Proceso a seguir para cambiar un parámetro en concreto: Por ejemplo (4011) para cambio de presión.
|
|
- Silvia Núñez Acosta
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Presentación de la pantalla de básica: ABB ACS-CP-C Proceso a seguir para cambiar un parámetro en concreto: Por ejemplo (4011) para cambio de presión. 1 Desde el modo de salida, pulse MENU/ENTER. La pantalla muestra un de los siguientes modos alternativos:. ref (referencia). PAr (parámetro). CoPY (Copia) 2 Utilice la tecla ARRIBA ABAJO para desplazarse hasta el parámetro PAr (Modo de parámetro). 3 Pulse MENU/ENTER. La pantalla muestra uno de los siguientes grupos de parámetros: Utilice la flecha ARRIBA ó ABAJO para desplazarse hasta el grupo deseado. En esta caso Pulse MENU/ENTER. La pantalla muestra uno de los parámetros en el grupo de parámetros seleccionado. En este caso Utilice la flecha ARRIBA ó ABAJO para desplazarse hasta el grupo deseado. En esta caso Pulse MENU/ENTER, y:. Manténgala pulsada unos 2 segundos ó. Pulse la tecla dos veces rápidamente La pantalla muestra el valor del parámetro seleccionado con SET bajo el valor. Nota: Una pulsación breve de de la tecla MENU/ENTER muestra el valor actual del parámetro durante 2 segundos. Durante esta indicación, otra pulsación de la tecla MENU/ENTER también activa SET. 8 Utilice la tecla ARRIBA ó ABAJO para ajusta el valor deseado. 9 - En SET, pulse MENU/ENTER para guardar el valor del parámetro mostrado. Si pulsa EXIT/REST no se guarda el valor. 10 Pulse EXIT/RESET para volver al modo de salida.
2 Puesta en marcha El cambio de presión se realiza en el parámetro 4011 También hay que ajustar el nivel dormir, parámetro 4023 Ajustar el paro de la bomba auxiliar, parámetros 8112 El parámetro 4025 es el diferencial para el arranque. Para poder realizar estos cambios siga las instrucciones del manual de pantalla. Grupo 40: Conjunto PID proceso 1 Parámetros Nº Programación habitual Notas 4011 Punto de consigna interno 5 5 bar Presión de trabajo 4023 Nivel dormir Hz Nivel dormir 4025 Nivel despertar bar Diferencial por debajo de la presión de trabajo Grupo 81: Control PFC Parámetros Nº Programación habitual Notas 8112 Baja frecuencia Hz Nivel de paro bomba auxiliar 1 Recordemos que el nivel de dormir y paro de las bombas auxilias depende de cada modelo de bomba y de la presión a que trabaja. Qué es el nivel dormir? Es el nivel de frecuencia (r.p.m.), en el que la bomba no impulsa agua. Cuando está girando por debajo de este nivel consideramos que no hay consumo de agua en la red, y pasado un tiempo, programable, paramos el equipo. Cómo encontrar el valor nivel dormir? Es importante poder controlar el consumo de agua de equipo, por ejemplo, con una válvula en la salida del colector de impulsión, para poder hacer pruebas. Una vez ajustada la presión de trabajo se arranca la bomba regulada por variador, y se ajusta un consumo de agua inferior al 100% de la bomba. Esperamos unos segundos hasta que el equipo se estabilice, procedemos a cerrar la válvula lentamente hasta que el consumo sea cero. En este momento la bomba queda girando a un régimen, batiendo agua. Mediante la pantalla de control tomamos nota de la frecuencia a que trabaja, por ejemplo, 43 Hz. Si es necesario repetiremos la operación en más de una ocasión. Este dato más 1 Hz lo consideramos nivel dormir (44 Hz) Paro de las bombas auxiliares. La bomba regulada ajusta su velocidad a las necesidades de consumo en cada momento. Cuando está a velocidad máxima durante un tiempo y no consigue recuperar la presión, arranca bombas auxiliares. Al disminuir el consumo reduce su velocidad; si consideramos que por debajo de la frecuencia dormir no bombeamos, es el momento de parar la auxiliar. Por lo tanto, el nivel de paro de las bombas auxiliares debe de ser igual al nivel dormir. Copia de seguridad de parámetros Hay tres funciones de copia de seguridad:. ul (Cargar). Guardar los datos en la pantalla.. re A (Restaurar todo) Descargar todos los datos de la pantalla al variador. dl P (Descarga parcial) No se utiliza. Restaura parámetros. 