Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Guardamotores MPW Maniobra y Protección de Motores hasta 100 A

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Guardamotores MPW Maniobra y Protección de Motores hasta 100 A"

Transcripción

1 Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Maniobra y Protección de Motores hasta 0 A

2 Característica General de los Con la más alta tecnología y design, la línea MPW ahorra espacio en el tablero y es adecuado para ser utilizado en aplicaciones de controle de motores. Las protecciones de cortocircuito y sobrecarga están combinadas en solamente un aparato. El guardamotor posee una manija rotativa con tres posiciones ON, Trip y OFF, que tiene la posibilidad de poner un candado en la posición OFF garantizando la seguridad en el mantenimiento. MPW6 hasta 6 A MPW25 hasta 32 A Dados técnicos generales Corriente nominal máxima In max (I e ) 6 A (2 A para terminal resorte) 32 A 32 Número de polos Cortocircuito instantáneo 3 x l e máx 3 x l e máx 3 x l e máx 3 x l e máx 9 x l e máx Tensión de operación U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Frecuencia de operación 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Categoría de IEC (interruptor) A A A A A utilización IEC (arranque de motores) AC3 AC3 AC3 AC3 AC3 Ensayo de trip Sí Sí Sí Sí Sí Protección de sobrecarga Sí No Sí No Sí Sensibilidad a falta de fase Sí No Sí No Sí Indicación de trip Sí Sí Sí Sí Sí Clase de disparo Vida mecánica Operaciones Vida eléctrica Operaciones Compensación de temperatura º C º C º C Tipo de protección Termomagnética Magnética Termomagnética Magnética Termomagnética Rango de ajuste de corriente nominal s s s In (A) Tipo de terminal Tornillo Resorte Tornillo Resorte Tornillo 0,...0,6 MPW63C06 MPW23C06S MPW6i3C06 MPW2i3C06S MPW253C06 MPW25i3C06 MPW25t3C ,25 MPW63C025 MPW23C025S MPW6i3C025 MPW2i3C025S MPW253C025 MPW25i3C025 MPW25t3C025 0,25...0,4 MPW63D004 MPW23D004S MPW6i3D004 MPW2i3D004S MPW253D004 MPW25i3D004 MPW25t3D004 0,4...0,63 MPW63C063 MPW23C063S MPW6i3C063 MPW2i3C063S MPW253C063 MPW25i3C063 MPW25t3C063 0,63... MPW63U00 MPW23U00S MPW6i3U00 MPW2i3U00S MPW253U00 MPW25i3U00 MPW25t3U00...,6 MPW63D06 MPW23D06S MPW6i3D06 MPW2i3D06S MPW253D06 MPW25i3D06 MPW25t3D06,6...2,5 MPW63D025 MPW23D025S MPW6i3D025 MPW2i3D025S MPW253D025 MPW25i3D025 MPW25t3D025 2,5...4 MPW63U004 MPW23U004S MPW6i3U004 MPW2i3U004S MPW253U004 MPW25i3U004 MPW25t3U ,3 MPW63D063 MPW23D063S MPW6i3D063 MPW2i3D063S MPW253D063 MPW25i3D063 MPW25t3D063 6,3... MPW63U0 MPW23U0S MPW6i3U0 MPW2i3U0S MPW253U0 MPW25i3U0 MPW25t3U MPW23U02S MPW2i3U02S...6 MPW63U06 MPW6i3U06 MPW253U06 MPW25i3U06 MPW25t3U MPW253U020 MPW25i3U020 MPW25t3U MPW253U025 MPW25i3U025 MPW25t3U MPW253U032 MPW25i3U032 MPW25t3U

3 Característica General de los Proyectado para montaje en riel DIN o directa en la placa del tablero con el adaptador para fijación por tornillo que está disponible como accesorio. Los guardamotores están disponibles en 4 modelos: MPW6 / MPW25 (ancho: 45 mm), MPW65 (ancho: 54 mm) y MPW0 (ancho: 70 mm) y fueron desarrollados de acuerdo a las normas internacionales siendo adecuado para aplicaciones en todo el mundo. MPW65 hasta 65 A MPW0 hasta 0 A Dados técnicos generales Corriente nominal máxima In max (I e ) 65 A 0 A Número de polos 3 3 Cortocircuito instantáneo 3 x l e máx 3 x l e máx 3 x l e máx Tensión de operación U e 690 V 690 V 690 V Frecuencia de operación 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Categoría de utilización IEC (interruptor) A A A IEC (arranque de motores) AC3 AC3 AC3 Ensayo de trip Sí Sí Sí Protección de sobrecarga Sí No Sí Sensibilidad a falta de fase Sí No Sí Indicación de trip Sí Sí Sí Clase de disparo Vida mecánica Operaciones Vida eléctrica Operaciones Compensación de temperatura º C º C Tipo de protección Termomagnética Magnética Termomagnética Rango de ajuste de corriente nominal In (A) s s Tipo de terminal Tornillo Tornillo 0,...0,6 0,6...0,25 0,25...0,4 0,4...0,63 0, ,6,6...2,5 2, ,3 6, MPW653U040 MPW65i3U MPW653U050 MPW65i3U MPW653U065 MPW65i3U MPW03U090 MPW03U MPW03U0 3

4 6 / MPW2_S Características Generales Guardamotor MPW6 2 Conector trifásico FTBBS 3 Barra de distribución BBS 4 Adaptador para fijación con tornillos PLMP 5 Bloque de contactos auxiliares lateral ACBS 6 Bobina de mínima tensión URMP o bobina de disparo a distancia SRMP 7 Bloque de contactos auxiliares frontal ACBF 8 Conector ECCMPC06 MPW6 + CWC Minicontactor CWC07 6 Caja de sobreponer Conector para tarjeta de circuito impreso de los terminales de fuerza 2 Conector para tarjeta de circuito impreso del bloque de contactos auxiliares frontales 3 Tapa protectoras del dial SCMP 4 Bloque de alarma TSB 5 Botón de emergencia FESTPE girar para soltar 6 Guardamotor MPW2_S 7 Bloque de contacto auxiliar lateral ACBS_S 8 Bloque de contacto auxiliar frontal ACBF_S 4

5 Guardamotor MPW6 / MPW2_S Tabla de Selección Guardamotor MPW6 hasta 6 A Termomagnético y Solamente Magnético g Protección contra sobrecarga y cortocircuito de motores eléctricos g Disparador de cortocircuito ajustado en el valor de 3 veces la corriente nominal del guardamotor g Sensible a falta de fase de acuerdo con norma IEC g Compensado por temperatura g Utilización como interruptor general g Certificación UL/CSA) 6 / MPW2_S Protección Termomagnética Tabla orientativa para selección da protección de motores trifásicos 50/60 Hz 4 polos2) V V V 500 V V 690 V Rango de ajuste de corriente nominal Corriente nominal In (A) In (A) Disparo magnético instantáneo Tornillo Resorte MPW23C06S Im (A) 0,6 0,...0,6 2,0 MPW63C06 0,6 / 0,2 0,25 0,6...0,25 3,25 MPW63C025 MPW23C025S 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,4 0,25...0,4 5,2 MPW63D004 MPW23D004S MPW23C063S 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,25 / 0,8 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,63 0,4...0,63 8,9 MPW63C063 0,6 / 0,2 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 0,5 / 0,37 0,75 / 0,55 0, MPW63U00 MPW23U00S 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 / 0,75 / 0,75 / 0,75,5 /,,6...,6 20,8 MPW63D06 MPW23D06S 0,5 / 0,37 / 0,75,5 /,,5 /,,5 /, 2 /,5 2,5,6...2,5 32,5 MPW63D025 MPW23D025S / 0,75 2 /,5 2 /,5 2 /,5 3 / 2,2 4/3 4 2, MPW63U004 MPW23U004S,5 /, 3 / 2,2 4/3 4/3 5 / 3,7 5,5 / 4 6, ,3 8,9 MPW63D063 MPW23D063S 3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 5,5 / 4 7,5 / 5,5 / 7,5 6, MPW63U0 MPW23U0S 4/3 7,5 / 5,5 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9, MPW23U02S 5 / 3,7 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9,2 5 / 5 / MPW63U06 0,28 6i / MPW2i_S Protección Solamente Magnética Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 50/60 Hz 4 polos2) V V V 500 V V 690 V Corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) Tornillo Resorte MPW2i3C06S 0,6 2,0 MPW6i3C06 0,6 / 0,2 0,25 3,25 MPW6i3C025 MPW2i3C025S 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,4 5,2 MPW6i3D004 MPW2i3D004S 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,25 / 0,8 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,63 8,9 MPW6i3C063 MPW2i3C063S 0,6 / 0,2 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 0,5 / 0,37 0,75 / 0,55 3 MPW6i3U00 MPW2i3U00S 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 / 0,75 / 0,75 / 0,75,5 /,,6 20,8 MPW6i3D06 MPW2i3D06S 0,5 / 0,37 / 0,75,5 /,,5 /,,5 /, 2 /,5 2,5 32,5 MPW6i3D025 MPW2i3D025S / 0,75 2 /,5 2 /,5 2 /,5 3 / 2,2 4/ MPW6i3U004 MPW2i3U004S,5 /, 3 / 2,2 4/3 4/3 5 / 3,7 5,5 / 4 6,3 8,9 MPW6i3D063 MPW2i3D063S 3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 5,5 / 4 7,5 / 5,5 / 7,5 30 MPW6i3U0 MPW2i3U0S 4/3 7,5 / 5,5 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9, MPW2i3U02S 5 / 3,7 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9,2 5 / 5 / MPW6i3U06 0,28 Nota: ) Solamente para guardamotor con terminal de tornillo. 2) Algunas caracteristicas de motores pueden variar de acuerdo con el fabricante. 5

