CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 17 KLINKER ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LINEA TÉCNICA GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 17 KLINKER ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LINEA TÉCNICA GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE"

Transcripción

1 20 CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 17 KLINKER ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LINEA TÉCNICA GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE

2

3 Índice Index Introducción Introduction... 2 Pavimentos Floor Tiles Decorados Decors Linea Técnica Technical Range Información técnica Technical information

4 GRES ARAGÓN 2

5 GRES ARAGÓN 3 Gres Aragón es sinónimo de calidad y servicio desde hace más de cincuenta años. Somos Líderes en la producción de gres extruido (klinker): una capacidad de producción de m2/día y una variedad de más de 1000 referencias, la mayoría de ellas piezas especiales, nos convierten en una de las mayores fábricas del mundo en este tipo de producto. Ofrecemos una amplia gama de selectos diseños para pavimento. Asimismo, nuestra división técnica, destinada al uso industrial y de instalaciones acuáticas cuenta con productos especialmente resistentes al ataque químico y altamente cualificados que serán siempre requeridos para este tipo de aplicaciones específicas. Gres Aragón utiliza las mejores arcillas naturales en la elaboración de sus productos; una materia prima excelente, sometida a una cocción de 24 horas a temperaturas superiores a 1300ºC da como resultado un producto completamente vitrificado, extremadamente fuerte, con unas cualidades técnicas admirables. Esto hace que nuestros productos sean especialmente prescritos por los mejores arquitectos para áreas de exterior y superficies expuestas a alto tránsito, como centros comerciales, restaurantes, edificios públicos, centros deportivos, etc. Gres Aragón cuenta con la ventaja de ser la empresa líder del sector del gres rústico extrusionado en España y haber destinado un gran esfuerzo a la investigación y desarrollo de nuevos productos para cubrir las necesidades técnicas y arquitectónicas que el mercado exige. Disponemos de una amplia gama de productos naturales, en varias tonalidades, y de piezas especiales pensadas y desarrolladas para dar solución a todo tipo de problemas constructivos, tanto en paramentos verticales como horizontales, gracias a nuestras óptimas características derivadas del proceso de fabricación de nuestro gres extrusionado. Las particularidades del proceso vienen definidas tanto por la calidad de las materias primas, como por el moldeo de las arcillas y la temperatura elevada de cocción, que hacen de nuestro gres un producto resistente, y atemporal. El compromiso de Gres Aragón con nuestros clientes nos lleva a ofrecer un servicio diferenciado, basado en unos productos de la más alta calidad, reducidos plazos de entrega y en la prestación de todo el apoyo necesario. Gres Aragón pertenece al importante grupo empresarial SAMCA. El Grupo SAMCA es una compañía familiar radicada en Aragón cuyas actividades se centran en los sectores de la minería, agricultura, energía, plásticos, textil y construcción. En conjunto da empleo aproximadamente a personas, con una facturación anual cercana a los 850 millones de euros. Dispone de instalaciones repartidas por el territorio español, además de otros países como Francia, Italia o Portugal. SAMCA posee una amplia gama de medios para la investigación, el desarrollo y la innovación y garantiza un constante apoyo a la misma, lo cual, junto a la continua reinversión de los fondos generados y la prioridad en la política social, le permite estar situada en la vanguardia de los sectores en los que trabaja.

6 GRES ARAGÓN 4

7 Gres Aragón, offering quality and service for over fifty years. We are one of the leading manufacturers of extruded tiles (klinker). Our production capacity of 10,000 m2 a day and a catalogue of more than 1000 references, most of them special tiles, make us one of the world s largest manufacturers of this type of product. We supply a wide range of exclusive designs for floor tiles. In addition, our technical division for industrial and water facilities includes products that are especially resistant to chemicals and offer the outstanding specifications that these type of specialised applications always require. to provide solutions for all types of building situations for both vertical and horizontal surfaces thanks to their outstanding characteristics, the result of our extruded tile production process. The specific procedures involved are defined by the quality of the raw materials used, the clay moulding and the high firing temperatures, guaranteeing the resistant and timeless nature of our products. Gres Aragón is committed to offering our customers a differentiated service based on top quality products, quick delivery dates and a full range of support services. GRES ARAGÓN 5 Gres Aragón uses the finest natural clays in its production processes: top quality raw materials that are fired for 24 hours at temperatures of more than 1300ºC to produce fully vitrified tiles that are extremely tough and offer outstanding technical specifications. As a result, our products are specified by the finest architects for outdoor and high traffic areas such as shopping malls, restaurants, public buildings and sports centres. Gres Aragón has the advantage of being at the forefront of the extruded rustic tile sector in Spain. It has channelled major efforts into researching and developing new products designed to meet the market s technical and architectural requirements. We supply a wide range of products in a selection of tones, as well as special tiles designed and developed Gres Aragón is part of the leading business group SAMCA. The SAMCA Group is a family-run business based in Aragón whose activity is centred on the mining, agriculture, energy, plastics, textile and construction sectors. It employs a total of around 4,500 people and has an annual turnover of almost 850 million euros. The company has facilities located throughout Spain, as well as in other countries such as France, Italy and Portugal. SAMCA has extensive means for research, development and innovation, guaranteeing its ongoing support for this area of its business activity, which, together with consistent reinvestment of the funds generated and a priority role for its social policy, has placed it at the forefront of the sectors it operates in.

8 GRES ARAGÓN 6 Proceso de extrusión The extrusion process El proceso de extrusión consta de tres fases principales, el conformado, el secado y la cocción. En ellas intervienen 4 elementos báscios, tierra, agua, aire y fuego: En el conformado se unen tierra y agua para crear una masa plástica, que bajo presión de vacío, es amasada y empujada a través de una boquilla que nos permite obtener piezas con el espesor variable. De gran aplicación para obtener piezas especiales como peldaños o bordes de piscinas. Una vez moldeadas las piezas, son sometidas a la acción del aire caliente para eliminar su contenido de humedad. Posteriormente son cocidas a ºC, obteniendo una perfecta vitrificación de las mismas. Este proceso se caracteriza por obtener materiales que pueden ser reciclados en su totalidad, y admite un hasta un 45% de materiales reciclados en su proceso estándar. The extrusion process entails three main stages: shaping, drying and firing. Four basic elements are involved in them: clay, water, air and fire: During the shaping stage, clay and water are combined, using vacuum pressure, to create a plastic mix and then pushed through a nozzle to make tiles of variable thicknesses. This process is widely used to make special tile pieces, like step tiles or swimming pool border tiles. Once the tiles have been shaped, hot air is used to remove the moisture content. They are then fired at 1300ºC to ensure perfect vitrification. With the extrusion method, fully recyclable tiles can be made, composed up to 45% recycled material in standard processes.

9 características y ventajas / characteristics and advantages GRES ARAGÓN Ventajas: El proceso de extrusión dota a las piezas de una microestructura interna laminar, mucho más homogénea, estable y resistente ante esfuerzos mecánicos. Además, se propicia un buen intercambio aire/agua, haciendo que las piezas sean impermeables y, a su vez, sean capaces de liberar humedades residuales del soporte hacia los costados y puedan ser evacuadas a través de las juntas. La resistencia mecánica que aporta la estructura, en combinación con su transpirabilidad, otorgan al material (siguiendo una correcta colocación) una extremada resistencia a la helada y al choque térmico. Las composición de las arcillas y esmaltes utilizados, unidos al exigente proceso de fabricación y a las altas temperaturas de cocción dan como resultado productos altamente resistentes tanto a la abrasión profunda (para productos no esmaltados) como a la superficial (para productos esmaltados). Posibilita la obtención de geometrías con espesor variable para diferentes aristas de una misma pieza. La tecnología y proceso de extrusión nos permiten además obtener las citadas complicadas geometrías sin perder resistencia ni tener merma en sus características técnicas. Advantages: The extrusion process leads to tiles with a far more stable uniform lamellar internal structure and subsequent higher resistance to mechanical forces. It also ensures a good exchange of air and water, resulting in waterproof tiles, able to divert and release residual moisture from the substrate through the joints between the tiles. Because the tiles transpire and also boast a high mechanical resistance due to their structure, when laid correctly, they are extremely resistant to frost and ice and thermal shocks. In addition to the composition of the clays and glazes used to make them, the high-quality manufacturing process and high firing temperatures lead to products with a high resistance to deep abrasion (in the case of unglazed tiles) and high resistance to surface abrasion (in the case of glazed tiles). It allows the obtaining of geometries with variable thickness for different edges of the same piece. The extrusion process and technology that is used also allow for the creation of complex shapes without any reduction in the tiles resistance or technical properties. 7 Proceso y estructura materiales extrudidos Gres Aragón I+D+I en procesos cerámicos Gres Aragón continúa invirtiendo en I+D+I con el objetivo de desarrollar e implantar nuevos procesos productivos que permitan tomar las ventajas de cada uno de ellos y minimizar los inconvenientes, creando así un tipo de proceso mucho más versátil. El objetivo principal es fabricar las diferentes piezas por medio del proceso que mejores prestaciones técnicas les confieran según el uso al que vayan destinadas. R+ D + I in ceramic processes Gres Aragón continues to invest in R + D + I with the aim of developing and implementing new production processes that allow taking the advantages of each one of them and minimizing the drawbacks, thus creating a much more versatile type of process. The main objective is to manufacture the different parts by means of the process that best technical benefits confers them according to the use to which they are destined.

10 GRES ARAGÓN 10 KLINKJET: Klinker con tecnología de impresión digital. KLINKJET: Digital printing technology Klinker. Gres Aragón presenta la tecnología KLINKJET, la revolución en decoración cerámica en gres extrusionado vertical. KLINKJET multiplica las posibilidades decorativas de las piezas creando todo tipo de diseños, colores y acabados. Las ventajas de esta tecnología son: Muchos más diseños, más variados e innovadores. Personalización de la decoración. Número ilimitado de piezas diferentes. Calidad de impresión superior. Impresión al límite. Toda las piezas decoradas por completo Peldaños y esquinas decorados en todas sus dimensiones La impresión total de relieves y bordes que hace que los diseños adquieran naturalidad. Menor impacto medioambiental. No genera residuos. Gres Aragón presents KLINKJET, the revolution in vertical extruded ceramic tiles decoration technology. KLINKJET increases the decorative possibilities of the pieces creating all kind of designs, colors and finishes. The advantages of this technology are: Many more designs, more varied and innovative. Customized decoration. Unlimited number of different pieces. Superior printing quality. Printing to the limit. All parts decorated completely. Steps and corners decorated in all its dimensions Total impression of reliefs and edges makes naturally acquire designs. Reduced environmental impact. Not generate waste.

11 GRES ARAGÓN 11

12 Descripción del catálogo Catalogue description Identificativo serie Serie identifier DUERO Colores / Colors 30x30cm./ 30x60cm./ 15x60cm./ 15x30cm./ 15x15cm. Imagen representativa de modelo y color Model and color representative image Nº página Page number PAVIMENTOS FLOOR TILES 20 Aranda Urbión Base 30x60 Tile 30x60 Aranda Cod [MC520] Urbión Cod [MC520] Roa Cod [MC520] 593 Roa Base 30x30 Tile 30x30 Aranda Cod [MC485] Urbión Cod [MC485] Roa Cod [MC485] Aranda antislip Cod [MC485] Urbión antislip Cod [MC485] Roa antislip Cod [MC485] 293 Cotas Dimensions 293 [293x593x9,5 mm.] 9,5 293 [293x293x9,5 mm.] 9,5 Base 15x60 Tile 15x60 Aranda Cod [MC625] Urbión Cod [MC625] Roa Cod [MC625] Base 15x30 Tile 15x30 Aranda Cod [MC665] Urbión Cod [MC665] Roa Cod [MC665] Base 15x15 Tile 15x15 Aranda Cod [MC705] Urbión Cod [MC705] Roa Cod [MC705] Croquis colocacion Layout 9,5 9,5 [143x593x9,5 mm.] [143x293x9,5 mm.] [143x143x9,5 mm.] 9, Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín izda. String left 5 Zanquín dcha. String right 6 Rodapié Skirting board 7 Pasamanos Handrail 8 Remate Edge 9 Esq. interior Internal remate R50 corner R50 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 30x30 Tile 30x30 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,8 19, Base 30x60 Tile 30x60 9,5 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,6 21, Base 15x15 ( ) Tile 15x15 ( ) 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 44, ,1 18, ,44 Base 15x30 ( ) Tile 15x30 ( ) 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 22, ,9 19, ,67 Base 15x60 ( ) Tile 15x60 ( ) 9,5 m 2 sqm 1,08 34,56 11, ,9 21,49 687,74 ( ) Disponible bajo pedido ( ) Available on request Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Due to printing process colours are only indicative. Espesor Thickness Unidad de medida Unit of measure Datos de embalaje Packing data

13 Nombre producto Product name Código de precio Price code Base 30x30 Tile 30x30 Aranda Cod [MC520] Urbión Cod [MC520] Roa Cod [MC520] 293 PAVIMENTOS FLOOR TILES 293 9,5 21 [293x293x9,5 mm.] Color Colour Código de producto Product code Fotografía de ambiente Ambiance photo Urbión 30x60 Modelo representado en la fotografía Model represented in photo

14 PAVIMENTOS FLOOR TILES PAVIMENTOS FLOOR TILES 14

15 Porcelánicos Porcelanic tiles Duero...18 Rocks Forest...32 Itaca PAVIMENTOS FLOOR TILES Esmaltados Glazed Mytho Esmaltados Classic Columbia Antic Stone Tiras Strips...76 Natural Natural Natural...78 Naturales Classic Quarry Cotto Jasper Retro/Alcázar

16 PAVIMENTOS FLOOR TILES 16

17 Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 17 Extrusión horizontal Horizontal extrusion Dentro de la extrusión, en Gres Aragón hemos ido un paso más allá ofreciendo productos porcelánicos con excelentes prestaciones, así como con un índice de absorción de agua inferior. El espesor de este tipo de productos es más ligero, entre 8,5 y 18 mm, pero, sin embargo, sigue ofreciendo excelentes cualidades de dureza y antideslizamiento, entre otras. En todas las colecciones también se fabrican kits completos en los que se facilitan las baldosas acompañadas de peldaños, esquinas, rodapiés, zanquines, vierteaguas y pasamanos. Además, ofrecemos un acabado global con todas las piezas necesarias para la construcción de piscinas privadas. At Gres Aragón we have gone a step further in extrusion processes by offering top-performing porcelain products and with a lower rate of water absorption. These products are thinner between 8.5 and 18 mm but they still deliver excellent hardness and anti-slip qualities, among others. All collections also features complete kits including tiles, steps, corners, skirtings, strings and handrails. We also offer a complete finish with all necessary pieces for constructing private pools.

18 DUERO Porcelánicos Porcelain Tiles 30x30cm./ 30x60cm./ 15x60cm./ 15x30cm./ 15x15cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 18

19 Urbión Aranda Roa PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion <1% máx 2 mm. E 0,5% PAVIMENTOS FLOOR TILES 19 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Urbión PEI 5 Aranda PEI 4 Roa PEI 2 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H6 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6-8 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Urbión/Aranda: clase 3 Roa: clase 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear Urbión/Aranda C Roa B Antislip C Urbión/Aranda R10 Roa R9 Antislip R13 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

20 DUERO 30x30cm./ 30x60cm./ 15x60cm./ 15x30cm./ 15x15cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 20 Aranda Urbión Base 30x60 Tile 30x60 Aranda Cod [MC520] Urbión Cod [MC520] Roa Cod [MC520] 593 Roa Base 30x30 Tile 30x30 Aranda Cod [MC485] Urbión Cod [MC485] Roa Cod [MC485] Aranda antislip Cod [MC485] Urbión antislip Cod [MC485] Roa antislip Cod [MC485] [293x593x9,5 mm.] 9,5 [293x293x9,5 mm.] 9,5 Base 15x60 Tile 15x60 Aranda Cod [MC625] Urbión Cod [MC625] Roa Cod [MC625] Base 15x30 Tile 15x30 Aranda Cod [MC665] Urbión Cod [MC665] Roa Cod [MC665] Base 15x15 Tile 15x15 Aranda Cod [MC705] Urbión Cod [MC705] Roa Cod [MC705] ,5 9,5 9,5 [143x593x9,5 mm.] [143x293x9,5 mm.] [143x143x9,5 mm.] Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín izda. String left 5 Zanquín dcha. String right 6 Rodapié Skirting board 7 Pasamanos Handrail 8 Remate Edge 9 Esq. interior Internal remate R50 corner R50 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 30x30 Tile 30x30 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,8 19, Base 30x60 Tile 30x60 9,5 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet Base 15x15 ( ) Tile 15x15 ( ) 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 44, ,1 18, ,44 Base 15x30 ( ) Tile 15x30 ( ) 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 22, ,9 19, ,67 Base 15x60 ( ) Tile 15x60 ( ) 9,5 m 2 sqm 1,08 34,56 11, ,9 21,49 687,74 ( ) Disponible bajo pedido ( ) Available on request

21 PAVIMENTOS FLOOR TILES 21 Urbión 30x60

22 DUERO Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 22 Aranda Peldaño 30 Stair-tread 30 Aranda Cod [PZ300] Urbión Cod [PZ300] Roa Cod [PZ300] Aranda antislip Cod [PZ300] Urbión antislip Cod [PZ300] Roa antislip Cod [PZ300] Urbión Roa Peldaño 60 Stair-tread 60 Aranda Cod [PZ590] Urbión Cod [PZ590] Roa Cod [PZ590] Esquina Stair-tread corner Aranda Cod [PZ695] Urbión Cod [PZ695] Roa Cod [PZ695] Aranda antislip Cod [PZ695] Urbión antislip Cod [PZ695] Roa antislip Cod [PZ695] [293x330x14 mm.] [593x330x14 mm.] [330x330x14 mm.] Zanquín izda. String left side Zanquín dcha. String right side Rodapié Skirting board Aranda Urbión Roa Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Aranda Urbión Roa Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Aranda Urbión Roa Cod [ML225] Cod [ML225] Cod [ML225] ,5 9,5 9,5 [395x80/170 x9,5 mm.] [395x80/170 x9,5 mm.] [293x80x9,5 mm.] Peldaño/Vierteaguas Stair-tread/Wash Aranda Cod [PZ300] Urbión Cod [PZ300] Roa Cod [PZ300] Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Aranda Cod [PZ305] Urbión Cod [PZ305] Roa Cod [PZ305] [293x315x38 mm.] [293x180x36 x12 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

23 PAVIMENTOS FLOOR TILES 23 Aranda Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño 30 Stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Peldaño 60 Stair-tread Pz. Pc ,7 26,8 483 Esquina Stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Zanquín izda. String left 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Zanquín dcha. String right 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,73 17,7 640 Peldaño / Vierteaguas Stair-tread / Wash 14 Pz. Pc ,71 21,7 911 Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 12 Pz. Pc ,63 6,5 469 Kg./Palet Kg./Pallet

24 DUERO Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 24 Aranda Urbión Borde desbordante Overflowing edge Aranda Cod [PZ650] Urbión Cod [PZ650] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] 444 Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] [593x325x25 mm.] [325x444x119 mm.] [325x418x93 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Aranda Cod [PZ595] Urbión Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Aranda Cod [JG740] Urbión Cod [JG740] Canaleta* Overflow chanel Aranda Cod [PZ340] Urbión Cod [PZ340] [293xx25 mm.] Remate Edge Aranda Cod [PZ365] Urbión Cod [PZ365] [293xx25 x55 mm.] Esq. int. remate R250 Internal corner R250 Aranda Cod [JG735] Urbión Cod [JG735] [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Esq. int. remate R50 Internal corner R50 Aranda Urbión Cod [JG735] Cod [JG735] [293x275x36 mm.] [158x275 x15 mm.] [254x275x15 mm.] Esq. ext. remate External corner Aranda Urbión Cod [JG735] Cod [JG735] [275x140 x15 mm.] 140 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

25 PAVIMENTOS FLOOR TILES 25 Aranda Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,59 30,36 547,2 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Remate Edge 15 Pz. Pc ,3 13,2 950 Esq. int. remate R250 Internal corner R Set Set ,7 5,7 - Esq. int. remate R50 Internal corner R50 15 Set Set ,30 6,60 - Esq. ext. remate External corner 15 Set Set ,31 4,6 - Kg./Palet Kg./Pallet

26 ROCKS Porcelánicos Porcelain Tiles 30x30cm./ 30x60cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 26

27 Arena Beige PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion <1% máx 2 mm. E 0,5% PAVIMENTOS FLOOR TILES 27 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