1 Poner en posición LOC. Utilizar la tecla LOC REM 2 Desde el modo de salida, pulse MENU/ENTER. La pantalla muestra un de los siguientes modos alternativos:. ref (referencia). PAr (parámetro). CoPY (Copia) 3 Utilice la tecla ARRIBA ABAJO para desplazarse hasta el parámetro CoPY (Copia). 4 Pulse MENU/ENTER La pantalla muestra un de los siguientes modos alternativos:. ref (referencia). PAr (parámetro). CoPY (Copia) 5 Utilice la tecla de flecha ARRIBA ó ABAJO hasta re A 6 Pulse MENU/ENTER La serie de parámetros se transfiere según se ha indicado. Durante la transferencia, la pantalla muestra el estado de transferencia como un porcentaje de finalización. 7 Pulse EXIT/RESET para volver al modo de salida. 8 Poner en posición REM. Utilizar la tecla LOC REM. Nota: Si al pulsar la tecla LOC-REM aparece el texto A5015, la tecla está bloqueada. Pa desbloquear en el parámetro 1606 poner 0. Para volver a bloquear la tecla y evitar el paso involuntario a LOC, en el parámetro 1606 poner 7
3 Códigos de Fallos: Código Descripción 5001 La unidad no responde El perfil de comunicación es incompatible con el convertidor El archivo de copia de seguridad de parámetros del panel está corrupto El convertidor se controla desde otra fuente Dirección de giro bloqueada Panel desactivado porque la inhibición de marcha esta activa El panel esta desactivado por fallo en el convertidor Panel de control desactivado. Bloqueo del control local No puede encontrarse el valor por defecto del parámetro Está prohibido escribir un valor distinto de 0. Solo se puede escribir cero El grupo ó parámetro no existe o el valor de parámetro es incoherente El grupo o parámetro está oculto El grupo de parámetros está protegido contra escritura La modificación no se permite mientras el convertidos está en marcha Convertidor ocupado, vuelva a intentarlo No se permite la escritura mientras se está realizando la carga ó descarga El valor se encuentra en el límite bajo ó por debajo de él El valor se encuentra en el límite alto ó por encima de él El valor no es válido. No concuerda con ninguno de los valores en la lista de valores La memoria no está lista, vuelva a intentarlo La petición no es válida El convertidor no está listo, p. ej. Debido a una baja tensión de CC Error de parámetro detectado La serie de parámetros seleccionada no puede encontrarse en la copia de seguridad La copia de seguridad de parámetros no cabe en la memoria La serie de parámetros seleccionada no puede encontrarse en la copia de seguridad No se ha otorgado inhibición de marcha Las versiones de copia de seguridad de parámetros no concuerdan Se interrumpió la carga de parámetros Error de archivo detectado Fallo en el intento de carga de parámetros Se interrumpió la descarga de parámetros Fallo en el intento de descarga de parámetros Se detectó un error de escritura en la memoria de copia de seguridad del panel Se detectó un error de lectura en la memoria de copia de seguridad del panel No se permite el funcionamiento porque el convertidor no está en modo local No se permite el funcionamiento porque hay un fallo activo No se permite el funcionamiento porque el bloqueo de parámetros no está abierto No se permite el funcionamiento porque el convertidos está ocupado No se permite la descarga porque los tipos de convertidor son incompatibles No se permite la descarga porque los modelos de convertidor son incompatibles No se permite la descarga porque las series de parámetros no concuerdan Fallo de funcionamiento porque se detectó un error de la memoria del convertidor Fallo de descarga porque se detectó un error CRC Fallo de descarga porque se detectó un error de proceso de datos Fallo de funcionamiento porque se detectó un error de parámetro Fallo de descarga porque las series de parámetros no concuerdan.