6 Guardamotor MPW25 Características Generales Guardamotor MPW25 2 Conector trifásico FTBBS 3 Barra de distribución BBS 4 Adaptador para fijación con tornillos PLMP 5 Bloque de contactos auxiliares lateral ACBS 6 Bobina de mínima tensión URMP o bobina de disparo a distancia SRMP 7 Bloque de contactos auxiliares frontal ACBF 8 Manija rotativa para puerta de tablero RMMP 9 Conector ECCMP25 (MPW25 + CWM9...25) Contactor CWM Manija rotativa para puerta de tablero MRX 2 Placa frontal FME55 3 Caja de sobreponer PE55 4 Caja de sobreponer LPE55 5 Bloque de alarma TSB 6 Conector ECCMP32 (MPW25 + CWM32) 7 Contactor CWM Conector ECCMPC025 (MPW25 + CW025) 9 Minicontator CWC Conector trifásico para arrancador Tipo E de acuerdo con UL LST25 2 Conector ECCMPC0 (MPW25 + CWC07...6) 22 Minicontactor CWC Limitador de corriente CLT25 24 Tapa protectora del dial SCMP 6

7 Guardamotor MPW25 Tabla de Selección Guardamotor MPW25 hasta 32 A Termomagnético y Solamente Magnético JJ Protección contra sobrecarga y cortocircuito de motores eléctricos JJ Disparador de cortocircuito ajustado en el valor de 3 veces la corriente nominal del guardamotor JJ Sensible a falta de fase de acuerdo con norma IEC JJ Compensado por temperatura JJ Utilización como interruptor general JJ Certificación UL/CSA Guardamotor MPW25 Protección Termomagnética Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 60 Hz 4 polos ) V V V 500 V V 690 V Corriente nominal In (A) Rango de ajuste de corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) 0,6 0,...0,6 2,08 MPW253C06 0,6 / 0,2 0,25 0,6...0,25 3,25 MPW253C025 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,4 0,25...0,4 5,2 MPW253D004 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,25 / 0,8 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,63 0,4...0,63 8,9 MPW253C063 0,6 / 0,2 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 0,5 / 0,37 0,75 / 0,55 0, MPW253U00 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 / 0,75 / 0,75 / 0,75,5 /,,6...,6 20,8 MPW253D06 0,5 / 0,37 / 0,75,5 /,,5 /,,5 /, 2 /,5 2,5,6...2,5 32,5 MPW253D025 / 0,75 2 /,5 2 /,5 2 /,5 3 / 2,2 4 / 3 4 2, MPW253U004,5 /, 3 / 2,2 4 / 3 4 / 3 5 / 3,7 5,5 / 4 6, ,3 8,9 MPW253D063 3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 5,5 / 4 7,5 / 5,5 / 7,5 6, MPW253U0 5 / 3,7 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9,2 5 / 5 / MPW253U06 7,5 / 5,5 2,5 / 9,2 5 / 5 / 20 / MPW253U020 5 / 20 / 5 20 / 5 25 / 8, MPW253U025 2,5 / 9,2 20 / 5 20 / 5 25 / 8,5 30 / / MPW253U032 0,36 Disjuntormotor MPW25i Protección Solamente Magnética V Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 60 Hz 4 polos ) V V 500 V V 690 V Corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) 0,6 2,08 MPW25i3C06 0,6 / 0,2 0,25 3,25 MPW25i3C025 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,4 5,2 MPW25i3D004 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,25 / 0,8 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,63 8,9 MPW25i3C063 0,6 / 0,2 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 0,5 / 0,37 0,75 / 0,55 3 MPW25i3U00 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 / 0,75 / 0,75 / 0,75,5 /,,6 20,8 MPW25i3D06 0,5 / 0,37 / 0,75,5 /,,5 /,,5 /, 2 /,5 2,5 32,5 MPW25i3D025 / 0,75 2 /,5 2 /,5 2 /,5 3 / 2,2 4 / MPW25i3U004,5 /, 3 / 2,2 4 / 3 4 / 3 5 / 3,7 5,5 / 4 6,3 8,9 MPW25i3D063 3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 5,5 / 4 7,5 / 5,5 / 7,5 30 MPW25i3U0 5 / 3,7 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9,2 5 / 5 / MPW25i3U06 7,5 / 5,5 2,5 / 9,2 5 / 5 / 20 / MPW25i3U020 5 / 20 / 5 20 / 5 25 / 8, MPW25i3U025 2,5 / 9,2 20 / 5 20 / 5 25 / 8,5 30 / / MPW25i3U032 0,36 Nota: ) Algunas caracteristicas de motores pueden variar de acuerdo con el fabricante. 7

8 65 y MPW0 Características Generales Guardamotor MPW65 2 Adaptador para fijación con tornillos PLMP 3 Bloque de contactos auxiliares lateral ACBS 4 Bobina de mínima tensión URMP o bobina de disparo a distancia SRMP 5 Bloque de contactos auxiliares frontal ACBF 6 Bloque de alarma TSB 7 Manija rotativa en puerta de tablero MRX65 8 Manija rotativa en puerta de tablero RMMP65 9 Tapa protectora del dial SCMP Conector trifásico para arrancador tipo E de acuerdo con UL LST65 Guardamotor MPW0 2 Isoladores IB 3 Bloque de contacto auxiliar lateral ACBS_ MPW0 4 Bobina de mínima tensión URMP_ MPW0 o bobina de disparo a distancia SRMP_ MPW0 5 Bloque de contacto auxiliar frontal ACBF_ MPW0 6 Bloque de signalización de trip TSB_ MPW0 7 Manija rotativa para puerta de tablero MR MPW0 8 Manija rotativa para puerta de tablero MRX0 8

9 Guardamotor MPW65 Tabla de Selección Guardamotor MPW65 hasta 65 A Termomagnético y Solamente Magnético g Protección contra sobrecarga y cortocircuito de motores eléctricos g Disparador de cortocircuito ajustado en el valor de 3 veces la corriente nominal del guadamotor g Sensible a falta de fase de acuerdo con norma IEC g Compensado por temperatura g Utilización como interruptor general g Certificación UL/CSA Guardamotor MPW65 Protección Termomagnética Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 60 Hz 4 polos ) V V V 500 V V 690 V Corriente nominal In (A) Rango de ajuste de corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) 5 / 25 / 8,5 30 / / / MPW653U / / / / / MPW653U / 8,5 40 / / / / / MPW653U065,07 Guardamotor MPW65i Protección Solamente Magnética Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 60 Hz 4 polos ) V V V 500 V V 690 V Corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) 5 / 25 / 8,5 30 / / / MPW65i3U / / / / / MPW65i3U / 8,5 40 / / / / / MPW65i3U065,07 Guardamotor MPW0 Tabla de Selección Guardamotor MPW0 hasta 0 A Termomagnético g Protección contra sobrecarga y cortocircuito de motores eléctricos g Disparador de cortocircuito ajustado en el valor de 3 veces la corriente nominal del guardamotor g Sensible a falta de fase de acuerdo con norma IEC g Compensado por temperatura g Certificación UL/CSA Guardamotor MPW0 Protección Termomagnética Tabla orientativa para selección de la protección de motores trifásicos 60 Hz 4 polos ) 230 V 400 V 460 V 500 V 575 V 690 V Corriente nominal In (A) Rango de ajuste de corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) 25 / 8,5 50 / / / / MPW03U / / / / 55 0 / MPW03U / / / / / MPW03U0 2,2 Nota: ) Algunas caracteristicas de motores pueden variar de acuerdo con el fabricante. 9

10 Guardamotor MPW25t Tabla de Selección Guardamotor MPW25t para Protección de Transformadores o Motores con Elevadas Corrientes de Arranque g Protección contra sobrecarga y cortocircuito de motores eléctricos g Disparador de cortocircuito ajustado en el valor de 9 veces la corriente nominal del guardamotor g Sensible a falta de fase de acuerdo con norma IEC g Compensado por temperatura g Utilización como interruptor general V HP / kw V HP / kw Tabla orientativa para selección V HP / kw 500 V HP / kw 690 V HP / kw Corriente nominal In (A) Rango de ajuste de corriente nominal In (A) Disparo magnético instantáneo Im (A) Capacidad de interrupción 400/45 V ca I cu (ka) 0,6 0,...0,6 3 0 MPW25t3C06 0,6 / 0,2 0,25 0,6...0,25 4,8 0 MPW25t3C025 0,6 / 0,2 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,4 0,25...0,4 7,6 0 MPW25t3D004 0,6 / 0,2 0,25 / 0,8 0,25 / 0,8 0,33 / 0,25 0,63 0,4...0, MPW25t3C063 0,6 / 0,2 0,33 / 0,25 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 0,75 / 0,55 0, MPW25t3U00 0,33 / 0,25 0,5 / 0,37 / 0,75 / 0,75,5 /,,6...,6 30,4 0 MPW25t3D06 0,5 / 0,37 / 0,75,5 /,,5 /, 2 /,5 2,5,6...2,5 47,5 0 MPW25t3D025 / 0,75 2 /,5 2 /,5 2 /,5 4 / 3 4 2, MPW25t3U004,5 /, 3 / 2,2 4 / 3 4 / 3 5,5 / 4 6, ,3 9,7 0 MPW25t3D063 3 / 2,2 6 / 4,5 7,5 / 5,5 5,5 / 4 / 7,5 6, MPW25t3U0 5 / 3,7 / 7,5 2,5 / 9,2 2,5 / 9,2 5 / MPW25t3U06 7,5 / 5,5 2,5 / 9,2 5 / 5 / 20 / MPW25t3U020 0,36 Aplicación de 25t para Protección de Transformadores Cuando transformadores de comando son protegidos en su primario, las altas corrientes de inrush generadas en el momento en que el transformador es conectado normalmente causan disparos indeseados en los mecanismos de protección. En función de esto, los guardamotores de la línea MPW25t son proyectados con disparadores de sobrecorriente que son permanentemente ajustados en un factor de valor equivalente a aproximadamente 9 veces la corriente nominal, permitiendo de esta manera, que estos guardamotores posan ser usados para protección de transformadores. Curva Característica La característica de disparo presenta el tiempo de disparo del guardamotor en relación a corriente nominal. Las curvas muestran valores medios de los rangos de tolerancias para temperatura ambiente de 20º C, iniciando del estado frio. El tiempo de disparo térmico cuando trabajando en la temperatura de operación son reducidos para aproximadamente 25% de los valores presentados. Bajo condiciones normales de operación, todas las 3 fases de los interruptores deben estar conduciendo. Nota: ) Algunas características de motores pueden variar de acuerdo con el fabricante. Milisegundo Segundo Minuto 2h , X Corriente ajustada Ie

11 Accesorios Bloque de Contactos Auxiliares Frontal ACBF Modelo aplicable Foto ilustrativa Contactos auxiliares NA NF MPW6/6i, MPW25/25i/25t ), MPW65/65i ) ACBF 0,024 MPW2_S/2i_S ACBFS MPW0 ACBF MPW0 0,08 Bloque de Contactos Auxiliares en la Lateral Izquierda ACBS Contactos auxiliares Modelo aplicable Foto ilustrativa NA NF ACBS MPW6/6i, MPW25/25i/25t MPW65/65i ) 2 ACBS20 2 ACBS02 0,045 ACBSS MPW2_S/2i_S 2 ACBS20S 2 ACBS02S ACBS MPW0 MPW0 2 ACBS20 MPW0 0,030 2 ACBS02 MPW0 Nota: ) Pueden ser acoplados al mismo tiempo en el MPW25: (ACBF) + (ACBS/ACBS20/ACBS02) + (URMP/SRMP) + (TSB).

