TP-RIS 251W MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Índice Página Precaución:
|
|
- María Nieves Benítez Núñez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTALACIÓN TP-RIS 51W VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO Larga distancia sin costo: Web: Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a 6 pm, hora del este Índice Página Precaución: Guía rápida... Ubicaciones de montaje... 3 Opciones de montaje... 4 Instalación de las baterías... 5 Configuración de comunicaciones... 6 Menú de configuración del técnico... 7 Configuración del sensor remoto... 8 Nuevas características del T955W... 9 Especificaciones Riesgo de daños al equipo No opere el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 F (10 C) para evitar posibles daños en el compresor. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Lea cuidadosamente estas instrucciones. Podría dañar el producto o provocar una situación peligrosa si no sigue usted estas instrucciones. Patentes y Marcas comerciales en trámite. Copyright 013. Todos los derechos reservados. Manuals available in English, Spanish and French online at Manuels disponibles en anglais, espagnol et français, en ligne sur Los manuales en inglés, español y francés están disponibles en la página web Rev
2 GUÍA RÁPIDA Conozca su sensor remoto RIS-51W para interiores 3 Aviso sobre el mercurio: Ninguno de nuestros productos contiene mercurio. Sin embargo, si el producto que va a reemplazar contiene mercurio, deséchelo debidamente.la agencia local de manejo de desechos puede darle instrucciones para reciclar y desecharlos debidamente. 1 1 LCD Temperatura del punto establecido Muestra el punto establecido de temperatura seleccionable por el usuario. 4 5 Icono inalámbrico Teclas para ajuste del punto establecido NOTA: SHOW SET (MOSTRAR AJUSTE) debe ponerse en YES (SI) en el menú de configuración del técnico antes de que las teclas de punto establecido aparezcan en la pantalla. Botón de luz fluorescente * Tecla Limpiar Indica la temperatura ambiente actual. Indicador de batería baja: Reemplace las baterías cuando aparezca este indicador Teclas del punto establecido de temperatura ** Nombre del sensor remoto Teclas Run (Ejecutar) y Clean (Limpiar) ** Borrar pantalla: Al oprimir la tecla CLEAN tendrá 30 segundos para despejar la pantalla. Las teclas no funcionan durante ese tiempo. NOTA: El modo Show Set (Mostrar ajuste) debe ponerse en YES (SI) en el menú de configuración del técnico antes de que la tecla CLEAN aparezca en la pantalla. Etiqueta del sensor remoto Cada sensor remoto interior se puede etiquetar. Las opciones de la etiqueta se pueden encontrar durante la configuración del técnico. Tecla ejecutar RUN se muestra sólo si el punto establecido del sensor remoto se ha cambiado. Al pulsar RUN cancelará la retención de punto establecido temporal. Nota: SHOW SET debe ponerse en YES en el menú de configuración del técnico antes de que la tecla RUN aparezca en la pantalla. * NOTA ACERCA DEL BOTÓN DE LA LUZ: Este botón se utiliza para iluminar la pantalla. NO mantenga presionado el botón de la luz por más de 3 segundos, o entrará a las pantallas de configuración del técnico. Si por error entra a la configuración del técnico, presione y suelte el botón de la luz otra vez para salir de las pantallas del técnico. ** NOTA ACERCA DE LAS TECLAS SETPOINT, RUN Y CLEAN: Estas teclas sólo se mostrarán si se han activado en el menú de configuración del técnico. Rango inalámbrico El rango entre el RIS-51W y el termostato maestro S-955WH es de hasta 30 metros (100 pies) sin obstrucciones y de hasta 15 metros (50 pies) en construcciones de metal estándar residencial, ladrillo y concreto.