4
5
6
7
8
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUT 58 PC AUTOMATISMO REGULADOR DE PRESION PARA ELECTROBOMBAS DOMESTICAS MANUAL DE USO E INSTALACION GUT58 PC ( POR FAVOR LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO
Más detallesAyuda con la puesta en marcha
es Ayuda con la puesta en marcha Índice Índice 1 Ayuda con la puesta en marcha: panel de control 1......................................................... 3 1.1 Ciclo de arranque..............................................................................
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800.
Bienvenido al módulo de formación sobre el funcionamiento del panel de control del ACS800. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha.
Más detallesTERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL
TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.
Más detallesGUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS
GUÍA RÁPIDA CONTROL DE BOMBAS (AGILE) Autor: J.Juliench Supervisado: J.Català Revisión: 2 Fecha rev2: 7/3/2011 Nombre documento: GUIA RAPIDA CONTROL DE BOMBAS (Agile) Documentación Producto - 1 - Contenido
Más detallesNos muestra el contenido de la celda activa, es decir, la casilla donde estamos situados.
La barra de fórmulas Nos muestra el contenido de la celda activa, es decir, la casilla donde estamos situados. La barra de etiquetas Permite movernos por las distintas hojas del libro de trabajo. Las barras
Más detallesOPERACIÓN DEL CAPÍTULO TECLADO Y PARTIDA RÁPIDA. En este capítulo... El teclado del variador GS Partida rápida del variador GS1...
OPERACIÓN DEL TECLADO Y 3 PARTIDA RÁPIDA CAPÍTULO En este capítulo... El teclado del variador GS1..................3 2 Partida rápida del variador GS1...............3 5 Capítulo 3: Operación del teclado
Más detallesSIN SONDAS. Bomba monofásica con contactor (máximo 40A)
TPM-6 Control y protección de bombas Descripción Control y protección DIGITAL de la bomba. Manejo muy sencillo e intuitivo. Diseñado para cajas modulares (3 módulos). Bi-tensión 230/400Vac, para bombas
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TFP2 TS DTC
MANUAL DE INSTRUCCIONES TFP2 TS DTC 2013-11 SUMARIO 1 - Pantalla de visualización Pagina 4 2 - Configuración de los programas Pagina 5 3 - Menú de configuración Pagina 6 4 - Configuración Hora/ Día Pagina
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable
MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando
Más detallesEn Canadá: Honeywell Limited 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
Fácil de usar Despliegue este folleto de ayuda para mantener visibles los diagramas mientras consulta las páginas de referencia. La única marca que usted necesita Honeywell ofrece una familia completa
Más detallesMotor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM
Motor de persiana electrónico de 45mm 50Nm (90kg) PREMIUM Tabla de contenido. Advertencias: 2 Averías comunes y soluciones: 2 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Montaje y puesta en
Más detallesTelevisión INFORMACIÓN GENERAL. Inhibición de TV con el vehículo en movimiento
Televisión INFORMACIÓN GENERAL Introducción Será posible ver la televisión cuando el vehículo se encuentre estacionario, siempre que la palanca de cambios esté en la posición P (estacionamiento). Las imágenes
Más detallesETN-24 SUPER-SI SERIES
ETN-24 SUPER-SI SERIES MANUAL DE USUAIO CONTENIDO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN... 3 CONEXIONES DEL CABLEADO... 3 AJUSTES MICRO INTERRUPTOR DIP... 4 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO... 5 ENCENDIDO / APAGADO...5
Más detallesCM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
1 2 3 4 5 6 7 OFFMANAUTO CM707 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding...