12 Accesorios Bloque de Señalización de Disparo TSB Modelo aplicável Foto ilustrativa Descrição Referência MPW6/6i MPW25/25i/25t MPW65/65i ) Posee 2 contactos (NA+NF) para señalización de disparo y otros 2 contactos (NA+NF) para señalización de disparo por cortocircuito. Para reconectar el interruptor después de un cortocircuito, el señalizador debe ser reprogramado manualmente después de la causa de la falla ser solucionada. Contactos auxiliares laterales pueden ser montados juntos con el bloque de alarma. Montaje en la lateral izquierda. TSB 0,30 Posee 2 contactos (NA+NF) para señalización de disparo Montaje en la lateral izquierda TSB AT MPW0 MPW0 0,040 Posee 2 contactos (NA+NF) para señalización de cortocircuito Montaje en la lateral izquierda TSB SC MPW0 Bobinas de Mínima Tensión URMP Modelo aplicable Foto ilustrativa Tensiones y frecuencias MPW6/6i MPW25/25i/25t MPW65/65i ) Tensión de operación >0,85 x Ue Tensión de desconexión 0,35...0,7 x Ue Montage en la lateral derecha 95 V 50 Hz / V 60 Hz 24 V 50/60 Hz 5 V 50 Hz / 27 V 60 Hz V 50 Hz / 277 V 60 Hz 380 V 50 Hz / 440 V 60 Hz V 50 Hz / 480 V 60 Hz 500 V 50 Hz / 600 V 60 Hz V 50 Hz / 20 V 60 Hz 220 V 50 Hz / 255 V 60 Hz 325 V 50 Hz / 380 V 60 Hz 220 V 50/60 Hz 208 V 50 Hz / 240 V 60 Hz URMP V5 URMP D02 URMP V9 URMP V37 URMP V42 URMP V47 URMP V56 URMP V8 URMP V32 URMP V4 URMP D23 URMP V30 0,30 MPW0 V 50 Hz / 20 V 60 Hz V 50 Hz / V 60 Hz V 50 Hz / V 60 Hz 200 V 50 Hz / V 60 Hz URMP V8 MPW0 URMP V33 MPW0 URMP V43 MPW0 URMP VD MPW0 0,08 Tensión de operación >0,85 x Ue Tensión de desconexión 0,35...0,7 x Ue Montage en la lateral derecha Nota: ) Pueden ser acoplados al mismo tiempo (ACBF) + (URMP/SRMP) + (TSB) o (ACBS) + (URMP/SRMP) + (TSB). 2

13 Accesorios Bobinas de Disparo a Distancia SRMP Modelo aplicable Foto ilustrativa Tensiones y frecuencias MPW6/6i MPW25/25i MPW65/65i ) 2024 V 50/60 Hz 4048 V 50/60 Hz 027 V 50/60 Hz V 50/60 Hz V 50/60 Hz SRMP D5 SRMP D54 SRMP D59 SRMP D65 SRMP D69 0,30 Obs: Tensión de operación >0,7 x Ue Montage en la lateral derecha MPW0 V 50 Hz / 20V 60 Hz V 50 Hz / V 60 Hz V 50 Hz / V 60 Hz 200 V 50 Hz / V 60 Hz SRMP V8 MPW0 SRMP V33 MPW0 SRMP V43 MPW0 SRMP V0 MPW0 0,040 Obs: Tensión de operación >0,7 x Ue Montage en la lateral derecha Aisladores para UL IB Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW0 Aisladores para aumento de la distancia de escoamento (creepage distance) y de la distancia segura (clearances) para UL. Embalaje con 4 piezas IB MPW0 0,0 Conectores para Montaje del Guardamotor + Contactor ECCMP, C2075 e C200 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Contactores MPW6/6i CWC07 6 ECCMPC06 MPW25/25i/25t Para conexión directa (eléctrica y mecánica) de los interruptores a los contactores. Solamente para contactores CWM con bobina CA. CWC07 6 CWC025 CWM9 25 CWM32 ECCMPC0 ECCMPC025 ECCMP25 ECCMP32 0,025 Ancho: 45 mm Corriente nominal: 20 A Longitud: 7 mm CWC07 6 C2075 MPW25/25i/25t 0,025 Ancho: 45 mm Corriente nominal: 20 A Longitud: 0 mm CWM9 25 C200 Nota: ) Pueden ser acoplados al mismo tiempo en el MPW25: (ACBF) + (ACBS/ACBS20/ACBS02) + (URMP/SRMP) + (TSB). 3

14 Accesorios Manija Rotativa para Puerta de Tablero RMMP y MR Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW25/25i/25t MPW65/65i MPW25/25i/25t MPW65/65i MPW0 Grado de protección IP55. Indica posición del interruptor I (conectado) o O (desconectado). Permite apertura de la puerta del tablero solamente en la posición desconectado. Longitud del eje ajustable. Posee 2 tamaños de ejes estándar, en longitudes: 3055 mm (modelo 30) y mm (modelo 330). Para realizar montaje de la manija al interruptor el eje deberá poseer al mínimo 80 mm de longitud. Permite uso de hasta 3 candados en la posición desconectado. Traba la maniobra del interruptor y apertura de la puerta del tablero. Permite montaje de la manija en tableros con espesor de a 3,5 mm. Manija puede ser montada mismo con el interruptor en la posición de 90º. Grado de protección IP55. Indica posición del interruptor I (conectado) o O (desconectado). Longitud del eje ajustable. Posee 2 tamaños de ejes estándar en longitudes: mm (modelo 5) y mm (modelo 35). Permite uso de hasta 3 candados en la posición desconectado. Traba la maniobra del interruptor y apertura de la puerta del tablero. Color manija Negro Rojo/amarillo Negro Rojo/amarillo Negro Rojo/amarillo Negro Rojo/amarillo Negro Rojo/amarillo (Kg) RMMP30 0,40 RMMP330 0,75 RMMP30E 0,40 RMMP330E 0,75 RMMP6530 0,205 RMMP ,235 RMMP6530E 0,205 RMMP65330E 0,235 MRX30 0,85 MRX330 0,220 MRX30E 0,85 MRX330E 0,220 MRX6530 0,250 MRX ,280 MRX6530E 0,250 MRX65330E 0,280 MRX030 MRX030E 0,5 MR MPW05 0,70 MR MPW035 0,200 Placa Frontal de Montaje FME55 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Color de la manija MPW25/25i/25t Para montaje del guardamotor en puerta o lateral de tablero. Grado de protección IP55. Encaje do MPW25 directamente en la base. Manija rotativa en la tapa con encaje directo en la manija del MPW25. Manija bloqueable con hasta 3 candados en la posición desconectado. Permite instalación de los accesorios: ACBF + ACBS y + bobina URMP / SRMP. Permite instalación de la lámpara de señalización en la tapa (sin ACBF). Negro FME55 0,2 Rojo con fondo amarillo FME55E 0,2 4

15 Accesorios Cajas de Sobrepor MPE Para uso con Foto ilustrativa Descripción Terminales MPW6/6i Grado de protección IP4. Dos entradas/salidas PG6 arriba y en suelo. Aloja un MPW6 + ACBF/lampara PL+ACBS. Grado de protección IP66. Dos entradas/salidas PG6 arriba y en suelo. Aloja un MPW6 + ACBF/lampara PL+ACBS. Con terminal tierra Con terminales tierra y neutro Con terminal tierra Con terminales tierra y neutro Color manija MPE4G MPE4GN MPE66G MPE66GN (Kg) 0,5 0,5 Capuchón para cambiar el grado de protección del PE4(IP4) para IP66. KITIP66 0,0 Botón de emergencia con destrabamiento por gire y grado de protección IP66. FESTPE 0,080 MPW25/25i/25t Grado de protección IP55. Utilización en interruptores de emergencia para IEC/EN Aloja un MPW25 + ACBF/lámpara PL + ACBS. Dos entradas/salidas PG6 arriba y en suelo. Manija puede ser trabada con hasta 3 candados en la posición desconectado. Con terminal tierra Con terminales tierra y neutro Negro MPE55G 0,5 Rojo con base amarilla MPE55GE 0,5 Negro MPE55GN 0,420 Rojo con base amarilla MPE55GNE 0,420 Cajas de Sobrepor MLPE Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Terminales Color de la manija (Kg) MPW25/25i/25t Grado de protección IP55. Acomoda un MPW25, un ACBF, un ACBS y uno URMP o SRMP. 2 entradas para prensa cables en la parte superior o inferior ØPG6, y fondo 2xØM20. Encaje rápido del MPW25. Manija rotativa en la tapa con encaje directo en la manija del MPW25. Manija bloqueable con hasta 3 candados en la posición desconectado. Permite instalación de las lámparas de señalización PL en la tapa. Puede ser suministrada con terminales de neutro y puesta a tierra. Sin terminales Con terminales de puesta a tierra Negro MLPE55 0,44 Rojo con fondo amarillo Negro Rojo con fondo amarillo MLPE55E 0,44 MLPE55G MLPE55GE 0,45 0,54 0,45 0,54 Con Negro MLPE55GN 0,45 terminales de neutro y puesta Rojo con MLPE55GNE 0,45 a tierra fondo amarillo Bloque Modular para Placa de Circuito Impreso CIC Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción (Kg) Conexión de contactos principales CIC6 0,023 MPW6/6i Conexión de contactos principales con conexión de contactos auxiliares CIC6A 0,045 5

