Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice AH-C160W Auriculares Inalámbricos para Deporte Manual del usuario
|
|
- Francisco Javier Rubio Padilla
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 AH-C160W Auriculares Inalámbricos para Deporte Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. 1
2 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Preparación Desembalaje 3 Características 4 Inalámbricos 4 Sonido 4 Cómodos 4 Duraderos 4 Características y funciones 5 Cargar/estado de la batería 6 Colocárselos 8 Cambiar la guía de audio (sonidos de notificación) 9 Conexiones Encendido/apagado 10 Operación Bluetooth 11 Emparejamiento 11 Registro (emparejamiento) y conexión de un dispositivo Bluetooth 11 Reconexión de dispositivos emparejados 13 Eliminación de información de emparejamiento 14 Funcionamiento Escuchar música 15 Realización de llamadas telefónicas 17 Realización de una llamada 17 Contestar una llamada entrante 17 Finalizar una llamada 17 Uso de la función de llamada en espera 18 Ignorar una llamada entrante 18 Cambio de una llamada del modo auriculares al modo teléfono móvil 18 Otras operaciones 19 Información 20 Sustitución de las almohadillas para los oídos 20 Sustitución de las anillas para los oídos 20 Reproducción de audio y llamadas en un dispositivo Bluetooth 21 Resolución de problemas Solución de problemas 22 Apéndice Precauciones sobre el uso 24 Eliminación de estos auriculares 25 Información sobre Marcas Registradas 25 Especificaciones 26 2
3 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Gracias por haber adquirido este producto. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este Manual del usuario antes de utilizar el producto. Desembalaje Desembale su nuevo AH-C160W y compruebe que los siguientes artículos vengan incluidos. Guía de inicio rápido Instrucciones de seguridad Cable USB (para la carga, longitud: aprox. 0,3 m) Almohadillas para los oídos (XS/S/M/L) Anillas para los oídos (S/L) Ajustador deslizante Mosquetón Estuche de transporte 3
4 Características Inalámbricos 0 Puede disfrutar de la música de forma inalámbrica mediante la conexión de estos auriculares AH-C160W a su dispositivo Bluetooth. Las operaciones de reproducción y de ajuste del volumen para el dispositivo de audio emparejado se pueden realizar utilizando los auriculares. Sonido 0 El sonido de los auriculares AH-C160W ha sido concebido y afinado utilizando un procesamiento de señal digital avanzado, para inspirarle y ayudarle a lograr sus objetivos de fitness más rápidamente. 0 Los auriculares AH-C160W utilizan la tecnología Clear Voice Capture, un sofisticado sistema de eliminación de ruido para proporcionar la calidad de voz más clara para llamadas, incluso en los entornos más ruidosos. 0 Los avisos de voz en varios idiomas de los auriculares AH- C160W le mantienen informado del estado de sus auriculares, como el nivel de carga de la batería, para que pueda concentrarse en continuar con su sesión de ejercicios. Cómodos 0 El elegante diseño de los auriculares AH-C160W utiliza la tecnología exclusiva Earhook, desarrollada junto con un destacado especialista en audífonos, para mantener los auriculares en su posición, incluso mientras corre o realiza duras sesiones de ejercicios. Sus tres tamaños de anilla le proporcionan el mejor ajuste para los oídos, garantizando una nítida reproducción de música y eliminando el ruido. 0 Con sus cuatro tamaños de almohadillas de silicona para los oídos, los auriculares AH-C160W se venden con almohadillas de Comply fabricadas con espuma de efecto memoria para garantizar el máximo confort para sus oídos. Han sido tratadas con SweatGuard para mantenerlas limpias, pero a la vez robustas para hacer ejercicio. Duraderos 0 Los auriculares AH-C160W están diseñados para ser duraderos: al igual que su resistente estructura mecánica; incluso sus sistemas electrónicos internos están revestidos con la tecnología Nanofics, para lograr una clase de resistencia al sudor IPX5/7. 4
5 Características y funciones o y Q0 L y u i q e r R t w A LED indicador del estado B Micrófonos de llamada C Botones de volumen (+/ ) (v p. 16) D Botón de control (1 3) 0 Enciende/apaga la alimentación. (v p. 10) 0 Empareja los auriculares con dispositivos Bluetooth. (v p. 11) 0 Opera el dispositivo de audio conectado mediante Bluetooth. (v p. 15) E Puerto de carga (v p. 6) F Indicadores I/D G Anillas para los oídos 0 Al realizar la compra, vendrá colocado el tamaño M. Sustitúyalas por las que se ajusten a sus preferencias. (v p. 20) H Almohadillas para los oídos Al realizar la compra, vendrán colocadas las almohadillas de espuma para los oídos de Comply(TM). Sustitúyalas por cualquier otro tamaño de almohadillas para los oídos que se ajuste a sus preferencias. (v p. 20) I Botón de llamada (v p. 17) J Ajustador deslizante (v p. 8) 5
6 Cargar/estado de la batería Conecte los auriculares a un ordenador o un adaptador de CA USB (se vende por separado) utilizando el cable de carga dedicado que se incluye para cargar la batería. PC R 0 Cuando utilice los auriculares por primera vez después de adquirirlos o cuando la batería esté baja de carga, cargue la batería. 0 Los auriculares pueden utilizarse durante aproximadamente 4 horas de música cuando la batería está completamente cargada. 0 La batería recargable tarda unas 2 horas en cargarse completamente desde el estado de batería sin carga. 0 Estos auriculares pueden utilizarse durante aproximadamente 1 hora de música después de haberlos cargado durante unos 20 minutos. Adaptador de CA USB o El estado de la carga se puede consultar mediante el LED indicador del estado de los auriculares. Estado de la carga Color del LED indicador del estado NOTA 0 Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán y entrarán en modo de carga. Antes de usarlos después de haberlos cargado, desconecte el cable de los auriculares y enciéndalos. 0 Cuando conecte el cable de carga dedicado al puerto de carga, asegúrese de que el conector del cable coincide con la forma de la toma. Si fuerza el conector al introducirlo en la toma, provocará daños. 0 La capacidad nominal de la salida de carga deberá ser, como máximo, de 5 VCC y 2,4 A. 0 El tiempo de utilización de los auriculares difiere en función de la temperatura del entorno en el que se utilizan y del método de uso. Carga Batería totalmente cargada 6