Más detallesULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC
Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de
Más detallesALARMAS Y PROTECCIONES FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC KEITHLEY 850 WATT (SERIE )
Página 1 de 5 ALARMAS Y PROTECCIONES FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC KEITHLEY 850 WATT (SERIE 2268-150-5.6) ALARMAS Y ERRORES Varias condiciones pueden ocasionar alarmas en la fuente de alimentación. Algunas
Más detallesManual. Unidad de Preparación de Polímeros
Manual Unidad UPP-MA 09 Manual Unidad de Preparación de Polímeros Modelo: UPP-MA 09 Nro. de Serie: 9310 Manual Unidad UPP-MA 09 Descripción de la Unidad La Unidad UPP-MA 09 es un equipo diseñado para la
Más detallesBOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que
Más detallesControlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida
Controlador Piloto H5000 Guía de referencia rápida ES 1 4 5 6 2 3 7 8 Teclas 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla MODE: cambia el modo de piloto automático, permite desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o
Más detallesCURVAS CARACTERÍSTICAS DE UNA BOMBA
CURVAS CARACTERÍSTICAS DE UNA BOMBA 1 DESCRIPCIÓN DE LA PRÁCTICA En la siguiente práctica se determinarán las curvas características de una bomba a diferentes regímenes de giro del rodete. Conexión corriente
Más detallesParámetros de la impresora
Impresión de la página de arranque Impresora láser Phaser 4400 De forma predeterminada, la impresora produce una página de arranque cada vez que se enciende o se restablece. Puede desactivar la impresión
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre la puesta en marcha del convertidor de frecuencia único ACS800. Si necesita ayuda para orientarse por el
Bienvenido al módulo de formación sobre la puesta en marcha del convertidor de frecuencia único ACS800. Si necesita ayuda para orientarse por el módulo, haga clic en el botón Ayuda de la esquina superior
Más detallesTYBOX Manual de utilización. Termostatos programables. Información. Tlf.: Ref.
noticeutiltybox100110120130espaæol.qxd 12/03/2003 16:07 PÆgina 2 TYBOX 100-110-120-130 Termostatos programables Información www.deltadore.es Tlf.: 93 699 65 53 DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ Antoni Borja,
Más detallesPlatinium 24 GTA. Mando de control LMS 14. Instrucciones de uso
Platinium 24 GTA ES Mando de control LMS 14 Instrucciones de uso 1 ÍNDICE 1 Arranque de la caldera 2.1 Descripción de las teclas 3 Alarmas 4 Mantenimiento 4 Informaciones de la caldera 5 Lectura de los
Más detallesParámetros de la impresora
Parámetros de la impresora Este tema incluye: Acceso a la página de arranque en la página 1-14 Acceso al Ahorro de energía en la página 1-15 Sistema de seguridad de archivos en la página 1-16 Selección
Más detallesCuadro de mando DIEMATIC 3
ES Caldera de gas de condensación Cuadro de mando DIEMATIC 3 Instrucciones de utilización 300016962-001-A Elementos de comando y pantalla 1 2 4 6 7 3 5 1 Interruptor de mando Caldera parada Caldera en
Más detallesDetector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado. Información adicional
Detector de humo de haz óptico por infrarrojos motorizado Información adicional ES 1. Instalación eléctrica en varias zonas Es importante elegir el método adecuado de instalación eléctrica cuando se emplee
Más detallesCaldera ARGENTA. Puesta en marcha. Guía rápida. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF.
Puesta en marcha. Para poner en marcha la caldera, se debe pulsar el interruptor general de ON/OFF. Puesta en marcha. Ciclo de arranque: Versión del cuadro de mando. Escaneado para buscar las los dispositivos
Más detallesCUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES
MANUAL TECNICO CUADRO DE CONTROL CC2-24V LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES DESCRIPCION El modelo CC2 24V en un cuadro de control para accionamientos de corredera de 24 voltios en corriente continua
Más detallesArndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Unidad de medida del momento de giro con medición del momento inicial de arranque y función AUTOZERO Índice: Página 1. Indicaciones y elementos de manejo 2-5 2. Conexión a la red 6 3. Ajuste de la unidad
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas)
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas) 1.- DISPLAY PARA LA TEMPERATURA DESCRIPCIÓN DEL FRENTE Display digital de 4 dígitos verdes de 12 mm. para la indicación de la temperatura real del horno. Cuando
Más detallesParámetro Descripción Rango Ajustes de fábrica Nivel de acceso. r0002 Estado del convertidor p0003 Nivel de acceso de usuario
r0002 Estado del convertidor - - 2 p0003 Nivel de de usuario 0-4 1 1 0 definidos por el usuario (define un conjunto limitado de parámetros al que tiene el usuario final. Consulte P0013 para ver detalles
Más detallesManual de Instrucciones Pesacargas ECO500
Manual de Instrucciones Pesacargas ECO500 1 / 8 Manual de instrucciones 2 / 8 ECO 500 1. Introducción El equipo ECO es el resultado de la evolución de los sistemas de pesaje industrial dedicados a la limitación
Más detallesCronotermostato para aire acondicionado. Cepra Manual de usuario
Cronotermostato para aire acondicionado Cepra 5400 Manual de usuario E) CEPRA 5400 INDICE 1. Aplicación... 4 2. Descripción:... 4 2.1. Pantalla... 4 2.2. Selector de modo de funcionamiento general...