16 Accesorios Lámparas para Señalización PL Modelo aplicable Foto ilustrativa Color de la lámpara Tensiones y frecuencias 24 V 50/60 Hz / DC PL24E26 Rojo...30 V 50/60 Hz PL30D V 50/60 Hz PL230D V 50/60 Hz PL560D79 24 V 50/60 Hz / DC PL24GE26 Todos los modelos Verde...30 V 50/60 Hz PL30GD V 50/60 Hz PL30GD78 0, V 50/60 Hz PL560GD79 24 V 50/60 Hz / DC PL24WE26 Blanca...30 V 50/60 Hz PL30WD V 50/60 Hz PL30WD V 50/60 Hz PL560WD79 Adaptador de Montaje del Guardamotor + Contactor MA Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Contactores MPW6/6i MPW25/25i/25t Usado para arranques directos de motores. Ancho de 45 mm. CWC07 25 o CWM9 25 MA45DOL 0,025 MPW6/6i MPW25/25i/25t Usado para arranques reversos de motores. Ancho de 90 mm. CWI07 MA90RVS 0,025 MPW6/6i MPW25/25i/25t Usado para arranques estrellatriángulo de motores. Ancho de 90 mm. 2 x CWM9 25 MA90SDS 0,025 6

17 Accesorios Conectores Trifásicos FTBBS y LST25 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW6/6i MPW25/25i/25t Para alimentación de las barras de distribución. Tensión nominal de aislamiento: 690 V ca. Corriente máxima de empleo: 63 A. Terminales: 625 mm 2 hilo rígido y 66 mm 2 hilo flexible con terminal. FTBBS 0,042 MPW25/25i/25t Conector para Combination Motor Controller type E conforme UL. Tensión nominal de aislamiento: 690 V ca. Corriente máxima de empleo: 63 A. Terminales: 820AWG. LST25 0,042 MPW65/65t Conector para Combination Motor Controller type E conforme UL. Tensión nominal de aislamiento: 690 V ca. Corriente máxima de empleo: 65 A. Terminales: 48AWG LST65 0,79 Barras de Distribución para Guardamotores sin Contactos Auxiliares Montados Lateralmente BBS45 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Contactores MPW6/6i MPW25/25i/25t Para conexión en paralelo de guardamotor montados lado a lado, sin contactos auxiliares laterales. Permite la utilización del bloque de contactos auxiliares frontal ACBF. Tensión nominal de aislamiento: 690 V ca. Corriente máxima de empleo: 63 A. 2 BBS452 0,044 3 BBS453 0,07 4 BBS454 0,2 5 BBS455 0,22 Barras de Distribución para Guardamotores con Contactos Auxiliares Montados Lateralmente BBS54 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción Contactores MPW6/6i MPW25/25i/25t Para conexión en paralelo de guardamotormontados ladoalado. Permite un bloque de contactos auxiliares lateral ACBS/ ACBS20/ACBS02 montado en cada guardamotor. Tensión nominal de aislamiento: 690 V ca. Corriente máxima de empleo: 63 A. 2 BBS542 0,047 3 BBS543 0,077 4 BBS544 0,2 5 BBS545 0,34 Limitador de Corriente CLT25 Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW25/25i/25t Para protección de circuitos eléctricos donde es necesario mayor capacidad de interrupción: 0 ka en 500 V ca. Nota: este accesorio solamente debe ser usado em conjunto com el guardamotor. CLT25 0,3 7

18 Accesorios Capa de Protección CSD Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción BBS45 e BBS54 Protección contra contacto directo de los terminales sin uso de las barras de distribución BBS45 y BBS54 energizadas. CSD 0,020 Protector del Dial de Ajuste de Corriente SCMP Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW6/6i MPW25/25i/25t MPW65/65i Protege el dial de ajuste de corriente de un contacto directo y la visualización de la corriente ajustada. SCMP 0,005 Adaptador para Fijación del Guardamotor por Tornillos PLMP Modelo aplicable Foto ilustrativa Descripción MPW6/6i MPW25/25i/25t MPW65/65i Para fijación directa del guardamotor en alguna superficie a través de tornillos. PLMP 0,005 8

19 Datos Técnicos Modelos MPW6 MPW6i Corriente nominal máxima I nmax (I e ) 6 A 6 A Número de polos 3 3 Cortocircuito instantáneo 3 x I e máx. 3 x I e máx. Tensión de operación U e 690 V ) 690 V ) Frecuencia de operación 2) 50/60 Hz 50/60 Hz Tensión de aislamiento U i 690 V 690 V Tensión de impulso nominal soportable U imp 6 kv 6 kv IEC (guardamotor) A A Categoría de utilización IEC (arranque de motores) AC3 AC3 Ensayo de trip Sí Sí Protección de sobrecarga Sí No Sensibilidad a falta de fase Sí No Indicación de trip Sí Sí Clase de disparo Máxima frecuencia de maniobra Ops./h 5 5 Altitud m Grado de protección IP20 IP20 Vida mecánica Operaciones Vida eléctrica Operaciones Temperaturas ambientes permitidas Transporte y almacenado º C º C Operación 3) º C º C Compensación de temperatura º C Resistencia al impacto: g 5 5 Normas IEC Sí Sí IEC Sí Sí IEC Sí Sí Conexión Tipo del terminal Plano Plano Par de apriete N.m,2...,7,2...,7 lb.in Tipo de tornillo PlanaPhillips (Nº2) PlanaPhillips (Nº2) Dimensiones Ancho mm Altura mm Profundidad mm MPW2_S MPW2i_S 2 A 2 A x I e max. 3 x I e max. 690 V ) 690 V ) 50/60 Hz 50/60 Hz 690 V 690 V 6 kv 6 kv A A AC3 AC3 Sí Sí Sí No Sí No Sí Sí IP20 IP º C º C º C º C º C 5 5 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Altitudes Factores de Corrección Hasta una altitud de.000 m arriba del nivel del mar los guardamotores de la línea MPW no sufren cualquier alteración en su desempeño especificado. Conforme esta altitud aumenta, las propiedades atmosféricas se alteran en términos de la rigidez dieléctrica y presión. De esta manera, para altitudes arriba de.000 m, se debe aplicar factores de corrección a la corriente y la tensión conforme tabla a la derecha. Altitud (arriba del nivel del mar) h Tensión nominal de operación U e Factor de corrección de la corriente I u h m 690 V x In <h m 550 V 0,96 x In <h m 480 V 0,93 x In <h m 420 V 0,90 x In Notas: ) 500 V con capa plástica. 2) Bajo consulta: 0 hasta 400 Hz. 3) Reducción de corriente para temperaturas arriba de +60 C (87% para 70 C). 9

20 Guardamotores Datos Técnicos Modelos MPW25 MPW25i MPW25t MPW65 MPW65i MPW0 Corriente nominal máxima I nmax (I e ) 32 A 32 A 32 A 65 A 65 A 0 A Número de polos Cortocircuito instantáneo 3 x I e máx. 3 x I e máx. 9 x I e máx. 3 x I e máx. 3 x I e máx. 3 x I e máx. Tensión de operación U e 690 V ) 690 V ) 690 V ¹) 690 V 690 V 690 V Frecuencia de operación ) 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Tensión de aislamiento U i 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V.000 V Tensión de impulso nominal soportable U imp 6 kv 6 kv 6 kv 6 kv 6 kv 8 kv Categoría de utilización IEC (guardamotor) A A A A A A IEC (arranque de motores) AC3 AC3 AC 3 AC3 AC3 AC3 Ensayo de trip Sí Sí Sí Sí Sí Sí Protección de sobrecarga Sí No Sí Sí No Sí Sensibilidad a falta de fase Sí No Sí Sí No Sí Indicación de trip Sí Sí Sí Sí Sí Sí Clase de disparo Máxima frecuencia de maniobra Ops./h Altitud m Grado de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 Vida mecánica Operaciones Vida eléctrica Operaciones Temperaturas ambientes permitidas Transporte y almacenado º C º C º C º C º C º C Operación 2) º C º C º C º C º C º C Compensación de temperatura º C º C º C º C Resistencia al impacto: g Normas IEC Sí Sí Sí Sí Sí Sí IEC Sí Sí Sí Sí Sí Sí IEC Sí Sí Sí Sí Sí Sí Conexión Tipo del terminal Plano Plano Plano Box Box Box Par de apriete N.m 2...2, , , lb.in Tipo de tornillo PlanaPhillips (Nº2) PlanaPhillips (Nº2) PlanaPhillips (Nº2) Allen (4 mm) Allen (4 mm) Allen (4 mm) Dimensiones Ancho mm Altura mm Profundidad mm Maniobra en Corriente Continua Los guardamotores MPW6, MPW25 y MPW65 también pueden ser utilizados para maniobrar cargas en corriente continua, siendo que para tal es necesario conectar 2 o 3 polos en serie. Siguen al lado, los circuitos recomendados y sus límites de tensión. Circuitos Máxima tensión continua 50 V cc Notas Sistema sin tierra 2 polos en serie Constante de tiempo t = 5 ms Capacidad de interrupción de cortocircuito Icu = ka para todas las configuraciones. 300 V cc Sistema sin tierra 2 polos en serie Notas: ) Bajo consulta: 0 hasta 400 Hz. 2) Reducción de corriente para temperaturas arriba de +60 C (87% para 70 C). 450 V cc Sistema a tierra 3 polos en serie 20