3 UBICACIONES DE MONTAJE Ubicaciones del sensor remoto El sensor remoto debe ser montado o colocado a aproximadamente 1.0 a 1.50 metros (4 a 5 pies) de altura. Seleccione un área con temperatura media y una buena circulación de aire. NO NO SÍ NO No monte ni coloque sensores remotos en lugares: Cercanos a ductos de aire caliente o frío Con luz solar directa Con un muro exterior detrás del termostato En áreas que no requieran acondicionamiento En donde haya puntos muertos o corrientes de aire (en las esquinas o detrás de las puertas) En donde haya aparatos que puedan irradiar calor No lo coloque cerca o sobre aparatos calientes No lo ponga en su bolsillo ni lo sostenga en las manos durante un período de tiempo prolongado. El calor del cuerpo distorsionará la lectura de la temperatura. Rango de cableado El rango entre el RIS-51W y el termostato maestro S-955WH es de hasta 30 metros (100 pies) sin obstrucciones y de hasta 15 metros (50 pies) en construcciones de metal estándar residencial, ladrillo y concreto. 3
4 OPCIONES DE MONTAJE Montaje de pared - Desmontable 1 Montaje con soporte en T en la pared. Deslice el sensor remoto sobre el soporte en T montado en la pared. Ranuras para montaje en pared Soporte en T Vista posterior de la sub-base del sensor remoto Soportes con ranura para montaje en pared. Soporte en T montado en la pared. Opción para escritorio o para mostrador 1 Deslice el soporte en T hacia arriba en los soportes con ranura. El soporte en T se detendrá en la parte superior de los soportes con ranura. Montaje de pared - Permanente 1 Retire el RIS-51W de la sub-base. Monte la sub-base en la pared. Vista interior de la sub-base del sensor remoto 4
5 INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS Instalación de las baterías para montaje temporal en la pared o para colocación en mesa 1 Utilice la lengüeta en la parte posterior del sensor remoto para retirar la puerta de la batería. Una vez que haya quitado la puerta de acceso a las baterías de la parte posterior del sensor remoto, inserte baterías alcalinas AA y vuelva a colocar la puerta. Inserción de las pilas para montaje permanente en la pared 1 Retire el RIS-51W de la subbase. El RIS-51W se sujeta en la sub-base mediante una lengüeta de plástico en la parte inferior del sensor remoto. Deslice un destornillador pequeño de cabeza plana para quitar la RIS-51W de la subbase. Una vez que haya retirado el RIS-51W de la subbase, inserte batería alcalinas AA. 3 Conecte el RIS-51W a la sub-base alineando las dos lengüetas superiores y ciérrela como se muestra. Lengüetas superiores Botón de restablecimiento Vista interior Oscilación bloqueada La parte inferior del sensor remoto 5
6 CONFIGURACIÓN DE COMUNICACIONES Conexión con el termostato maestro Enlace de comunicación fácil de configurar. (El RIS-51W envía información de la temperatura cada 5 minutos). 1. El ajuste del técnico del termostato maestro S-955WH para el sensor remoto debe estar configurado a YES. Consulte el manual del S-955WH para ver las instrucciones.. Navegue por el S-955WH hasta el paso de FINDING SENSORS (ENCONTRAR SENSORES) de la configuración del técnico y luego seleccione la zona que desee conectar para ese sensor remoto. (Consulte el manual del S-955WH para ver las instrucciones). 3. En el sensor remoto RIS-51W mantenga presionado el botón LIGHT durante 3 segundos para entrar a las pantallas de configuración del técnico. El primer paso es la configuración del técnico es ZONE. 4. Seleccione la zona que coincide con el S-955WH que al que desea conectarse. NOTA: Sólo se puede conectar un RIS-51W para cada zona. POR EJEMPLO: Si desea conectar dos RIS-51W al S-955WH. Luego conecte el primer RIS-51W a la Zona 1. Y el segundo RIS-51W a la Zona. 5. Mientras esté en el RIS-51W en el paso, ZONE, de la configuración del técnico, mantenga presionado el botón light durante 3 segundos hasta que parpadee el icono de inalámbrico. 6. El S-955WH debe ahora mostrar la temperatura y el nombre del sensor remoto. Su RIS-51W ha establecido ahora un enlace de comunicación con el S-955WH. Sensor remoto RIS-51W Icono inalámbrico Ejemplo Pasos 3 y 5. Botón de la luz Termostato maestro S-955WH Termostato maestro S-955WH Termostato maestro S-955WH Ejemplo Paso 1. Sensor Remoto S-955WH configurado a YES. Después presione NEXT STEP (SIGUIENTE PASO). Ejemplo Paso. Los números de zona de Finding Sensor del S-955WH deben coincidir con el número de zona en el RIS-51W. Ejemplo Paso 6. El S-955WH muestra ahora el nombre y la temperatura ambiente del RIS-51W. 6