Más detallesHDS-8 & HDS-10. Guía de Inicio Rápido. Teclas funcionales. Crear una posición Hombre al Agua (MOB):
HDS-8 & HDS-10 Guía de Inicio Rápido 988-0176-033_A Teclas funcionales HDS funciona de forma muy parecida a los productos Lowrance anteriores, pero hay algunos cambios que lo hacen incluso más fácil de
Más detallesEquipo de medición de peso de Cabina - contrapeso
Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre programación de DriveAP. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de
Bienvenido al módulo de formación sobre programación de DriveAP. Para ver en forma de texto las notas del presentador, haga clic en el botón Notas de la esquina inferior derecha. 1 Tras completar este
Más detallesTF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesInstructivo técnico IT0123E
WOD Control de la presión 24/7 Este instructivo técnico es para ayudar al usuario a operar el WOD Sistema de control de presión Plasson. Es de extrema importancia que los procedimientos descritos a continuación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SECUENCIADOR DE PUERTAS Y TREN DE ATERRIZAJE
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL SECUENCIADOR DE PUERTAS Y TREN DE ATERRIZAJE Características Aplicable a todos los modelos de aviones a escala. Puede controlar el tren de aterrizaje y dos puertas del tren
Más detallesCONTROL ELECTRONICO P.I.
CONTROL ELECTRONICO P.I. para GRUPOS DE PRESION Convertidor de frecuencia TOSHIBA serie VF-AS3 Manual de puesta en marcha INDICE 1. Introduccion... 1 1.1. Descripcion del funcionamiento... 1 2. Instalacion
Más detallesvsmart CONFIGURACIÓN INICIAL
vsmart CONFIGURACIÓN INICIAL PRIMEROS PASOS PARA USAR LA APLICACIÓN VSMART Las pantallas que aparecen a continuación pertenecen a un dispositivo con Android. Para un dispositivo con ios pueden variar algo
Más detalles1 00 TM TP J-F
Conectar la consola. El Led On queda iluminado y aparecerá en el display la Pantalla Principal: Si quedase apagada, parar y repetir la operación de puesta en marcha. 1 00 TM TP J-F 0 0-0 0-0 10-0 Pulsar
Más detallesMATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación
MATIC BOX Operador de puertas de garaje Manual de usuario e instalación Índice 1. Funciones página 3 2. Especificaciones técnicas página 3 3. Instalación página 4 3.1. Herramientas recomendadas 3.2. Instalando
Más detallesPrograma de aplicación
Programa de aplicación A faire Control por radio para telerruptor de temporización Características eléctricas/mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto
Más detallesCaracterísticas técnicas específicas del Termostato TermoCool Funcionamiento Escala Voltaje
Características Generales del Termostato TermoCool Contamos con una amplia gama de Termostatos ideales para Fan & Coil. EL Termostato TermoCool está diseñado para 3 velocidades del Ventilador y control
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG. Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez.
INSTRUCCIONES DE USO MANDO A DISTANCIA PARA FANGOIL FG Lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. INDICE 1. INFORMACIÓN IMPORTANTE 1 2. PANEL DE CONTROL
Más detallesGuía rápida. Nota: el reproductor se apagará automáticamente si inactivo y no aplicaciones funcionan en backstage durante 1 min.;
Guía rápida Meter el auricular en el conector de la parte arriba de su dispositivo y pulse el botón de encendido para encender/apagar el reproductor. que le permita a uno de sus 6 funciones diferentes,
Más detallesInformación. Procedimiento de actualización del software de la ID3000: de la versión de software 3.x a la 4.3x con el PK-ID3000 ver. 2.