7 o Comprobación de la carga restante de la batería Se puede consultar la carga que tiene la batería recargable mediante el número de pitidos o la guía de audio. Asimismo, también se puede consultar mediante el número de veces que parpadea en rojo el LED. Encienda la alimentación y pulse el botón de llamada dos veces consecutivas cuando no haya ninguna llamada en curso. 0 Cuando la carga que tiene la batería recargable es baja, el LED parpadea en rojo en intervalos de aproximadamente 3 segundos, al mismo tiempo que suena un pitido. 0 También puede consultar la carga que tiene la batería recargable en un iphone. (*) z La carga restante de la batería recargable se puede mostrar como un porcentaje (%) en un iphone, sin embargo, este número es un valor aproximado. 2 L R Número de pitidos Número de veces que parpadea en rojo el LED Tiempo restante de la batería recargable Cuatro veces Cuatro veces 4 horas aprox. Tres veces Tres veces 3 horas aprox. Dos veces Dos veces 2 horas aprox. Tono de alerta Una vez Menos de 1 hora 7
8 Colocárselos o Colocarse los auriculares Estos auriculares incluyen distintos tamaños de anillas y almohadillas para los oídos para poder ajustarlos. Utilice la combinación que mejor se adapte a sus oídos para encontrar el ajuste más cómodo. (v p. 20) Colóquese los auriculares como se indica a continuación. 1 2 Introduzca la almohadilla para los oídos marcada con la L (izquierda) de los auriculares en el oído izquierdo; y la almohadilla marcada con la R (derecha), en el oído derecho. 0 Cuando utilice las almohadillas para los oídos de espuma de Comply (TM) que ya vienen colocadas en los auriculares, moldéelas con los dedos antes de introducirlas en sus oídos. Levante los enganches de los auriculares por encima de las orejas y, a continuación, engánchelos por detrás de ellas tal y como se muestra en la imagen. o Ajuste de la longitud del cable de los auriculares Coloque el ajustador deslizante suministrado en el cable de los auriculares como se muestra en la imagen y, a continuación, ajuste la longitud del cable. Si ajusta el ajustador deslizante en la posición que se muestra en la imagen, ayudará a evitar que se transmitan a los oídos las vibraciones del sonido que se producen cuando se mueve el cable hacia arriba y hacia abajo mientras hace footing. R NOTA 0 No fuerce el cable tirando de él o enrollándolo. El cable podría romperse y no se podría emitir el sonido. 0 Después de colocar el ajustador deslizante, asegúrese de que no se suelta debido a alguna vibración. 8
9 Cambiar la guía de audio (sonidos de notificación) Se le notificará de que una operación se ha completado correctamente por medio de un pitido o guía de audio. o Cambiar el idioma de la guía de audio Puede cambiar a la guía de audio en el idioma que desee o cambiar al sonido de un pitido. 1 2 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Conecte los auriculares y el dispositivo Bluetooth a través de Bluetooth. (v p. 11) Mantenga pulsados los botones de llamada y volumen + al mismo tiempo durante aproximadamente 1 segundo. 0 Cambiará a la guía de audio. 0 Cada vez que los pulse, cambiará a un idioma de la guía de audio o el sonido de un pitido en el siguiente orden. Sonido de un pitido, inglés, japonés, alemán, francés, italiano, español, chino L 1sec. R 9
10 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Encendido/apagado Active con antelación la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth que desea conectar. 1 Mantenga pulsado el botón de control de los auriculares durante aproximadamente 3 segundos. o Desconexión de la alimentación 1 Mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos. R R 0 Cuando se elimina la información de emparejamiento, los auriculares cambiarán automáticamente al modo de registro de emparejamiento cuando se encienda la alimentación. 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. 0 Los auriculares se conectan automáticamente a través de Bluetooth al dispositivo Bluetooth si el dispositivo ya está emparejado con los auriculares. (v p. 13) 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. 0 Se consume una cantidad mínima de energía aunque la alimentación esté apagada. 10
11 Operación Bluetooth Emparejamiento Es necesario registrar (emparejar) de antemano un dispositivo Bluetooth con los auriculares para poder escuchar música o realizar llamadas de teléfono de forma inalámbrica. Puede conectar un dispositivo Bluetooth en cualquier momento una vez que haya sido emparejado. NOTA 0 El emparejamiento se debe realizar de nuevo en los siguientes casos. 0 Cuando se han emparejado 9 dispositivos o más con los auriculares Estos auriculares pueden almacenar la información de emparejamiento de un máximo de 8 dispositivos. Una vez que se hayan emparejado 9 dispositivos o más, la información de emparejamiento nueva sobrescribirá la información de emparejamiento más antigua, siempre en orden empezando desde la información más antigua. No se pueden reproducir al mismo tiempo varios dispositivos Bluetooth. Registro (emparejamiento) y conexión de un dispositivo Bluetooth Compruebe que los auriculares no estén conectados a ningún dispositivo Bluetooth antes de emparejarlos. 1 Active la función Bluetooth en su dispositivo móvil. 0 Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth que desea conectar. 11