7 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Menú de configuración del técnico Este termostato tiene un menú de configuración para el técnico que facilita la configuración al instalador. Para configurar el termostato para su aplicación en particular: 1. Mantenga presionado el botón LIGHT durante 3 segundos. Este retardo de 3 segundos está diseñado para que los propietarios no tengan acceso accidentalmente a la configuración del instalador.. Configure las opciones de instalación que desee utilizando la tabla que se muestra a continuación. 3. Utilice la tecla para ir a la siguiente pantalla de configuración del técnico. Utilice la tecla configuración. para realizar ajustes a la Nota: Presione y suelte el botón de la luz cuando quiera salir de las pantallas de configuración del técnico. Opciones de configuración del técnico Selección de Zona Nombre del sensor remoto Show set (Mostrar ajuste) Calibración de la temperatura de la habitación F o C Límite del punto establecido de temperatura baja Límite del punto establecido de temperatura alta Seleccione qué zona se utilizará para la conexión con el S-955WH. Sólo se puede utilizar 1 sensor remoto para cada zona para un total de 4 sensores remotos. Selecciona un nombre para el sensor remoto. Este nombre aparecerá en el S-955WH cuando el S-955WH esté mostrando la temperatura del sensor remoto. La activación de esta función permite que el control remoto anule temporalmente el punto establecido del S-955WH. Esta función permite al instalador cambiar la calibración de la pantalla de temperatura de la habitación. Si el termostato marca 70 (0 C) y le gustaría que marcara 7 ( C) seleccione +. Esta función ajusta la temperatura de la pantalla para leerla en grados Fahrenheit o en Celsius. Esta función permite establecer un valor mínimo de frío del punto establecido. La temperatura del punto establecido no puede disminuir por debajo de ese valor. Esta función permite establecer un valor máximo de calor del punto establecido. La temperatura del punto establecido no puede elevarse por encima de ese valor. La pantalla mostrará Opciones de ajuste Zona 1 Zona Zona 3 Zona 4 El número de zona en el RIS-51W y el S-955WH debe coincidir para que se pueda de establecer una conexión. Sensor remoto 1, sensor remoto, sensor remoto 3, sensor remoto 4, Dormitorio 1, Dormitorio, Dormitorio 3, Dormitorio 4, Cocina, Sala, Comedor, Recibidor, Sala Familiar, Comedor, Oficina, Estudio, Cuarto de estar, Desván, Planta alta El sensor remoto se utiliza sólo como sensor y no se puede cambiar el punto establecido actual. Y habilita las teclas de ajuste de temperatura lo que permite al usuario anular temporalmente el punto establecido del S-955WH con el sensor remoto RIS-51W. Puede ajustar la visualización de la temperatura para que marque -4 F a +4 F por encima o por debajo de la lectura calibrada de fábrica. F para Fahrenheit C para Celsius Utilice las teclas. para seleccionar el punto establecido mínimo de frío. Utilice las teclas. para seleccionar el punto establecido mínimo de calor. Configuración predeterminada de fábrica ZONA 1 SENSOR REMOTO 1 N ºF º F 44º F 90º F Nota: Vaya a la página 6 de este manual para ver las instrucciones acerca de cómo conectar el RIS- 51W al Termostato maestro S-955WH Nota: No se puede introducir la configuración del técnico si el RIS-51W está en modo de retención temporal. Presione la tecla RUN para salir de retención temporal. 7
8 CONFIGURACIÓN DEL SENSOR REMOTO Modo de Sólo Sensor (SHOW SET de la pantalla de configuración del técnico a N) En modo sólo sensor (puesto a N) el sensor remoto no permitirá que cambie usted el punto establecido. La temperatura ambiente actual se mostrará y se transmitirá al S-955WH cada cinco minutos. La temperatura ambiente se utiliza para controlar cuando se selecciona promedio del sistema y cada vez que se da prioridad por el programa en el S-955WH. SHOW SET del RIS-51W en la pantalla de configuración del técnico Modo ajustable del sensor remoto (SHOW SET de la pantalla de configuración del técnico a Y) En el modo set mostrará las flechas de temperatura del punto establecido y la tecla CLEAN. En este modo el RIS-51W se puede utilizar para anular la configuración actual del S-955WH durante 4 horas, y utilizarse además como sensor de temperatura. Procedimiento de anulación. Presione las flechas arriba o abajo