28 ROCKS 30x30cm./ 30x60cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 28 Arena Beige Base 30x60 Tile 30x60 Arena Cod [MC520] Beige Cod [MC520] Cod [MC520] Base 30x30 Tile 30x30 Arena Cod [MC495] Beige Cod [MC495] Cod [MC495] [293x593x9,5 mm.] 9,5 [293x293x9,5 mm.] 9,5 [293x293x9,5 mm.] 9,5 Decorado 30x30 Tile 30x30 Arena Beige Cod [MC555] Cod [MC555] Cod [MC555] Decorado Arena ** Decorado Beige ** Decorado ** [293x293x9,5 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base/Decorado 30x30 Tile 30x30 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,8 19, Base 30x60 Tile 30x60 9,5 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Varios diseños que se sirven mezclados ** Several models served mixed

29 PAVIMENTOS FLOOR TILES 29 30x60

30 ROCKS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 30 Arena Peldaño 30 Stair-tread 30 Arena Cod [PZ325] Beige Cod [PZ325] Cod [PZ325] Beige Esquina Stair-tread corner Arena Cod [PZ715] Beige Cod [PZ715] Cod [PZ715] [293x330x14 mm.] Zanquín izda. String left side Arena Cod [PZ245] Beige Cod [PZ245] Cod [PZ245] 395 [330x330x14 mm.] Zanquín dcha. String right side Arena Cod [PZ245] Beige Cod [PZ245] Cod [PZ245] 395 Rodapié Skirting board Arena Cod [ML230] Beige Cod [ML230] Cod [ML230] ,5 9,5 10 [395x80/170 x9,5 mm.] [395x80/170 x9,5 mm.] [293x80x10 mm.] Borde desbordante Overflowing edge Arena Cod [PZ340] Beige Cod [PZ340] Cod [PZ340] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Arena Cod [JG760] Beige Cod [JG760] Cod [JG760] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Arena Cod [JG760] Beige Cod [JG760] Cod [JG760] [293x325x25 mm.] [325x444x119 x25 mm.] [325X418x93 x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Arena Cod [PZ595] Beige Cod [PZ595] Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Arena Cod [JG740] Beige Cod [JG740] Cod [JG740] Canaleta* Overflow chanel Arena Cod [PZ340] Beige Cod [PZ340] Cod [PZ340] [293xx25 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. 55 [293xx25 x55 mm.] [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage

31 PAVIMENTOS FLOOR TILES 31 Arena 30x30 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño 30 Stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Esquina Stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Zanquín izda. String left 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Zanquín dcha. String right 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Rodapié Skirting board 10 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Kg./Palet Kg./Pallet Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,4 20,4 856,8 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734

32 FOREST 16x64 cm. Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 32

33 Beige Grafito Marrón Nogal PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion <1% máx 2 mm. E 0,5% PAVIMENTOS FLOOR TILES 33 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >35 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Beige, Grafito y : PEI 4 Marrón y Nogal: PEI3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain A pie descalzo Barefoot slip resistance Antideslizante: clase 3 Anti slip: class 3 Liso: clase 1 Smooth: class 1 Antideslizante / Anti slip: C Liso / Smooth: B A pie calzado Slip resistance with footwear Antideslizante / Anti slip: R10 Liso / Smooth: R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

34 FOREST 16x64 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES Beige Antideslizante / Anti slip Beige Liso / Smooth Grafito Antideslizante / Anti slip Grafito Liso / Smooth 34 Antideslizante / Anti slip Liso / Smooth Marrón Antideslizante / Anti slip Marrón Liso / Smooth Nogal Antideslizante / Anti slip Nogal Liso / Smooth Base 16x64 Tile 16x64 Beige Antideslizante / Anti slip Grafito Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Marrón Antideslizante / Anti slip Nogal Antideslizante / Anti slip 634 Cod [MC520] Cod [MC520] Cod [MC520] Cod [MC520] Cod [MC520] Beige Liso / Smooth Cod [MC520] Grafito Liso / Smooth Cod [MC520] Liso / Smooth Cod [MC520] Marrón Liso / Smooth Cod [MC520] Nogal Liso / Smooth Cod [MC520] 154 [154x634x9,5 mm.] 9,5 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 30x60 Tile 30x60 9,5 m 2 sqm 1,024 81,92 9, ,33 19,7 1579,4 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 mm A 6 mm wide installation joint is recommended.

35 PAVIMENTOS FLOOR TILES 35 Forest Marrón

36 FOREST Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 36 Beige Grafito Peldaño60 Stair-tread 60 Beige Cod [PZ650] Grafito Cod [PZ650] Cod [PZ650] Marrón Cod [PZ650] Nogal Cod [PZ650] Peldaño 30 Stair-tread 30 Beige Cod [PZ300] Grafito Cod [PZ300] Cod [PZ300] Marrón Cod [PZ300] Nogal Cod [PZ300] Marrón Esquina Stair-tread corner Beige Cod [PZ715] Grafito Cod [PZ715] Cod [PZ715] Marrón Cod [PZ715] Nogal Cod [PZ715] 315 Nogal [593x315x14 mm.] [293x315x14 mm.] [315x315x14 mm.] Zanquín izda. String left side Beige Cod [PZ245] Grafito Cod [PZ245] Cod [PZ245] Marrón Cod [PZ245] Nogal Cod [PZ245] 395 Zanquín dcha. String right side Beige Cod [PZ245] Grafito Cod [PZ245] Cod [PZ245] Marrón Cod [PZ245] Nogal Cod [PZ245] 395 Rodapié Skirting board Beige Cod [ML230] Grafito Cod [ML230] Cod [ML230] Marrón Cod [ML230] Nogal Cod [ML230] ,5 [395x80/170 x9,5 mm.] 9,5 [395x80/170 x9,5 mm.] [314x80x9,5 mm.] 9,5 Borde desbordante Overflowing edge Beige Cod [PZ650] Grafito Cod [PZ650] Cod [PZ650] Marrón Cod [PZ650] Nogal Cod [PZ650] [593x325x25 mm.] 325 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Beige Cod [JG760] Grafito Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] 119 [325x444x119 x25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Beige Cod [JG760] Grafito Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] [325x418x93 x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Beige Cod [PZ595] Grafito Cod [PZ595] Cod [PZ595] Marrón Cod [PZ595] Nogal Cod [PZ595] 293 Esquina rejilla Corner grid Beige Cod [JG740] Grafito Cod [JG740] Cod [JG740] Marrón Cod [JG740] Nogal Cod [JG740] 293 Canaleta* Overflow chanel Beige Cod [PZ340] Grafito Cod [PZ340] Cod [PZ340] Marrón Cod [PZ340] Nogal Cod [PZ340] [293xx25 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. 55 [293xx25 x55 mm.] [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage

37 PAVIMENTOS FLOOR TILES 37 Nogal 16x64 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño 60 Stair-tread Pz. Pc ,5 21,8 392 Peldaño 30 Stair-tread Pz. Pc ,71 21,7 999 Esquina Stair-tread corner 14 Pz. Pc , Zanquín izda. String left 9,5 Pz. Pc ,73 17,6 650 Zanquín dcha. String right 9,5 Pz. Pc ,73 17,6 650 Rodapié 32 Skirting board 9,5 ml lm 10,88 391,68 3, ,83 786,1 Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,59 30,36 547,2 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Kg./Palet Kg./Pallet

38 ITACA 30x30 cm./ 30x60 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES Porcelánicos Porcelain Tiles 38

39 Marrón Mix PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 39 Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6xC-1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Resistencia a las manchas Resistance to stains Antideslizante / Anti slip: Marrón PEI 3 Mix / PEI 4 Liso / Smooth Marrón PEI 3 Mix / PEI 4 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Antideslizante: clase 3 Anti slip: class 3 Liso: clase 1 Smooth: class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance Antideslizante / Anti slip: C Liso / Smooth: B A pie calzado Slip resistance with footwear Antideslizante / Anti slip: R11 Liso / Smooth: R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

40 ITACA 30x30 cm./ 30x60 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Marrón Mix Variaciones tonificación / Tone variety 40 Base 30x60 Tile 30x60 Base 30x30 Tile 30x30 Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Marrón Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Mix Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Marrón Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Mix Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Base 30x60 Tile 30x60 Base 30x30 Tile 30x30 Liso / Smooth Liso / Smooth Cod [MC495] Marrón Liso / Smooth Cod [MC495] Mix Liso / Smooth Cod [MC495] Liso / Smooth Cod [MC520] Marrón Liso / Smooth Cod [MC520] Mix Liso / Smooth Cod [MC520] [293x593x9,5 mm.] Liso / Smooth 293 9,5 9,5 [293x293x9,5 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 30x30 Tile 30x30 9,5 m2 sqm 0,99 71,29 11, ,8 19, Base 30x60 Tile 30x60 9,5 m sqm 1,08 64,86 5, ,6 21, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M o ML se sirven contando la junta normal entre piezas 2 *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

41 41 Mix 30x60 PAVIMENTOS FLOOR TILES

42 ITACA Piezas especiales Special pieces PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors 42 Marrón Mix Peldaño 30 Stair-tread 30 Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Marrón Mix Marrón Mix Cod [PZ325] Cod [PZ325] Cod [PZ325] Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] [293x330x14 mm.] 36 [330x330x14 mm.] Zanquín izda. String left side Zanquín dcha. String rigt side Rodapié Skirting board Marrón Mix Marrón Mix Marrón Mix Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [ML230] Cod [ML230] Cod [ML230] ,5 9,5 9,5 [395x80/170 x9,5 mm.] Borde desbordante Overflowing edge Marrón Mix Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] [395x80/170 x9,5 mm.] [293x80x9,5 mm.] Esq. int. borde desbordante Esq. ext. borde desbordante Overflowing internal edge Overflowing external edge Marrón Mix Marrón Mix Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] [325x418x93 x25 mm.] [293x325x25 mm.] [325x444x119 x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Esq. Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Monocompact ceramic grid edge Marrón Mix Marrón Mix Cod [PZ595] Cod [PZ595] Cod [PZ595] Cod [JG740] Cod [JG740] Cod [JG740] [293xx25 mm.] [293xx55 x25 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

43 PAVIMENTOS FLOOR TILES 43 30x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 14 Pz. Pc ,1 18,6 781 Esquina ref.24 Stair-tread corner ref Pz. Pc ,25 8,5 255 Zanquín izda. String left 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Zanquín dcha. String right 9,5 Pz. Pc ,81 16,2 437 Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,4 20,4 856,8 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5-25 Pz. Pc Peldaño 30 Stair-tread 30 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Esq. rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid edge *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

44 PAVIMENTOS FLOOR TILES 44 Extrusión vertical Nuestra gama de productos klinker se fabrica mediante la forma de extrusión más tradicional. Los formatos que se obtienen van desde 15x15 cm hasta 40x60 cm, con espesores de entre 10 y 20 mm. Todas las piezas destacan por sus excelentes prestaciones de antideslizamiento y antihelada, además de otras muchas ventajas en cuanto a dureza, resistencia y durabilidad. Son productos diseñados especialmente para áreas de exterior y en cada colección se fabrican kits completos en los que se facilitan las baldosas acompañadas de peldaños, esquinas, rodapiés, zanquines, vierteaguas y pasamanos. En muchas de estas colecciones ofrecemos también remates de piscina, rejillas cerámicas y todo tipo de piezas especiales para este tipo de construcciones. El klinker tradicional puede presentarse en acabado natural o esmaltado. Disponemos de diferentes colecciones para ambos casos, que consiguen distintas estéticas, pero con las mismas prestaciones. Horizontal extrusion Our klinker product range is manufactured using the most traditional extrusion methods. Formats range from 15x15 cm up to 40x60 cm, with thicknesses between 10 and 20 mm. All styles stand out for their excellent anti-slip and antifreeze performance, and many other advantages in terms of hardness, strength and durability. Products are specially designed for outdoor areas, and each collection features complete kits including tiles, steps, corners, skirtings, strings and handrails. In many of these collections we also offer pool edges, ceramic grids and all kind of special parts for this type of construction. Traditional klinker comes in natural or glazed finish. We have different collections for both versions which offer different aesthetics but with the same features.

45 Esmaltados Glazed Tiles Natural Natural PAVIMENTOS FLOOR TILES 45

46 MYTHO Esmaltados Glazed Tiles 33x33 cm./ 33x50 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 46

47 Acero Tierra Rubino ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 47 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Acero PEI 4 Rubino/Tierra PEI 3 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H6 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6-9 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

48 MYTHO 33x33 cm./ 33x50 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES Acero Rubino Tierra 48 Base 33x50 Tile 33x50 Base 33x33 Tile 33x33 Base 6x33* Tile 6x33* Acero Rubino Tierra Cod [MC555] Cod [MC555] Cod [MC555] Acero Rubino Tierra Cod [MC485] Cod [MC485] Cod [MC485] Acero Rubino Cod [MC550] Cod [MC550] [325x492x16 mm.] [325x325x16 mm.] [63x325x10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x50 Tile 33x50 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 20, Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45,

49 PAVIMENTOS FLOOR TILES 49 Tierra 33x33

50 MYTHO Colores / Colors Piezas especiales Special pieces PAVIMENTOS FLOOR TILES 50 Acero Peldaño Stair-tread Acero Cod [PZ270] Rubino Cod [PZ270] Tierra Cod [PZ270] Rubino Tierra Peldaño 50 Stair tread 50 Acero Cod [PZ355] Rubino Cod [PZ355] Tierra Cod [PZ355] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Acero Cod [PZ555] Rubino Cod [PZ555] Tierra Cod [PZ555] [325x330x18 mm.] [492x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Acero Cod [PZ150] Rubino Cod [PZ150] Tierra Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Acero Cod [PZ150] Rubino Cod [PZ150] Tierra Cod [PZ150] Rodapié Skirting board Acero Cod [ML150] Rubino Cod [ML150] Tierra Cod [ML150] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [325x80x16 mm.] Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Acero Rubino Tierra Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] [330x325x18mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

51 PAVIMENTOS FLOOR TILES 51 Rubino 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño 50 Stair-tread Pz. Pc ,54 26, Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18, Kg./Palet Kg./Pallet Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8

52 ESMALTADOS CLASSIC PAVIMENTOS FLOOR TILES GLAZED TILES CLASSIC 25x25 cm./ 33x33 cm. 52

53 Albany Teka Isla Malta Parma Pisa ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 53 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Teka/Parma/ Pisa PEI 2 MaltaPEI 3 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Malta H4 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Teka/Malta 8 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Teka/Parma/ Pisa: 2 Malta: 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance Teka/Malta C A pie calzado Slip resistance with footwear Teka: R10 Pisa/Malta: R11 Parma: <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

54 ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC 25x25 cm./ 33x33 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES Albany Teka Isla Malta Parma Pisa 54 Base 33x33 Tile 33x33 Base 25x25 Tile 25x25 Base 12x25 Tile 12x25 Albany Teka Cod [MC485] Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Cod [MC425] Cod [MC425] Cod [MC425] Cod [MC425] Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Cod [MC425] Cod [MC425] Cod [MC425] Cod [MC425] [325x325x16 mm.] [xx14 mm.] [119xx14 mm.] 14 Base 6x25* Tile 6x25* Albany Teka Cod [MC470] Isla Malta Cod [MC470] Parma Cod [MC470] Pisa Cod [MC470] [59xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm , Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0, , Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica según espesor **Ask factory for packing information depending of thickness

55 PAVIMENTOS FLOOR TILES 55 Teka 25x25

56 ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 56 Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Peldaño Stair-tread Albany Teka Cod [PZ280] Peldaño Stair-tread Albany Teka Cod [PZ220] Isla Malta Cod [PZ220] Parma Cod [PZ220] Pisa Cod [PZ220] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Albany Teka Cod [PZ555] Isla Malta Cod [PZ555] Parma Cod [PZ555] Pisa Cod [PZ555] [325x330x18 mm.] [x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Albany Teka Cod [PZ150] Isla Malta Cod [PZ150] Parma Cod [PZ150] Pisa Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Albany Teka Cod [PZ150] Isla Malta Cod [PZ150] Parma Cod [PZ150] Pisa Cod [PZ150] Rodapié 33 Skirting board 33 Albany Teka Cod [ML170] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [325x80x16 mm.] 16 Rodapié 25 Skirting board 25 Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Albany Teka Cod [ML150] Isla Malta Cod [ML150] Parma Cod [ML150] Pisa Cod [ML150] [x80x14 mm.] Albany Teka Cod [PZ190] Isla Malta Cod [PZ190] Parma Cod [PZ190] [x330x21 mm.] 40 Albany Teka Cod [PZ170] Isla Malta Cod [PZ170] Parma Cod [PZ170] Pisa Cod [PZ190] [x191x40 x18 mm.] Ángulo fachada Facade angle Albany Teka Cod [PZ070] Isla Malta Cod [PZ070] Parma Cod [PZ070] Pisa Cod [PZ070] Ángulo desigual Unequal edge Albany Teka Cod [PZ160] Isla Malta Cod [PZ160] Parma Cod [PZ160] Pisa Cod [PZ160] [x119x60 x14 mm.] [x191x60 x14 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

57 PAVIMENTOS FLOOR TILES 57 Parma 25x25 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,3 19, Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié 33 Skirting board ml lm , Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,5 27, Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 18 Pz. Pc , Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 18 Pz. Pc ,3 18,3 731 Ángulo fachada Facade angle 14 Pz. Pc ,55 8, Ángulo desigual Unequal edge 14 Pz. Pc ,2 14,4 864 Kg./Palet Kg./Pallet

58 COLUMBIA Esmaltados Glazed Tiles 33x33 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 58

59 Beige Aguamarina ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 59 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 3-4 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

60 COLUMBIA 33x33 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 60 Beige Aguamarina Base 33x33 Tile 33x33 Beige Cod [MC510] Aguamarina Cod [MC510] [325x325x16 mm.] 16 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

61 PAVIMENTOS FLOOR TILES 61 Beige 33x33

62 COLUMBIA Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 62 Beige Peldaño Stair-tread Beige Cod [PZ275] Aguamarina Cod [PZ275] Aguamarina Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Beige Cod [PZ555] Aguamarina Cod [PZ555] [325x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Beige Cod [PZ160] Aguamarina Cod [PZ160] Zanquín dcha. String right side Beige Cod [PZ160] Aguamarina Cod [PZ160] Rodapié 33 Skirting board 33 Beige Cod [ML160] Aguamarina Cod [ML160] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] 100 [325x80x16 mm.] 16 Borde desbordante Overflowing edge Beige Cod [PZ245] Aguamarina Cod [PZ245] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Beige Cod [JG395] Aguamarina Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Beige Cod [JG395] Aguamarina Cod [JG395] [325x330x26/22 mm.] [330x444x119 x26 mm.] [330x353x26 x22 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Beige Cod [PZ645] Aguamarina Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Beige Cod [JG750] Aguamarina Cod [JG750] Canaleta* Overflow chanel Beige Cod [PZ250] Aguamarina Cod [PZ250] [325xx25 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. [293xx25 x80 mm.] [325x325x30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage

63 PAVIMENTOS FLOOR TILES 63 Beige 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18, Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,43 13,3 438,6 Kg./Palet Kg./Pallet

64 ANTIC Esmaltados Glazed Tiles 25x25 cm./ 33x33 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 64

65 Cuero Marrón Ceniza Basalto ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 65 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Cuero Basalto-Marrón: PEI 3 Ceniza: PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H5 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

66 ANTIC 25x25 cm./ 33x33 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 66 Cuero Marrón Ceniza Basalto Decorado / Decor Base 33x33 Tile 33x33 Cuero Cod [MC510] Marrón Cod [MC510] Ceniza Cod [MC510] Basalto Cod [MC510] 325 Base Decorados 33x33 Decor Tile 33x33 Cuero Cod [MC510] Marrón Cod [MC510] Ceniza Cod [MC510] Basalto Cod [MC510] 325 Base 25x25 Tile 25x25 Cuero Cod [MC430] Marrón Cod [MC430] Ceniza Cod [MC430] Basalto Cod [MC430] [325x325x16 mm.] 16 [325x325x16 mm.] 16 [xx14 mm.] 14 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base decorados 33x33 Decor Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm , Kg./Palet Kg./Pallet