12 2 Con el suministro de alimentación desactivado, mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos. 3 Seleccione DENON AH-C160W desde la lista de dispositivos que aparece en la pantalla de su dispositivo Bluetooth. 0 El LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo y, a continuación, parpadeará en rojo y azul de forma alterna para indicar que los auriculares se encuentran en el modo de registro de emparejamiento. 0 Si el LED indicador del estado no se ilumina a pesar de que se pulse el botón de control, la batería recargable no tendrá carga. Cargue la batería. R 4 Cuando se haya completado el registro (emparejamiento) y se haya establecido una conexión Bluetooth, el LED indicador del estado de los auriculares se iluminará en azul durante aproximadamente 5 segundos. Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth. La música reproducida en el dispositivo Bluetooth conectado se emite a través de los auriculares. 0 Si la alimentación está encendida, apáguela antes de realizar el emparejamiento. 0 El modo de registro de emparejamiento de los auriculares se cancela si el emparejamiento no se completa en 3 minutos. En dicho caso, mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos para apagar la alimentación y, a continuación, intente realizar el emparejamiento de nuevo. 0 Si necesita introducir un código PIN (código de acceso), introduzca 0000 (cuatro ceros). 12
13 Reconexión de dispositivos emparejados Compruebe que los auriculares no estén conectados a ningún dispositivo Bluetooth antes de conectarlos. 1 Active la función Bluetooth en su dispositivo móvil. 2 Mantenga pulsado el botón de control durante aproximadamente 3 segundos para encender los auriculares. R 0 Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth que desea conectar. 0 Escuchará el sonido de un pitido y el LED indicador del estado se iluminará en morado durante aproximadamente 1 segundo. 13
14 3 Los auriculares se conectan automáticamente con el dispositivo Bluetooth a través de Bluetooth. Si el dispositivo no se conecta, seleccione DENON AH-C160W desde la lista de dispositivos que aparece en la pantalla de su dispositivo Bluetooth. Eliminación de información de emparejamiento Elimine la información de emparejamiento si se ha equivocado al introducir la información de emparejamiento o al volver a emparejarlo. 1 Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 3 segundos cuando los auriculares se encuentren en el modo de registro de emparejamiento con el dispositivo Bluetooth. 0 Escuchará el sonido de un pitido, el LED indicador del estado parpadeará en morado 5 veces y la información de emparejamiento se eliminará. 4 0 Cuando se haya establecido la conexión Bluetooth, el LED indicador del estado se iluminará en azul durante aproximadamente 5 segundos. Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth. La música reproducida en el dispositivo Bluetooth conectado se emite a través de los auriculares. L 3sec. R 14
15 Escuchar música Primero, compruebe que los auriculares y el dispositivo Bluetooth estén conectados a través de Bluetooth. (v p. 11) Las operaciones de reproducción se pueden realizar desde el dispositivo Bluetooth y también desde los auriculares. A continuación, explicamos las operaciones utilizando los botones de control de los auriculares. Reproducción/pausa Pulse una vez el botón de control. 0 El LED indicador del estado parpadeará en azul durante la reproducción. Seleccione la pista Siguiente pista: mantenga pulsado el botón de volumen + durante aproximadamente 1 segundo. Pista anterior: mantenga pulsado el botón de volumen - durante aproximadamente 1 segundo. 1sec. 1sec. R R 15
16 Ajuste de volumen Aumentar el volumen (*1): pulse el botón de volumen +. Disminuir el volumen (*2): pulse el botón de volumen -. R z1 z2 Cuando alcance el volumen máximo, escuchará dos pitidos. No será posible aumentar más el volumen. Cuando alcance el volumen mínimo, escuchará un pitido. No será posible disminuir más el volumen. NOTA 0 Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán automáticamente. 16
17 Realización de llamadas telefónicas Es posible realizar llamadas cuando lleve los auriculares puestos. Podrá escuchar la voz del otro interlocutor a través de los auriculares y su voz será recogida por el micrófono incorporado en los auriculares. El teléfono móvil compatible con Bluetooth emparejado se controlará utilizando el botón de llamada. Realización de una llamada Las operaciones de marcado se llevan a cabo en el teléfono móvil emparejado. La reproducción de audio se pausa y se conecta la llamada. Contestar una llamada entrante Cuando se recibe una llamada entrante, la reproducción de audio se pausa y se escucha el tono de llamada. Pulse una vez el botón de llamada para contestar la llamada. L Finalizar una llamada Pulse una vez el botón de llamada durante la llamada. Una vez finalizada la llamada, la reproducción de la pista pausada se reanudará automáticamente. 17