del RIS-51W. Se mostrará la temperatura ambiente actual. Ajuste la lectura de la temperatura en el RIS-51W para el punto establecido deseado. El S-955WH mostrará la zona en que actualmente tiene control y la temperatura en el sensor remoto. La palabra REMOTE aparecerá en el S-955WH para mostrar que el sensor remoto ha anulado el programa. Deje pasar 1 minuto para que el S-955WH reconozca la anulación del RIS-51W. Al presionar Run Schedule en el S-955WH devolverá el sistema a horario de programado. El RIS-51W mostrará una tecla Run que puede ser presionada para devolver al S-955WH a la temperatura programada actual, lo que cancelará la retención. SHOW SET del RIS-51W en la pantalla de configuración del técnico NOTA: El RIS-51W mostrará la tecla Run durante 4 horas, incluso si el S-955WH se regresa a funcionamiento normal o es anulado por un segundo sensor remoto. Sin embargo, el último dispositivo cambiado tendrá prioridad. NOTA: El sensor remoto anterior o el maestro cambiado tendrán prioridad. NOTA: No hay retención permanente en el RIS-51W, pero puede seleccionar una retención permanente del S-955WH. 8
9 NUEVAS CARACTERÍSTICAS DEL S-955WH Ejemplo de programación de una prioridad para período de tiempo de SLEEP: En este ejemplo del sistema tenemos 1 S-955WH en la planta principal y 1 RIS-51W en el dormitorio principal en el piso. Durante el proceso de configuración el RIS-51W se nombró Dormitorio 1. Durante WAKE, LEAVE y RETURN, el programa debe permanecer en el promedio del sistema. Cuando esté en el período de tiempo de SLEEP durante la programación, presione NEXT ZONE hasta que aparezca Dormitorio 1. Durante el período de tiempo SLEEP los otros sensores remotos en la casa serán ignorados y el sistema será controlado solamente por la temperatura ambiente del R51W en el dormitorio principal. La temperatura de WAKE, LEAVE y RETURN será controlada por el promedio del sistema. Nuevas características del S-955WH una vez que el RIS-51W es conectado TECLA NEXT ZONE La tecla NEXT ZONE alterna entre la temperatura ambiente para las zonas conectadas. THERMOSTAT HOLD (PERMANENTE) En este ejemplo, el nombre de la zona que actualmente tiene prioridad es el SYSTEM. AVERAGE El SYSTEM AVERAGE (PROMEDIO DEL SISTEMA) es el promedio de todos los sensores conectados. LOCAL es la temperatura ambiente del S-955WH Se puede desplegar el nombre del RIS-51W. Esto muestra que tiene prioridad. HOLD: Indica que el S-955WH está en HOLD permanente. Un HOLD permanente puede estar activo durante un promedio del sistema, un local, o cualquier RIS-51W. EL PUNTO ESTABLECIDO NO SE MUESTRA El punto establecido sólo se muestra para la zona que está siendo utilizada por el programa o que está en retención. Presione o para mostrar el valor del punto establecido para el ajuste. TEMPORARY HOLD (4 HORAS) SENSOR REMOTO: Indica que el S-955WH está en retención temporal. El punto establecido mostrará ahora la anulación temporal del punto establecido. Para poner el termostato en retención seleccione promedio del sistema o la zona que quiera poner en retención. A continuación, utilice las flechas para ajustar el punto establecido. A continuación, pulse la tecla HOLD. Run Schedule: Cancelará todos los holds y los returns del sistema para el programa. Se desplegará el nombre del sensor remoto. En este ejemplo, es REMOTO. Run Schedule: Cancelará todos los holds y los returns del sistema para el programa. 9
10 ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN DE CONTACTO Especificaciones Rango de visualización de temperatura... 0ºC a 37ºC (3ºF a 99ºF) Rango de control de temperatura... 7ºC a 3ºC (44ºF a 90ºF) Precisión de visualización... ± 1ºF Fuente de alimentación... Alimentación por baterías con baterías alcalinas AA Temperatura de funcionamiento... 0º a +41ºC (3ºF a +105ºF) Humedad de funcionamiento... 90% máximo de no condensación Dimensiones del termostato cm (.75 ) de Ancho x 11. cm (4.5 ) de Altura x.8 cm (1.375 ) de Fondo Frecuencia MHz Envío de datos... Cada 5 minutos Lectura de la temperatura... Cada 60 segundos 10
TP-RIS 251W MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-RIS 5W VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: -800-776-65 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-P-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-77- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a
Más detallesTP-S-955 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de