67 PAVIMENTOS FLOOR TILES 67 Marrón 33x33

68 ANTIC Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 68 Cuero Marrón Ceniza Basalto Peldaño Stair-tread Cuero Cod [PZ270] Marrón Cod [PZ270] Ceniza Cod [PZ270] Basalto Cod [PZ270] Peldaño Stair-tread Cuero Cod [PZ220] Marrón Cod [PZ220] Ceniza Cod [PZ220] Basalto Cod [PZ220] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Cuero Cod [PZ555] Marrón Cod [PZ555] Ceniza Cod [PZ555] Basalto Cod [PZ555] [325x330x18 mm.] [x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Cuero Cod [PZ150] Marrón Cod [PZ150] Ceniza Cod [PZ150] Basalto Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Cuero Cod [PZ150] Marrón Cod [PZ150] Ceniza Cod [PZ150] Basalto Cod [PZ150] Rodapié 33 Skirting board 33 Cuero Cod [ML150] Marrón Cod [ML150] Ceniza Cod [ML150] Basalto Cod [ML150] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [325x80x16 mm.] Rodapié 25 Skirting board 25 Cuero Cod [ML150] Marrón Cod [ML150] Ceniza Cod [ML150] Basalto Cod [ML150] [x80x14 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

69 PAVIMENTOS FLOOR TILES 69 Basalto 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,3 19, Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié 33 Skirting board ml lm ,3 18, Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,5 27, Kg./Palet Kg./Pallet

70 STONE Esmaltados Glazed Tiles 33x33 cm. / 33x50 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 70

71 Beige ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 71 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 3 Beige PEI4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

72 STONE 33x33 cm. / 33x50 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 72 Beige Decorado/Decor Beige Decorado/Decor Base 33x50 Tile 33x50 Beige Cod [MC555] Cod [MC555] Base Decorados 33x50 Decor Tile 33x50 Beige Cod [MC555] Cod [MC555] [325x492x16 mm.] 16 [325x492x16 mm.] 16 Base 33x33 Tile 33x33 Beige Cod [MC510] Cod [MC510] Base Decorados 33x33 Decor Tile 33x33 Beige Cod [MC510] Cod [MC510] [325x325x16 mm.] 16 [325x325x16 mm.] 16 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base/decorados 33x50 Decor/Tile 33x50 16 m 2 sqm 0,66 42, ,26 20, Base/decorados 33x33 Decor/Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

73 PAVIMENTOS FLOOR TILES 73 Beige 33x50

74 STONE Piezas especiales Special pieces PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors 74 Beige Peldaño 50 Stair-tread 50 Peldaño 33 Stair-tread 33 Esquina Stair-tread corner Beige Beige Beige Cod [PZ355] Cod [PZ355] Cod [PZ275] Cod [PZ275] Cod [PZ555] Cod [PZ555] [492x330x18 mm.] [330x330x40 x18 mm.] [330x325x40 x18 mm.] Peldaño Stair-tread Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Beige Beige Cod [PZ270] Cod [PZ270] Cod [PZ555] Cod [PZ555] [325x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side * Zanquín dcha. String right side * Rodapié Skirting board Beige Beige Beige Cod [PZ160] Cod [PZ160] 390 Cod [PZ160] Cod [PZ160] Cod [ML160] Cod [ML160] [390x80/200X100 x16 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended [390x80/200X100 x16 mm.] [325x80x16 mm.] *Sólo combina con el peñdaño 50 y peldaño 33 It only matches with Stair tread 50 and stair tread 33

75 PAVIMENTOS FLOOR TILES 75 Stone Beige Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño 50 Stair-tread Pz. Pc ,54 26,2 943,2 Peldaño 33 Stair-tread Pz. Pc ,6 27,6 994 Esquina Stair-tread corner 18 Pz. Pc ,07 10, Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

76 TIRAS STRIPS Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 76 Natural Cotto Rojo Cotto Blanco Cotto Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Añil Blanco Añil Añil Tierra Añil Rosa Mytho Acero Mytho Rubino Base 6x25* Tile 6x25* Natural Cod [MC400] Cotto Rojo Cod [MC425] Cotto Blanco Cod [MC425] Cotto Cod [MC425 Albany Teka Cod [MC470] Isla Malta Cod [MC470] Parma Cod [MC470] Pisa Cod [MC470] Añil Blanco Cod [MC425] Añil Cod [MC425] Añil Tierra Cod [MC425] Añil Rosa Cod [MC425] 59 [59xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) 10 Base 6x33* Tile 6x33* Natural Cod [MC450] Acero Cod [MC550] Rubino Cod [MC550] 63 [63x325x10 mm.] 325 *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) 10 Ángulo fachada Facade angle Albany Teka Cod [PZ070] Isla Malta Cod [PZ070] Parma Cod [PZ070] Pisa Cod [PZ070] Añil Blanco Cod [PZ070] Añil Cod [PZ070] Añil Tierra Cod [PZ070] Añil Rosa Cod [PZ070] [x119x60 x14 mm.] Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45, , Ángulo fachada Facade angle 14 Pz. Pc ,55 8,80 493

77 PAVIMENTOS FLOOR TILES 77 Rojo 6x25

78 NATURAL 40x40cm./ 33x33cm./ 25x25cm./ 20x20cm. 16x33cm./ 12x25cm./6x25cm. /6x33cm. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 78

79 Natural NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 79 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

80 NATURAL 40x40cm./ 33x33cm./ 25x25cm./ 20x20cm. 16x33cm./ 12x25cm./6x25cm. /6x33cm. Base 40x40 Tile 40x40 Natural Cod [MC570] Base 33x33 Tile 33x33 Natural Cod [MC440] Base 25x25 Tile 25x25 Natural Cod [MC390] PAVIMENTOS FLOOR TILES [395x395x20 mm.] [325x325x16 mm.] [xx14 mm.] 14 Base 20x20 Tile 20x20 Natural Cod [MC400] Base 16x33 Tile 16x33 Natural Cod [MC460] Base 12x25 Tile 12x25 Natural Cod [MC415] [195x195x14 mm.] [159x325x16 mm.] [119xx14 mm.] 14 7 Base 6x25* Tile 6x25* Natural Cod [MC400] Base 6x33* Tile 6x33* Natural Cod [MC550] [119xx10 mm.] [63x325x10 mm.] 3 8 *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) 1 Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash 7 Pasamanos Handrail 8 Cantonera Edging Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 40x40 Tile 40x40 20 m 2 sqm 0,64 19,2 6, ,1 25,6 769,8 Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm Base 20x20 Tile 20x20 14 m 2 sqm 0,84 50, ,2 20, Base 16x33 Tile 16x33 16 m 2 sqm 0, ,6 20, Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0, ,80 12, Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45,

81 PAVIMENTOS FLOOR TILES 81 Natural 25x25

82 NATURAL Piezas especiales Special pieces Peldaño ref Stair-tread ref Natural Cod [PZ180] Peldaño ref Stair-tread ref Natural Cod [PZ240] Esquina ref.21 Stair-tread corner ref.21 Natural Cod [PZ465] PAVIMENTOS FLOOR TILES [x330x52 x20 mm.] Peldaño ref Stair-tread ref Natural Cod [PZ180] [325x330x52 x20 mm.] Peldaño ref Stair-tread ref Natural Cod [PZ240] [330x330x52 x20 mm.] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Natural Cod [PZ465] [x330x53 x18 mm.] [325x330x53 x18 mm.] [330x330x53 x18 mm.] Zanquín ref. 21 izda. String left side Natural Cod [PZ100] Zanquín ref. 21 dcha. String right side Natural Cod [PZ100] Rodapié 25 Skirting board 25 Natural Cod [ML100] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [x80x14 mm.] Zanquín ref. 24 izda. String left side Natural Cod [PZ100] 390 Zanquín ref. 24 dcha. String right side Natural Cod [PZ100] 390 Rodapié 33 Skirting board 33 Natural Cod [ML145] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [325x80x16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 20, Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,8 28, Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,3 19, Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina ref. 21 Stair-tread corner ref Pz. Pc ,2 12,4 372 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín Ref. 21 izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín Ref. 21 dcha. String right 16 Pz. Pc , Zanquín Ref. 24 izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín Ref. 24 dcha. String right 16 Pz. Pc , Kg./Palet Kg./Pallet Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,3 25,9 1038,6 Rodapié 33 Skirting board ml lm ,

83 Tabica 25 Riser 25 Tabica 33 Riser 33 Natural Cod [PZ025] Natural Cod [PZ045] [x120x20 mm.] Borde desbordante Overflowing edge Natural Cod [PZ225] [325x120x20 mm.] 325 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Natural Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Natural Cod [JG395] PAVIMENTOS FLOOR TILES [330x325x22 x26mm.] [330x444x119 x26 mm.] [330x353x26 x22 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Natural Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Natural Cod [JG750] Canaleta* Overflow chanel Natural Cod [PZ250] [325xx25 mm.] [293xx25 x80 mm.] [325x325x30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica 25 Riser Pz. Pc Tabica 33 Riser Pz. Pc. 4,33 320,66 3 4,33 3,8 16, Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,36 13,3 438,6 Kg./Palet Kg./Pallet

84 NATURAL Piezas especiales Special pieces PAVIMENTOS FLOOR TILES Vierteaguas 33x33 Natural wash 33x33 Natural Cod [PZ225] [325x330x40 x21 mm.] Vierteaguas 25x25 Natural wash 25x25 Vierteaguas 25x33 Natural wash 25x33 Natural Cod [PZ150] Natural Cod [PZ165] [xx40 x16 mm.] [330xx40 x21 mm.] 84 Ángulo desigual Unequal edge Natural Cod [PZ100] Pasamanos int. 27,5 Handrail int. 27,5 Natural Cod [PZ285] Pasamanos int. 21,5 Handrail int. 21,5 Natural Cod [PZ180] [x128x60 x14 mm.] [325x311x60 x18 mm.] [251xx46 x18 mm.] Pasamanos int. 15,5 Handrail int. 15,5 Natural Cod [PZ165] Pasamanos int. 12,5 Handrail int. 12,5 Natural Cod [PZ145] Remate esquina interior internal corner Natural Cod [PZ525] [x191x40 x18 mm.] [x160x40 x18 mm.] [325x325x65 x24 mm.] Remate esquina exterior External corner Natural Cod [PZ525] Remate 33 Edge 33 Natural Cod [PZ290] Remate 10 Edge 10 Natural Cod [PZ260] [275x275x65 x24 mm.] [325x275x65 x25 mm.] [275x103x65 x25 mm.] Cantonera ref. 31 Edging ref.31 Natural Cod [PZ090] Escocia Key piece Natural Cod [PZ180] Ángulo ref. 41R Edging ref. 41R Natural Cod [PZ100] [x60x60 x14 mm.] [60x60x60 x16 mm.] [x60x60 x14 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

85 PAVIMENTOS FLOOR TILES 85 Natural 20x20 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8 Vierteaguas 25x25 Wash 25x25 16 Pz. Pc , Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 18 Pz. Pc ,13 18, Ángulo desigual Unequal edge 14 Pz. Pc ,05 12,6 756 Pasamanos 27,5 Handrail 27,5 18 Pz. Pc ,6 18,4 662 Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 18 Pz. Pc , Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 18 Pz. Pc ,2 17,6 704 Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 18 Pz. Pc ,8 19,8 712,8 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate 33 Edge Pz. Pc ,8 832 Remate 10 Edge Pz. Pc ,85 22,2 932,4 Cantonera ref. 31 Edging ref Pz. Pc ,7 20, Escocia Key corner piece 16 Pz. Pc ,3 2,3 - Ángulo ref. 41R Angle Ref. 41R 14 Pz. Pc ,8 19,2 1152

86 NATURALES CLASSIC Naturales Natural Tiles 33x33cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES 86

87 Malí Aneto Arán NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 87 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 4 a 5 class 4 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

88 NATURALES CLASSIC 33x33cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 88 Malí Aneto Arán Base 33x33 Tile 33x33 Malí Cod [MC485] Aneto Cod [MC485] Arán Cod [MC485] [325x325x16 mm.] Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

89 PAVIMENTOS FLOOR TILES 89 Mali 33x33

90 NATURALES CLASSIC Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 90 Malí Aneto Peldaño ref Stair-tread ref Malí Cod [PZ270] Aneto Cod [PZ270] Aran Cod [PZ270] Arán Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Malí Cod [PZ535] Aneto Cod [PZ535] Aran Cod [PZ535] [325x330x53 x18 mm.] [330x330x53 x18 mm.] Remate Edge Malí Cod [PZ335] Aneto Cod [PZ335] Remate esq. ext. External corner Malí Cod [PZ555] Aneto Cod [PZ560] Remate esq. int. Internal corner Malí Cod [PZ555] Aneto Cod [PZ560] [325x275x65 x25 mm.] [275x275x65 x24 mm.] [325x275x65 x24 mm.] 275 Zanquín izda. String left side Malí Cod [PZ150] Aneto Cod [PZ150] Aran Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Malí Cod [PZ150] Aneto Cod [PZ150] Aran Cod [PZ150] Rodapié 33 Skirting board 33 Malí Cod [ML150] Aneto Cod [ML150] Aran Cod [ML150] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] 100 [325x80x16 mm.] 16 Vierteaguas 33x33 Natural wash 33x33 Malí Aneto Aran Cod [PZ245] Cod [PZ245] Cod [PZ245] [325x330x40 x18 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

91 PAVIMENTOS FLOOR TILES 91 Aneto 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Remate Edge 25 Pz. Pc ,8 832 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm , Kg./Palet Kg./Pallet Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8

92 QUARRY 15x15cm./ 20x20cm. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 92

93 Red Flame Red Flame Brown Black NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 5,6x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 93 Resistencia a la flexión Breaking Strength 22 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 7 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

94 QUARRY 15x15cm./ 20x20cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 94 Quarry Red Quarry Flame Red Quarry Black Quarry Flame Brown Base 20x20 Tile20x20 Red Cod [MC475] Black Cod [MC600] Flame Brown Cod [MC475] 195 Base 15x15 Tile 15x15 Red Cod [MC580] Flame Red Cod [MC580] Flame Brown Cod [MC580] Black Cod [MC700] Black Anti-slip Cod [MC720] Base Tile 2 Remate Edge 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Ángulo interior Internal angle 5 Ángulo exterior External angle 6 Rodapié Skirting board [195x195x13 mm.] 13 [150x150x12 mm.] 12 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 20x20 Tile 20x20 13 m 2 sqm 0,84 50, /20 28,01 23,6 1349,5/1417 Base 15x15 Red / Flame red Tile 15x15 Red / Flame red Base 15x15 Black / Brown Tile 15x15 Black / Brown 12 m 2 sqm 0, ,9 14, m 2 sqm 0, ,9 13, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Embalaje especial color Black Special packing Black colour

95 PAVIMENTOS FLOOR TILES 95 Flame Brown 20x20

96 QUARRY Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 96 Red Flame Red Remate/RE15 Edge 15 Red Cod [PZ005] Flame Red Cod [PZ005] Flame Brown Cod [PZ005] Black Cod [PZ015] Black Anti-slip Cod [PZ020] Flame Brown Remate 20/RE20 Edge 20 Red Cod [PZ010] Flame Brown Cod [PZ015] Black Cod [PZ030] Black Esquina/REX 15 Stair-tread corner 15 Red Cod [PZ090] Flame Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] Black Anti-slip Cod [PZ125] [150x150x12 mm.] [195x195x13 mm.] [150x150x12 mm.] Esquina/REX 20 Stair-tread corner 20 Red Cod [PZ110] Flame Brown Cod [PZ110] Black Cod [PZ120] Rodapié 15 Skirting board 15 Red Cod [PZ025] Flame Red Cod [PZ025] Flame Brown Cod [PZ025] Black Cod [PZ040] Rodapié 20 Skirting board 20 Red Cod [PZ040] Flame Brown Cod [PZ040] Black Cod [PZ060] (110)* [195x195x13 mm.] [150x114(110)x20 mm.]* [195x114(110)x20 mm.] 20 Ángulo interior Internal angle Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] Ángulo exterior External angle Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] 114 (110)* 114 (110)* [114(110)x20x20 mm.]* 20 [114(110)x20x20 mm.]* 20 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour

97 PAVIMENTOS FLOOR TILES 97 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Remate/RE15 Edge 12 Pz. Pc ,59 13, Remate/RE20 Edge 13 Pz. Pc ,22 24, Esquina/REX 15 Red y Flame red Red and Flame red corner Esquina/REX 15 Black y Brown Black and Brown red corner Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 12 Pz. Pc ,59 13, Pz. Pc ,54 12, Esquina/REX 20 Corner 13 Pz. Pc ,22 24, Rodapié 15 Red y Flame red Red and Flame red skirting board Rodapié 15 Black y Brown Black and Brown skirting board 12 Pz. Pc ,50 16, Pz. Pc ,48 15,36 614,4 Rodapié 20 Red Red skirting board Pz. Pc ,64 16,64 665,6 Ángulo interior Red Red internal angle 12 Pz. Pc ,12 2,88 322,5 Ángulo interior Black, Flame brown Black, Flame brown and Natural Flame internal angle Ángulo exterior Red y Flame red Red and Flame red external angle Ángulo exterior Black, Flame brown Black, Flame brown and Natural Flame external angle Red 20x20 12 Pz. Pc ,12 2,88 322,5 12 Pz. Pc ,05 1, Pz. Pc ,05 1,5 168

98 COTTO 25x25 cm./ 33x33 cm./ 12x25 cm./ 6x25 cm. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 98

99 Rojo Blanco NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 99 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 4 a 5 class 4 to 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

100 COTTO 25x25 cm./ 33x33 cm./ 12x25 cm./ 6x25 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES Rojo Blanco 100 Base 33x33 Tile 33x33 Base 25x25 Tile 25x25 Base 12x25 Tile 12x25 Rojo Blanco Cod [MC470] Cod [MC470] Cod [MC470] Rojo Blanco Cod [MC410] Cod [MC410] Cod [MC410] Rojo Blanco Cod [MC410] Cod [MC410] Cod [MC410] [325x325x16 mm.] [xx14 mm.] [119xx14 mm.] 14 Base 6x25* Tile 6x25* Rojo Cod [MC425] Blanco Cod [MC425] Cod [MC425] [59xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,2 22, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm ,3 13, Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica según espesor **Ask factory for packing information depending of thickness

101 PAVIMENTOS FLOOR TILES 101 Blanco 33x33

102 COTTO Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 102 Rojo Blanco Peldaño ref Stair-tread ref Rojo Cod [PZ185] Blanco Cod [PZ185] Cod [PZ185] Peldaño ref Stair-tread ref Rojo Cod [PZ250] Blanco Cod [PZ250] Cod [PZ250] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Rojo Cod [MC480] Blanco Cod [MC480] Cod [MC480] [x330x53 x18 mm.] [325x330x53 x18 mm.] [330x330x53 x18 mm.] Zanquín izda. String left side Rojo Cod [PZ120] Blanco Cod [PZ120] Cod [PZ120] Zanquín dcha. String right side Rojo Cod [PZ120] Blanco Cod [PZ120] Cod [PZ120] Rodapié 33 Skirting board 33 Rojo Cod [ML155] Blanco Cod [ML155] Cod [ML155] (76)* 80 (76)* (76)* [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [325x80(76)x16 mm.] 16 Rodapié 25 Skirting board 25 Rojo Cod [ML120] Blanco Cod [ML120] Cod [ML120] Pasamanos int. 21,5 Handrail int. 21,5 Rojo Cod [PZ180] Blanco Cod [PZ180] Cod [PZ180] Pasamanos int. 12,5 Handrail int. 12,5 Rojo Cod [PZ145] Blanco Cod [PZ145] Cod [PZ145] (76)* [x80(76)x14 mm.] Pasamanos redondeado Handrail Rojo Cod [PZ175] Blanco Cod [PZ175] Cod [PZ175] [251xx46 x18 mm.] Ángulo desigual Unequal edge Rojo Cod [PZ115] Blanco Cod [PZ115] Cod [PZ115] [x160x40 x18 mm.] Remate Edge Blanco Cod [PZ335] Cod [PZ335] 191(187)* 129(127)* (150)* [x191(187)x54 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. [x129(127)x60 x14 mm.] (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour [325x270x55 x19 mm.]