18 Uso de la función de llamada en espera Si recibe una llamada mientras que hay una llamada en curso, puede poner la llamada actual (llamada A) en espera y cambiar a la nueva llamada (llamada B). NOTA 0 Puede que algunos teléfonos móviles no sean compatibles con estas funciones. 1 Pulse una vez el botón de llamada durante la llamada. 0 Esto pone la llamada actual (llamada A) en espera y cambia a la nueva llamada (llamada B). 0 Cuando la nueva llamada (llamada B) finaliza, la unidad regresa a la llamada en espera (llamada A). Ignorar una llamada entrante Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 2 segundos cuando reciba una llamada entrante. Cambio de una llamada del modo auriculares al modo teléfono móvil Cambie la llamada actual al teléfono móvil. Pulse dos veces el botón de llamada. o Para regresar a la llamada en espera (llamada A) 1 Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 3 segundos durante la llamada (llamada B). 0 De esta forma, dejará la llamada actual (llamada B) en espera y cambiará a la llamada que está en espera (llamada A). 18
19 Otras operaciones Llamada entrante detectada En el modo de espera/ Durante la reproducción de audio Llamada en curso Contestar Marcación por voz/ Llamada por voz activada Finalizar llamada Activación/ desactivación del modo silencioso Pulse una vez el botón de llamada Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 1 segundo. Pulse una vez el botón de llamada Mantenga pulsado el botón de llamada durante aproximadamente 1 segundo. 0 Pulse el botón de volumen para ajustar el volumen de la voz del otro interlocutor. 19
20 Información Sustitución de las almohadillas para los oídos Quitarlas Sujete la almohadilla para los oídos y tire de ella inclinándola. Colocarlas Alinee la boquilla con la almohadilla para los oídos y empújela lo máximo posible ejerciendo un poco de fuerza. Sustitución de las anillas para los oídos Las anillas para los oídos ajustan el grado de ajuste de los auriculares en las orejas. De esta forma, permiten que los auriculares queden firmemente sujetos cuando se transmiten a los auriculares las vibraciones que se producen al practicar footing y otras actividades. Coloque las anillas para los oídos que se adapten al tamaño de sus oídos. 1 2 Quite las almohadillas y las anillas para los oídos. Alinee la protuberancia de la carcasa de los auriculares y la cavidad de la anilla para los oídos del tamaño que desee y, a continuación, coloque la anilla para los oídos. Anillas para los oídos 20
21 Reproducción de audio y llamadas en un dispositivo Bluetooth 0 Estos auriculares son compatibles con el estándar de seguridad de contenidos SCMS-T. Puede utilizar estos auriculares con teléfonos móviles o dispositivos compatibles con el estándar SCMS-T. 0 Para poder escuchar música utilizando una conexión Bluetooth, el dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). (*) 0 Para poder controlar la reproducción desde el dispositivo Bluetooth conectado, el dispositivo Bluetooth conectado debe ser compatible con AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). (*) z Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Es preciso que el dispositivo Bluetooth conectado sea compatible con HSP (Headset Profile) o HFP (Hands-free Profile) para poder utilizar los auriculares en la realización de llamadas. (*) 0 Es preciso que el dispositivo Bluetooth sea compatible con HFP o HSP y A2DP para realizar llamadas durante la reproducción de audio. (*) z Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 21
22 Contenido Preparación Conexiones Funcionamiento Resolución de problemas Apéndice Solución de problemas Si los auriculares no funcionan correctamente primero revise los siguientes puntos. Síntoma Causa / Solución Página La función Bluetooth de los auriculares no se activa. No se puede emparejar un dispositivo Bluetooth. No se puede conectar utilizando Bluetooth. El sonido no se emite por los auriculares cuando están conectados mediante Bluetooth. 0 Cuando la batería recargable no tenga carga, conecte los auriculares a un ordenador utilizando el cable de carga dedicado que se incluye para cargar la batería. Cuando se conecte el cable de carga dedicado a los auriculares, estos se apagarán y entrarán en modo de carga. Antes de usarlos después de haberlos cargado, desconecte el cable de los auriculares y enciéndalos. 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida Acerque a los auriculares el dispositivo Bluetooth que desea conectar. - 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada Compruebe si el dispositivo Bluetooth se encuentra en el modo de descanso. - 0 Vuelva a emparejar los dispositivos Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada Seleccione A2DP como el perfil de la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth que está transmitiendo. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Compruebe que el audio se está reproduciendo en el dispositivo Bluetooth. - 0 Aumente el volumen. Aumente el volumen en el dispositivo Bluetooth, si fuera necesario ajustar el volumen en el dispositivo Bluetooth. 0 Vuelva a emparejar los dispositivos
23 Síntoma Causa / Solución Página No se puede escuchar la voz del otro interlocutor. 0 Cuando esté escuchando el audio a través de los auriculares pulse el botón de llamada para cambiar a la llamada. 0 Compruebe que la alimentación de los auriculares está encendida Compruebe que la alimentación del dispositivo Bluetooth está encendida y la función Bluetooth activada Seleccione HSP o HFP como el perfil de la conexión Bluetooth del dispositivo Bluetooth que está transmitiendo. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Compruebe que el dispositivo Bluetooth está ajustado para recibir llamadas a través de los auriculares. Para más detalles, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Aumente el volumen de la llamada de entrada