Más detallesTP-S-755 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTP-S-755R MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755R VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-135 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-N-851 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N-8 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: -800-77-3 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesTP-S-855C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-855C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTP-N-721 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N-7 VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: -800-77-3 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesTP-N-751 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-N- VIVE Comfort S. Glenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: -800-- Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a pm,
Más detallesTP-S-955WH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-955WH VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 580 Larga distancia sin costo: 1-800-77-15 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-S-755H MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Índice Página Precaución: Rev.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-755H VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTP-N-621 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-N-621 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-WCTO MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-WTO VIVE omfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-ROS-250S MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO Página. Índice.
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-ROS-250S VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a
Más detallesTT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TT-P-70 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 804 Larga distancia sin costo: 1-800-77-13 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-S-955C MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev. 1341. 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TP-S-9C VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite -100 Springfield, MO 80 Larga distancia sin costo: 1-800-77-1 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-N-751 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-N-751 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-N-631W MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-N-631W VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesTP-N-721 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-N-721 VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www. vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesInstrucciones manual (AF126620)
Instrucciones manual (AF126620) Este termostato digital ofrece muchas características convenientes y de bajo consumo. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la instalación y conserve
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesTP-S-755H MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALACIÓN TP-S-755H VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite 2-100 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: 1-800-776-1635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes,
Más detallesINSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR
INSTRUCCIONES REGULADOR SOLAR 1. SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN. 1.1 Instalación y puesta en marcha. Cuando el tendido de cables, asegúrese de que no se produzcan daños a cualquiera de las medidas de seguridad
Más detallesTP-N-601 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-N-0 VIVE omfort S. lenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: -800-77-35 eb: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a pm,
Más detallesPronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTWA
MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de
Más detallesTermostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)
Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar
Más detallesRemoto De Lujo Modelo: TD-318. Instrucciones de usuario
Remoto De Lujo Modelo: TD-318 Instrucciones de usuario INDICES INTRODUCCION... 2 INSTALACIÓN DE LAS PILAS... 3 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ... 3 PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE LUJO LCD AL MODULO RECEPTOR...