103 Borde desbordante Overflowing edge Blanco Cod [PZ225] Cod [PZ225] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Blanco Cod [JG395] Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Blanco Cod [JG395] Cod [JG395] [330x325x22 x26 mm.] [330x444x119 x26 mm.] [330x353x26 x22 mm.] PAVIMENTOS FLOOR TILES Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Blanco Cod [PZ645] Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Blanco Cod [JG750] Cod [JG750] Canaleta* Overflow chanel Blanco Cod [PZ250] Cod [PZ250] [325xx25 mm.] [293xx25 x80 mm.] [325x325x30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 20, Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950,4 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín Ref. 24 izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín Ref. 24 dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié 33 Skirting board ml lm , Rodapié 25 Skirting board ml lm Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 18 Pz. Pc. 5 11, Kg./Palet Kg./Pallet 45 2, ,3 27, ,6 13, ,6 18, Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 18 Pz. Pc ,9 20,9 752 Pasamanos redoendeado Handrail - Pz. Pc ,35 14, Ángulo desigual Unequal edge 14 Pz. Pc ,2 14,4 864 Remate Edge 19 Pz. Pc ,95 19,8 831 Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,43 13,3 438,6 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Embalaje especial color Rojo Special packing Red colour

104 JASPER 33x33 cm. Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 104

105 Marrón Rojo NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient <1,25% máx 2 mm. 3<E 6% 3,8x10-6 x C -1 PAVIMENTOS FLOOR TILES 105 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

106 JASPER 33x33 cm. Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 106 Marrón Rojo Base 33x33 Tile 33x33 Marrón Cod [MC510] Rojo Cod [MC510] [325x325x16 mm.] 16 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

107 PAVIMENTOS FLOOR TILES 107 Rojo 33x33

108 JASPER Piezas especiales Special pieces Colores / Colors PAVIMENTOS FLOOR TILES 108 Marrón Rojo Peldaño Stair-tread Marrón Cod [PZ275] Rojo Cod [PZ275] Esquina ref.24 Stair-tread corner ref.24 Marrón Cod [MC555] Rojo Cod [MC555] [325x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Marrón Cod [PZ160] Rojo Cod [PZ160] Zanquín dcha. String right side Marrón Cod [PZ160] Rojo Cod [PZ160] Rodapié 33 Skirting board 33 Marrón Cod [ML160] Rojo Cod [ML160] (76)* 80(76)* (76)* [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [325x80(76)x16 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour

109 PAVIMENTOS FLOOR TILES 109 Marrón 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño Stair-tread Pz. Pc ,2 26,4 950 Esquina ref. 24 Stair-tread corner ref Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Kg./Palet Kg./Pallet Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1325

110 RETRO/ALCÁZAR 25x25 cm./ 33x33 cm. PAVIMENTOS FLOOR TILES Naturales Natural Tiles Esmaltados Glazed Tiles 110

111 Características dimensionales Dimension tolerance Retro NATURAL UNGLAZED <1,25% máx 2 mm. Retro Blanco Alcázar ESMALTADO GLAZED <1,25% máx 2 mm. PAVIMENTOS FLOOR TILES Absorción de agua Water absortion 3<E 6% 3<E 6% 111 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance C B A pie calzado Slip resistance with footwear R11 R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

112 RETRO/ALCÁZAR PAVIMENTOS FLOOR TILES Retro 1 Retro 2 Retro 3 Retro 4 Retro Retro 6 Retro 7 Retro 8 Retro 9 Retro Azul Retro Base 33x33 Tile 33x33 Retro 1 Cod [MC510] Retro 2 Cod [MC510] Retro 3 Cod [MC510] Retro 4 Cod [MC510] Retro 5 Cod [MC510] Retro 6 Cod [MC510] Retro 7 Cod [MC510] Retro 8 Cod [MC510] Retro 9 Cod [MC510] 325 Base 25x25 Tile 25x25 ** Retro Retro Azul Cod [MC450] Cod [MC450] ** Composición de varias piezas 25x25 Several 25x25 pieces composition ** Varios diseños que se sirven mezclados Several models served mixed 325 [325x325x16 mm.] 16 [xx14 mm.] 14

113 PAVIMENTOS FLOOR TILES 113 Retro 25x25 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Retro1-9 33x33 Retro x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet Retro 25x25 Retro 25x25 14 m 2 sqm

114 RETRO PAVIMENTOS FLOOR TILES Retro blanco 0 Retro blanco 1 Retro blanco 2 Retro blanco 3 Retro blanco Retro blanco 5 Retro blanco 6 Retro blanco 7 Retro blanco 8 Retro blanco 9 Base 33x33 Tile 33x Retro blanco 0 Retro blanco 1 Retro blanco 2 Retro blanco 3 Retro blanco 4 Retro blanco 5 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Retro blanco 6 Retro blanco 7 Retro blanco 8 Retro blanco 9 Retro blanco 10 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] 325 [325x325x16 mm.] 16 Retro blanco 10 ALCÁZAR Alcázar 1 Alcázar 2 Alcázar 3 Alcázar 4 Rosetón Alcázar 66x66 Base 33x33 Tile 33x33 Alcázar 1 Cod [MC510] Alcázar 2 Cod [MC510] Alcázar 3 Cod [MC510] Alcázar 4 Cod [MC510] [325x325x16 mm.] Rosetón 66x66 Rosetón Alcázar Cod [JG360] [650x650x16 mm.]

115 PAVIMENTOS FLOOR TILES 115 Retro Blanco 33x33 (Varios modelos/mix of models) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Alcázar 1/4 33x33 Alcázar 1/4 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Retro Blanco 0/10 33x33 Retro Blanco 0/10 33x33 Rosetón Alcázar 66x66 Rosetón Alcázar 66x66 Kg./Palet Kg./Pallet 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Jg set ,5 14,5 -

116 DECORADOS Decorados Retro Retro Azul/Tierra NATURAL UNGLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% 3<E 6% 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 20 N/mm 2 20 N/mm 2 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 DECORADOS DECORS Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 clase 3 a 5 class 3 a 5 <393 mm 3 clase 5 class Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance C B A pie calzado Slip resistance with footwear R11 <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

117 MINERVA Combina: Mytho. Matches: Mytho Minerva 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Minerva GEO Combina (todos)/matches (All): Mytho. Tierra Combina/Matches: Natural, Naturales classic, Esmaltados classic Rosetón Tierra 66x66 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Rosetón Tierra 50x50 Cod [JG530] [488x488x14 mm.] Tabica Tierra 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Tabica Tierra 12x25 Cod [PZ140] [224x119x14 mm.] Rosetón Acero 60x60 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Tabica Acero 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Cada rosetón se compone de 4 piezas. / Each rosetón is composed by 4 pieces. Rosetón Tierra Tabica Tierra Rosetón Acero Tabica Acero DECORADOS DECORS DENIA Combina: Natural, Esmaltados classic Matches: Natural, Esmaltados classic Denia 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Denia 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Denia 14x25 Cod [PZ140] [x140x14 mm.] Denia 12x25 Cod [PZ140] [x119x14 mm.] 117 Denia 33 Denia 25 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Minerva 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Denia 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Denia 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Denia 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc , Tabica Denia 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 60x60 16 Jg. Set ,70 14,70 - Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50 14 Jg. Set ,75 7,5 - Tabica Tierra 12x33 Riser Tierra 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,3 15,6 - Tabica Tierra 12x25 Riser Tierra 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Rosetón Acero 60x60 Mosaic Acero 50x50 16 Jg. Set ,70 14,70 - Tabica Acero 12x33 Riser Acero 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,3 15,6 - Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

118 ALHAMBRA Combina: Natural, Esmaltados classic Matches: Natural, Esmaltados classic Alhambra 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Alhambra 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Alhambra 14x25 Cod [PZ140] [x140x14 mm.] Alhambra 12x25 Cod [PZ140] [x119x14 mm.] Alhambra 33 Alhambra 25 ARLEQUIN Combina: Esmaltados classic Matches: Esmaltados classic Arlequín 12x33 Cod [PZ165] Arlequín 12x25 Cod [PZ115] [325x119x16 mm.] [x119x14 mm.] Arlequin DECORADOS DECORS 118 CATEDRAL Catedral Verde Toscana Marrón Combina: Natural Matches: Natural Catedral Verde 14x33 Green 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Catedral Verde 12x33 Green 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Catedral Verde 14x25 Green 14x25 Cod [PZ100] [x140x14 mm.] Catedral Verde 12x25 Green 12x25 Cod [PZ100] [x119x14 mm.] Catedral Azul 14x33 Blue 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Catedral Azul 12x33 Blue 12x33 Cod [PZ165] [325x119x16 mm.] Catedral Azul 14x25 Blue 14x25 Cod [PZ100] [x140x14 mm.] Catedral Azul 12x25 Blue 12x25 Cod [PZ100] [x119x14 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Alhambra 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Alhambra 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Alhambra 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc , Tabica Alhambra 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Tabica Arlequín 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Arlequín 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ** 0,8 12,6 - Tabica Catedral 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 13/12** /12** 1,6 20,8 - Tabica Catedral 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 17,4 - Tabica Catedral 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc ,9 17,4 - Tabica Catedral 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,3 - Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

119 COTTO Combina: Cotto Matches: Cotto Decorado 1 33x33 Decor 1 33x33 Cod [PZ245] [325x325x16 mm.] Decorado 1 25x25 Decor 1 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 2 33x33 Decor 2 33x33 Cod [PZ245] [325x325x16 mm.] Decorado 2 25x25 Decor 2 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 3 33x33 Decor 3 33x33 Cod [PZ245] [325x325x16 mm.] Decorado 3 25x25 Decor 3 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 4 33x33 Decor 4 33x33 Cod [PZ245] [325x325x16 mm.] Decorado 4 25x25 Decor 4 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 1 Decorado 2 Decorado 3 Decorado 4 Tabica 1 Tabica 2 Tabica 1 14x33 Riser 1 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Tabica 1 12x25 Riser 1 12x25 Cod [PZ100] [224x119x14 mm.] Tabica 2 14x33 Riser 2 14x33 Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] Tabica 2 12x25 Riser 2 12x25 Cod [PZ100] [224x119x14 mm.] Rosetón 66x66 Mosaic 66x66 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Rosetón 50x50 Mosaic 50x50 Cod [JG530] [488x488x14 mm.] DECORADOS DECORS 119 Rosetón (4 uds./un.) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Cotto Decorado 33x33 Decor Cotto 33x33 16 Pz. Pc ,6 14,4 - Cotto Decorado 25x25 Decor Cotto 25x25 14 Pz. Pc ,69 13,52 - Tabica Cotto 14x33 Riser Cotto 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 19,4 - Tabica Cotto 12x25 Riser Cotto 12x25 14 Pz. Pc. 18** ** 0,88 15,8 - Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 60x60 16 Jg. Set ,70 14,70 - Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50 14 Jg. Set ,75 7,5 - ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory Kg./Palet Kg./Pallet

120 RETRO Tabica Retro Azul * Retro Azul 12x33 Blue Retro 12x33 Cod [PZ050] [325x119x16 mm.] Retro Azul 12x25 Blue Retro 12x25 Cod [PZ035] [x119x14 mm.] DECORADOS DECORS 120 Tabica Retro Natural * Retro Natural 12x33 Natural Retro 12x33 Cod [PZ050] [325x119x16 mm.] Tabica Retro * Retro 12x25 Retro 12x25 Cod [PZ035] [x119x14 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Retro 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc ,7 28, Kg./Palet Kg./Pallet Tabica Retro 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,79 12, ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces * Varios diseños que se sirven mezclados * Several models served mixed

121 ANTIC Tabica Antic Ceniza Tabica Antic Marrón Tabica Antic Marrón 14x33 Riser 14x33 Tabica Antic Ceniza 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] Cod [PZ165] Tabica Brick 14x33* Tabica Brick Marrón 14x33 Riser 14x33 Tabica Brick 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] [325x140x16 mm.] DECORADOS DECORS Tabica Brick Marrón 14x33* [325x140x16 mm.] [325x140x16 mm.] 121 Tabica Spring Marrón 14x33 Tabica Spring 14x33 Tabica Spring Marrón 14x33 Riser 14x33 Tabica Spring 14x33 Riser 14x33 Tabica 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] Cod [PZ165] [325x140x16 mm.] [325x140x16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 19,4 - *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

122 LÍNEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 122

123 Disponible linea técnica en formato PRESTO Technical range availble in PRESTO format Colores, ranurados, celdillas Colours, grooved tiles, cell textures Piezas especiales Special pieces Decorados Decors Piezas señalización Marking tiles Revestimientos Coatings Piezas especiales Special pieces Mosaicos Mosaics Sistemas de coronación Edgings systems Sistema B-33 B-33 system Accesorios Accesoires Aciker plus Aciker plus Bioklinker Bioklinker Realizaciones Gres de Aragón Projects with Gres de Aragón materials LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 123

124 Soluciones para proyectos especiales Solutions geared toward special projects Una de nuestras principales y más reconocida gama de productos es la línea técnica, destinada para su uso en diversas aplicaciones especiales, tales como piscinas, instalaciones deportivas e instalaciones industriales, cuyos espacios exigen unas prestaciones específicas para garantizar máxima seguridad e higiene. Our technical range is one of our main and most recognised product division. It is designed for use in various special applications such as swimming pools, sports facilities and industrial facilities, spaces which require specific features to ensure the utmost safety and hygiene. INSTALACIONES INDUSTRIALES: ACIKER PLUS Se trata de un pavimento porcelánico industrial creado para brindar una respuesta acertada a las necesidades de instalaciones que requieran un extra de seguridad e higiene, como cocinas industriales, industria alimenticia, comedores escolares, etc. Este tipo de pavimentos antibacterianos Bioklinker - emplea la más alta tecnología aplicada para inhibir el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, obteniendo, a su vez, un producto eficaz contra olores y manchas. El sistema Aciker Plus crea una sinergia fuerte entre los materiales aportando eficiencia y durabilidad. El tratamiento especial para estos pavimentos se aplica en el proceso de fabricación antes de la cocción. La composición reacciona, posteriormente, durante la cocción del pavimento sin alterar sus características ni tonos. Para ello, se emplean componentes de arcillas purificadas y modificadas como transportadores de compuestos antimicrobianos. INDUSTRIAL FACILITIES: ACIKER PLUS This industrial porcelain flooring is created to provide an effective response to the needs of facilities that require additional safety and hygiene, such as industrial kitchens, food industry, school canteens, etc. This type of antibacterial flooring Bioklinker leverages the highest applied technology to inhibit the growth of bacteria, fungi and yeasts, in turn proving to be an effective product against odours and stains. The Aciker Plus system creates a strong synergy between materials, providing efficiency and durability. The special treatment for these pavements is applied in the pre-firing manufacturing process. The composition subsequently reacts, during flooring firing, without any damage to its characteristics or tones. Components used to this end include purified and modified clays as carriers of antimicrobial compounds. INSTALACIONES DEPORTIVAS: PISCINAS PÚBLICAS Y PRIVADAS SPORTS FACILITIES: PUBLIC AND PRIVATE POOLS LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE En Gres Aragón facilitamos todos los elementos para la construcción de instalaciones deportivas acuáticas profesionales y privadas, desde los vestuarios hasta el interior del vaso de la piscina, pasando por las zonas de tránsito alrededor de la piscina, las coronaciones del vaso, rejillas, etc. Toda la línea técnica está fabricada por extrusión porcelánica y es personalizable en colores y disposiciones. Asimismo, contamos con señalizaciones de profundidad, de numeración de calles de nado y un largo etcétera. Nuestro departamento técnico proporciona asesoramiento en cuanto al diseño, presupuesto, ejecución y seguimiento en este tipo de instalaciones. At Gres Aragón we provide all the materials needed for building professional and private water sports facilities from the locker room to the pool interior, and including transit zones around the pool, pool edges, grids, etc. Our entire technical range is manufactured by porcelain extrusion and is customisable in terms of colours and layouts. We also offer depth markings, swimming lane numbering, and so on. Our technical department provides advice on the design, budgeting, implementation and monitoring of this type of facilities. 124

125 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 125 Línea Técnica Technical Range

126 PISCINAS SWIMMING POOLS LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 126

127 PISCINAS / SWIMMING POOLS Bases antideslizantes Ranurados Celdillas Revestimientos Mosaicos REVESTIMIENTO WALL TILING REVESTIMIENTO WALL TILING PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. <1% máx 2 mm. <1% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% E 0,5% E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >43 N/mm 2 >43 N/mm 2 >35 N/mm 2 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 a 8 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 0 class 0 Mates(antislip): 3 Brillantes(glossy): 0 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A Mates(antislip): C Brillantes(glossy): A A pie calzado Slip resistance with footwear Liso: R10 Ranurado: R11 Celdillas: R12 <R9 Mates(antislip): R10 Brillantes(glossy): <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance sí/yes sí/yes sí/yes 0,80 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 127

128 PISCINAS SWIMMING POOLS Bases antideslizantes Anti slip tiles 119 Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue [x119x8,5/14 mm.] 8,5/14 Negro mate Matt black Azul pálido mate Matt pale blue Base 12x25 Tile 12x25 8,5 mm Blanco mate / Matt white Cod [MC405] Azul mate / Matt blue Cod [MC405] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [MC430] Negro mate / Matt black Cod [MC430] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [MC405] Natural / Natural Cod [MC405] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [MC505] Natural Natural Aciker gris mate Aciker matt grey Base 12x25 Tile 12x25 14 mm. Natural / Natural Cod [MC565] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [MC645] Ranurados Grooved tiles 119 Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue [x119x8,5 mm.] 8,5 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 128 Negro mate Matt black Natural Natural Azul pálido mate Matt pale blue Aciker gris mate Aciker matt grey Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Ranurado 12x25 Grooved 12x25 Blanco mate / Matt white Azul mate / Matt blue Azul oscuro mate / Matt dark blue Negro mate / Matt black Azúl pálido mate / Matt pale blue Natural / Natural Aciker gris mate / Aciker matt grey Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Cod [MC550] Cod [MC550] Cod [MC565] Cod [MC565] Cod [MC550] Cod [MC550] Cod [MC565] Base 12x25 Tile 12x25 8,5 m 2 sqm ,2 18, Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Ranurado Grooved 8,5 m 2 sqm ,6 16, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

129 Centro termal Wellness center Celdillas Cell textures Celdillas Natural Cells Natural Celdillas azul mate Cells blue Celdillas azul pálido mate Cells Matt Pale Blue Celdillas Aciker mate Cells Aciker Matt Grey Celdillas Negro mate Cells Matt Black 119 [x119x8,5/14 mm.] 8,5/14 [xx8,5/14 mm.] 8,5/14 Detalle celdillas Cells detail Celdillas 12x25 Cells 12x25 8,5 mm Natural / Natural Cod [MC490] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [MC540] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [MC540] Negro mate / Matt black Cod [MC540] Celdillas 12x25 Cells 12x25 Natural / Natural Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* 14 mm Cod [MC600] U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Celdillas 25x25 Cells 25x25 8,5 mm Natural / Natural Cod [MC490] Azul mate / Matt blue Cod [MC540] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [MC540] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [MC540] Negro mate / Matt black Cod [MC540] Celdillas 25x25 Cells 25x25 14 mm Natural / Natural Cod [MC600] Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Celdillas 12x25 Cells 12x25 8,5 m 2 sqm ,4 18, Celdillas 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Celdillas 25x25 Cells 25x25 8,5 m 2 sqm 1,7 67, ,6 29, Celdillas 25x25 Tile 25x25x14 14 m 2 sqm ,4 30, Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 129 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

130 PISCINAS SWIMMING POOLS Piezas especiales Special pieces Media caña interior Internal radial tile Media caña exterior External radial tile Escocia interior Round internal mitre Natural / Natural Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Blanco mate / Matt white Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul mate / Matt blue Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ080] Negro mate / Matt black Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ080] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ080] [x49 mm.] [x57 mm.] [49x49 mm.] Escocia exterior Round external mitre Esq. media caña interior Internal mitre Esq. media caña exterior External mitre Natural / Natural Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Blanco mate / Matt white Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul mate / Matt blue Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [PZ080] Cod [PZ335] Cod [PZ335] Negro mate / Matt black Cod [PZ080] Cod [PZ335] Cod [PZ335] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ080] Cod [PZ335] Cod [PZ335] [57x57 mm.] [119x119 mm.] [119x119 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Natural / Natural Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Blanco mate / Matt white Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Azul mate / Matt blue Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Aciker gris mate / Aciker matt grey Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] Negro mate / Matt black Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] Azúl pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] [168x168x9,5 mm.] Azul/Azul oscuro / Blue/ dark blue Cod [PZ080] 9,5 [x119x9,5 mm.] **Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido **Other color combinationes available under demand Canto romo ranurado** Grooved bullnose 9,5 9,5 9, Esq. ext. canto romo Bullnose external corner [119x119x9,5 mm.] Colores / Colors Natural Natural Aciker gris mate Aciker matt grey Blanco mate Matt white Negro mate Matt black Canto romo Bullnose [x119x9,5 mm.] Azul mate Matt blue Azul pálido mate Matt pale blue Azul oscuro mate Matt dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue

131 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Instalación deportiva Sports facility Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc ,5 12,2 881 Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,4 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,3 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,3 1,3 - Esq. int. canto romo Bullnose int. corner 9,5 Pz. Pc ,48 1,9 - Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner 9,5 Pz. Pc , Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,65 17, Canto romo ranurado Grooved bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 131

132 PISCINAS SWIMMING POOLS Piezas especiales Special pieces Apoyo rejilla macizo Compact grid support Canal Channel Canaleta Overflow channel Natural / Natural Cod [PZ205] Azul mate / Matt blue Cod [PZ205] Blanco mate / Matt white Cod [PZ205] Azul mate / Matt blue Cod [PZ125] Natural / Natural Cod [PZ125] [x150x35 mm.] [x150x30 mm.] [x150x28 mm.] Apoyo rejilla Grid support Natural / Natural Cod [PZ205] Azul mate / Matt blue Cod [PZ205] Blanco mate / Matt white Cod [PZ205] Azul oscuro / Dark blue Cod [PZ205] [x150x11 mm.] Canal con desagüe Duct Azul mate / Matt blue Cod [PZ150] [x150x30 mm.] Canaleta con desagüe Drainage overflow channel Natural / Natural Cod [PZ150] [x150x28 mm.] Piezas señalización Marking tiles Numeración de calles Lane marking tiles Señalización de profundidad Depth marking tiles Vertical mate ** Horizontal mate ** Cod [JG310] Cod [JG310] Vertical mate ** Horizontal mate ** Cod [JG310] Cod [JG310] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 8, Colores / Colors **Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido **Other color combinationes available under demand Natural Natural Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue

133 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Vestuario Changing room Kg./caja Kg./box Apoyo rejilla macizo Compact grid support 35 Pz. Pc ,79 14, Apoyo rejilla Grid support 11 Pz. Pc ,13 12,5 818 Canal Channel 30 Pz. Pc ,24 11,2 714 Canal desagüe Duct 30 Pz. Pc ,24 11,2 - Canaleta Overflow channel 28 Pz. Pc ,3 14,5 930 Canaleta desagüe Drainage overflow channel 28 Pz. Pc ,3 14,5 - Decorados Decors 8,5 Pz. Pc , Piezas señalización Marking tiles 8,5 Set Set ,02 14,28 - Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 133 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

134 PISCINAS SWIMMING POOLS Revestimientos Coatings Blanco brillo Glossy white Azul brillo Glossy blue Azul oscuro brillo Glossy dark blue Aciker Natural brillo Glossy Natural Aciker Aciker gris brillo Glossy aciker Grey Negro brillo Glossy black Azul pálido brillo Glossy pale blue Acero brillo Glossy steel Marengo brillo Glossy carcoal Visón brillo Glossy mink 119 [x119x8,5 mm.] 8,5 Revestimiento 12x25 Coating 12x25 Blanco brillo / Glossy white Cod [MC410] Azul brillo / Glossy blue Cod [MC410] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [MC435] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [MC405] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [MC435] Negro brillo / Glossy black Cod [MC435] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [MC410] Acero brillo / Glossy steel Cod [MC620] Marengo brillo / Glossy carcoal Cod [MC620] Visón brillo / Glossy mink Cod [MC620] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 134 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Revestimiento 12x25 Coatings 12x25 8,5 m 2 sqm ,2 18, Kg./Palet Kg./Pallet

135 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 135 Piscina en centro termal Swimming pool at wellness center

136 PISCINAS SWIMMING POOLS Piezas especiales Special pieces Media caña interior Internal radial tile Media caña exterior External radial tile Escocia interior Round internal mitre Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Acero brillo / Glossy steel Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Marengo brillo / Glossy charcoal Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Visón brillo / Glossy mink Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] [x49 mm.] [x57 mm.] [49x49 mm.] Escocia exterior Round external mitre Esq. media caña interior Internal mitre Esq. media caña exterior External mitre Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Acero brillo / Glossy steel Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Marengo brillo / Glossy charcoal Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Visón brillo / Glossy mink Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] [57x57 mm.] [119x119 mm.] [119x119 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 136 9,5 Canto romo Bullnose Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ055] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ055] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ065] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ055] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ065] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ065] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ065] Acero brillo / Glossy steel Cod [PZ065] Marengo brillo / Glossy charcoal Cod [PZ065] Visón brillo / Glossy mink Cod [PZ065] 119 Colores / Colors Blanco brillo Glossy white Aciker gris brillo Glossy aciker Grey Azul brillo Glossy blue Negro brillo Glossy black Azul oscuro brillo Glossy dark blue Azul pálido brillo Glossy pale blue Aciker Natural brillo Glossy Natural Aciker Acero brillo Glossy steel [x119x9,5 mm.] Marengo brillo Glossy charcoal Visón brillo Glossy mink

137 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Detalle instalación deportiva Sports facility detail Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc ,5 18,2 881 Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,4 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 137 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

138 PISCINAS SWIMMING POOLS Mosaicos Mosaics Antideslizantes Anti slip Mosaico Blanco antideslizante Anti slip white mosaic tile Mosaico Azul pálido antideslizante Anti slip pale blue mosaic tile Mosaico Azul antideslizante Anti slip blue mosaic tile Mosaico Azul Oscuro antideslizante Anti slip dark blue mosaic tile Mosaico Mix antideslizante Anti slip mix mosaic tile Mosaico Mix oscuro antideslizante Anti slip mix dark mosaic tile Mosaicos Mosaics Brillo Glossy Mosaico Blanco brillo Glossy white mosaic tile Mosaico Azul pálido brillo Glossy pale blue mosaic tile Mosaico Azul brillo Glossy blue mosaic tile Mosaico Azul Oscuro brillo Glossy dark blue mosaic tile Mosaico Mix brillo Glossy mix mosaic tile Mosaico Mix oscuro brillo Glossy mix dark mosaic tile Mosaico Acero brillo Glossy steel mosaic tile Mosaico Marengo brillo Glossy charcoal mosaic tile Mosaico Visón brillo Glossy mink mosaic tile LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 138 Mosaico 30x30 Mosaic 30x30 2,5x5x0,5 Acero brillo / Glossy steel Cod [MC655] Marengo brillo / Glossy charcoal Cod [MC655] Visón brillo / Glossy mink Cod [MC655] [2,5x5x0,5 mm. Malla/Mesh 300x300 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box Mosaico 30x30 Mosaic 30x30 2,5x2,5x0,5 Blanco brillo / Glossy white Cod [MC595] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [MC595] Azul brillo / Glossy blue Cod [MC595] Azul Oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [MC595] Mix brillo / Glossy mix Cod [MC595] Mix oscuro brillo / Glossy mix dark Cod [MC595] Blanco antideslizante / Anti slip white Cod [MC595] Azul pálido antideslizante / Anti slip pale blue Cod [MC595] Azul antideslizante / Anti slip blue Cod [MC595] Azul Oscuro antideslizante / Anti slip dark blue Cod [MC595] Mix antideslizante / Anti slip mix Cod [MC595] Mix oscuro antideslizante / Anti slip mix dark Cod [MC595] U.M./Palet U.M./Pallet [2,5x2,5x0,5 mm. Pzs./U.M. Pcs./U.M. Malla/Mesh 300x300 mm.] Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 2,5x5x0,5 Tile 2,5x5x0,5 5 m 2 sqm 2,27 102, ,63 26, Base 2,5x2,5x0,5 Tile 2,5x2,5x0,5 5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica **Ask factory for packing information

139 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 139 Mosaicos Mosaics

140 SISTEMAS DE CORONACIÓN EDGING SYSTEMS LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 140

141 GA SPA Finlandés Zurich GA-1 / GA-2 Duero Forest Rocks Natural Cotto Columbia NATURAL UNGLAZED PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. <1% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% E 0,5% 3<E 6% 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Duero/Rocks >40 N/mm >28 N/mm a 25 N/mm Forest 2 20N/mm 2 >35 N/mm 2 <393mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Urbión PEI 5 Aranda/ Forest/Rocks PEI 4 H6 Columbia PEI 3-4 H4 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 a 8 6 a 8 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 clase/class Natural 3 a 5 Cotto 4 a 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear Resistencia al cuarteo Crazing resistance Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock C C C B R11 R10 R11 R10 sí/yes sí/yes sí/yes LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 141 Resistencia química Chemical resistance

142 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-SPA-U GA-SPA-U system Borde GA SPA GA SPA edge Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ370] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ370] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ370] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ370] Esq. int. borde GA SPA GA SPA edge int. corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [JG710] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG710] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG710] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG710] [x276x38 mm.] [276x320 mm.] Esq. ext. borde GA SPA GA SPA edge ext. corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [JG710] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG710] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG710] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG710] Nicho GA SPA GA SPA niche Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ295] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ295] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ295] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ295] [276x307 mm.] [x100 mm.] 100 Esq. izda. nicho GA SPA GA SPA niche left corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ445] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ445] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ445] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ445] Esq. dcha. nicho GA SPA GA SPA niche right corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ445] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ445] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ445] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ445] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 142 [124xx100 mm.] Colores / Colors [124xx100 mm.] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Blanco mate /azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Natural/azul oscuro mate Natural/matt dark blue

143 Sistema GA SPA-U GA SPA-U system Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde GA-SPA GA-SPA edge - Pz. Pc ,9 11,6 742 Esq. int. borde GA-SPA GA-SPA edge int. corner Esq. ext. borde GA-SPA GA-SPA edge ext. corner Kg./Palet Kg./Pallet - Set Set ,8 7,6 - - Set Set ,8 7,6 - Nicho GA-SPA GA-SPA niche - Pz. Pc Esq. izda. nicho GA-SPA GA-SPA niche left corne Esq. dcha. nicho GA-SPA GA-SPA niche right corner - Pz. Pc ,8 2,4 - - Pz. Pc ,8 2,4 - LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 143 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

144 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema Finlandés Finnish system Borde finlandés macizo Solid finnish edge Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ265] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue* Cod [PZ265] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ265] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ265] Borde finlandés Finnish edge Natural Natural Cod [PZ220] Azul mate Matt Blue Cod [PZ220] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ235] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ235] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ235] [x119x35 mm.] * Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido * Other colour combinations availables on request [x119x27 mm.] Esq. interior borde finlandés Finnish edge internal corner Natural Natural Cod [PZ385] Azul mate Matt Blue Cod [PZ385] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ385] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ385] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ385] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ385] 168 Esq. exterior borde finlandés Finnish edge external corner Natural Natural Cod [PZ385] Azul mate Matt Blue Cod [PZ385] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ385] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ385] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ385] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ385] [168x119x28 mm.] 49 [119x119x27 mm.] Esq. interior inglete finlandés Finnish miter joint internal corner Natural Natural Cod [JG350] Azul mate Matt Blue Cod [JG350] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG350] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG350] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG350] 119 Esq. exterior inglete finlandés Finnish miter joint external corner Natural Natural Cod [JG350] Azul mate Matt Blue Cod [JG350] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG350] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG350] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG350] 119 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 144 [119x119 mm.] Colores / Colors 119 [119x119 mm.] 119 Natural Natural Azul mate Matt blue Blanco mate/gris mate Matt white/matt grey Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Natural/azul oscuro mate Natural/matt dark blue

145 Sistema Finlandés Finnish system Borde finlandés macizo Finnish compact edge Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet - Pz. Pc ,5 10,5 752 Borde finlandés Finnish edge - Pz. Pc ,9 10,9 800 Esq. int. borde finlandés Finnish edge int. corner Esq. ext. borde finlandés Finnish edge ext. corner Esq. interior inglete finlandés Finnish miter joint internal corner Esq. exterior inglete finlandés Finnish miter joint external corner - Pz. Pc ,6 2,5 - - Pz. Pc ,4 1,5 - - Set Set ,6 2,5 - - Set Set ,4 1,5 - LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 145 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

146 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema Zurich Zurich system Borde zurich macizo Solid zurich edge Natural Natural Azul mate Matt Blue Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ235] Cod [PZ235] Cod [PZ235] [x119x35 mm.] Esq. interior borde zurich Zurich edge internal corner Natural Natural Cod [PZ380] Azul mate Matt Blue Cod [PZ380] Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ380] Esq. exterior borde zurich Zurich edge external corner Natural Natural Cod [PZ380] Azul mate Matt Blue Cod [PZ380] Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ380] [168x119x31 mm.] [119x119x31 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 146 Colores / Colors Natural Natural Borde zurich macizo Solid zurich edge Esq. int. borde zurich Zurich edge int. corner Esq. ext. borde zurich Zurich edge ext. corner Azul mate Matt blue Espesor (mm) Thickness (mm) Azul oscuro mate Matt dark blue U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 35 Pz. Pc ,78 8, Pz. Pc ,64 2,6 - - Pz. Pc ,7 2,8 - *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

147 Sistema Zurich Zurich system LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 147

148 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándar Standard piece [268x250x175 mm.] 250 Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece [268x250x175 mm.] 250 Pieza nicho Niche piece [90x250x175 mm.] Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic [95x250x119 mm.] 475 Pieza esquina interior Internal corner piece [475x475x175 mm.] 500 Pieza esquina exterior External corner piece [500x475x175 mm.] Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándar Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho Niche piece Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic Pieza esquina interior Internal corner piece Pieza esquina exterior External corner piece Cod [PZ135] Cod [PZ255] Cod [PZ135] Cod [PZ135] Cod [JG745] Cod [JG745] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 148 Pieza estándar Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho Niche piece Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic Pieza esquina interior Internal corner piece Pieza esquina exterior External corner piece Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 15 Pz. Pc , Pz. Pc Pz. Pc , Pz. Pc Kit Kit Kit Kit *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

149 Colocación paso a paso Laying phases 1 Paso Step 2 Paso Step 3 Paso Step 4 Paso Step Paso Step 5 a Paso Step 5 b LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 149

150 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-1 GA-1 system Sistema GA-1 GA-1 system Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue 123 Cod [PZ620] Cod [PZ620] Cod [PZ620] 100 Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG763] Cod [JG763] Cod [JG763] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG763] Cod [JG763] Cod [JG763] [x313x123/100 mm.] [318x313x123 mm.] [355x313x100 mm.] Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue 313 Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] [313xx123/100 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 150 Colores / Colors Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Natural/azul oscuro mate Natural/matt dark blue

151 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Sistema GA-1 GA-1 system - Pz. Pc ,9 6,9 289,8 Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner - Set Set ,95 9, Set Set ,75 7,75 - Canal desagüe GA-1 GA-1 duct - Pz. Pc ,9 6,9 - LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 151 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

152 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-2 GA-2 system Borde GA-2 GA-2 edge Canal GA-2 GA-2 channel Canal desagüe GA-2 GA-2 duct Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ515] Cod [PZ515] Cod [PZ515] Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural Natural Cod [PZ315] Cod [PZ315] Cod [PZ315] Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural Natural Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ330] [xx118 mm.] [xx96 mm.] [xx96 mm.] Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue 289 Cod [JG765] Cod [JG765] Cod [JG765] 118 Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG765] Cod [JG765] Cod [JG765] 100 Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner Azul mate Matt Blue Cod [JG660] Blanco mate Matt white Cod [JG660] Natural Natural Cod [JG660] [x289x118 mm.] 307 [x307x100 mm.] [x289x96 mm.] Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner Azul mate Matt Blue Cod [JG660] Blanco mate Matt white Cod [JG660] Natural Natural Cod [JG660] 96 Esquina interior inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint internal corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG755] Cod [JG755] Cod [JG755] Esquina exterior inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint external corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [JG755] Cod [JG755] Cod [JG755] 100 [x303x96 mm.] 303 [343xx118 mm.] 119 [x369x100 mm.] 369 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 152 Esquina interior inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint internal corner Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural Natural [x363x96 mm.] Colores / Colors Cod [JG680] Cod [JG680] Cod [JG680] Esquina exterior inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint external corner Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural Natural [x369x96 mm.] Cod [JG680] Cod [JG680] Cod [JG680] Azul mate Matt blue Blanco mate Matt white Natural Natural Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Natural/azul oscuro mate Natural/matt dark blue

153 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde GA-2 GA-2 edge - Pz. Pc ,1 6,1 437 Canal GA-2 GA-2 channel piece - Pz. Pc ,3 8,6 548 Canal desagüe GA-2 GA-2 duct - Pz. Pc ,1 8,2 525 Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner Esq. int. inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint internal corner Esq. ext. inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint external corner Esq. int. inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint internal corner Esq. ext. inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint external corner Kg./Palet Kg./Pallet - Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 153 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

154 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-2 GA-2 system LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 154

155 Esquina canal interior GA-2 Ref Esquina interior GA-2 Ref Canaleta natural Ref Canal GA-2 Ref Borde GA-2 Ref x25 Azul Ref Escocia interior Ref x25 Azul oscuro Ref Media caña interior Ref LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 155

156 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System DUERO Porcelánicos Porcelain Tiles Borde desbordante Overflowing edge Aranda Cod [PZ650] Urbión Cod [PZ650] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Aranda Urbión Cod [JG760] Cod [JG760] 444 Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Aranda Urbión Cod [JG760] Cod [JG760] [593x325x25 mm.] [444x325x119 x25 mm.] [418x325x93 x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Aranda Urbión Cod [PZ595] Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Aranda Cod [JG740] Urbión Cod [JG740] Canaleta* Overflow chanel Aranda Cod [PZ340] Urbión Cod [PZ340] [293xx25 mm.] [293xx25 x55 mm.] [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Colores / Colors Aranda LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 156 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,6 30,4 546,5 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Urbión 25 Jg. Set Jg. Set Kg./Palet Kg./Pallet 25 Pz. Pc ,65 21,9 1379,7 Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

157 FOREST Porcelánicos Porcelain Tiles Borde desbordante Overflowing edge Beige Cod [PZ650] Grafito Cod [PZ650] Cod [PZ650] Marrón Cod [PZ650] Nogal Cod [PZ650] [593x325x25 mm.] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Beige Cod [JG760] Grafito Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] 119 [325x444x119 x25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Beige Cod [JG760] Grafito Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] [325x418x93 x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Beige Cod [PZ595] Grafito Cod [PZ595] Cod [PZ595] Marrón Cod [PZ595] Nogal Cod [PZ595] 293 Esquina rejilla Corner grid Beige Cod [JG740] Grafito Cod [JG740] Cod [JG740] Marrón Cod [JG740] Nogal Cod [JG740] 293 Canaleta* Overflow chanel Beige Cod [PZ340] Grafito Cod [PZ340] Cod [PZ340] Marrón Cod [PZ340] Nogal Cod [PZ340] [293xx25 mm.] 55 [293xx25 x55 mm.] [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Colores / Colors Beige Grafito Marrón Nogal Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,6 30,4 546,5 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 157 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

158 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System ROCKS Porcelánicos Porcelain Tiles Borde desbordante Overflowing edge Arena Cod [PZ340] Beige Cod [PZ340] Cod [PZ340] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Arena Cod [JG760] Beige Cod [JG760] Cod [JG760] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Arena Cod [JG760] Beige Cod [JG760] Cod [JG760] [293x325x25 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Arena Cod [PZ595] Beige Cod [PZ595] Cod [PZ595] 119 [325x444x119 x25 mm.] Esquina rejilla Corner grid Arena Cod [JG740] Beige Cod [JG740] Cod [JG740] [325x418x93 x25 mm.] Canaleta* Overflow chanel Arena Cod [PZ340] Beige Cod [PZ340] Cod [PZ340] [293xx25 mm.] 55 [293xx25 x55 mm.] Colores / Colors [293xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Arena Beige LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 158

159 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Borde desbordante Overflowing edge 25 Pz. Pc ,4 20,4 856,8 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 159 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

160 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System NATURAL/COTTO/COLUMBIA Borde desbordante Overflowing edge Natural Cod [PZ225] Cotto Blanco Cod [PZ225] Cotto Cod [PZ225] Columbia Beige Cod [PZ245] Columbia Aguamarina Cod [PZ245] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Natural Cod [JG395] Cotto Blanco Cod [JG395] Cotto Cod [JG395] Columbia Beige Cod [JG395] Columbia Aguamarina Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Natural Cod [JG395] Cotto Blanco Cod [JG395] Cotto Cod [JG395] Columbia Beige Cod [JG395] Columbia Aguamarina Cod [JG395] [330x325x22 x26 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Natural Cotto Blanco Cotto Columbia Beige Columbia Aguamarina 325 Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] 25 [444x330x119 x26 mm.] Esquina rejilla Corner grid Natural Cod [JG750] Cotto Blanco Cod [JG750] Cotto Cod [JG750] Columbia Beige Cod [JG750] Columbia Aguamarina Cod [JG750] [330x353x26x22 mm.] Canaleta* Overflow chanel Natural Cod [PZ250] Cotto Blanco Cod [PZ250] Cotto Cod [PZ250] Columbia Beige Cod [PZ250] Columbia Aguamarina Cod [PZ250] [325xx25 mm.] [293xx25 x80 mm.] [325x325x30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Colores / Colors Natural Cotto Blanco Cotto Columbia Beige Columbia Aguamarina LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 160

