo CE-T 2000 Antes de operar esta unidad, lea completamente estas instrucciones. Conserve el librillo de instrucciones en un lugar seguro. CONTENIDO PRECAUCIONES
Más detallesRTH5100B Termostato no programable
Instrucciones de operación RTH5100B Termostato no programable INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El termostato no programable RTH5100B proporciona un control electrónico para sistemas de calefacción y enfriamiento
Más detallesInstrucciones de Uso
CORTINA DE AIRE Instrucciones de Uso Antes de utilizar lea detenidamente las instrucciones de este manual Instalar por un especialista Principios de funcionamiento y uso: Nuestra compañía produce las Cortinas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495
MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesAire acondicionado. Manual del usuario AM777KN4DCH
Aire acondicionado Manual del usuario AM777KN4DCH ŷ Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung. ŷ Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesDIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0
DIMMER DIGITAL BDD19200 - BDD9600 Manual del Usuario Ver 1.0 Especificaciones Número de canales: BDD 19200 8 Canales BDD 9600 8 Canales Potencia de salida: BDD 19200 2400 vatios por canal BDD 9600 1200
Más detallesLPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES
CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4
Más detallesUPS para Módem de Internet
UPS para Módem de Internet Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Modelos: SBNBM12V Manual de Usuario Indice. 3 4 5 6 7 9 10 12 13 15 17 Aviso importante de Seguridad Que hay en la caja Introducción Conoce
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesLuz de Obstrucción De Baja Intensidad
Manual de instrucción AM.07.210s Edition 3 Rev. 2 Luz de Obstrucción De Baja Intensidad Tipo OBI-S OBI-D OBI-DRT REGISTRO DE CAMBIOS Rev. Página Descripción Autor Aprobado Fecha 1 1-1 Código de pedido
Más detallesEnchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W
Enchufe de pared inteligente (Tipo Americano) WL-ZSKWNPW-W3140-01 Certificado por ISO9001:2008 Ilustración del Producto Características Protección mundial contra sobrecarga de potencia, de clase mundial.
Más detallesFREIDORA A GAS MODELO FG-3
Manual de Usuario FREIDORA A GAS MODELO FG-3 Favor de leer completamente este Manual de Usuario antes de empezar a operar el equipo REV 07/16 Blazer 2016 INSTALACIÓN El equipo se suministra con un tanque
Más detallesExprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones
Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones Modelo: ACJ-181 Felicidades! Su Exprimidor de jugos de frutas cítricas, seguramente llegará a ser uno de los aparatos más versátiles y prácticos
Más detallesManual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
Más detallesLuminaria Colgante para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
Más detallesMANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Más detallesFREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN
FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION DEL EQUIPO
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones MOLINILLO DE CAFE Modelo: MC-230 1 Medidas de Seguridad 2. No toque superficies calientes. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato
Más detallesCAMPANA PARA COCINA DE 76 y 80 cm Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
CAMPANA PARA COCINA DE 76 y 80 cm Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado MODELOS WH7600 WH8500 Este manual contiene información útil, léalo detenidamente antes de poner a funcionar su campana.
Más detallesNVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES
NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.
Más detallesLa eficiencia también pasa por la cocina
La eficiencia también pasa por la cocina Introducción Todos los días, muchas veces sin notarlo, desperdiciamos agua, alimentos, electricidad, gas, combustibles líquidos y muchos productos más que son necesarios
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CAMPANA TELESCOPICA. Modelo: 28-19AV-CMPTLX60/90MM
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CAMPANA TELESCOPICA Modelo: 28-19AV-CMPTLX60/90MM CONTENIDO 1. Advertencia de Seguridad 2 Mantenimiento 3 Instrucción de Interruptor 4 Operación Funcional Advertencia de Seguridad
Más detallesLED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
Más detallestermicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Más detallesOXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO
CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.
Más detallesELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB
ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema
Más detallesPatinete Eléctrico PE65L0
Patinete Eléctrico PE65L0 MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. AVISOS DE SEGURIDAD Este producto NO es un juguete.
Más detalles