Más detallesTERMOSTATO F Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 TERMOSTATO F1219784 Manual del usuario 1 FUNCIÓN PRINCIPAL Cambia los modos entre frío y calor; Temperatura de control estableciendo el valor de ajuste de temperatura
Más detallesME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL
ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.-CONTROL DE TEMPERATURA 4.-BATERIA BAJA 5.- CALDERA EN FUNCIONAMIENTO 6.- ESPECIFICACIONES 1.- INTRODUCCION Este termostato
Más detallesInstrucciones de instalación
Instrucciones de instalación ES Observe que: Este producto deberá ser instalado solamente por un electricista cualificado o por un instalador de calefacción competente y deberá instalarse de acuerdo con
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesTermostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN Versión : March el año 2016 2016 Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados. Contenido GUÍA DE PROGRAMACIÓN Acceso a los programas
Más detalles1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO FUNCIONES ESPECIALES 19
CONTENIDO 4 1. BOTONES DEL CONTROL REMOTO 2. PRESENTACIÓN DE LAS IMÁGENES DE LA PANTALLA 5 6 3. GUÍA DE TECLAS DEL CONTROL REMOTO 16 4. FUNCIONES ESPECIALES 19 5. GUÍA GENERAL DE OPERACIÓN 19 6. CAMBIO
Más detallesControl Remoto Mágico
MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Mágico Lea atentamente este manual antes de utilizar el control remoto y consérvelo para consultas futuras. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Todos los
Más detallesTERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA
TERMOSTATO PROGRAMABLE KT200TS MANUAL DEL USUARIO 1.PANTALLA (1)TECLA -PROGRAMACION (2) TECLA - ESPERA (3) TECLA-OK (4) TECLA -TIEMPO (5) TECLA-PROG- (6) TECLA DE SISTEMA (7) Reloj (8) Semana (9) Símbolo
Más detallesCM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CM507 CHRONOTHERM PROGRAMABLE SEMANAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El Chronotherm CM507 está diseñado para proporcionar control programado de la temperatura en instalaciones de calefacción de vivendas. Puede
Más detallesME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE
ME 4101 X CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE INTRODUCCION El crono-termostato digital programable ME4101X proporciona control eléctrico de 230 VAC en un sistema de calefacción o refrigeración, así como
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B
MANUAL DE INSTRUCCIONES ELBE RELOJ DESPERTADOR CON TERMOMETRO RD-009-B Manual de Usuario: Enhorabuena por adquirir su nuevo reloj despertador ELBE RD-009-B. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesTERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL
TERMOSTATO BASIC3RADIOTACTIL 1 2 3 4 5 2 6 7 10 8 9 11 1 En reposo visualiza la temperatura ambiente en grados centígrados (ºC). 2 Indicador de batería baja. 3 Tecla para disminuir la temperatura de confort.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Termostato de la habitación EKRTW
MANUAL DE INSTALACIÓN 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Contenido Lea detenidamente este manual antes de arrancar la unidad. No lo tire. Manténgalo en sus archivos para futuras consultas. La instalación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Por favor, lea este manual de instrucciones antes
Más detallesInstructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto
Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Este sistema de control remoto SKYTECH fue desarrollado para proporcionar el sistema de control
Más detallesTERMOSTATO DIGITAL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2014 N Versión 01 TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Manual del usuario TERMOSTATO DIGITAL F1219431 Este producto es adecuado para control de alimentos de máquinas de alimentos marinos y pequeños
Más detallesTermostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3
Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9
Más detallesReferencia del modelo: Termostato ambiental electrónico programable. Manual de instalación y funcionamiento
Referencia del modelo: 54311 Termostato ambiental electrónico programable Manual de instalación y funcionamiento www.chacon.be hotline@chacon.be Índice 1. Introducción...3 2. Características técnicas...6
Más detallesManual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)
Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. PÁGINA DE CONTENIDOS ESPECIFICACIONES
Más detallesTF418 Termostato Digital
TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía
Más detallesControlador maestro de línea de agua SAS908XWHB-7-DF1
la orn "off" (apagado) al actuador l termostato. Nota: cuando se esté en el proceso activación/sactivación purado, el intervalo tiempo be ser superior a 4 segundos; lo contrario, los productos no tendrán
Más detallesProgramadores Serie "PRO"
Programadores Serie "PRO" Instrucciones de uso y programación Gracias por utilizar el programador RPE Serie PRO a batería. El controlador de la serie PRO está equipado con la más moderna y fácil de usar
Más detallesHOG019 Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico
HOG019 Estación meteorológica con sensor exterior inalámbrico Manual de usuario Unidad interior: 3 2 6 1 4 5 7 10 8 9 11 1. Pantalla del display: Aquí se visualiza la hora, las temperaturas interior y