161 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M. U.M./box U.M./Palet Pzs/U.M. Pzs/box Kg/U.M. Kg/box Kg/Palet Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow chanel 30 Pz. Pc ,36 13,3 438,6 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 161 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

162 SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece [285x250x210 mm.] Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece [285x250x210 mm.] Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece [285x250x210 x102 mm.] Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece [580x638x210 mm.] 638 Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece [638x580x210 mm.] Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece Cod [PZ135] Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece Cod [PZ255] Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece Cod [PZ255] Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece Cod [JG745] Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece Cod [JG745] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 162 Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Kit Kit ** ** ** ** ** ** ** ** Kit Kit ** ** ** ** ** ** ** *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

163 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 163

164 SISTEMAS DE CORONACIÓN NO DESBORDANTES NOT OVERFLOW EDGING SYSTEMS SISTEMA NATURAL NATURAL SYSTEM Remate 33 Edge 33 Natural Cod [PZ290] Mali Cod [PZ335] Remate 10 Edge 10 Natural Cod [PZ260] Colores / Colors Natural Mali [325x275x65 x25 mm.] [275x103x65 x25 mm.] Remate esquina exterior External corner Natural Cod [PZ525] Mali Cod [PZ555] Remate esquina interior internal corner Natural Cod [PZ525] Mali Cod [PZ555] [275x275x65 x24 mm.] [325x325x65 x24 mm.] COTTO Remate Edge Blanco Cod [PZ335] Cod [PZ335] Colores / Colors Cotto Blanco Cotto [325x270x55 x19 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 164 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Remate 33 Edge Pz. Pc ,8 832 Remate 10 Edge Pz. Pc ,85 22,2 932,4 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate Cotto Edge Cotto 19 Pz. Pc ,95 19,8 831 Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

165 DUERO Remate Edge Aranda Cod [PZ365] Urbión Cod [PZ365] Esq. int. remate R50 Internal corner R50 Aranda Cod [JG735] Urbión Cod [JG735] Esq. int. remate R250 Internal corner R250 Aranda Urbión Cod [JG735] Cod [JG735] [395x80/170 x15 mm.] [158x275 x15 mm.] [254x275x15 mm.] Esq. ext. remate External corner Aranda Cod [JG735] Urbión Cod [JG735] Colores / Colors 275 Aranda Urbión 140 [275x140 x15 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Remate Edge 15 Pz. Pc ,3 13,2 950 Esq. int. remate R50 Internal corner R50 15 Set Set ,30 6,60 - Esq. int. remate R250 Internal corner R Set Set ,7 5,7 - Esq. ext. remate External corner 15 Set Set ,31 4,6 - Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 165 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

166 ACCESORIOS ACCESSOIRES REJILLAS RÍGIDAS RIGID GRATINGS Rejilla rígida 245 mm Grating 245 mm - rigid Blanco White Cod [ML555] 245 Rejilla rígida 295 mm Grating 295 mm - rigid Blanco White Cod [ML575] Marrón Brown Cod [ML575] [245x22 mm.] [295x22 mm.] REJILLAS CURVAS BENDABLE GRATINGS Rejilla curva 195 mm Grating 195 mm - bendable Blanco White Cod [ML630] Rejilla curva 245 mm Grating 245 mm - bendable Blanco White Cod [ML670] Rejilla curva 295 mm Grating 295 mm - bendable Blanco White Cod [ML685] [195x22 mm.] [245x22 mm.] [295x22 mm.] ESQUINAS DE REJILLAS GRATING CORNERS Esquina 195 mm Corner 195 mm Esquina 245 mm Corner 245 mm Esquina 295 mm Corner 295 mm Blanco White Cod [PZ730] Blanco White Cod [PZ740] Blanco White Cod [PZ750] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE [195x195 mm.] Angular Angle Blanco White Cod [ML345] [245x245 mm.] [295x295 mm.] Colores / Colors [37x24 mm.] Blanco/White Marrón/Brown

167 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Rejilla rígida 295 mm - Esquina 295 mm Rigid grating 295 mm - Corner 295 mm Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Rejilla rígida 245 Grating rigid 245 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla rígida 295 Grating rigid 295 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 195 Grating bendable 195 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 245 Grating bendable 245 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 295 Grating bendable 295 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Esquina 195 Corner 195 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Esquina 245 Corner 245 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Esquina 295 Corner 295 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Angular Angle ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 167 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

168 ACIKER PLUS LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 168

169 PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >43 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion 132mm 3 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Rojo/ :PEI 2 Natural: PEI 4 6 a 8 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear Liso: R10 Ranurado: R11 Celdillas: R12 Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction Resistencia al cuarteo Crazing resistance Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Antibacteriano Antibacterian 0,80 sí/yes R>2 Reducción antibacteriana >99 % LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 169 Los colores son indicativos Colours are just indicative

170 ACIKER PLUS Colores / Colors Aciker Natural Natural Aciker Base30x60 Tile 30x60 9,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC520] 293 [293x593x9,5 mm.] Base 30x30 Tile 30x30 9,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC485] ,5 Aciker Rojo Red Aciker Base 25x25 Tile 25x25 8,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC405] Aciker Rojo Red Aciker Cod [MC615] Aciker Grey Aciker Cod [MC505] Base 25x25 Tile 25x25 14 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC565] [xx8,5/14 mm.] 8,5/14 Aciker Grey Aciker Base 12x25 Tile12x25 8,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC405] Aciker Rojo Red Aciker Cod [MC615] Aciker Grey Aciker Cod [MC505] Base 12x25 Tile12x25 14 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC565] Aciker Rojo Red Aciker Cod [MC675] Aciker Grey Aciker Cod [MC645] 119 [x119x8,5/14 mm.] 8,5/14 [293x293x9,5 mm.] 9,5 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 170 Celdillas Aciker Natural Cell Natural Aciker Celdillas 25x25 Cell 25x25 8,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC490] Aciker Rojo Red Aciker Cod [MC625] Aciker Grey Aciker Cod [MC540] Celdillas 25x25 Cell 25x25 14 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC600] Celdillas Aciker Rojo Cell Red Aciker Celdillas 12x25 Cell 12x25 8,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC490] Aciker Rojo Red Aciker Cod [MC625] Aciker Grey Aciker Cod [MC540] Celdillas 12x25 Cell 12x25 14 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC600] Celdillas Aciker Cell Grey Aciker 119 [xx8,5/14 mm.] 8,5/14 [x119x8,5/14 mm.] 8,5/14

171 119 Ranurado Natural Natural Grooved Ranurado Aciker mate Grooved Aciker Matt Grey 8,5 Ranurado Grooved Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC550] Aciker mate Aciker matt grey Cod [MC565] [x119x8,5 mm.] Aciker Natural brillo Glossy Natural Aciker 8,5 119 Aciker natural brillo Glossy Natural Aciker 8,5 mm Cod [MC405] [x119x8,5 mm.] Aciker 18 mm. Aciker 18 mm. 18 mm Cod [MC690] [x119x18 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Aciker 30x60 9,5 mm 9,5 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,6 21, Aciker 30x30 9,5 mm 9,5 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,8 19, Aciker 25x25 8,5 mm 8,5 m 2 sqm 1,69 67, , Aciker 25x25 14 mm 14 m 2 sqm ,4 30, Aciker 12x25 8,5 mm 8,5 m 2 sqm ,2 18, Aciker 12x25 14 mm 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Celdillas 25x25 8,5 mm Cell 25x25 8,5 mm Celdillas 25x25 14 mm Cell 25x25 14 mm Celdillas 12x25 8,5 mm Cell 12x25 8,5 mm Celdillas 12x25 14 mm Cell 12x25 14 mm Ranurado 12x25 Grooved 12x25 8,5 14 8,5 14 8,5 m 2 sqm m 2 sqm m 2 sqm m 2 sqm m 2 sqm Kg./Palet Kg./Pallet 1,69 67, ,6 29, ,4 30, ,4 18, ,59 47, ,7 18, ,6 16, Aciker 18 mm 18 m 2 sqm 0,47 37, ,7 18, LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 171 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

172 ACIKER PLUS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aciker Natural Natural Aciker Aciker Rojo Red Aciker Aciker Grey Aciker Media caña interior Internal radial tile Media caña exterior External radial tile Escocia interior Round internal mitre Natural / Natural Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Rojo / Red Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ080] / Grey Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ080] [x49 mm.] [x57 mm.] [49x49 mm.] Escocia exterior Round external mitre Esq. media caña interior Internal mitre Esq. media caña exterior External mitre Natural / Natural Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Rojo / Red Cod [PZ080] Cod [PZ335] Cod [PZ335] / Grey Cod [PZ080] Cod [PZ335] Cod [PZ335] [57x57 mm.] [119x119 mm.] [119x119 mm.] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Natural / Natural Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Rojo / Red Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] / Grey Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] [168x168x9,5 mm.] ,5 9,5 9,5 119 Esq. ext. canto romo Bullnose external corner [119x119x9,5 mm.] 119 Canto romo Bullnose [x119x9,5 mm.]

173 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Instalación industrial Industrial facility Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc ,5 12,2 881 Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,41 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. int. canto romo Bullnose int. corner 9,5 Pz. Pc ,48 1,9 - Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner 9,5 Pz. Pc , Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 173 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

174 ACIKER PLUS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aciker Natural Natural Aciker Aciker Rojo Red Aciker Aciker Grey Aciker Angulo desigual Angle different sides Natural / Natural Cod [PZ210] Rojo / Red Cod [PZ235] / Grey Cod [PZ330] 119 Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 Natural / Natural Cod [PZ080] Rojo / Red Cod [PZ110] / Grey Cod [PZ110] Canaleta ranurada 25* Grooved channel 25 Natural / Natural Cod [PZ340] Rojo / Red Cod [PZ355] / Grey Cod [PZ355] 39,2 120 r33 28 [x119x39,2 mm.] 42 [x120x42 x8,5 mm.] 8,5 [x mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Canaleta Overflow channel Natural / Natural Rojo / Red / Grey Cod [PZ125] Cod [PZ200] Cod [PZ180] Final de canaleta** End channel piece** Natural / Natural Cod [PZ375] Rojo / Red Cod [PZ455] / Grey Cod [PZ420] Canaleta con desagüe Drainage overflow channel Natural / Natural Cod [PZ150] Rojo / Red Cod [PZ215] / Grey Cod [PZ195] [x150mm.] [x150 mm.] [x150 mm.] Rinconera Angle Natural / Natural Rojo / Red / Grey Cod [PZ075] Cod [PZ085] Cod [PZ085] Esquina interior rinconera rodapié Skirting board angle Natural / Natural Rojo / Red / Grey Cod [PZ350] Cod [PZ355] Cod [PZ355] Esquina exterior cantonera rodapié Skirting board edging Natural / Natural Rojo / Red / Grey Cod [PZ350] Cod [PZ355] Cod [PZ355] LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE [x8,5 mm.] Cantonera Edging Natural / Natural Rojo / Red / Grey r33 8,5 Cod [PZ075] Cod [PZ085] Cod [PZ085] r [120x8,5 mm.] 8,5 r [x150mm.] r42 r33 8, r42 8,5 [x8,5 mm.]

175 Instalación industrial Industrial facility Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Ángulo desigual Angle different sides - Pz. Pc ,97 7,7 559 Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 8,5 Pz. Pc ,86 8,6 619 Canaleta ranurada 25 Drainage overflow channel Kg./Palet Kg./Pallet - Pz. Pc ,10 8,4 620 Canaleta Overflow channel - Pz. Pc ,32 14,5 930 Final de Canaleta End channel piece - Pz. Pc. ** - 1 ** 1,32 ** - Canaleta desagüe Drainage overflow channel - Pz. Pc ,3 14,5 - Rinconera Angle 8,5 Pz. Pc ,33 10,56 760,32 Esquina interior rinconera rodapié Interior skirting board angle Esquina exterior cantonera rodapié Exterior skirting board edging 8,5 Pz. Pc ,16 0,96-8,5 Pz. Pc ,24 0,96 - Canaleta Overflow channel 8,5 Pz. Pc ,29 11,60 835,20 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 175 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

176 OBJETIVO DEL TRATAMIENTO: Tratamiento antibacteriano. Antibacterial treatment. Las bacterias son microorganismos que se encuentran y reproducen en nuestro entorno, y en el interior de los seres vivos. Nuestra finalidad es Ofrecer al cliente un producto antibacteriano, que le proteja de la vulnerabilidad a las reacciones por una contaminación de microorganismos en zonas industriales, restaurantes, Playas de piscinas, vestuarios, hospitales, ambulatorios, centros de Rehabilitación y tercera Edad. El estudio y objetivo de Gres Aragón, ha sido obtener un pavimento vítreo con propiedades bactericidas y fungicidas, que no requieran la incidencia de radiación UV y por lo tanto se puedan utilizar tanto en exteriores como interiores, con luz natural, artificial y en plena oscuridad. Solución integrada para conseguir un nivel mayor de higiene. Aditivos basados en tecnología de última generación. Protección duradera de superficies. Alta efectividad contra organismo patógenos oportunistas implicados en enfermedades adquiridas/hospitalarias. Diferenciación y Producto de valor añadido. COMO FUNCIONA: La tecnología aplicada inhibe el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, obteniendo a su vez, un producto eficaz contra olores y manchas. Este sistema crea una sinergia fuerte entre ambos materiales dando eficiencia y durabilidad. El tratamiento se aplica en su proceso de fabricación antes de cocción. Esta composición reacciona en la cocción del pavimento sin alterar sus características ni tonos. Para ello se emplean componentes de arcillas purificadas y modificadas como transportadores de compuestos antimicrobianos. EL componente principal es la plata, siendo un agente antimicrobiano de amplio espectro y multiespecífico, cuya actividad ha sido probada frente a gran variedad de microorganimos ( bacterias y hongos) oportunistas y patógenos como son E. coli, Legionella sp, Pseudomonas, Salmonella, S. aureus, Etc. Esta composición con propiedad oligodinámica ejerce una acción sobre los microorganismos impidiendo su crecimiento y eliminándolos. ( Efecto Antibacteriano) ENSAYOS DE EFECTIVIDAD ANTIMICROBIANA: LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 176 La actividad antimicrobiana se evalúa mediante el protocolo estándar sobre efectividad antimicrobiana de superficies. Norma JIS Z-2801:2010 ( ISO 22196) Esta norma determina la actividad y eficacia antimicrobiana de productos antimicrobianos en superficies utilizando dos bacterias: Staphylococcus aureus y Escherichia coli. La actividad antimicrobiana se determina comparando los resultados obtenidos entre la muestra tratada y la muestra control, después del tiempo de contacto determinado (24 horas a una temperatura óptima para el crecimiento del microorganismo seleccionado) y posterior cultivo. De esta forma, se obtendrá el valor de la actividad antimicrobiana. La norma indica el parámetro R, índice de eficacia bactericida, que debe ser superior a R>2 para considerar que la superficie es bactericida lo que equivale a una reducción del 99% de las bacterias.

177 PURPOSE OF THE TREATMENT: Bacteria are microorganisms that inhabit and breed inside living beings and in the environments in which we live. We aspire to offer customers an antibacterial product that protects them from possible reactions to contamination by microorganisms in industrial areas, restaurants, poolside areas, dressing rooms, hospitals, health and rehabilitation centres and old people s homes. Gres Aragón has striven to develop an antibacterial, antifungal vitreous flooring that requires no ultra-violet ray treatment which can therefore be used both indoors and out, with natural or artificial light or in total darkness. HOW IT WORKS: The applied technology inhibits the growth of bacteria, fungus and yeast, while also ensuring odour and stain resistant protection. Strong synergies are generated between both materials, ensuring efficiency and durability. The treatment is applied during the manufacturing process, prior to firing. The formulation reacts when the floor tiles are fired, without altering their properties or colours in any way. For this purpose, components of purified modified clays are used to transport the antimicrobial compounds. The main component that is used is silver: a multi-specific broad-spectrum microbial agent of proven efficacy against a wide variety of opportunistic microorganisms and pathogens (bacteria and fungus), such as E. coli, Legionella sp, Pseudomonas, Salmonella, and S. aureus. This oligodynamic formulation acts on microorganisms, preventing their growth and eliminating them. (Antibacterial effect). A global solution aimed at guaranteeing greater hygiene levels. Additives developed using cutting-edge technology. ANTIMICROBIAL TESTS: Long-lasting protection of surfaces. Antimicrobial activity is assessed using the standard test of the efficacy of surface-bound antibacterial products. The JIS Z-2801:2010 standard ( ISO 22196). This standard determines the antimicrobial activity and efficacy of surface-bound anti-microbial products, using two bacteria: Staphylococcus aureus and Escherichia coli. Antimicrobial activity is determined by comparing the results of a treated sample and control sample after a specific contact period (24 hours at an optimum temperature for the growth of the chosen microorganism) and their subsequent incubation. In this way, a value for antimicrobial activity is obtained. The standard indicates the necessary R parameter, the indicator of antibacterial efficacy. This must be higher than R>2 for the surface to be deemed to have antibacterial properties. This is equivalent to a 99% reduction in bacteria. Highly effective against opportunistic pathogens caused by acquired or hospital-borne illnesses. Differentiation. A product with added value. LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 177

178 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 180 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION Simbología y normas Symbols and Standards Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations Normas de limpieza y mantenimiento Cleaning & Maintenance Guidelines Información general General information

179 GRUPO GROUP AIIa -1 AIIa -2 GRUPO GROUP AIa Baldosas extruidas absorción de agua 3%<E<=6%. Características técnicas para series Natural, Quarry, Mytho, Cotto, Classic, Jasper, Columbia, Antic, Stone, Retro. Extruded tiles, water absortion 3%<E<6%. Technical features for Natural, Quarry, Mytho, Cotto, Classics, Jasper, Columbia, Antic, Stone, Retro series Descripción símbolo Symbol description Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia al impacto Impact resistance Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Expansión por humedad Moisture expansion Resistencia al cuarteo Crazing resistance Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia química Chemical resistance Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia al impacto Impact resistance Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Expansión por humedad Moisture expansion Resistencia al cuarteo Crazing resistance Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia química Chemical resistance Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction Antibacteriano Antibacterian Características de resistencia al deslizamiento, todas las series / Slip resistance features, all series Resistencia al deslizamiento Slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear A pie descalzo Barefoot slip resistance Péndulo (CTE) Not required out of spain Ver nota página 191 / See note page 191 Norma de ensayo Standard test ISO :98 ISO :97 ISO :2012 ISO :98 ISO :2012 ISO :99 ISO :2014 ISO :2013 ISO :97 ISO :97 ISO :97 ISO :98 ISO :98 UNE 67101:85 +1M:92 UNE :2008 Norma de ensayo Standard test DIN 51130:2010 DIN 51097:92 UNE-ENV 12633:03 Valor requerido EN 14411: Anexo B y C Required values <1,25% máx. 2 mm Grupo AIIa: 3% < E <= 6% Group AIIa > 20 N/mm 2 Grupo AIIa1 > 13 N/mm 2 Grupo AIIa2 No exigido/método disponible Not required /Available method < 393 mm 3 De 0 a 5 From 0 to 5 No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required Exigido Required Mínimo UB-GB Minimun UB-GB Mínimo clase 3 Minimun class 3 De 1 a 10 From 1 to 10 No Exigido Not Required Baldosas extruidas absorción de agua E<=0,5%. Características técnicas para series Porcelánicas (Duero, Rocks, Forest e Itaca) y Línea Técnica Extruded tiles, water absortion E<0,5%. Technical features for Porcelain series (Duero, Rocks, Forest and Itaca) and Technical Range Descripción símbolo Symbol description Norma de ensayo Standard test ISO :98 ISO :97 ISO :2012 ISO :98 ISO :2012 ISO :99 ISO :2014 ISO :2013 ISO :97 ISO :97 ISO :97 ISO :98 ISO :98 UNE 67101:85 +1M:92 UNE :2008 ASTM A137.1:2012 Apdo. 9,6 JIS Z-2801:2010 (ISO 22196) Valor requerido EN 14411: Anexo M Required values <1% máx. 2 mm Grupo AIa: E <= 0,5% Group AIa > 28 N/mm 2 No exigido/método disponible Not required /Available method De 0 a 5 From 0 to 5 No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required Exigido Required Mínimo UB-GB Minimun UB-GB Mínimo clase 3 Minimun class 3 De 1 a 10 From 1 to 10 No Exigido Not Required >0,42 No Exigido Not Required Valor requerido Required values No exigido/método disponible Not required /Available method No exigido/método disponible Not required /Available method En función de su localización Exigencia básica de seguridad SU1 del Código Técnico de edificación Valor Gres Aragón Gres de Aragon values Cumple la norma Meets the norm 3% < E <= 6% De 18 a 25 N/mm2 0,68-0,71 <393 mm 3 De 2 a 4 From 2 to 4 3,8 x 10-6ºC-1 Resiste Resists 0,1 mm/m Resiste Resists Resiste Resists UHA-GHA Clase 3 a 5 Class 3 to 5 De 5 a 9 From 5 to 9 H5 - H6 Valor Gres Aragón Gres de Aragon values Cumple la norma Meets the norm E <= 0,5% > 28 N/mm 2 0,84 De 2 a 5 From 2 to 5 5,8 x 10-6ºC-1 Resiste Resists 0,1 mm/m Resiste Resists Resiste Resists GHA Clase 5 Class 5 De 4 a 8 From 4 to 8 H5 - H6 0,80 R>2 Reducción antibaceriana >99% Valor Gres Aragón Gres de Aragon values R10 - R11 - R12 - R13 A - B - C CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 181