24 Precauciones sobre el uso 0 Asegúrese de haber leído el Manual del usuario del dispositivo que desea conectar. 0 Compruebe la configuración del volumen cuando utilice los auriculares en el transporte público o en lugares públicos y asegúrese de que no molesta a las personas a su alrededor. 0 No se garantiza que estos auriculares puedan funcionar con todas las combinaciones de dispositivos Bluetooth/teléfonos móviles. 0 Estos auriculares no son compatibles con la conexión de todos los dispositivos Bluetooth/teléfonos móviles. 0 La tecnología inalámbrica Bluetooth posee un alcance de transmisión de aprox. 10 metros de distancia. Sin embargo, los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) y otras señales de radio pueden afectar el alcance en el que la comunicación es posible. 0 Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo Bluetooth que desea conectar debe ser compatible con el mismo perfil que estos auriculares. Para más detalles sobre los perfiles con los que el dispositivo Bluetooth es compatible, consulte el Manual del usuario del dispositivo Bluetooth. 0 Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, se producirá un ligero retardo entre la reproducción de audio en los auriculares y la reproducción de voz/audio del dispositivo transmisor. Precauciones relacionadas con el rendimiento antitranspirante 0 Estos auriculares son un producto que ofrece un rendimiento antitranspirante equivalente a IPX7 (*1) e IPX5 (*2). Puede hacer ejercicio bajo la lluvia, tocarlos con las manos mojadas y exponerlos a una cantidad limitada de pulverización de agua. 0 No conecte y cargue la unidad si hay agua o humedad en el conector USB. Límpielo y espere a que se seque. 0 No nade con este producto. 0 No lave este producto. 0 El rendimiento antitranspirante del sistema se basa en nuestras mediciones realizadas en las condiciones descritas en este documento. Tenga en cuenta que la garantía no cubre los fallos de funcionamiento causados por la inmersión en agua como consecuencia de un uso inadecuado por parte del cliente. (*1) IPX7 (Grado de protección frente a la inmersión en agua): El agua no ingresará al sistema y este permanecerá en funcionamiento aun cuando se lo sumerja suavemente en un tanque de agua a temperatura normal (agua estática) a 1 metro (aproximadamente 3,3 pies) de profundidad durante 30 minutos aproximadamente. (*2) IPX5 (Grado de protección frente a la inmersión en agua): Se ha probado y se ha comprobado que el sistema continúa en funcionamiento después de la exposición directa a los chorros de agua de una boquilla de 6,3 mm (aproximadamente 1/4 pulg.) de diámetro interno desde cualquier dirección, con una aplicación de aproximadamente 12,5 L/min de agua durante más de 3 minutos desde una distancia aproximada de 3 metros (aproximadamente 10 pies). 24
25 Eliminación de estos auriculares La batería recargable integrada en estos auriculares es reciclable. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Denon para más información sobre cómo eliminar estos auriculares. Información sobre Marcas Registradas La marca denominativa Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y su uso por D&M Holdings Inc. se realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales así como los nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 25
26 Especificaciones o Sección de auriculares Tipo: Unidad principal: Frecuencia de reproducción: Nivel de presión sonora de salida: Tipo dinámico φ11,5 mm 5 22,000 Hz 100 dba o Sección de Bluetooth Estándares compatibles: Bluetooth 4.1 Clase de potencia de transmisión: Clase 1 Perfiles compatibles: A2DP/AVRCP/HSP/HFP Compatible con códec A2DP: AAC/SBC Tiempo de reproducción continua: 4 horas aprox. o General Intervalo de temperaturas de funcionamiento: 5-40 Alimentación eléctrica: 3,7 V CC (batería de polímero de litio recargable interna) Peso: 23 g z Con el propósito de introducir mejoras, las especificaciones y el diseño del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. 26
27
28 AD Copyright 2016 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved. 27
AH-GC20 Auriculares tipo diadema GLOBE CRUISER Auriculares inalámbricos con función de anulación de ruido Manual del usuario
AH-GC20 Auriculares tipo diadema GLOBE CRUISER Auriculares inalámbricos con función de anulación de ruido Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. 1 Contenido
Más detallesEXERCISE FREAK TM AH-W150. Auriculares Bluetooth / Intrauriculares. Manual del usuario
EXERCISE FREAK TM AH-W150 Auriculares Bluetooth / Intrauriculares Manual del usuario Primeros pasos Gracias por haber adquirido los auriculares DENON Globe Cruiser. Los ingenieros de DENON han realizado
Más detallesBluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario
MANUAL LL-016B Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario Conozca su Bluetooth estéreo para auriculares 1. Botón MFB: Encendido / apagado, contesta / finaliza llamar pares de auriculares 2. Oído-gancho
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. M20 y M50
MÁS INFORMACIÓN M20 y M50 OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Recibir o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Volver a marcar (oprima 2 veces) Iniciar el marcado por voz del teléfono (oprimir 2 seg. hasta
Más detallesJABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost
Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJabra. Halo Free. Manual de instrucciones
Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth
Más detallesManual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc
Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesBARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER
BARRA DE SONIDO BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guía de Instalación Rápida DA-10295 Bienvenido Gracias por comprar la Barra de Sonido Bluetooth Digitus con Subwoofer! Independientemente de cómo utilice este producto
Más detallesJABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc
Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí
Más detallesJABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la
Más detallesEspañol SPBT1040. Manual
Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables
Más detallesSTEP INALÁMBRICO DE JABRA
L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual de instrucciones. jabra.com/evolve65
Manual de instrucciones jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S/ GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesGamecom 818/P80. Guía de usuario
Gamecom 818/P80 Guía de usuario Índice Descripción general del auricular 3 Mantenga la seguridad 3 Carga, conecta, configura 4 Carga 4 Conexión 4 Configuración 4 Conceptos básicos 6 Ajuste del volumen
Más detallesAURICULARES INALÁMBRICOS
AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y
Más detallesSerie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario
Serie Plantronics M70 - M90 Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja* 4 Seleccionar idioma 5 Emparejamiento 6 Descripción general del auricular 7 Mantenga la seguridad 7 Toma el control
Más detallesBIENVENIDOS USO DEL SY-X1230BT. BOTONES Y FUNCIONES (Consulte el dibujo) Estimado Cliente,
BIENVENIDOS Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el nuevo AURICULAR CON BLUETOOTH SY-X1230BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones
Más detallesAuriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario
Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario MODELO NVR-944BH Directorio Agradecimiento... Detalle del producto Modo de uso de los auriculares Vincular con otros aparatos.. Guía de resolución
Más detallesJABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth
Manual de Instrucciones jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesJABRA EVOLVE 65. Manual del usuario. jabra.com/evolve65
Manual del usuario jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesJABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost
JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesJABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Usuario jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales
Más detallesJABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm
Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesJABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas
Más detallesRECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH
RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...
Más detallesJABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que
Más detallesAuricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
Más detallesManual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Más detallesEspañol Manual del usuario de BT-03i
Manual del usuario de BT-03i 1 Vista General Índice Primeros pasos Cómo atender una llamada telefónica Características Técnicas 2 1. Vista General A B E D F 1-1 Teclas de funciones: C A B C D E F Gancho
Más detallesMarque 2 M165. Guía del usuario
Marque 2 M165 Guía del usuario Índice Contenido de la caja 3 Información general sobre el auricular 4 Emparejamiento 5 Primer emparejamiento 5 Emparejar otro teléfono 5 Luces indicadoras 6 Ajustar 7 Ajuste
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style
Manual de Instrucciones jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. VISTA GENERAL DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO SE COLOCA... 5 3.1 CÓMO CAMBIAR EL EARGEL 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO SE CONECTA...
Más detallesAltavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth
Altavoz estéreo portátil compatible con Bluetooth Referencia: TES162 Versión: 1.3 Idioma: Español WWW.CLIPSONIC.COM Gracias por adquirir un producto CLIP SONIC. Prestamos gran atención al diseño, ergonomía
Más detallesJABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style
Manual de Usuario jabra.com/style ÍNDICE 1. BIENVENIDO... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL AURICULAR... 4 3. CÓMO USARLO... 5 3.1 CAMBIO DE LOS EARGELS 4. CÓMO CARGAR LA BATERÍA... 6 5. CÓMO CONECTARLO... 7 5.1 CONEXIÓN
Más detallesReproductor Portátil Inalámbrico BT01. Manual de instrucciones
Reproductor Portátil Inalámbrico BT01 Manual de instrucciones A. Disposición de Controles Eleme Descripción Eleme Descripción nto nto 1 Encendido/apagado 6 Botón (Volumen + / Siguiente) 2 LED de carga
Más detallesAltavoz Sonar II con LED y Bluetooth
Altavoz Sonar II con LED y Bluetooth Manual del usuario 33047 Instrucciones Importantes de Seguridad Mantenga el altavoz alejado del agua y otros líquidos. Mantenga el altavoz alejado de cualquier fuente
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesMÁS INFORMACIÓN. Voyager PRO HD
MÁS INFORMACIÓN Voyager PRO HD OBSERVE ATENTAMENTE BOTÓN DE LLAMADA Contestar o finalizar una llamada (oprima 1 vez) Último número marcado (oprimir 2 veces) Inicio de marcación activada por voz (oprima
Más detallesAdaptador Bluetooth AD-47W de Nokia
Adaptador Bluetooth AD-47W de Nokia ESPAÑOL El adaptador AD-47W le permite conectar a su ordenador, u a otro dispositivo compatible, un auricular compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Más detallesJABRA SPORT PACE WIRELESS
L Manual de instrucciones jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad
Más detallesEQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Garantía Limitada Por Un Año Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio
Más detallesAltavoz HP Roar Plus. Otras características
Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft
Más detallesAltavoz Bluetooth Portátil. Manual del Usuario
Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario Bluetooth TarjetaTF Música AUX in Cargando ON / OFF / Responder llamadas Play / Pausa Volumen+ / Siguiente canción Cambiar de modo Volumen- / Anterior canción
Más detallesUso de Voiis Stereo. Uso de Voiis Stereo
Uso de Voiis Stereo Uso de Voiis Stereo Conecte Voiis Stereo a un sistema estéreo para que funcione con auriculares Bluetooth o Bluetooth teléfonos. Para obtener más información, consulte "Conexión de
Más detallesExplorer serie 100. Guía de usuario
Explorer serie 100 Guía de usuario Índice Contenido de la caja 3 Descripción general del auricular 4 Mantenga la seguridad 4 Emparejamiento 5 Emparejamiento 5 Modo de emparejamiento 5 Conceptos básicos
Más detallesJABRA speak 810. Manual de instrucciones. jabra.com/speak810
JABRA speak 810 Manual de instrucciones jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas
Más detallesBIENVENIDOS PARTES DEL SY-1534BT CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
BIENVENIDOS Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el Transmisor FM con Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesInstrucciones de uso Phone 2.0
Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional
Más detallesAltavoz- Radio FM - USB MicroSD. Modelo: SY-1246
Altavoz- Radio FM - USB MicroSD Modelo: SY-1246 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1246. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde este manual
Más detallesNE-945. Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil
Tres en Uno: Combo de Poder Bluetooth Auriculares Deportivos Bluetooth Audífonos Bluetooth Paquete de baterías portátil NE-945 Manual de Operación Favor de leer este manual completamente antes de operar
Más detallesGuía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
Más detallesManual del usuario. Siempre a su disposición para ayudarle BT3500
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips BT3500 Manual del
Más detallesANTES DE COMENZAR COLOQUE EL AUDÍFONO EN MODO DE ASOCIACIÓN CARGUE SU TELÉFONO. Audífono de manos libres H350 Bluetooth. Conéctese en 4 pasos rápidos
ANTES DE COMENZAR Audífono de manos libres H50 Bluetooth Antes de usar este producto, lea el folleto Información legal y de seguridad importante y siga sus instrucciones. Tome algunos minutos para familiarizarse
Más detallesBAI-219. Manual de Instrucciones
BAI-219 Manual de Instrucciones PREFACIO Ante todo, deseamos agradecerles la adquisición de estos auriculares inalámbricos. Estos auriculares incorporan una avanzada tecnología VHF (RF/FM), y además le
Más detallesJABRA ECLIPSE. Manual de instrucciones. jabra.com/eclipse
JABRA ECLIPSE Manual de instrucciones jabra.com/eclipse 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S (GN Netcom A/S). La marca Bluetooth
Más detallesJABRA HALO SMART. Manual de Usuario. jabra.com/halosmart
Manual de Usuario jabra.com/halosmart 2016 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son
Más detallesJabra revo Inalámbrico
Jabra revo Inalámbrico Manual de Usuario jabra.com/revowireless 1. bienvenido...3 2. DESCRIPCIÓN... 4 3. cómo usarlo...5 3.1 Ajuste de altura 3.2 bisagras plegables 4. Cómo cargarlo...7 4.1 Estado de la
Más detallesTÓMESE UN MOMENTO AHORA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN: Su valioso aporte nos ayudará a crear productos aún mejores en el futuro.
Para obtener información e instrucciones detalladas sobre la garantía, visite: http://www.hmdxaudio. com/products/jam-wireless-portable-speaker.html. Para obtener servicio del producto HMDX en garantía,
Más detallesJABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini
Manual de Usuario jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad
Más detallesPhonak RemoteControl App. Instrucciones de uso
Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones
Más detallesAntes de usar los auriculares por primera vez:
Antes de usar los auriculares por primera vez: Cárgalos durante unas 3 horas ininterrumpidas. El indicador verde no se encenderá si los auriculares están completamente cargados (para saber más, consulta
Más detallesE200BT MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO E200BT Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Seguridad auditiva 2 Información general 2 2 Auricular inalámbrico Bluetooth de Onkyo 3 Contenido de la caja 3 Otros dispositivos
Más detallesJABRA SPEAK 810. Manual de Usuario. jabra.com/speak810
Manual de Usuario jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en estos documentos
Más detallesIntroducción: Contenido del embalaje
. Introducción: Teclado inalámbrico, consta de teclado, touchpad y puntero láser (opcional). Diseñado en un tamaño pequeño y portátil, proporciona al usuario una herramienta única y capaz de operar su
Más detallesGUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice
GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido
Más detallesInicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2
Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan
Más detallesAURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO
AURICUARES BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO AURICUARES BLUETOOTH Manual de usuario Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. No tire nunca este
Más detallesMANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH
MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.