Más detallesTP-N-801 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-N-80 VIVE omfort S. lenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: -800-77-35 eb: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a pm,
Más detallesManual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR
Manual de Usuario del Termostato C130 DDM/KFDR IMPORTANTE: Lea las instrucciones indicadas antes de proceder a manipular el termostato. Este termostato debe de ser instalado únicamente por Instaladores
Más detallesManual del Control Remoto
Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por
Más detallesEstación meteorologica con pluviometro y emisor inalámbrico. WS-1200
MODO DE EMPLEO Estación meteorologica con pluviometro y emisor inalámbrico. WS-1200 RESUMEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF-icono de recepcion de señal 2. Fecha y hora 3. Temperatura interior 4. Temperatura
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Control Táctil por Cable
MANUAL DE USUARIO Control Táctil por Cable KJR-120F1BMK-E Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. Mando
Más detallesTermostato Con control de humidificación y deshumidificación
x Termostato Con control de humidificación y deshumidificación Entrar/Confirmar Desplace a la derecha = aumenta a la izquierda = disminuya Atrás/Cancelar ÍNDICE Uso diario 1. Ajuste de la temperatura...3
Más detallessuelo Indicador A Indicador B
Receptor RF uno a uno con posibilidad de ajuste de limitación de temperatura. Se aplica a control de instalaciones de calefacción radiante eléctrica o de actuadores electrotérmicos en calefacción radiante
Más detallesMini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente
Más detallesTP-P-605 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-P-05 VIVE omfort S. lenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 5804 Larga distancia sin costo: -800-77-35 eb: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am a pm,
Más detallesManual de instrucciones de uso Termómetro de contacto PCE-T312
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Termómetro de contacto PCE-T312 Los termómetros
Más detallesMedidor de conductividad. Modelo EC210 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de conductividad Modelo EC210 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias por seleccionar el medidor de conductividad Extech EC210 que muestra conductividad y temperatura simultáneamente. La conductividad
Más detallesTP-S-755R MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-S-755R VIVE omfort S. lenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 6580 Larga distancia sin costo: -800-776-635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesMedidor de dióxido de carbono
GUÍA DEL USUARIO Medidor de dióxido de carbono Modelo CO240 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO240 de Extech Instruments.
Más detallesTermostato T4, T4R y T4M
Termostato T4, T4R y T4M ES Guía del usuario T4 Termostato programable T4M Termostato de modulación programable T4R Termostato inalámbrico programable 2 Contenido Interfaz del termostato...4 Iconos de
Más detallesManual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300
Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300 TE-1300_Manual_NNNNN Página 1 de 7 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ESPECIFICACIONES... 3 2.1 ESPECIFICACIONES
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detallesCab Control 400 Manual del Operador
Cab Control 400 Manual del Operador Ft. Atkinson, Wisconsin (EE.UU.) Panningen (Países Bajos) www.digi-star.com D3674-ES Rev B 5 de noviembre de 2008 Manual del Operador Guía de Introducción El Cab Control
Más detallesTP-S-855C MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort 1111 S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-S-855 VIVE omfort S. Glenstone Ave., Suite 2-00 Springfield, MO 65804 Larga distancia sin costo: -800-776-635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9
Más detallesAGROSTA 100X PROBADOR DIGITAL DE FIRMEZA
Nuevo durómetro electrónico El AGROSTA 100X realiza mediciones no destructivas sobre las frutas, verduras y otros alimentos blandos Marca y patente registrados. Diseñado y fabricado por AGRO-TECHNOLOGIE.
Más detallesTERMOSTATO TP520 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO 1 DEFINICIONES Y MANDOS 2 PANTALLA 2 AJUSTE DE FECHA Y HORA 3 PROGRAMACIÓN 4
TERSTATO TP50 CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA USO DEFINICIONES Y MANDOS PANTALLA AJUSTE DE FECHA Y HORA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE ERATURA 6 PROTECTOR DE PANTALLA 6 SELECCIONAR DO DE OPERACIÓN
Más detallesTermostato SAS908XWHB-7
SAS908XWHB-7 es un termostato programable diseñado para calra agua. Este termostato pue utilizarse para la radiante agua caliente. ESPECIFICACIÓN Termostato SAS908XWHB-7 Fuente alimentación: 2 pilas alcalinas
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Termómetro Digital TE-1300
MANUAL DEL USUARIO Termómetro Digital TE-1300 Índice 1. Introducción 2. Especificaciones 2.1 Especificaciones eléctricas 2.2 Especificaciones generales 3. Nombres de partes y sus posiciones 4. Medición
Más detalles1. Instalación termostato.
1. Instalación termostato. Sustituya su viejo termostato de dos hilos por el nuevo termoweb celsius utilice las conexiones como se indica en la imagen, conectando en las bornas COM y NO, son las conexiones
Más detallesCONFIGURACIÓN DE TERMOSTATO TB7220
CONFIGURACIÓN DE TERMOSTATO TB7220 PARA CONFIGURAR LA FECHA Y HORA: Este termostato está diseñado para que en uso normal se mantenga automáticamente la fecha y la hora hasta diez años una vez que se establece.
Más detallesManual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257
Manual del usuario Medidor de humedad sin agujas Modelo MO257 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad sin agujas MO257 de Extech. El sensor de humedad sin agujas monitorea la humedad
Más detallesMANUAL USUARIO. Balanzas Industriales Serie BS
MANUAL DE USUARIO Balanzas Industriales Serie BS Rev. 0 Usted a comprado una Balanza Industrial de Precisión que requiere un tratamiento cuidadoso. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesManual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
Más detallesHIGROMETRO TERMOMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 11/2011 N Versión 01 HIGROMETRO TERMOMETRO A6030306 Manual del usuario INTRODUCCION CARACTERISTICAS Doble display LCD digital Bloqueo de datos para capturar lecturas Tamaño de bolsillo, fácil
Más detallesManual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100
Manual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100 TE-100_Manual_NNNNN Página 1 de 14 Características 4 a 20mA (carga de 1KΩ, suministro de ciclo de 24V) Precisión básica de 0.025% Operación de botones
Más detallesMEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario
Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5059604 Manual del usuario 1 MANUAL DE OPERACIONES MODELO 113 MEDIDOR DE ESPESOR INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos,
Más detallesTP-N-851 MANUAL DE INSTALACIÓN. VIVE Comfort. Este producto deberá ser instalado por un técnico capacitado y experimentado. Página. Índice. Rev.
MANUAL DE INSTALAIÓN TP-N-85 VIVE omfort S. lenstone Ave., Suite -00 Springfield, MO 6580 Larga distancia sin costo: -800-776-635 Web: www.vivecomfort.com Horas de trabajo: De lunes a viernes, de 9 am
Más detallesScene Switch Inteligente
Scene Switch Inteligente Ilustración del Producto Características Soportado por el protocolo IEEE 802.15.4 (ZigBee/SmartRoom). Conexión de dispositivos de conmutación de enlace de control remoto de forma
Más detallesManual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS. v 1.1
Manual de Termostato TACTO PLUS & TACTO CORDLESS v 1.1 Índice 1 Tipos de termostatos (T. Maestro & T. Zona)... 2 2 Teclas e iconos del termostato... 3 3 Modos de funcionamiento del sistema Airzone... 3
Más detallesMódulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite
Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la
Más detalles1025NC Solamente Calefacción
Termostatos no programable Guía detallada del usuario 1025NC Solamente Calefacción de Una Etapa El número del modelo se encuentra en la parte posterior del termostato. 1 Especificaciones 2 Acerca de su
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A
MANUAL DEL USUARIO Reloj controlado por radio con temperatura y humedad Modelo CTH10A Introducción Agradecemos su elección del Reloj Controlado por Radio con higrotermómetro Modelo CTH10A de Extech. El
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.
Más detallesControlador de Temperatura TRS-D2
2-10 VDC Salida de enfriamiento Salida del volumen actual del NMV-D2M 2-10 VDC Salida de recalentamiento Señal de Setback Sensor para change-over Sensor de Temperatura remoto Override Común para override
Más detallesSMART 2000 Termostato digital programable Guía de inicio rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programable Guía de inicio rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00203-001 RevB Spanish INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA: PELIGRO DE
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detalles