180 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 182 Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive Junta perimetral / Perimeter joint Material cerámico / Tiles Cemento cola / Cement-based adhesive Capa de mortero / Mortar screed Lámina de deslizamiento / Uncoupling layer Solera de hormigón / Concrete substrate Junta de colocación / Tile joint Capa de impermeabilización / Waterproofing layer Junta de dilatación / Expansion joint Terreno / Ground PREPARACIÓN DEL RECRECIDO QUE VA A RECIBIR EL PAVIMENTO: La solera base debe estar limpia, sin fisuras y bien curada presentando una humedad inferior al 3% Colocar sobre la solera una lámina de PVC para independizar de la solera el recrecido de mortero. En terrazas, se recomienda colocar una lámina de geotextil sobre la lámina de PVC para realizar el drenaje del agua que pueda pasar debajo del pavimento. Efectuar el recrecido a base de unos 4 ó 5 cm de mortero pobre (1 parte de cemento x 6 partes de arena) y fratasarlo para que quede bien liso y compactado. Es recomendable armar esta capa con un pequeño mallazo metálico de 2 mm de diámetro de alambre en cuadros de 5x5 cm. Evitar el contacto de la capa de recrecido con los pilares y las paredes realizando una junta perimetral rellena de Porexpan de 1cm de espesor. Dejar curar la capa de mortero durante 30 días y presente una humedad inferior al 3% PREPARING THE FLOOR SCREED FOR THE TILES: The substrate should be clean, properly cured, and free from cracks. It should have a moisture content of less than 3%. Place PVC sheeting on top of the substrate to separate it from the mortar screed. When tiling terraces, a geotextile membrane should be laid on top of the PVC sheeting so that water can drain away under the tiles. Make a 4 or 5cm thick floor screed, using a standard ratio of 1 part cement to 6 parts sand. Level it well, making sure that it is smooth and compact. This layer should be reinforced with wire mesh, made of 2mm diameter wire with 5x5cm openings. Make sure that the floor screed does not come into contact with columns or walls by inserting a perimeter joint, filled with 1cm-thick expanded polystyrene. Leave the mortar to set for 30 days, until it has a moisture content of less than 3%.

181 COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO: El pavimento en exterior se recomienda colocar con adhesivo del tipo C2 E S1 según norma UNE-EN Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de adhesivos para baldosas y significa Adhesivo cementoso mejorado para exteriores con tiempo abierto ampliado y deformable.deben seguirse las normas de preparación y aplicación recomendadas por el fabricante del adhesivo. En ningún caso se debe aplicar el adhesivo en condiciones climatológicas adversas: temperaturas inferiores a 5ºC o superiores a 35ºC, lluvia o fuerte viento. No debe superarse el tiempo abierto del adhesivo (tiempo máximo que puede transcurrir desde la preparación hasta la colocación de la baldosa). Todas las baldosas se colocarán con la misma orientación de la pana que llevan en el dorso, para facilitar su adherencia. Para cortar las baldosas, usar una máquina de cortar con disco refrigerado por agua. Se extenderá el adhesivo con un paleta y se extenderá y peinará con una llana dentada de al menos 10 mm de profundidad de diente. Se alisará con la parte plana de la llana hasta dejar la superficie completamente cubierta de adhesivo sin dejar ningún hueco. En exteriores se recomienda el doble encolado, extendiendo una fina capa de adhesivo en el reverso de la baldosa hasta quedar totalmente cubierta. El objetivo del doble encolado es mejorar la adhesión y evitar que queden huecos debajo de las baldosas en donde pueda acumularse el agua de lluvia. Colocar la baldosa en su sitio ayudándose, si es necesario, de crucetas de plástico para guardar las juntas de colocación entre las piezas cerámicas. Se recomienda una junta de 6-8 mm. Asegurarse que la baldosa queda bien asentada y nivelada con respecto a las piezas del contorno. LAYING THE TILES: The outside tiles should be laid with a type C2 E S1 adhesive, as per standard UNE-EN This is the standard name used by tile adhesive manufacturers for improved deformable cement-based adhesives for outdoor use with an extended open time. Follow the adhesive manufacturer s instructions for preparing and applying the adhesive. Under no circumstances should the adhesive be applied in adverse weather conditions, i.e. temperatures below 5ºC or above 35ºC, or in rain or strong winds. The adhesive s open time should not be exceeded (i.e. the maximum working time for laying the tiles from the moment that the adhesive is ready for use). All the tiles should be laid with the grooves on the underside pointing in the same direction to facilitate the bonding process. To cut the tiles, use a wet tile saw. Spread the adhesive with a spatula and comb it using a notched trowel with at least 10mm teeth. Smooth it with the unnotched side of the trowel until the entire underside of the tile is covered in adhesive, leaving no gaps. When tiles are laid outdoors, the floating and buttering method should be used, spreading a thin layer of adhesive over the underside of the tiles until they have been fully covered. The purpose of this method is to ensure a firmer bond and to avoid gaps under the tiles where rainwater might accumulate. Position the tiles, using plastic spacers if necessary to keep the right distance between them. A 6-8 mm tile joint should be left. Make sure that the tiles are firmly positioned and level with the rest of the tiled surface. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 183 Junta de expansión sellada Sealed expansion joint e >1/3e Recrecido de mortero 4 a 6 cm. 4-6cm mortar screed Malla electrosoldada Electrowelded mesh REJUNTADO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO: Se deben dejar transcurrir 24 horas antes de pisar el pavimento. Para el relleno de las juntas de colocación se usará mortero cementos CG2 según norma UNE-EN Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de pastas de rejuntado significa Mortero de juntas mejorado para su uso en exteriores. Estos morteros existen en múltiples colores. Preparar y aplicar la pasta de rejuntar siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe asegurarse relleno total de las juntas entre baldosas, y no aplicar las pasta en condiciones climatológicas adversas que pueden provocar el posterior cuarteo y deterioro de la misma. La limpieza del material de rejuntar sobrante debe hacerse sin dejar transcurrir demasiado tiempo utilizando agua limpia y una esponja. GROUTING AND CLEANING THE TILED SURFACE: Wait for 24 hours before treading on the tiled surface. To fill the tile joints, use a CG2 type grouting mortar, as per standard UNE-EN This is the standard name used by grouting manufacturers to refer to improved grouts for use outdoors. These grouts come in numerous different colours. Prepare and apply the grouting material, as per the manufacturer s instructions. Make sure that the entire tile joint is filled. Do not apply the grout in adverse weather conditions that might cause it to crack or diminish its properties. Do not wait too long before cleaning away any surplus grouting material. Use clean water and a sponge to remove it.

182 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 184 JUNTAS DE DILATACIÓN: Las juntas de dilatación son esenciales en la colocación en exteriores. Su objetivo es absorber los movimientos que sufren las baldosas con los cambios de temperatura, evitando las tensiones y las fisuras de las piezas cerámicas. Se recomienda realizar juntas de dilatación cada 4 m. Como máximo, cada paño tendrá una superficie de 16 m2. Debe haber una junta de dilatación perimetral que separe el pavimento de los paramentos verticales, pilares, etc. También deben prepararse juntas de dilatación encima de las juntas estructurales propias de la edificación. Las juntas de dilatación deben profundizar hasta atravesar aproximadamente 1/3 del espesor del recrecido de mortero sobre el que se ha pegado la pieza cerámica. De esta forma los posibles movimientos por temperatura romperán la losa de recrecido por la junta evitando roturas incontroladas por otras zonas que puedan afectar al pavimento superpuesto. Las juntas se rellenaran colocando en el fondo un cordón comercial flexible sobre el que se extiende un adhesivo impermeable tipo Sikaflex que realiza el sellado de la junta. Es muy importante que este sellado final no se desprenda de los espesores de las baldosas entre las que se ha colocado para evitar la entrada de agua. Igualmente la junta perimetral debe rellenarse con el cordón flexible y sellarse con Sikaflex o similar para permitir su movimiento y evitar la penetración de la humedad debajo del pavimento. EXPANSION JOINTS: Expansion joints are essential when laying tiles outdoors. They absorb movements that might affect the tiles, caused by changes in temperature, preventing stress forces or cracks in the tiles. Expansion joints should be inserted every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. A perimeter expansion joint should be inserted, separating the tiled floor from walls, columns etc. Expansion joints should also be inserted on top of the building s structural joints. The expansion joints should penetrate about 1/3 of the depth of the floor screed on which the tiles have been laid. In this way, the floor screed will crack along the joint in the event of possible movements caused by changes in temperature, avoiding uncontrolled breaks or cracks in other areas that might affect the tiled surface on top of it. Fill the joints with a flexible material and then seal them with a waterproof adhesive sealant like Sikaflex. It is very important for the final seal to fill the entire tile joint right up to the top surface of the tiles, so as to prevent water from entering it. Likewise, the perimeter joints should also be filled with a flexible material and then sealed with Sikaflex or a similar product to absorb movements and prevent moisture from filtering underneath the flooring. LIMPIEZA FINAL: Para realizar la limpieza final se utilizará agua. En ocasiones se puede añadirá una solución ácida para ayudar a eliminar los restos del material de agarre y de rejuntado. En los distribuidores de materiales de construcción se pueden encontrar quitacementos y otros productos adecuados para la limpieza final. THE FINAL CLEANING PROCESS: Use water to clean up afterwards. On occasions, an acidic solution can be used to help remove the remains of bonding or grouting material. Cement removers and other suitable products for cleaning up afterwards can also be purchased from building suppliers.

183 Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles RECOMENDACIÓN GENERAL Gres Aragón recomienda en exteriores el uso de adhesivos tipo C2 TE S1 (Adhesivo cementoso mejorado para su uso en exteriores, con tiempo abierto ampliado y deformable) y material para juntas tipo CG2 (EN ). Todos los fabricantes de cemento cola disponen de este tipo de materiales desarrollados para la colocación en exteriores No se descarta la colocación con mortero tradicional, bajo responsabilidad del colocador. GENERAL GUIDELINES When tiles are laid outdoors, Gres Aragón recommends the use of C2 TE 51 type adhesives (improved deformable cement-based adhesives for outdoor use, with an extended open time)and CG2 type grouting material (grouts for outdoor use with a low water absorption rate and resistance to abrasion). AII manufacturers of cement-based adhesives make materials of this kind for outdoor use. It is possible to lay the tiles with the traditional cement mortar method, but the tile layer will be responsible for ensuring the proper preparation and application of the mix. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 185

184 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 186 CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN DEL PELDAÑO 1. El soporte debe estar curado, seco y bien conformado. Especialmente la arista delantera. 2. Efectuar doble encolado en los peldaños, extendiendo adhesivo tanto sobre el soporte como en la cara posterior del peldaño. El peldaño debe quedar totalmente macizado y sin huecos 3. Se recomienda que el perfil delantero descanse sobre el espesor de la tabica vertical. Se colocará lámina de porexpan de 5 mm. de espesor en la parte trasera del perfil. Se rejuntará con junta elástica impermeable. 4. El espesor trasero del peldaño se independizará de la pared con porexpan de 5 mm y se rejuntará con junta elástica impermeable. 5. En escaleras encajadas entre 2 muros, se practicarán juntas de dilatación en los encuentros con los muros. 6. En escaleras muy anchas, se practicarán juntas de dilatación cada 4 m de longitud. 7. Las láminas de porexpan y las juntas de dilatación flexibles e impermeables permiten absorber los movimientos de dilatación y evitan la entrada de agua en el substrato. 8. Dejar fraguar antes de pisar. TIPS FOR LAYING STEP TILES 1. The substrate should be properly formed, cured and dry, particularly its front edge. 2. Use the floating and buttering method to lay the step tiles so as to ensure a void-free solid bond. 3. The front edge of the step tile should rest on the top edge of the riser. A 5 mm extruded polystyrene plate should be inserted between the front edge of de step ante wall, and then grounting the joint using a waterproof elactic material. 4 The back edge of the step tile should be kept separate from the wall by inserting 5 mm of extruded polystyrene and then grouting the joint 5. When the stair is fitting between two walls, expansion joints should be left between stair and walls. 6 In wide stairs, leave expansion joint every 4 m. 7. Using the porexpan plate and expansion joints filling in with waterproof elastic materials any expansion will be absorbed and no water will filter through. 8. Wait until is completely dry before stepping the Wings JUNTAS DE DILATACIÓN EXPANSION JOINT

185 Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations El SOPORTE (vaso y playa): Sólo un soporte estable y resistente garantiza un buen resultado final. La superficie a recubrir se ejecutará con un mortero de calidad mínima M-80 (resistencia a la compresión 80 Kg/cm2) y debiendo alcanzar una resistencia a la tracción superficial de 1 N/mm2. El vaso debe ser estanco por sí mismo, mediante el uso de aditivos en masa o imprimaciones cementosas. La cerámica y las juntas no garantizan la estanqueidad. Deberán practicarse juntas de dilatación para aliviar las tensiones por cambios térmicos. Ejecutado el vaso, deben pasar al menos 28 días para el curado y retracción del hormigón. Se necesita un buen acabado superficial: limpio, seco, plano y sin irregularidades. Habitualmente las paredes de la piscina están maestreadas. Todos los elementos que intervienen en el revestimiento de una piscina: soporte, adhesivo, baldosa y juntas deben estar correctamente ejecutados empleándose los materiales adecuados. Para la colocación de porcelánico se usará adhesivo (cemento cola), respetando las instrucciones del fabricante del mismo. All the components involved in tiling a pool - the substrate, adhesive, tiles, and grouts - must be properly handled, made or prepared, using appropriate materials. To lay porcelain tiles, use a cement-based adhesive, following the adhesive manufacturer s instructions. THE SUBSTRATE (the basin & surround): A stable, resistant substrate is fundamental in order to guarantee good end results. A mortar classed at least M-80 (with a compressive strength of 80 kg/cm2) should be used to make it. It should have a tensile strength of up to 1 N/mm2. The basin must be waterproofed, using cement-based primers or by adding a specific additive to the mix. The tiles and grouted tile joints do not, in themselves, guarantee a waterproof finish. Expansion joints must be inserted to absorb movements caused by changes in temperature. Once the basin has been made, leave it for at least 28 days for the concrete to cure and for any shrinkage to take place. A good surface finish is essential. It should be clean, dry, level and even. Walls of pools are usually screeded. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION 187 El ADHESIVO: Se usarán exclusivamente adhesivos cementosos tipo C2 TE, adecuados para la colocación de baldosas porcelánicas de muy baja absorción de agua, preparados y aplicados según las instrucciones del fabricante y siguiendo estas etapas: Replanteo: a partir de dos ejes perpendiculares entre sí, se jugará con las baldosas sueltas para encontrar el reparto más adecuado. Se respetarán las siguientes reglas: Trazar una cuadrícula de referencia con una marca cada metro. (fig. 1) Las baldosas se colocarán con una separación de 6 mm (juntas de colocación) Colocar las piezas de las esquinas de la coronación para fijar el nivel de rebosamiento. Seguir después con el resto del borde superior de la piscina. (figs. 2 y 3) A continuación ejecutar las aristas interiores donde se encuentran los diferentes planos. Primero las verticales después las horizontales. (fig. 4) Revestir las paredes desde la coronación hasta el fondo, quedando los cortes abajo. Las calles y la cuadrícula sirven de referencia. Finalizar con el fondo. (figs. 5 y 6) Prever juntas de dilatación cada 4 m, evitando superficies superiores a 16 m2 sin juntas y coincidiendo con las juntas de dilatación practicadas en el vaso. Colocación: Respetar las recomendaciones de preparación del adhesivo, tiempo de uso y temperaturas de aplicación. Extender el mortero, peinando con una llana dentada de 6 a 10 mm. en paños inferiores a 1 m2 para evitar su secado. Si se encola también la baldosa aumenta la adherencia más de un 30%. Mover y presionar ligeramente las piezas para asentar toda la superficie. Nivelar y eliminar el exceso de adhesivo dejando las juntas vacías y limpias. THE ADHESIVE: Only type C2 TE cement-based adhesives should be used, suitable for laying porcelain tiles with a very low water absorption rate. The adhesive should be prepared and applied as per the manufacturer s instructions, following these stages: Layout planning. Starting out with two perpendicular lines, plan the layout of the tiles, following these rules: Mark out a reference grid, with a one-metre space between each line (fig. 1). Leave a 6mm gap between the tiles (the tile joint). First position the corner coping tiles to determine the overflow level, followed by the tiles along the top edge of the pool (figs. 2 and 3). Next plan the layout along the inner edges where the different surface planes meet. First plan the layout of the tiles along the vertical edges, followed by the horizontal ones. (fig. 4) The walls should be tiled from top to bottom, laying the cut tiles along the bottom. The lanes and grid will serve as a reference. Lastly, continue with the bottom of the pool (figs. 5 and 6). Insert expansion joints every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. These expansion joints should coincide with those of the basin. Laying the tiles: Follow the manufacturer s instructions regarding the preparation of the adhesive, its working time and application temperature. Spread the mortar over an area of less than 1 m2 so that it does not dry before required. Then comb it with a 6 to 10mm notched trowel. By also spreading it over the underside of the tile, the bonding strength will be increased by over 30%. Move the tile slightly and press it down to ensure full contact with the base. Level the tiles and remove any surplus adhesive, leaving the tile joints empty and clean.

186 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION EL REJUNTADO: Existen materiales específicos para cada tipo de junta, debiendo atenderse las instrucciones del fabricante de cada producto. Antes de rejuntar esperar 48 horas sin pisar el pavimento. Ejecutar primero las juntas de colocación con pastas impermeables del tipo CG2. Las juntas epoxi permiten la limpieza con elementos más agresivos. Aplicar el producto con llana de goma, rellenando diagonalmente. Limpiar las juntas antes de que se endurezcan usando quitacementos. El tiempo de fraguado depende del fabricante. Realizar por último las juntas de dilatación, rellenando con pastas elásticas impermeables tipo poliuretanos o polisulfuros. Dejar secar el conjunto al menos 21 días antes de llenar la piscina. GROUTING: Specific materials can be found for the type of joint in question. Follow the manufacturer s instructions in each case. Wait for 48 hours before grouting the tiles. Do not tread on them during this time. First grout the tile joints, using a CG2 type waterproof grout. Epoxy grouts can be cleaned with tougher cleaning products. Use a rubber trowel to apply the grout, filling the joints diagonally. Clean the joints before the grout hardens, using cement remover. The setting time will depend on the specific product. Lastly, fill the expansion joints, using waterproof elastic polyurethane or polysulfide sealants. Leave the whole pool to dry for at least 21 days before filling it.