21 Datos Técnicos Sección de los Terminales de Conexión de los Conductores del Circuito Principal Modelo aplicable Tipo Número de conductores Tamaño MPW6/6i/2_S/2i_S Cable rídigo o flexible o mm AWG MPW25/25i/25t Cable rídigo o flexible o 2 MPW65/65i MPW0...2,5 mm 2 2,5...6 mm AWG ) Tipo Conexión de conductor solamente en la parte superior Tamaño Cable rígido...35 mm 2 Cable sin terminal, mm 2 Cable con terminal...35 mm2 Cable flexible, mm AWG Tipo Conexión de conductor solamente en la parte inferior Tamaño Cable rígido 2, mm 2 Cable sin terminal mm 2 Cable con terminal 2, mm 2 Cable flexible mm AWG Tipo Conexión de 2 conductores Tamaño Cable rígido...35 mm 2 Cable sin terminal, mm 2 Cable con terminal Conductor en la parte superior (A)...35 mm 2 Cable flexible, mm AWG Tipo A Tamaño Cable rígido B 2, mm 2 Cable sin terminal mm 2 Cable con terminal Conductor en la parte inferior (B) 2, mm 2 Cable flexible mm AWG Tipo Número de conductores Tamaño 2, mm /0 AWG Cable rígido 2 2, mm /0 AWG 2, mm /0 AWG Cable flexible 2 2, mm AWG Nota: ) Cables flexibles 8 AWG solamente. Configuraciones de Montaje para el Guardamotor Distancias de Partes o Aterrizadas en Relación al Guardamotor Modelo U e Distancia mínima del guardamotor entre partes vivas aterrizadas (mm) B C A MPW6/2_S Hasta 690 V MPW25 Hasta 500 V Hasta 690 V MPW65 Hasta 690 V MPW0 Hasta 690 V Nota: el guardamotor puede ser armado en cualquier posición, pero de acuerdo con la norma IEC o indicador de conectado I debe estar del lado derecho o para arriba

22 Datos Técnicos Bloque de Contactos Auxiliares s ACB ACBS, ACBS20, ACBS02, TSB22 Modelo aplicable MPW6, MPW2_S, MPW25, MPW65/65i Régimen: 24 V ca V ca 24 V ca 230 V ca 400 V ca 690 V ca AC5 2 A 0,5 A 6 A 6 A 3 A A AC2 2,5 A 2,5 A A A A A DC3 24 V cc 48 V cc 60 V cc 24 V cc V cc 220 V cc 440 V cc A 0,3 A 0,5 A 2 A 0,5 A 0,25 A 0, A Tipo del terminal Plano Tipo de tornillo PlanaPhillips (Nº2) Par de apriete 0,8,2 N.m (7 lb.in) Cable rígido Cable flexible ou 2 x (0,5...,5 mm 2 ), o 2 x (0,75 2,5 mm 2 ), 2 x (8 4 AWG) Fusibles de backup gl/gg A s ACBF MPW0 ACBS/ACBS20/ACBS02/TSB AT MPW0 Modelo aplicable MPW0 Régimen: 240 V ca 24 V ca 240 V ca AC5 3 A 6 A 4 A DC3 Tipo de tornillo Par de apriete 24 V cc 220 V cc 24 V cc 220 V cc A 0, A 2 A 0,25 A PlanaPhillips (Nº2) 0,8,2 N.m (7 lb.in) Cable rígido (0,5 2,5 mm 2 / 20 4 AWG) o 2 x (0,5 2,5 mm 2 / 20 4 AWG) Cable flexible Fusibles de backup gl/gg Bobinas de Mínima Tensión (0,5...4 mm 2 / AWG) o 2(0,75...2,5 mm 2 / AWG) s URMP URMPK MPW0 Modelo aplicable MPW6, MPW2_S,MPW25 y MPW65 MPW0 Tensión de operación (permite conectar guardamotor) Tensión de desconexión (garantiza esconexión del guardamotor) 6 A 0,85...,xUs 0,7...0,35xUs Consumo en la energización 20,2 VA / 3 W 8,5 VA / 6 W Consumo en régimen 7,2 VA / 2,4 W 3 VA /,2 W Tiempo máximo de apertura Tipo del terminal Tipo del tornillo Par de apriete Cable rígido o 2 x (0,5...,5 mm 2 ), o 2 x (0,75 2,5 mm 2 ), Cable flexible 2 x (8 4 AWG) Fusibles de backup gl/gg Bobinas de Disparo a Distancia 20 ms Plano PlanaPhillips (Nº2) 0,8,2 N.m (7 lb.in) o 2 x (0,5...2,5 mm 2 / AWG) (0,5...4 mm 2 / AWG) o 2 x (0,75...2,5 mm 2 / AWG) s SRMP SRMPK MPW0 Modelo aplicable MPW6, MPW2_S,MPW25 y MPW65 MPW0 Tensión de operación (garantiza desconexión del guardamotor) A 0,7...,xUs Consumo energización 20,2 VA / 3 W 8,5 VA / 6 W Tiempo máximo de apertura Tipo del terminal Tipo de tornillo Par de apriete Cable rígido o 2 x (0,5...,5 mm 2 ), o 2 x (0,75 2,5 mm 2 ), Cable flexible 2 x (8 4 AWG) Fusible de backup gl/gg 20 ms Plano PlanaPhillips (Nº2) 0,8,2 N.m (7 lb.in) o 2 x (0,5...2,5 mm 2 / AWG) (0,5...4 mm 2 / AWG) o 2 x (0,75...2,5 mm 2 / AWG) A 22

23 25 Tablas de Coordinación Coordinación Tipo Condición para Corriente de Cortocircuito Iq = 50 ka en V Arrancadores Directos Arrancadores directos consiste en el conjunto guardamotor MPW25 y contactor CWM, los cuales están conectados eléctricamente y mecánicamente a través del conector ECCMP. Potencia nominal de operación V Corriente nominal de operación AC3 I e Rango de corriente de sobrecarga Guardamotor contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) (kw) (A) I r (A) 0,06 0,2 0,6...0,25 MPW253C025 CWM930D24 0,09 0,3 0,25...0,4 MPW253D004 CWM930D24 0,2 0,4 0,4...0,63 MPW253C063 CWM930D24 0,8 0,6 0,4...0,63 MPW253C063 CWM930D24 0,25 0,8 0,63...,0 MPW253U00 CWM930D24 0,37,,0...,6 MPW253D06 CWM930D24 0,55,5,0...,6 MPW253D06 CWM930D24 0,75,9,6...2,5 MPW253D025 CWM930D24, 2,6 2,5...4,0 MPW253U004 CWM930D24,5 3,6 2,5...4,0 MPW253U004 CWM930D24 2,2 5 4,0...6,3 MPW253D063 CWM930D24 3,0 6,6 6,3... MPW253U0 CWM930D24 4,0 8,5 6,3... MPW253U0 CWM930D24 5,5,3...6 MPW253U06 CWM230D24 7,5 5,2...6 MPW253U06 CWM830D24 9,2 7, MPW253U020 CWM830D24 2, MPW253U025 CWM2530D , MPW253U032 CWM3230D24 Ejemplo: para dimensionar los aparatos para un arrancador, con coordinación tipo, de potencia 2,2 kw / V ca y corriente presumida de cortocircuito de la instalación menor o igual a 50 ka, encuentre la potencia 2,2 kw en la columna potencia nominal de operación y mire la descripción de los aparatos: MPW253D063 + CWM930D24 (230 V 50/60 Hz). I M 3~ 23

24 25 Tablas de Coordinación Coordinación Tipo Condición para Corriente de Cortocircuito Iq = 50 ka en V Arrancadores Directos Arrancadores directos consiste en el conjunto guardamotor MPW25i y contactor CWM, los cuales están conectados eléctricamente y mecánicamente a través del conector ECCMP. Potencia nominal de operación V (kw) Corriente nominal de operación AC3 Ie (A) Corriente instantánea de operación Iu (A) Guardamotor contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) 0,06 0,2 0,25 MPW25i3C025 CWM930D24 0,09 0,3 0,4 MPW25i3D004 CWM930D24 0,2 0,4 0,63 MPW25i3C063 CWM930D24 0,8 0,6 0,63 MPW25i3C063 CWM930D24 0,25 0,8,0 MPW25i3U00 CWM930D24 0,37,,6 MPW25i3D06 CWM930D24 0,55,5,6 MPW25i3D06 CWM930D24 0,75,9 2,5 MPW25i3D025 CWM930D24, 2,6 4,0 MPW25i3U004 CWM930D24,5 3,6 4,0 MPW25i3U004 CWM930D24 2,2 5 6,3 MPW25i3D063 CWM930D24 3,0 6,6 MPW25i3U0 CWM930D24 4,0 8,5 MPW25i3U0 CWM930D24 5,5,3 6 MPW25i3U06 CWM230D24 7,5 5,2 6 MPW25i3U06 CWM830D24 9,2 7,8 20 MPW25i3U020 CWM830D24 2,7 25 MPW25i3U025 CWM2530D ,3 32 MPW25i3U032 CWM3230D24 Ejemplo: para dimensionar los aparatos para un arrancador, con coordinación tipo, de potencia 2,2 kw / V ca y corriente presumida de cortocircuito de la instalación menor o igual a 50 ka, encuentre la potencia 2,2 kw en la columma potencia nominal de operación y mire la descripción de los aparatos: MPW25i3D063 + CWM930D24 (230 V 50/60 Hz). I M 3~ 24