Información técnica Procedimiento de actualización del software de la ID3000: de la versión de software 3.x a la 4.3x con el PK-ID3000 ver. 2.11 La versión de software 3.x de la ID3000 sólo es compatible
Más detallesUso del panel del operador
Esta sección contiene información sobre la descripción del panel del operador, el cambio de los valores de la impresora y una descripción de los menús de dicho panel. Puede cambiar la mayoría de los valores
Más detallesDHACEL. Controlador Modelo DH Manual de Uso e Instalación
DHACEL Controlador Modelo DH - 10 Manual de Uso e Instalación 1 Instalación: 1.- Instalación Mecánica Dimensiones Externas: 48 mm DHACEL DH10 96 mm C1 A1 90 mm R Calado del Panel: 14 100 mm 42 +0.5-0.0
Más detallesCAPÍTULO OPERACIÓN DEL TECLADO Y COMO COMENZAR. En este capítulo... El teclado del variador GS Partida rápida del variador GS2 (ejemplos)...
CAPÍTULO OPERACIÓN DEL TECLADO Y COMO 3 COMENZAR En este capítulo... El teclado del variador GS2..................3 2 Partida rápida del variador GS2 (ejemplos)......3 6 El teclado del variador GS2 El
Más detalles1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular.
TELEFONO 6739i Realización de llamadas 1. Marcar el número (con 0 si es fuera de la Universidad) sin descolgar el teléfono. 2. Para establecer la llamada, descolgar el auricular. Poner una llamada en espera
Más detallesSpeedrive Presurización
Speedrive Presurización Variadores de frecuencia El sistema más eficiente para ajustar las prestaciones hidráulicas de una bomba a las condiciones de demanda de presión y caudal en un abastecimiento de
Más detallesHP Color LaserJet serie CM3530 MFP Fax
Enviar un documento escaneado por fax Enviar un fax 1 Coloque el original boca arriba en el alimentador de documentos o boca abajo en el cristal. 2 Toque Fax. Si se le solicita, escriba el nombre de 3
Más detallesGuía de puesta en marcha
ACS 600 Guía de puesta en marcha Este manual incluye: Instalación del ACS 600 por medio del Panel de Control Primera puesta en marcha Comprobación del sentido de rotación Puesta en marcha mediante una
Más detallesTERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»
TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE
Más detallesBoletín audiológico de adaptación número 51
Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. TEMPERATURA MOTOR Indicador de temperatura,
Más detallesControlador inteligente de carga solar Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador inteligente de carga solar Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto 1 1. Introducción del producto 2 2. Instalación 3 3. Operación 4 4. Fallos
Más detallesEQUIPOS DE PRESIÓN SIMPLES
EQUIPOS DE PRESIÓN SIMPLES Serie GPH/GPV Equipos hidroneumáticos de presión, para el suministro automático de agua a bloques de viviendas, apartamentos, urbanizaciones, y en general a todas aquellas instalaciones
Más detallesTYBOX 117. Ventajas. Funciones. Características. Más soluciones. ***pas de contenu*** Termostato programable filar para calefacción - 2 consignas
TYBOX 7 Termostato programable filar para calefacción - consignas - TYBOX 7 - Ventajas - Semi-bloqueo de las consignas (de +ºC a? ºC) - Regulación cronoproporcional (P.I.) - Ajuste de la sonda de temperatura
Más detallesGUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUENCIA
I GUÍA RÁPIDA PARA LA CONFIGURACIÓN DEL CONVERTIDOR DE FRECUEIA LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesAK53 / AK54 Manual de usuario
AK53 / AK54 Manual de usuario MILPUNTS S.L. Camí del mig, 62-64 Carrer D, 15-B 08349 Cabrera de Mar Barcelona, España Tel.: +34 93 759 38 85 Fax.: +34 93 759 37 24 www.senso.es comercial@milpunts.com MANUAL
Más detallesHDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido
HDS Gen2 Touch Chartplotter Guía de inicio rápido ES Descripción general 4 2 1 5 3 6 Nro. Descripción 1 Pantalla táctil 2 Lector de tarjetas SD 3 Botón de waypoint. Si se pulsa brevemente se abre el menú
Más detallesConfiguración del Ratón