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE QUARZ BEIGE BLANCO GRIS NEGRO ROJO VERDE VISÓN 600 x 600 400 X 400 300 x 600 50 X 600 mm 100 x 600 -- 24 x 24 16 x 16 12 x 24 2 x 24 4 x 24 R 2 mm MULTIUSO RECTIFICADO JUNTA DE ANTIHIELO VARIEDAD RESISTENTE

Más detalles

RED BODY TILES PASTA ROJA

RED BODY TILES PASTA ROJA PREMIOS A LA EXPORTACIÓN 2002 / 2005 / 2008 / 2011 / 2014 RED BODY TILES PASTA ROJA GENERAL CATALOGUE PORCELÁNICO PORCELÁNICO www.geotiles.com PORCELÁNICO HABANA high glass GLAZED PORCELÁNICO ESMALTADO

Más detalles

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372 9 lava 30x120cm 15x120cm 60x60cm 30x60cm 11.7 x47 5.8 x47 23.46 x23.46 11.7 x23.46 LAVA collection lava series 11.7 x 47-30 x 120 cm (29,675 x 119,3 cm.) 5.8 x 47-15 x 120 cm (14,7375 x 119,3 cm.) 23.46

Más detalles

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO STONE BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 MULTIUSO R RECTIFICADO Y BISELADO 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE VARIEDAD EN DISEÑO V4

Más detalles

Montserrat. serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER TILES

Montserrat. serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER TILES Montserrat serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER S beige liso RASILLA 13 x 27 cm RASILLA 19 x 19 cm VIERTEAGUAS STEPS 19 x 19 cm 27 x 23 cm 27 x 27 cm BALDOSA 27 x 27 cm PELDAÑO STAIR PASAMANO HANDRAIL 27

Más detalles

LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS. 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1. R12 - Class III

LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS. 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1. R12 - Class III LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1 ÁNGULO PELDAÑO ANGULAR PELDAÑO ANGULAR ZÓCALO ZANQUÍN MEDIA CAÑA COMP. EXTERIOR MEDIA CAÑA COMP. INTERIOR MEDIA

Más detalles

GRAND CANYON. natural texture

GRAND CANYON. natural texture natural texture NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964 60 40 66 [8 líneas] Fax: + [34] 964 77 16 10 www.natucer.es [Dpto. Cont. y Admon.]: natucer@natucer.es

Más detalles

Presentation. Presentación. Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Galería. Gallery. Layout proposal.

Presentation. Presentación. Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Galería. Gallery. Layout proposal. serie mineral INDICE INDEX Presentación Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Pavimento coordinado Galería Propuestas de colocación Características técnicas Expositores Embalaje

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

bases y piezas especiales bases & special pieces

bases y piezas especiales bases & special pieces 15 Base / floor tile base TAMAÑO / SIZE 24,6 x 24,6 31,4 x 31,4 41,8 x 41,8 M 2 caja / M 2 box 1 1 0,9 Piezas caja / pieces/box 16 10 5 M2 palet / M 2 pallet 48 54 36 Peso kg. palet / weight Kgs./pallet

Más detalles

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD FUSI N EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD 36x60 14 x23,6 36x36 14 x14 NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964

Más detalles

strand 1 2 www.vivesceramica.com La estética de materiales Low cost es lo último en diseño de interiores, y Strand se adapta a las tendencias más vanguardistas seduciendo con su acabado natural inspirado

Más detalles

Customized flooring. plays to create + COTTO + STONE + HYDRAULIC. 21x57 36x36 18x18

Customized flooring. plays to create + COTTO + STONE + HYDRAULIC. 21x57 36x36 18x18 Customized flooring plays to create Natucer presenta Plume, un nuevo concepto de pavimento personalizado. Un pavimento a la carta. Madera, barro, piedra..., toda una fusión de estilos y materiales que

Más detalles

INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20

INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20 INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20 BALOK PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 BALOK NIEVE (PRCO) 20x120 cm 8 x47.3 RC

Más detalles

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED?

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED? TODAGRES, bajo su nueva tipología de producto, con su marca,, ha conseguido combinar el aspecto, belleza y profundidad de las piedras naturales, maderas y cementos, con las características técnicas inherentes

Más detalles

ANARCHY. product: anarchy white natural prism 60x60

ANARCHY. product: anarchy white natural prism 60x60 A NARCHY collection ANARCHY product: anarchy white natural prism 60x60 product: anarchy silver lappato prism 60x60 GREY natural ANARCHY 1 Anarchy serie 90x90 (89,46 x 89,46 cm - 35.22 x 35.22 ) Anarchy

Más detalles

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points.

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points. Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed INALCO product contribution towards obtaining Leed points Always slim Contenidos Contents Aportación de los productos INALCO a la obtención

Más detalles

4 ÍNDICE. Plato de ducha ARC / ARC shower tray

4 ÍNDICE. Plato de ducha ARC / ARC shower tray 2 INTRODUCCIÓN INTRO 3 Introducción / INTRO Bathco presenta junto a Aquanit una nueva colección de platos de ducha diseñada para adaptarse a cualquier estilo o espacio. Una propuesta de diferentes texturas

Más detalles

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL Serie Todatech MULTIUSO R 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE ALTO TRÁNSITO V3 BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 PAVIMENTOS BRECCIA SOFT () 600 X 600 MM.

Más detalles

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax:

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax: Polígono Pullman nº20 12006 Castellón - Spain Tel.: 964 244178 Fax: 964 212631 e-mail: cevica@cevica.es www.cevica.es INDICE serie Orion Bases Bases Bases 2 Piezas especiales Special pieces Pièces Spéciales

Más detalles

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only.

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only. Diseños que nunca pasan de moda. BASIC aporta frescura y suavidad a tu hogar en un resultado sobresaliente y asequible. Con detalles singulares que marcan la diferencia, esta colección es un imprescindible

Más detalles

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6 x 36 natural / unpolished BUENOS AIRES MOOD 2 3 BUENOS AIRES MOOD Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished Rectified Porcelain Tile Vibrantes colores y texturas crean movimientos que integran modernidad y misticismo. Sombreados

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

Rústica Blanco 10x10 D003. Rústica Pincelado Verde 10x10 P025

Rústica Blanco 10x10 D003. Rústica Pincelado Verde 10x10 P025 by Keros ANTICO Alfares ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 56-60 Artesania ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 54-55 Barro ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 68-69 Croma ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 78-79 Espadan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 77 Gredos~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

MONOPOLE. Be different! MONOPOLE. Sé diferente! MONOPOLE. Отличайся от других!

MONOPOLE. Be different! MONOPOLE. Sé diferente! MONOPOLE. Отличайся от других! 2.0 MONOPOLE. Be different! MONOPOLE. Sé diferente! MONOPOLE. Отличайся от других! Cocinas Kitchens... 2 AQUA... 4 ICE... 6 BREAKFAST... 8 TOSCANA... 10 REINA... 12 IMPERIAL... 14 ANTIQUE... 16 FRESH...

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 CEYLAN PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 CEYLAN HAYA (PRCO)

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

B & R AV E R E C O V E R 1

B & R AV E R E C O V E R 1 & RECOVER 1 RECOVER BRAVE & RECOVER 2 Recover Collection recreates a natural stone of great variation among its pieces in three striking tonalities ivory, vison and grey that will provide a very natural

Más detalles

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color

El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz Color El único en ofrecer uniformidad y durabilidad del color Lamicruz COLOR, a diferencia de Lamicruz Transparente se ha desarrollado para temperaturas de 120ºC que aportan una mayor resistencia

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

Large format for new design perspectives Aparici

Large format for new design perspectives Aparici 100 100 Large format for new design perspectives Aparici 100 100 MIXING 100X100 cm_50x100 cm 48% Clase 2 R10 Moss Nat. 100x100 cm Porcelain Porcelanico Straight edge Ángulo recto High variation Contraste

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA.

EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA. ZÓCALOS RODAPIÉS EL RODAPIÉ DE TRUSPLAS MARCA LA DIFERENCIA. 01 Combina con cualquier tipo de pavimento: porcelánico, terrazo, gres, mármol, linóleum, 02 Se presenta en tiras de 99 cm (acabado brillante

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

f - 3

f - 3 www.grecogres.com f - 3 El Grupo Greco Gres Internacional presenta FRONTEK, una exclusiva pieza de cerámica extrusionada que cuenta con unas excelentes cualidades técnicas para el revestimiento de fachadas:

Más detalles

solu tions by cerámica mayor

solu tions by cerámica mayor solu tions by cerámica mayor Colores disponibles para piscinas - Available colours for pools 02 RAINFOREST BLANCO RAINFOREST MUSGO SEA ROCK CARAMEL STROMBOLI LIGHT SISTEMA OVERFLOWING EL SISTEMA OVERFLOWING

Más detalles

PROFESSIONAL LED lighting. Bombillas de LED profesionales. Professional LED bulbs

PROFESSIONAL LED lighting. Bombillas de LED profesionales. Professional LED bulbs PROFESSIONAL LED lighting Bombillas de LED profesionales Professional LED bulbs PROFESSIONAL LED lighting En FULLWAT siempre intentamos ser diferentes y dar un toque de distinción a nuestros diseños. Se

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o

Segmental Silenced Discs Disco s sector Disco s silenciado Disco Settori Silenziat Disco Settori Silenzia o High cutting accuracy and great quietness suitable to multihead machines or single cutters: a) with coarse grain ideal for cutting porcelain stoneware and singlefired tiles as well as other hard materials;

Más detalles

índice / index 1 x x 20 3

índice / index 1 x x 20 3 índice / index 1 x 20 2 x 20 2, 4 CEVICA, fiel a su tradición, sigue produciendo todo tipo de listelos, molduras y piezas complementarias igual que hace 20 años cuando empezó su andadura. 2, x 2 x 20 En

Más detalles

PUERTA SLIM SLIM DOOR

PUERTA SLIM SLIM DOOR PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft

Más detalles

Características Técnicas Technical specifications

Características Técnicas Technical specifications serie concept prcl Concept 30 x 60 cm 12 x 23.6 60 x 60 cm 23.6 x 23.6 45 x 90 cm 17.7 x 35.4 Características Técnicas Technical specifications Gres porcelánico esmaltado Porcelain tiles Grupo Group: Bla

Más detalles

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA Los contenidos de la asignatura Conocimiento del Medio se agrupan en tres bloques, uno por trimestre y constan de 5 unidades cada uno. Teniendo en cuenta la temporalización

Más detalles

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA Gente con ilusiones, pasiones, creatividad, Gente que vive su vida como si de una obra de arte se tratara... capaces de generar emociones a los demás y capaces de vivir

Más detalles

Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com

Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : 09-271 2200 Fax: +358-9-271 2210 Eml: gesab [a] scanmagnetics.com La tierra no puede controlarse, pero nos permite comunicarnos. We cannot completely control the

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

porcelain&white body contemporany www.aparici.com contemporany porcelain

porcelain&white body contemporany www.aparici.com contemporany porcelain porcelain&white body contemporany contemporany porcelain www.aparici.com 283 Agora PORCELANICO full body todo masa rectified rectificado double fired bicocción Agora Beige 59,55x59,55 cm - 23.45 x23.45

Más detalles

Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile

Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile Presentación de Tecnologías Modernas de Construcción con Sistema Plataforma Introduction of Modern Wood-Frame Construction Technologies into Chile Sustainable Solutions for Global Housing Construcción

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético

Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Agua óptima para procesos industriales, sin apenas mantenimiento y muy bajo coste energético Optimum water for industrial processes, with hardly any maintenance and at a very low energy cost. Caso liderado

Más detalles

sintétika fregaderos de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada Maliaño Cantabria ESPAÑA

sintétika fregaderos de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada Maliaño Cantabria ESPAÑA s ttk sintétika rev. 4912EP s de cocina CATÁLOGO 2013 primer semestre SINTÉTIKA SINKS S.L. Polígono La Cerrada 10 39600 Maliaño Cantabria ESPAÑA Telf: +34 942 260757 Fax: +34 942 250901 info@sintetika.es

Más detalles

CONTENIDOS CONTENTS NOVEDADES CERSAIE 2016 NEWS CERSAIE 2016 DAINO & OPERA ICONOS ICONS M MOSAICO MOSAIC SERIE COLORS 06 SERIE DAINO 26 SERIE OPERA 34

CONTENIDOS CONTENTS NOVEDADES CERSAIE 2016 NEWS CERSAIE 2016 DAINO & OPERA ICONOS ICONS M MOSAICO MOSAIC SERIE COLORS 06 SERIE DAINO 26 SERIE OPERA 34 EMPRESA COMPANY TODAGRES S.A., empresa fundada en 1969 en Vila-real (Castellón), especializada en la fabricación, distribución y venta de pavimentos de gres Porcelánico Técnico y Full Body. Todagres S.A.,

Más detalles

JEWELLS COME TO ARCHITECTURE

JEWELLS COME TO ARCHITECTURE JEWELLS COME JEWELLS TO ARCHITECTURE COME TO ARCHITECTURE JEWELLS COME TO ARCHITECTURE 1 Traditional and modern, elegant and bright, exclusive and sober. That is the spirit that comes from the IRIDIO

Más detalles

ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II APUNTES TEMA 14. OTROS MATERIALES: MORTEROS, BALDOSAS, TEJAS, PELDAÑOS...

ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II APUNTES TEMA 14. OTROS MATERIALES: MORTEROS, BALDOSAS, TEJAS, PELDAÑOS... ARQUITECTURA TÉCNICA ASIGNATURA: MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN II CURSO: 2007-2008 APUNTES TEMA 14. OTROS MATERIALES: MORTEROS, BALDOSAS, TEJAS, PELDAÑOS.... MORTEROS. PAVIMENTOS:. BALDOSAS DE HORMIGÓN. BALDOSAS

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

Caracteristicas Técnicas Technical specifications

Caracteristicas Técnicas Technical specifications serie iron pr c l Iron Caracteristicas Técnicas Technical specifications wall 60 x 60 cm 23.6 x 23.6 75 x 75 cm 29.5 x 29.5 60 x 120 cm 23.6 x 47.6 Inkjet floor prcl 2mm technology rectified Gres porcelánico

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

solu tions by cerámica mayor SOLUCIONES CERÁMICAS PARA PISCINAS Y TERRAZAS CERAMICS SOLUTIONS FOR POOLS AND TERRACES

solu tions by cerámica mayor SOLUCIONES CERÁMICAS PARA PISCINAS Y TERRAZAS CERAMICS SOLUTIONS FOR POOLS AND TERRACES solu tions by cerámica mayor SOLUCIONES CERÁMICAS PARA PISCINAS Y TERRAZAS CERAMICS SOLUTIONS FOR POOLS AND TERRACES Un verano sin accidentes A summer without accidents solu tions by cerámica mayor Antideslizante

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

a concept, a matter, an atmosphere

a concept, a matter, an atmosphere a concept, a matter, an atmosphere a new habitat for contemporary interiors un nuevo hábitat para el interiorismo de vanguardia a concept, a matter, an atmosphere FIBERGLASS BLACK 1 Fiberglass serie

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems 1 Punto

IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems 1 Punto LEED COMMERCIAL INTERIORS SS Cr.1 Site Selection. Path 5. Heat Island Effect - Roof IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems LEED RETAIL NEW CONSTRUCTION LEED NEW CONSTRUCTION LEED CORE & SHELL

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against LGAI Technological Center, S.A. Campus de la UAB Apartado de Correos 18 E 08193 BELLATERRA (Barcelona) T +34 93 567 20 00 F +34 93 567 20 01 www.applus.com garantiza que este trabajo se ha realizado dentro

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

act NOW! 50% of world s forests Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE

act NOW! 50% of world s forests Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE Environmental problems DEFORESTATION... CLIMATE CHANGE act NOW! A single tree eliminates 1 tonne of CO2 gases 50% to 90% of the world s plants and animals depend on forests 50% of world s forests have

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

Essence of marble.

Essence of marble. Essence of marble Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2

TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 TRS Motorcycles, S.L. Prensa, página 1/ Press, page 2 Barcelona acogerá las instalaciones de la nueva fábrica de motos TRS Motorcycles, S.L. TRS Motorcycles, cuya actividad principal consistirá en el diseño,

Más detalles

BLANCOS WHITES REVESTIMENTO WALL TILES PAVIMENTO FLOOR TILES PORCELÁNICO PORCELAIN LOSA PULIDA POLISHED SLAB CERAMIC TILES. pag. 7

BLANCOS WHITES REVESTIMENTO WALL TILES PAVIMENTO FLOOR TILES PORCELÁNICO PORCELAIN LOSA PULIDA POLISHED SLAB CERAMIC TILES. pag. 7 En KITRA SPAIN, S.L.U. evolucionamos día a día para satisfacer las necesidades de nuestros clientes, acercándoles en cada momento las últimas tendencias en revestimientos, pavimentos y porcelánicos. Contamos

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department Viajes Especiales Para Bus-Sur es importante conectarlo con su planes o itinerarios especiales, brindándole viajes adaptados

Más detalles

2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog

2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog Visita, ahorra y compra en: Professional LED Lighting www. tuledstore.com 2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog Professional LED Lighting Acerca de nosotros / About us Professional

Más detalles

Todos los proyectos mostrados en este folleto son proyectos reales llevados a cabo por Exagres. Every photography in this catalogue shows real

Todos los proyectos mostrados en este folleto son proyectos reales llevados a cabo por Exagres. Every photography in this catalogue shows real 02 Todos los proyectos mostrados en este folleto son proyectos reales llevados a cabo por Exagres. Every photography in this catalogue shows real projects made by Exagres. Fachadas gres extruido pasta

Más detalles

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only.

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only. Diseños que nunca pasan de moda. BASIC aporta frescura y suavidad a tu hogar en un resultado sobresaliente y asequible. Con detalles singulares que marcan la diferencia, esta colección es un imprescindible

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53

INDEX GLACÉ 4-7 COUNTRY 8-11 NET 12-15 ANGELES 16-19 PALACE 38-40 TROPICAL 41-43 SATURNO 44-47 MARTA 48-53 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

The FROSTER Line / Línea FROSTER Fogel Is the pioneer in the design of the revolutionary FROSTER line of Commercial Refrigerators, which is the first subzero product line for bottled beer. The design s

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD

PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD PELICULAS CLAVES DEL CINE DE CIENCIA FICCION LOS DIRECTORES LOS ACTORES LOS ARGUMENTOS Y LAS ANECD 8 Feb, 2016 PCDCDCFLDLALAYLAHARG-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

Cosy. Natural colour.

Cosy. Natural colour. KREA PORCELAIN TILE The elemental, honest & colourful serenity of natural textures. The warmth of a matt finish is revealed in the Krea collection. Available in the elongated size of 19,5x120 cm, the Krea

Más detalles

DELTABI COSTRUZIONI ES EN

DELTABI COSTRUZIONI ES EN DELTABI COSTRUZIONI ES EN INSTALACIONES INDUSTRIALES NAVES INDUSTRIALES ESTRUCTURAS COMERCIALES Y DEPORTIVAS REVESTIMIENTOS Y FACHADAS ESCALERAS Y BARANDILLAS Proyectamos y realizamos estructuras de carpintería

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes TUBOS ESTRUCTURALES ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. EQUIVALENCIAS DE NORMAS Equivalent Standards 05. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tensile Requirements 07. TUBOS REDONDOS

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN

Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital RESUMEN Estudio y analisis en el diseño de una canal de comunicaciones para el desarrollo de la interactividad en la televisión digital Autor: Alberto Cuesta Gómez Director: Dr. Sadot Alexandres Fernández RESUMEN

Más detalles

Light and colors help us discover many aspects of our inner being.

Light and colors help us discover many aspects of our inner being. 1 HIDROZONE is a projects for projects, we design stainless steel spas of a high quality technical finish. We transform the raw material and perform the whole process of forming of the sheet, which allows

Más detalles

Point of sale. Dossier punto de venta

Point of sale. Dossier punto de venta Point of sale Dossier punto de venta Energy Sistem Starts at your Point of Sale Energy Sistem, parte de tu punto de venta Many purchasing decisions are taken at the P.O.S. Energy Sistem believes in communication

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY

TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY 201314 /14 TERMINOLOGÍA TERMINOLOGY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3. 1. GRES FLOOR TILES Baldosa cerámica, prensada en seco, esmaltada, con absorción de agua 3% < E 6% (Grupo BII GL de la Norma Europea EN 14411 anexo

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

CENER participa en líneas clave de I+D, ofrece servicios en vanguardia tecnológica, realiza formación y es miembr o de Comités de Normalización.

CENER participa en líneas clave de I+D, ofrece servicios en vanguardia tecnológica, realiza formación y es miembr o de Comités de Normalización. El Centr o Nacional de Energías Renovables de España (CENER) es un centr o tecnológico nacional dedicado a la investigación, el desarrollo y el fomento de las energías renovables en España. Es un moderno

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications

GALA G.E. INVERTER TIG. Aplicaciones principales / Main applications 15 GALA G.E. INVERTER Equipos portátiles de tecnología inverter especialmente diseñados para trabajos TIG (GTAW) de alta responsabilidad y calidad, también ofrecen un alto rendimiento en trabajos de electrodo

Más detalles