25 Guardamotor MPW25 Tablas de Coordinación Coordinación Tipo 2 Condición para Corriente de Cortocircuito Iq = 50/65 ka en V Arrancadores Directos Arrancadores directos consiste en el conjunto guardamotor MPW25 y contactor CWM, los cuales están conectados eléctricamente y mecánicamente a través del conector ECCMP hasta 32 A. Potencia nominal de operación V (kw) Corriente nominal de operación AC3 I e (A) Corriente instantánea de operación I r (A) guardamotor Iq = 50 ka contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) Iq = 65 ka contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) 0,06 0,2 0,6...0,25 MPW253C025 CWM930D24 CWM930D24 0,09 0,3 0,25...0,4 MPW253D004 CWM930D24 CWM930D24 0,2 0,4 0,4...0,63 MPW253C063 CWM930D24 CWM930D24 0,8 0,6 0,4...0,63 MPW253C063 CWM930D24 CWM930D24 0,25 0,8 0,63...,0 MPW253U00 CWM930D24 CWM930D24 0,37,,0...,6 MPW253D06 CWM930D24 CWM930D24 0,55,5,0...,6 MPW253D06 CWM930D24 CWM930D24 0,75,9,6...2,5 MPW253D025 CWM930D24 CWM930D24, 2,6 2,5...4,0 MPW253U004 CWM930D24 CWM2530D24,5 3,6 2,5...4,0 MPW253U004 CWM930D24 CWM2530D24 2,2 5 4,0...6,3 MPW253D063 CWM930D24 CWM2530D24 3,0 6,6 6,3... MPW253U0 CWM930D24 CWM3230D24 4,0 8,5 6,3... MPW253U0 CWM930D24 CWM3230D24 5,5,3...6 MPW253U06 CWM230D24 CWM3230D24 7,5 5,2...6 MPW253U06 CWM830D24 CWM3230D24 9,2 7, MPW253U020 CWM830D24 CWM3230D24 2, MPW253U025 CWM2530D24 CWM4030D , MPW253U032 CWM5030D24 CWM5030D24 Ejemplo: para dimensionar los aparatos para un arrancador, con coordinación tipo 2, de potencia 2,2 kw / V ca y corriente presumida de cortocircuito de la instalación menor o igual a 65 ka, encuentre la potencia 2,2 kw en la columna potencia nominal de operación y mire la descripción de los aparatos: MPW253D063 + CWM2530D24 (230 V 50/60 Hz). I M 3~ 25

26 Guardamotor MPW25 Tablas de Coordinación Coordinación Tipo 2 Condición para Corriente de Cortocircuito Iq = 50/65 ka en V Arrancadores Directos Arrancadores directos consiste en el conjunto guardamotor MPW25i y contactor CWM, los cuales están conectados eléctricamente y mecánicamente a través del conector ECCMP hasta 32 A. Potencia nominal de operación V (kw) Corriente nominal de operación AC3 I e (A) Corriente instantánea de operación Iu (A) guardamotor Iq = 50 ka contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) Iq = 65 ka contactores actuando con tensión (230 V 50/60 Hz) 0,06 0,2 0,25 MPW25i3C025 CWM930D24 CWM930D24 0,09 0,3 0,4 MPW25i3D004 CWM930D24 CWM930D24 0,2 0,4 0,63 MPW25i3C063 CWM930D24 CWM930D24 0,8 0,6 0,63 MPW25i3C063 CWM930D24 CWM930D24 0,25 0,8,0 MPW25i3U00 CWM930D24 CWM930D24 0,37,,6 MPW25i3D06 CWM930D24 CWM930D24 0,55,5,6 MPW25i3D06 CWM930D24 CWM930D24 0,75,9 2,5 MPW25i3D025 CWM930D24 CWM930D24, 2,6 4,0 MPW25i3U004 CWM930D24 CWM2530D24,5 3,6 4,0 MPW25i3U004 CWM930D24 CWM2530D24 2,2 5 6,3 MPW25i3D063 CWM930D24 CWM2530D24 3,0 6,6 MPW25i3U0 CWM930D24 CWM3230D24 4,0 8,5 MPW25i3U0 CWM930D24 CWM3230D24 5,5,3 6 MPW25i3U06 CWM230D24 CWM3230D24 7,5 5,2 6 MPW25i3U06 CWM830D24 CWM3230D24 9,2 7,8 20 MPW25i3U020 CWM830D24 CWM3230D24 2,7 25 MPW25i3U025 CWM2530D24 CWM4030D ,93 32 MPW25i3U032 CWM5030D24 CWM5030D24 Ejemplo: para dimensionar los aparatos para un arrancador, con coordinación tipo 2, de potencia 2,2 kw / V ca y corriente presumida de cortocircuito de la instalación menor o igual a 65 ka, encuentre la potencia 2,2 kw en la columna potencia nominal de operación y mire la descripción de los aparatos: MPW25i3D063 + CWM2530D24 (230 V 50/60 Hz). I M 3~ 26

27 Capacidad de interrupción de cortocircuito (IEC ) Función Limitadora )2) MPW6 / MPW2_S / MPW25 / MPW65 MPW6 / MPW2_S MPW25 MPW65 Rango de ajuste de corriente nominal (A) V ca V ca 440 V ca V ca V ca I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka 0,...0, ,6...0, ,25...0, ,4...0, , , ,6...2, , , , ,...0, ,6...0, ,25...0, ,4...0, , , ,6...2, , , , MPW0 MPW0 Rango de ajuste de corriente nominal (A) V ca V ca V ca V ca V ca I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs ka ka ka ka ka ka ka ka ka ka Notas: ) Valores de UL bajo pedido. 2) En caso de cortocircuito estimado > Icu es necesario fusibles aguas arriba. 27

28 Capacidad de Interrupción de Cortocircuito (IEC ) Función Limitadora MPW25 + CLT25 MPW25 + CLT25 MPW65 + MPW65i MPW65 + MPW65i 3U065 Rango de ajuste de corriente nominal (A) Rango de ajuste de corriente nominal (A) V ca 440 V ca V ca V ca I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs ka ka ka ka ka ka ka ka 0,...0,6 0,6...0,25 0,25...0,4 0,4...0,63 0, ,6,6...2, , , , V ca 440 V ca V ca V ca I cu I cs I cu I cs I cu I cs I cu I cs ka ka ka ka ka ka ka ka Nota: no es aplicable en MPW25/MPW65 ya que tiene 0 ka de I cu / I cs en los rangos mencionados. 28

29 Curvas Características La característica de disparo presenta el tiempo de disparo del guardamotor en relación a corriente nominal. Las curvas muestran valores medios de los rangos de tolerancias para temperatura ambiente de 20º C, iniciando del estado frio. El tiempo de disparo térmico cuando trabajando en la temperatura de operación son reducidos para aproximadamente 25% de los valores presentados. Bajo condiciones normales de operación, todas las 3 fases de los interruptores deben estar conduciendo. MPW6/2_S/25/65 MPW6i/2i_S/25i/65i MPW25t minute Milisegundo Segundo Minuto second milisecond 2h phase phase , X Corriente Rated Operacional operational Nominal current I e Milisegundo Segundo Minuto 2h , X Corriente ajustada I e Milisegundo Segundo Minuto 2h , X Corriente ajustada Ie I 2 t en 45 V MPW6/6i I 2 t Durchlasswerte en 45 V MPW25/25i I 2 t at 45V MPW6/6i ,3 4, ,3 4 2,50,60 I².t 2.t x x ³ 3 (A².s) 2 2,5,6 0,,00 0,63 0, 0,63 0,0 0,40 0,0 0,4 0,00 0, Corriente de cortocircuito presumida (ka) [RMS] 0,25 0,6 0 0,6 0,00 0, 0 0, Corriente Prospektiver de cortocircuito kurzchlusstrom presumida (ka) (ka) [RMS] [RMS] 0,25 0,6 0 Nota: ) Curvas características de otros modelos bajo consulta. 29

30 Curvas Características Durchlasswerte I 2 t at 45V MPW65/65i I 2 t en 45 V MPW65/65i 00 Curva de Limitación de Corriente en Cortocircuito en 400/45 V MPW25 Curva de limitación de corriente de cortocircuito en 400/45V MPW25 I².t x ³ (A².s) 2.t x 3 (A 2.s) Corriente de pico (ka) Corriente de pico (ka) 0, 00, 0,0 0, 0 Corriente Prospektiver de cortocircuito kurzchlusstrom presumida (ka) [RMS] (ka) [RMS] 000, 0,00 0, 0 Corriente de cortocircuito presumida (ka) Curva de limitación de Corriente en Cortocircuito en 440 V MPW25 Curva de limitação de corrente em curtocircuito em 440 V MPW25 Curva de Limitación de Corriente en Cortocircuito en 500 V MPW25 Curva de limitação de corrente em curtocircuito em 500 V MPW25 Corriente de pico (ka) Corriente de pico (ka) 0, Corriente de pico (ka) Corriente de pico (ka) 0, 0,0 0,0 0,00 0, 0 Corriente de cortocircuito presumida (ka) 0,00 0, 0 Corriente de cortocircuito presumida (ka) 30

31 Diagramas y Esquemas de Conexión Diagramas ACBF y ACBF MPW0 ACBS y ACBSMPW0 ACBS20 y ACBS20MPW0 ACBS02 y ACBS02 MPW0 TSB TSB AT MPW0 TSB SC URMP SRMP I> MPW25 + CLT25 Conexión monofásica Conexión bifásica alimentador L N L L L3 N L L3 L 3L2 5L3 L L 3L2 3L2 5L3 5L3 L 3L2 5L3 I > I > I > I > I > I > I > I > I > I > 2T 4T2 6T3 2T 2T 4T2 4T2 6T3 6T3 2T 4T2 6T3 Carga M ~ M M ~ ~ M ~ Esquemas de Conexión Bobina de mínima tensión URMP Bobina de disparo a distancia SRMP Bloque de alarma TSB F L L2 L3 N F H H S I > I > I > 2 MPW TSB S 0...Sn Botoneras desconecta (NF) S 0...Sn Botoneras desconecta (NF) S Contacto auxiliar del guardamotor H Señalización de disparo por cortocircuito H 2 Señalización de disparo por sobrecorriente o vía disparador 3

32 Dimensiones (mm) MPW6 + Accesorios Posición de Montaje ACBS TSB SRMP URMP DIN 35mm MPW6 + CIC CIC 6 9 CIC 6 9 CIC CIC CIC 6A CIC CIC 6A CIC 6A 4 8, Ø2, , , , MPW6 + CWC Caja de Sobrepor MPE MPW6 MPW6i ECCMPC CWC