Más detallesJABRA rox wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Manual de instrucciones jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales
Más detallesEnglish. Français DA-300USB D/A CONVERTER. Getting Started. Mise en route/ Antes de empezar
English Français ESPAÑOL DA-300USB D/A CONVERTER Getting Started Mise en route/ Antes de empezar Bienvenido Gracias por elegir un conversor D/A Denon. En esta guía encontrará instrucciones paso a paso
Más detallesBackbeat Go 2. estuche adicional para carga. Guía del usuario
Backbeat Go 2 estuche adicional para carga Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Información general sobre el auricular 5 Introducción al estuche para carga 6 Emparejar 7 Primer emparejamiento
Más detallesJABRA ECLIPSE. Manual de Usuario. jabra.com/eclipse
JABRA ECLIPSE Manual de Usuario jabra.com/eclipse 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S (GN Netcom A/S). La marca denominativa
Más detallesBackBeat FIT. Guía de usuario
BackBeat FIT Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Emparejamiento 5 Descripción general del auricular 6 Tome el control 7 Encender o apagar 7 Reproducir o pausar la música 7 Saltar
Más detallesExplorer 50 de Plantronics. Guía de usuario
Explorer 50 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Contenido de la caja 4 Descripción general del auricular 5 Mantenga la seguridad 5 Emparejamiento y carga 6 Emparejamiento 6 Activar modo
Más detallesSONIDO PREMIUM PORTABLE ALTAVOZ BLUETOOTH Manual del usuario
SONIDO PREMIUM PORTABLE ALTAVOZ BLUETOOTH Manual del usuario Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel 1 Índice alfabético Contenido Preparación Conexiones Ajuste de volumen
Más detallesEl Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual
El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual 1. Puesta en Marcha a) Rosque un Tornado ego-c+ preparado y lleno de liquido en la parte
Más detallesDescargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Descargue el Manual de usuario desde gopro.com/support GUÍA DE INICIO RÁPIDO / Hola Cuando use la cámara GoPro en su estilo de vida activo, sea consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones,
Más detallesPlantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M
Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C60-M GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan
Más detallesEW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD
EW3595 Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD 2 ESPAÑOL Auriculares Bluetooth con radio FM y ranura para tarjeta Micro SD EW3595 Índice de contenido 1.0 Introducción... 2 1.1
Más detallesINICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW
INICIO RÁPIDO CON HERCULES DJCONTROLWAVE Y DJUCED DJW DESCRIPCIÓN GENERAL DE HERCULES DJCONTROLWAVE Hercules DJControlWave es un controlador de DJ de 2 decks que incorpora tecnología inalámbrica Bluetooth.
Más detallesProcesador de sonido DA80 de Plantronics. Guía de usuario
Procesador de sonido DA80 de Plantronics Guía de usuario Índice Bienvenido 3 Intensidad 4 Software Spokes de Plantronics 5 Instalar Plantronics Hub 5 Iniciar Hub 5 Fichas de Hub 5 Utilizar el auricular
Más detallesAuriculares MagicHead BT-X14
MusicMan Auriculares MagicHead BT-X14 Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior Konformitätserklärung ). Antes de utilizar el dispositivo por
Más detallesMICRO Bluetooth Soundstation BT X8
MusicMan MICRO Bluetooth Soundstation BT X8 Manual de usuario Declaración de conformidad en: www.technaxx.de (en la barra inferior Konformitätserklärung ) Diviértase con este altavoz en formato MICRO y
Más detallesReloj Teléfono Inteligente
Reloj Teléfono Inteligente Manual de Usuario Por favor, lea el manual antes de su uso. Advertencias de Seguridad 1. La información de este documento no será modificado o alterado sin previo aviso. 2. El
Más detallesAudífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942
Audífonos Inalámbricos Bluetooth NE-942 Manual de Operación Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. Índice 1. Introducción 3 2.
Más detallesWOOF it JAM. Manual de usuario
WOOF it JAM Manual de usuario Gracias! Le agradecemos su compra del altavoz WOOFit JAM de SACKit. Por favor lea con atención este manual antes de usarlo. No nos responsabilizamos del daño causado a este
Más detallesRouter Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesKit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth
Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de
Más detallesAltavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD. Modelo: SY-1247
Altavoz Dock station- Radio FM - USB Micro SD Modelo: SY-1247 Gracias por adquirir su nuevo Altavoz Boxbeat SY-1247. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlo al máximo. Guarde
Más detallesManos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz
Manos Libres Coche Bluetooth Multi Dispositivo 3.0 con Altavoz Manual de uso 1. Sobre el producto Este dispositivo Bluetooth mini está especialmente diseñado para ser útil y darle libertada en su comunicación.
Más detallesMANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380
MANUAL LL-380 Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380 Guía de inicio rápido LL-380 Bluetooth HEADSE Introducción Con la tecnología inalámbrica Bluetooth, LL-380 le da la forma conveniente inalámbrica
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesSiempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips BT50 BT25 Manual del
Más detallesWOOF it JAM S. Manual de usuario
WOOF it JAM S Manual de usuario Gracias! Contenido de la caja Breve guía de comienzo Le agradecemos su compra del altavoz WOOFit JAM S de SACKit. Por favor lea con atención este manual antes de usarlo.
Más detallesLeather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Manual del usuario ES Decoded, 15/02 Tabla de contenido 1 Uso previsto 3 2 Seguridad 4 2.1 Símbolos en este manual 4 2.2 Instrucciones generales de seguridad 4 3 Preparaciones
Más detallesSiempre a su disposición para ayudarle. Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support Alguna pregunta? Contacte con Philips BT6000 BT6050 BT6060
Más detalles