Configuración del Ratón Para configurarlo, accedemos al Panel de control desde el menú Inicio. En la sección Hardware y sonido, encontramos Dispositivos e impresoras, que contiene un apartado Mouse. Se
Más detallesMANUAL TERMOSTATO ELECTRONICO DIGITAL
MANUAL TERMOSTATO ELECTRONICO DIGITAL 1 Parámetros del Termostato WTS Digital Basic - La temperatura se ajusta de a ½ ºC. - La sensibilidad es 0.2 ºC. - La precisión se estima de 1 ºC. El rango de temperatura
Más detallesManual de usuario Caudalimetro Electromagnetico Serie E
Manual de usuario Caudalimetro Electromagnetico Serie E Última Revisión 22/03/2017 INDICE DE CAPITULOS 1- USO BÁSICO A) LECTURA DE VOLUMEN POSITIVO, RETORNO Y BRUTO, CAUDAL Y VELOCIDAD DEL FLUIDO B) PUESTA
Más detallesCONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL
CONTROL ELECTRONICA TERMO NEGARRA SENTIA Y DYNAMIC+ DIGITAL 1 www.negarra.com CONTROL TERMO NEGARRA 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL... 3 1. 1. ESTADO ACTIVO... 3 1. 1. 1. Calentamiento normal... 3 1. 1. 2. Calentamiento
Más detallesTS20 Termostato para enchufe
INTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO TS20 Termostato para enchufe Regulador de temperatura para sistema de calefacción eléctrica Uso para radiadores INFRARROJOS TOALLEROS CONVENCIONALES Este manual traducido
Más detallesvacon nx convertidores de frecuencia all in one manual de aplicación
vacon nx convertidores de frecuencia all in one manual de aplicación PREFACIO VACON 3 PREFACIO ID de documento: DPD01211E Fecha: 1.12.2016 Código de software: Aplicación básica = ASFIFF01 Aplicación estándar
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesMANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma UNE 23-500-90. VOLTIMETRO En dicho panel hay un voltímetro
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesINSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN A TRAVÉS DE BOTONERA
Las cerraduras ComboGard Pro pueden configurarse con el software ComboGard Pro Setup o con una serie de comandos de la botonera. Este documento SÓLO se refiere a la configuración a través de la botonera.
Más detallesPulsador radiofrecuencia 16 canales TIMER Premium
Pulsador radiofrecuencia 16 canales TIMER Premium TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Problemas y soluciones. 2 Accesorios. 3 Descripción del producto. 3 Características técnicas. 3 Funcionamiento 4 Parte
Más detallesInstrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482
Instrucciones de Manejo Controladores de Calefacción RVL479, RVL480, RVL481, RVL482 Contenidos Visión frontal del Controlador... 4 Cómo obtener información... 7 Modos de funcionamiento... 8 Arranque de
Más detallesGuía de Cone xiones MUESTRA DE BORNERA DE TERMINALES DE CONTROL. Potenciometro 1-10 KOHM
Guía de Cone xiones MUESTRA DE BORNERA DE TERMINALES DE CONTROL Potenciometro 1-10 KOHM Parametros Basicos El variador de fábrica viene programado para utilizarlo solo desde el display del mismo. Para
Más detallesControl por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR
Control por cable táctil KCT-02.1 SR KCT-02.1 SR Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KCT-02.1 SR 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características
Más detallesCONTROL ELECTRONICO P.I. para GRUPOS DE PRESION
CONTROL ELECTRONICO P.I. para GRUPOS DE PRESION Convertidor de frecuencia TOSHIBA serie VF-AS3 Manual de puesta en marcha INDICE 1. Introduccion... 1 1.1. Descripcion del funcionamiento... 1 2. Instalacion
Más detallesDST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10. Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD. Paro por código de desplazamiento de bastidor
DST Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 15/02/10 Tema: Instrucciones revisado: Descripción: Errores TAJIMA TFGN LCD por: Jordi Pulido LISTA DE ERRORES CODIGO DE ERROR 1B1 1B2 Paro por código de desplazamiento
Más detallesEdición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation
9243053 Edición 1 ES Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation Seleccione Adobe Reader. Adobe Reader para el sistema operativo Symbian permite la visualización
Más detallesEQUIPOS DE PRESIÓN SIMPLES
EQUIPOS DE PRESIÓN SIMPLES Serie GPH/GPV Equipos hidroneumáticos de presión, para el suministro automático de agua a bloques de viviendas, apartamentos, urbanizaciones, y en general a todas aquellas instalaciones
Más detallesvacon 100 flow convertidores de frequencia manual de aplicación
vacon 100 flow convertidores de frequencia manual de aplicación vacon 1 ÍNDICE Documento: DPD01252C Fecha de publicación de versión: 29.4.14 Corresponde al paquete de software FW0159V008.vcx 1. Vacon
Más detallesGuía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID
Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID 1. Guía para la instalación de discos duro SATA... 2 1.1 Instalación de discos duros serie ATA (SATA)... 2 2. Guía para Configuracións
Más detallesProcedimiento de Puesta en Marcha Convertidor de Frecuencia CFW09
ANTES DE ENERGIZAR EL EQUIPO SEGURIDAD: Utilizar instrumentos certificados, bajo normas de seguridad que indiquen su aptitud para uso en instalaciones CATIII 600V. Solicitar la colaboración de una persona
Más detallesAYUDA RÁPIDA DE VACON NX
AYUDA RÁPIDA DE VACON NX Ayuda Puesta en Marcha La Ayuda Puesta en Marcha se activa cuando se enciende por primera vez la alimentación de la unidad, o cuando se selecciona Ayuda Puesta en Marcha en el
Más detallesPráctica 10.- Aplicación del variador de velocidad PRACTICA 10.- INTRODUCCIÓN AL VARIADOR DE VELOCIDAD
PRACTICA 10.- INTRODUCCIÓN AL VARIADOR DE VELOCIDAD Práctica 10.- Aplicación del variador de velocidad OBJETIVO: Conocer y poner en funcionamiento de un variador de velocidad. Parametrización del arrancador
Más detallesMando a distancia 1 canal PREMIUM
Mando a distancia 1 canal PREMIUM TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 3 Funcionamiento. 3 Cambiar la batería. 4 Programación. 5 Programación del primer
Más detallesCUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES
CUADRO CORREDERA 24Vdc CC1 24Vdc (versión3.1) LOCALIZACION DE COMPONENTES PRINCIPALES 1 DESCRIPCION El modelo CC24V en un cuadro de control para accionamientos de corredera de 24 voltios en corriente continua
Más detallesInstrucciones de uso
Instrucciones de uso Unidad de mando MIKE 3 - CE para lavavajillas MEIKO K160 / BTA160/240 TRADUCCIÓON DE LAS "INSTRUCCIONES DE USO ORIGINALES" Puede descargar las instrucciones de uso originales en: https://partnernet.meiko.de
Más detallesGuía Rápida de Puesta en Marcha Teclado básico / Pantalla TS1070i
Guía Rápida de Puesta en Marcha Teclado básico / Pantalla TS1070i Cuadros de Control Bombeo Solar ESP Rev-4 Índice Guía Rápida de Puesta en Marcha Teclado básico / Pantalla TS1070i... 0 1. Esquema y Conexión...
Más detallesPOS.4 Software VOP460.0
POSICIONADOR DE 1 EJE CON TECLADO NUMÉRICO POS.4 Software VOP460.0 Edición 02.07.2002 Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento sin la debida autorización 1.- DESCRIPCIÓN GENERAL
Más detallesFS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO
FS Micro MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DEL USUARIO Índice Descripción... 3 Características.... 3 Especificaciones... 3 Instalación.... 4 Descripción del panel frontal... 4
Más detallesConsejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015
Consejos y solución de problemas de PowerPod Noviembre 2015 1) La luz indicadora de estado de mi PowerPod no se enciende cuando pulso el botón. a. Es necesario cargar la batería del PowerPod. Conecte su
Más detallesMANUAL DE USO E INSTRUCCIONES DE LOS ANALIZADORES 1RAEM4C. 1RAEM4C485. 1RAEM4CS. 1RAEM4CS485
El instrumento calcula y supervisa las mediciones eléctricas de la planta a la que está conectado. Si muestra el información en una de las páginas de la pantalla, seleccionado pulsando rápidamente en uno
Más detalles