Guardamotores MPW - Accesorios

Guardamotores MPW - Accesorios Bloque de tactos Auxiliares Frontal - ACBF Modelo aplicable Foto ilustrativa tactos Auxiliares NA NF, (1), (1) ACBF-11 0,024 1 1 ACBF-11 0,018 Bloque de tactos Auxiliares en la Lateral Izquierda - ACBS

Más detalles

Guardamotor MPW25. Nuevo rango de corriente de 25 hasta 32A

Guardamotor MPW25. Nuevo rango de corriente de 25 hasta 32A Nuevo rango de corriente de 25 hasta 32A Guardamotor MPW25 Solución compacta para protección de los circuitos eléctricos y arranque/protección de motores Disparadores térmico y magnéticos Alta capacidad

Más detalles

Motores Energía Automatización Pinturas. Guardamotores MPW Maniobra y Protección de Motores hasta 100A

Motores Energía Automatización Pinturas. Guardamotores MPW Maniobra y Protección de Motores hasta 100A Motores Enería Automatización Pinturas Guardamotores MPW Maniobra y Protección de Motores hasta 100A Característica General de los Guardamotores MPW Con la más alta tecnoloía y desin, la línea MPW ahorra

Más detalles

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones Arrancadores Maniobra y Protección de Motores Eléctricos üarrancador en caja termoplástica y metálica ü Amplia gama de potencias üdisponibilidad de diversos tipos de accionamientos (Conecta/desconecta/Reset/Auto)

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características

Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones

Más detalles

Contactores Características Técnicas

Contactores Características Técnicas Referencia CWM 9 12 18 25 32 40 50 65 80 95 105 112 150 180 250 300 Normas IEC/EN 60 947. DIN VDE 0660. UL. CSA IEC/EN 60 947. DIN VDE 0660 Tensión nominal de aislamiento U i IEC/EN 60 947. DIN VDE 0660

Más detalles

POTENCIA a su servicio

POTENCIA a su servicio NUEVOS CONTACTORES CTX POTENCIA a su servicio CONTACTORES INDUSTRIALES TRIPOLARES DE 9 A 310 A Contactores tripolares CTX para aplicaciones de potencia La nueva gama de contactores CTX proporciona control,

Más detalles

Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77

Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A. Características SERIE 77 Serie 77 - Relés de estado sólido modulares (SSR) 5 A SERIE 77 Características 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida 60 a 240 V AC (2 tiristores) 5

Más detalles

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación

BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99

I u S 100. P kw 55. I e S máx. 99 Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida

Más detalles

Conceptos importantes de Electricidad y de aparatos eléctricos

Conceptos importantes de Electricidad y de aparatos eléctricos Conceptos importantes de Electricidad y de aparatos eléctricos Fusibles El fusible es un dispositivo protector, cuyo principio de interrupción se basa inicialmente en la fusión de un elemento conductor.

Más detalles

2.3 CONTROL Y PROTECCION

2.3 CONTROL Y PROTECCION 2.3 CONTROL Y PROTECCION 2.3.1 CONTACTORES CONTACTORES CWC, CWM y CWME Los contactores de la línea CWM fueron desarrollados para atender a las severas aplicaciones industriales con total seguridad. Con

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Corrección del Factor de 2 Corrección del Factor de R R R R R R R www.weg.net Línea de Productos Familia de producto Serie

Más detalles

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga

Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Soluciones flexibles de interruptores de control y carga Boletines 194C, 194E, 194L AUMENTE LA CAPACIDAD DE SU CONTROL Boletín 194C Boletín 194E Boletín 194L Interruptor de control Disponible con capacidad

Más detalles

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR.

Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Referencia: 3RT2327-2BM40 CONTACT. 4NA, AC1: 50A 220V DC 4 POL., 4NA, TAM: S0, BORNES DE RESORTE 1NA+1NC INTEGR. Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Comprar en Electric Automation Network

Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT2036-1AN20 CONTACTOR,AC3:22KW/400V, 1NA +1NC, AC 220V 50/60HZ, 3POL, TAM. S2, BORNES DE TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)

ELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500) CABLE CANAL ELECTRICIDAD INTEGRAL 01 SISTEMA DE CABLE CANAL STANDARD Y CON AUTO- ADHESIVO: Sistema de canalización de montaje en superficie, que nos permite realizar cableados para instalaciones eléctricas,

Más detalles

Corrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Corrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema 11369701 ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Más detalles

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Contactores - Linea CWM Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas Automatización Contactores - Linea CWM 2 Contactores - Linea Compactos CWM CWC0 Contactores - Linea CWM Sumario Introducción 0 Visión

Más detalles

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico Controladores de otor Arrancador Estático de otor de CA odelo RSHR trifásico Descripción del Producto Controlador de motor con semiconductor de CA compacto y digital. Si se usa con la típica alimentación

Más detalles

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia

Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Capacitores para Corrección del Factor de Potencia Bobinas de polipropileno metalizado y con dieléctrico seco Pérdidas dieléctricas menores de 0,W/kvar Dispositivo interruptor de seguridad contra defecto

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé

Más detalles

Alimentación, comando y señalización

Alimentación, comando y señalización PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Alimentación, comando y señalización Transformadores Interruptor Rotativo Unidades de Mando y Señalización N O V E D A D E S 90 P. 92 Transformadores

Más detalles

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones

Más detalles

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN).

GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA. DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). -1- GENERAL ELECTRIC SECCIONADORES ROTATIVOS BAJO CARGA DILOS Para maniobra. FULOS Para maniobra y protección (Fusibles DIN). La norma IEC 947 define como interruptor en carga a un aparato mecánico capaz

Más detalles

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network

Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO. Comprar en Electric Automation Network Referencia: 3RT1046-1AG20 CONTACTOR, AC-3 45 KW/400 V, AC 110V 50/60HZ 3 POL., TAM. S3, CONEXION POR TORNILLO Comprar en Electric Automation Network Nombre comercial del producto Designación del producto

Más detalles

Contactores para conmutación de condensadores.

Contactores para conmutación de condensadores. Copyright 2009 Contactores para conmutación de condensadores. Condiciones transientes de los condensadores. En instalaciones industriales de baja tensión, los condensadores son principalmente utilizados

Más detalles

Capacitores y corrección del Factor de Potencia

Capacitores y corrección del Factor de Potencia Capacitores y corrección del Factor de Potencia El factor de potencia se define como el cociente de la relación de la potencia activa entre la potencia aparente; esto es: FP = P S Comúnmente, el factor

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A

Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Referencia: MS116-0,25 Código: 1SAM250000R1002 MS116-0.25 GUARDAMOTOR REG.0,16-0,25A Comprar en Electric Automation Network El MS116-0.25 manual motor de arranque es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys

Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys Guardamotores GV2 y GV3 de TeSys Una conexión fuerte, segura y por largo tiempo Simply Smart Simply Smart TeSys renueva la línea de guardamotores GV3 Más ingenio e inteligencia para Con gran renombre y

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

El Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante

El Doble interruptor. Simplemente. Dos pasos por delante El Doble interruptor Simplemente Dos pasos por delante TemPower2 EL DOBLE INTERRUPTOR Doble contacto de apertura Sistema de contactos DoubleBreak El sistema TemPower2 de doble corte por fase para interruptores

Más detalles

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

NKG3 Reloj-Programador Astronómico 1. Características generales El reloj-programador NKG3 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80

Características 0 Disyuntores motor magnéticos GV3 L y GK3 EF80 0 Componentes de protección TeSys0 Disyuntores motor magnéticos GV L y GK E80 Entorno Tipo de disyuntores GV L GK E80 Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2 IEC 947-2, EN 60-204 Tratamiento de

Más detalles

Interruptores de paro de emergencia por tracción de cable e interruptores por tracción de cable Programa de fabricación

Interruptores de paro de emergencia por tracción de cable e interruptores por tracción de cable Programa de fabricación Interruptores de paro de emergencia por tracción de cable e interruptores por tracción de cable Programa de fabricación Aplicación y diseño Interruptores de paro de eme e interrupto Aplicación Los interruptores

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Dimensionado de SFCR. Conceptos básicos

Dimensionado de SFCR. Conceptos básicos Dimensionado de SFCR Conceptos básicos Generación FV = Generación distribuida Plantas FV Emblemas Central Fotovoltaica Espacios públicos Naves industriales viviendas Aparcamientos SFCR Diagrama de bloques

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

Información adicional

Información adicional Información adicional Necesita detalles sobre productos concretos? Visite: http://www.siemens.es/automatizacion http://www.siemens.es/buildingtechnologies Necesita ayuda técnica para utilizar los productos?

Más detalles

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO

Referencia: MO Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Referencia: MO132-32 Código: 1SAM360000R1015 GUARDAMOTOR SOLO MAGNETICO Comprar en Electric Automation Network El MO132-32 manual motor de arranque mangnetic sólo es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos

Más detalles

Factor de Potencia. Julio, 2002

Factor de Potencia. Julio, 2002 Factor de Potencia Julio, 2002 Factor de potencia (1/2) El factor de potencia se define como el cociente de la relación de la potencia activa entre la potencia aparente; esto es: FP = Comúnmente, el factor

Más detalles

CONVERTIDOR DE FASES PRISMA La vanguardia e innovación tecnológica que caracteriza a nuestro convertidor de fases PRISMA, fabricado por IUSA, proporciona al mercado una nueva y más eficiente opción en

Más detalles

Interruptores protectores de motor

Interruptores protectores de motor Índice 8/ Los cortos tiempos de parada de máquinas e instalaciones implican una rápida recuperación de la máquina. Sin fusibles, el PKZ aúna en un sólo aparato la protección contra cortocircuitos y la

Más detalles

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga

Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija. Datos para cursar pedido. Disparador de sobrecarga Referencia: NZMB2 AF20 NA Código: 269143 Texto comercial Interruptor automático 3p regul.fija Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada

Más detalles

Referencia: 3RT1056-6AF36

Referencia: 3RT1056-6AF36 Referencia: 3RT1056-6AF36 CONTACTOR, 90KW/400V/AC-3, AC (40...60HZ)/ACCIONAM. DC UC 110...127V CONTACTOS AUX. 2NA+2NC 3 POLOS, TAMANO S6 CONEX. BARRAS ACCION.: CONVENCIONAL CONEX. P/ TORNILLO Comprar en

Más detalles

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal.

Normas homologadas. Información de pedidos. Minicontactores de motor J7KNA. Composición de la referencia. Contactor principal. Minicontactores de motor J7KNA ) Contactor principal Accionado por c.a. y c.c. Contactos auxiliares integrados Montaje por tornillos o en carril DIN de 35 mm Disponible entre 4 y 5,5 (AC 3, 380/415 V)

Más detalles

Electric Equipment. Meta-MEC Guardamotores

Electric Equipment. Meta-MEC Guardamotores Electric Equipment Meta-MEC Guardamotores Gama completa de guardamotores de LG Meta-MEC hasta 100A 45 mm 55 mm Tamaño 32A 2 45 mm 70 mm Tamaño 63A Tamaño 100A 3 Los guardamotores Meta-MEC de LG, ofrecen

Más detalles

Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de. generación en pequeña escala.

Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de. generación en pequeña escala. Requisitos técnicos para la interconexión de fuentes distribuidas de 1. ALCANCE generación en pequeña escala. Este documento establece los requisitos y especificaciones técnicas para la interconexión entre

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015

ISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Asegura el control de acceso

Asegura el control de acceso Catálogo 2009: Selector Biométrico Harmony Con el Selector Biométrico Harmony, Schneider Electric ofrece una solución innovadora para satisfacer la necesidad indispensable de seguridad en el control de

Más detalles

Electrotecnia. Tema: Motor eléctrico. Definición: o Motor eléctrico: Es una maquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica

Electrotecnia. Tema: Motor eléctrico. Definición: o Motor eléctrico: Es una maquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica Tema: Motor eléctrico Definición: o Motor eléctrico: Es una maquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica Principio de funcionamiento: Clasificación: 1. Energía eléctrica de alimentación

Más detalles

NKG2 Reloj-Programador

NKG2 Reloj-Programador 1. Características generales El reloj-programador NKG2 es aplicable al control de encendido y apagado de iluminación de calles, anuncios luminosos, tiendas o cualquier otro uso o equipamiento que requiera

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa

Más detalles

Contactos 13 A 250 V AC-1 (UL) DC1 L/R 40 ms. Aislamientos. Contacto

Contactos 13 A 250 V AC-1 (UL) DC1 L/R 40 ms. Aislamientos. Contacto relés interface 00 CONTACTO INVERSOR, 5 FASTON, SPDT 00 Vida eléctrica, ops x 0 0 Tabla AC Cos DC L/R 0 ms 0. Ops. 0, kva 3 A gap 0,5 mm 00N N7,5 CONTACTO INVERSOR, MONTAJE A PANEL, 5 FASTON, SPDT Aplicación

Más detalles

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12 Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

Controladores de Motor Controlador de Motor por Semiconductor de CA Modelo RSHR MIDI

Controladores de Motor Controlador de Motor por Semiconductor de CA Modelo RSHR MIDI Controladores de otor Controlador de otor por Semiconductor de CA odelo RSHR IDI Descripción del Producto El RSHR idi es un controlador compacto de motor por semiconductores de CA, diseñado para el arranque

Más detalles

Fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios

Más detalles

SEG 98 95 96 240 VAC RANGO SUGERIDO VAC Protectores de voltaje EXCELINE Protector de voltaje para cargas trifásicas GST-R Protección de motores y cargas trifásicas contra daños producidos por alteraciones

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

3.1.0.4 Edición 05.07 E

3.1.0.4 Edición 05.07 E Regulador de presión con válvula electrom. Regulador de proporción con válvula electromagnética Regulador de proporción variable con válvula electromagnética Servorregulador de presión de aplicación universal

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

Soluciones para Protección de Circuitos HVAC y Refrigeración. Protección compacta y confiable para circuitos HVAC/R

Soluciones para Protección de Circuitos HVAC y Refrigeración. Protección compacta y confiable para circuitos HVAC/R Soluciones para Protección de Circuitos HVC y Refrigeración Protección compacta y confiable para circuitos HVC/R Beneficios de las soluciones Eaton para protección de circuitos Productos compactos Eaton

Más detalles

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Refrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING 2 RD.5C.A3.05 Danfoss A/S (ESSC/sp), 05-2002 Introducción

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823

Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Datos para cursar pedido Entradas Digital 8 analógicamente

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto. Funciones. Características CONTACTOR

Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto. Funciones. Características CONTACTOR CONTACTOR INTRODUCCIÓN Normativa: UNE 20-109; EN 60947-2 Concepto Aparato mecánico de conexión con una sola posición de reposo. Accionado de cualquier forma menos MANUAL. Capaz de Funciones ESTABLECER

Más detalles

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas

Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Conjunto modular de electroválvulas neumáticas Diseño compacto Montaje modular Gran flexibilidad Válvulas fáciles de intercambiar (con bloqueo neumático opcional durante el funcionamiento) Tipo 8640 combinable

Más detalles

TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS

TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS TEMA 7: COMANDO Y PROTECCION DE MOTORES ELECTRICOS 1. SALIDA A MOTOR (comando y protección de motores) Los objetivos de una salida a motor son los siguientes: - Comandar el motor (encendido y apagado del

Más detalles

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección

3. Dispositivos de protección. Chilet. Transformadores de protección . Dispositivos de protección Por: Ing César Chilet Transformadores de protección 1 Transformadores de protección Reducir las corrientes y tensiones del sistema primario a niveles, que los circuitos de

Más detalles

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II)

TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) TEMA 2. Esquemas eléctricos (II) 1 TEMA 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (II) 1. SÍMBOLOS Y ESQUEMAS ELÉCTRICOS EN LAS NORMAS UNE EN 60.617...2 1.1. DISPOSITIVOS DE CONMUTACIÓN DE POTENCIA...2 1.1.1. Contactor...2

Más detalles

Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias. Alimentación mediante Redes Aisladas Sistemas IT

Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias. Alimentación mediante Redes Aisladas Sistemas IT Seguridad Eléctrica en Instalaciones Hospitalarias Alimentación mediante Redes Aisladas Sistemas IT El incremento en el uso de equipamiento medico de diagnostico y tratamiento hace que el riesgo eléctrico

Más detalles

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................

Más detalles

Referencia: MS Código: 1SAM250000R1010 MS GUARDAMOTOR REG.6,3-10A

Referencia: MS Código: 1SAM250000R1010 MS GUARDAMOTOR REG.6,3-10A Referencia: MS116-10 Código: 1SAM250000R1010 MS116-10 GUARDAMOTOR REG.6,3-10A Comprar en Electric Automation Network El MS116-10 manual motor de arranque es un compacto de 45 mm de ancho dispositivos con

Más detalles

TEORIA UTIL PARA ELECTRICISTAS ALTERNADORES Y MOTORES CA

TEORIA UTIL PARA ELECTRICISTAS ALTERNADORES Y MOTORES CA Definición.- Es una maquina rotativa que genera corriente eléctrica alterna a partir de otra energía mecánica, como un molino de viento, una noria de agua, por vapor, etc. Diferencias con la dinamo.- En

Más detalles

Interruptores diferenciales Tipos B y F

Interruptores diferenciales Tipos B y F GE Industrial Solutions Interruptores diferenciales Tipos B y F Protección máxima para personas y equipos ge.com/es/industrialsolutions Tipo B aplicaciones Controladores y variadores de velocidad Cargadores

Más detalles

CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO

CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO CONTROLES ELÉCTRICOS PRACTICA # 1: RELEVADOR Y CONTACTOR LIRA MARTINEZ MANUEL ALEJANDRO ENTREGA: 8/31/2010 INTRODUCCIÓN El control eléctrico es básicamente establecer acciones deseadas con la ayuda de

Más detalles

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN Las rejillas de distribución para red subterránea permiten realizar: La conexión del cable principal La derivación del cable principal La conexión

Más detalles

Emisor de señal electrónico

Emisor de señal electrónico Emisor de señal electrónico RS 29754/04.05 Reemplaza a: 07.02 1/8 Tipo VT 10406 Serie 3X Versión de dos ejes F 87014_d Indice Contenido Página Características 1 Código de pedido 2 Función 2 Indicaciones

Más detalles

Remate telemecanique

Remate telemecanique Remate telemecanique Relay térmico de sobrecarga LRD07 $ 228.05 Relés de sobrecarga Relés para arrancadores de motor tipo abierto IEC. Se monta directamente a la parte inferior del contactor. Elementos

Más detalles

Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de. las Instalaciones Eléctricas de las Líneas de Luz de ALBA

Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de. las Instalaciones Eléctricas de las Líneas de Luz de ALBA º ENGINEERING DIVISION ALBA Project Document No. EDMS Document No. Created: 12.05..2006 Page: 1/15 END-BLEL-CC-0001 Modified: Rev. No.: 1.1 Especificaciones Técnicas de Entrega y Aceptación de las Instalaciones

Más detalles

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Controlador de nivel LC1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P02-25 AB Issue 7 Controlador de nivel C1000 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Seguridad 2. Aplicación. Instalación. Configuración 5. Diagrama de Conexiones 6. otas sobre las conexiones

Más detalles

ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS

ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS ANEXO - A INSTALACIONES ELECTRICAS Introducción Las instalaciones eléctricas cumplen la función de llevar la energía eléctrica en forma segura a los diferentes aparatos que la van a utilizar, los cuales

Más detalles

Transformadores y autotransformadores BT. Esculpidos para sus necesidades

Transformadores y autotransformadores BT. Esculpidos para sus necesidades Transformadores y autotransformadores BT Esculpidos para sus necesidades Esculpidos para sus necesidades Sus exigencias Adaptar una instalación eléctrica al régimen de neutro requerido Proteger un aparato

Más detalles

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm

Dimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles