Manual de instrucciones
|
|
|
- María Isabel Cabrera Lara
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 garantiza Colchón antiescaras Domus 2 Manual de instrucciones importante: Leer detenidamente el contenido completo de este manual, antes de utilizar el equipo. Guarde estas instrucciones. 01 introducción GRACIAS! Por haber elegido un colchón antiescaras APEX garantizado por SILFAB. Este manual debe ser utilizado para una instalación inicial y como referencia posterior. 02 descripción del producto 2.1 Compresor. Frontal: Interruptor. Panel frontal. Parte trasera: Colgadores. Salida de aire. Cable de alimentación eléctrica. 2.2 Panel Frontal. 1 Regulador de presión: Controla la salida de presión de aire. Si se gira en sentido de las agujas del reloj, la presión incrementará. Por otro lado, si gira en sentido contrario a las agujas del reloj, la presión se reducirá. 2 Interruptor principal: Para encender/ apagar el compresor. 1 2
2 03 instalación Desembale el equipo para comprobar cualquier daño que haya podido ocurrir durante el envío. En caso de daños, contacte inmediatamente con el punto de venta donde adquirió el equipo ) Coloque el colchón de aire encima de la cama. Sujete el colchón a la cama mediante las tiras de nylon si las tuviera. 2) Cuelgue el compresor de la barandilla o del piecero de la cama y ajuste los colgadores para que quede fijado en posición vertical, o ubíquelo en una superficie plana. 3) Conecte la salida/entrada de aire del colchón al compresor. 4) Conecte el cable de administración a una toma corriente. 5) Gire el interruptor principal que se encuentra en el lado derecho del compresor a la posición ON. NOTA: A) Asegúrese de que los tubos de aire no han quedado escondidos o doblados bajo el colchón. Conecte el cable eléctrico a la corriente. B) Asegúrese que el compresor es apropiado para el voltaje eléctrico local. atención: La colchoneta debe colocarse sobre el colchón base. Varios Consejos de instalación: Después de la instalación, los restos de cable que puedan quedar al aire deberán de ser correctamente recogidos con el fin de evitar un posible tropiezo. El equipo debe estar situado en un lugar con total accesibilidad para los usuarios o médicos. precaución: La bomba solamente se puede aplicar al colchón recomendado por el fabricante. No la utilice para ninguna otra finalidad. (Parte aplicada: colchón de aire). 04 funcionamiento 4.1 Funcionamiento general. 1) Encienda el interruptor principal que se encuentra en un lateral del compresor. 2) El compresor comenzará a expulsar aire hacia el colchón. Gire el regulador en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión (dureza) en el colchón. 4.2 RCP. Cuando exista la necesidad de realizar la maniobra de RCP en el paciente, deberá tirar la cinta de RCP para desconectar el sistema y que el mismo se desinfle. Asegúrese de volver a conectar el sistema una vez finalizada la maniobra de RCP para que el mismo vuelva a funcionar. NOTA: Cada vez que se quiera inflar el colchón es recomendable mantener el regulador de presión al máximo para un llenado más rápido. Una vez inflado el colchón, el usuario podrá regular la firmeza o presión.
3 05 limpieza Es importante seguir el procedimiento de limpieza antes de usar el equipo de lo contrario los pacientes y/o médicos pueden tener la posibilidad de contraer infecciones. Pase un trapo húmedo con detergente suave por el compresor y manténgalo alejado del polvo. Elija un detergente que no provoque efectos químicos en la superficie de la carcasa de plástico del compresor. La cubierta también puede ser lavada con Hipoclorito sódico diluido en agua. Todas las partes deben ser secadas al aire minuciosamente antes de su uso. atención: No sumerja en líquido ni moje el compresor. Pase un trapo húmedo con agua tibia (no exceda de 65ºC) y detergente suave por el colchón. No utilizar productos basados en alcohol / componentes fenólicos. Deje que el colchón se seque al aire después de su limpieza. No exponga el colchón al sol directo de forma prolongada. 06 almacenamiento 1. Para almacenar el colchón, extiéndalo a lo largo y boca abajo. 2. Debe enrollarlo desde el cabezal hacia el otro extremo del colchón. 3. Una vez enrollado, envuelva el colchón con la cinta que se encuentra en la parte final para evitar que se desenrolle. 07 mantenimiento 1) Asegúrese de que el cable y enchufe se encuentren en buen estado. 2) Compruebe el estado de la cubierta. Asegúrese que la cubierta junto con los tubos están almacenados correctamente. 3) Compruebe el flujo de aire de los tubos. El flujo de aire debe alternar entre los dos conectores en caso de que esté en modo función alternante. 4) Asegúrese que las salidas de aire no está rotas o dañadas. Para su sustitución contactar con el punto de venta donde adquirió el sistema. 08 uso previsto Este producto está destinado: A ayudar y reducir la incidencia de las úlceras por presión mientras optimiza la comodidad del paciente. A la atención domiciliaria a largo plazo de los pacientes que sufren de úlceras por presión. Al manejo del dolor según lo prescrito por un médico. nota: Este equipo no es adecuado para su uso en presencia de anestésicos inflamables mezcla con aire o con oxígeno puro u óxido nitroso.
4 Para transmisores con una potencia de salida máxima no listada arriba, la distancia de separación recomendada en metros (m) puede ser determinada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la máxima potencia de salida del transmisor en watts (W) de acuerdo al fabricante del transmisor. NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto. NOTA 2: Esta guía puede no aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la absorción y reflexión desde estructuras, objetos e individuos. 09 DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS EC REP Atención deberá leer las instrucciones. Equipo clase II. Símbolo BF indica que el grado de protección contra choque eléctrico. Fabricante. Representante autorizado en la Comunidad Europea. Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE): Este producto debe ser entregado en un punto de recolección para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor póngase en contacto con su municipio, servicio de recolección de basura doméstica o el comercio en el que adquirió este producto. IP21 Protección contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm o más. Protección contra caída de gotas de agua de forma vertical. Lea las instrucciones de uso. Límite de temperatura. Lavar en seco, con cualquier solvente excepto tricloroetileno. No planchar. Secado a baja temperatura. No puede secarse en secadora. No usar lavandina o cloro. No limpiar en seco. Lavado a máquina a temperatura máxima de 60 C.
5 10 especificaciones técnicas Compresor Modelo Alimentación Fusible Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) Tiempo de Ciclo Peso Presión Atmosférica Especificación Domus II (9P ) AC220V 50Hz T1AL, 250V 25 x 12,5 x 8,5 cm 9,6 minutos 1,4 kg 700 hpa a 1013,25 hpa Condiciones Ambientales Clasificación Temperatura Humedad Operación: 10 C a 40 C Almacenamiento: -15 C a 50 C Transporte: -15 C a 70 C Operación: 10% a 90% sin condensación Almacenamiento: 10% a 90% sin condensación Transporte: 10% a 90% sin condensación Clase II, Tipo BF, IP21 Colchoneta Modelo Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) Peso Especificación Celdas tubulares 190 x 80 x 10,2 cm 4,3 kg 11 Consejos útiles Problema El compresor no enciende. La colchoneta está muy poco inflada entonces el paciente está muy bajo. No se genera aire en alguna de las salidas del compresor. Solución Chequee si el cable está conectado a la red eléctrica. Ajuste de la presión puede ser estar siendo insuficiente para el paciente. Ajuste el rango de 1 a 2 niveles más alto y esperar unos minutos para mejor comodidad del paciente. Esto es normal ya que el compresor funciona en modo de alternancia. Las salidas de aire se turnan para producir aire durante su tiempo de ciclo.
6 12 características técnicas TABLAS DE ACUERDO A LA NORMA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA, IEC DOMUS i Declaración del fabricante Inmunidad electromagnética El equipo está previsto para utilizarse en un ambiente electromagnético tal como se especifica en la siguiente tabla. El usuario del mismo debe asegurarse que sea utilizado en tal ambiente. ensayo de inmunidad Descarga electrostática (ESD) IEC NIVEL DE ENSAYO IEC60601 ± 6 kv contacto ± 8 kv aire NIVEL DE CUMPLIMIENTO magnético ± 6 kv contacto ±8 kv aire AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO El piso debe ser de madera, concreto o cerámica. Si el piso está cubierto con material sintético, la humedad relativa debería ser de al menos 30%. Transitorios eléctricos rápidos IEC ± 2 kv para líneas de alimentación ± 1 kv para líneas de entrada/salida ± 2 kv para líneas de alimentación ± 1 kv para líneas de entrada/salida La calidad de la alimentación debería ser típicamente comercial u hospitalaria. Sobretensión IEC ± 1 kv línea(s) a línea(s) ± 2 kv línea(s) a tierra ± 1 kv línea(s) a línea(s) No Aplicable La calidad de la alimentación debería ser típicamente comercial u hospitalaria. La calidad de la alimentación debería ser típicamente comercial u hospitalaria. Si el usuario del equipo requiere una operación continuada durante interrupciones de alimentación, es recomendado que sea alimentado desde una fuente ininterrumpible. Los campos magnéticos de frecuencia de línea deberían ser de niveles típicos de ambientes comerciales u hospitalarios. Caída de tensión, interrupciones cortas y variaciones del voltaje sobre la línea de alimentación de entrada IEC <5% Ut (>95% caída en Ut) Por un ciclo de 0,5 40% Ut (60% caída en Ut) Por 5 ciclos 70% Ut (30% caída en Ut) Por 25 ciclos <5% Ut (>95% caída en Ut) Por 5 seg <5% Ut (>95% caída en Ut) Por un ciclo de 0,5 40% Ut (60% caída en Ut) Por 5 ciclos 70% Ut (30% caída en Ut) Por 25 ciclos <5% Ut (>95% caída en Ut) Por 5 seg Campo magnético de frecuencia de línea (50/60Hz) IEC A/m 3 A/m Declaración del fabricante - emisión electromagnética El equipo está previsto para utilizarse en un ambiente electromagnético tal como se especifica en la siguiente tabla. El usuario del mismo debe asegurarse que sea utilizado en tal ambiente. ensayo de emisión cumplimiento ambiente electromagnético Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones de RF CISPR 11 Emisiones Armónicas IEC Fluctuaciones del voltaje/ Emisiones IEC Grupo 1 Clase B Clase A Cumple El equipo usa energía de RF sólo para su funcionamiento interno. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electrónicos cercanos. El equipo está diseñado para utilizarse en todos los establecimientos, incluyendo establecimientos domésticos y aquellos directamente conectados a la red de alimentación pública de bajo voltaje usada para propósitos domésticos. Nota: Ut es la tensión alterna de alimentación previa a la aplicación de los niveles de ensayo.
7 Declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El equipo está previsto para utilizarse en un ambiente electromagnético tal como se especifica en la siguiente tabla. El usuario del mismo debe asegurarse que sea utilizado en tal ambiente. ensayo de inmunidad RF conducida IEC NIVEL DE ENSAYO IEC Vrms 150 khz a 80 MHz fuera de la banda ISM NIVEL DE CUMPLIMIENTO magnético 3 Vrms AMBIENTE ELECTROMAGNÉTICO Los equipamientos portátiles de comunicaciones de RF (a) deberían ser usados no tan cerca de cualquier parte del equipo, incluyendo los cables, según la distancia de separación recomendada calculada desde la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor. Distancia de separación recomendada. d= 1.2 P 150 khz a 80 MHz RF radiada IEC V/m 80 M Hz a 2,5 GHz 3 V/m d= 1.2 P 150 khz a 80 MHz d= 2.3 P 80 MHz a 2,5 GHz Donde P es la máxima potencia de salida del transmisor en watts (W) de acuerdo al fabricante del transmisor, y d es la distancia recomendada de separación en metros (m). Campos desde transmisores fijos de RF, deberían ser menores que los niveles de cumplimiento en cada rango de frecuencia. Pueden ocurrir interferencias en las cercanías de un equipo marcado con el siguiente símbolo NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, aplica el rango de frecuencia más alto. NOTA 2: Esta guía puede no aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la absorción y reflexión desde estructuras, objetos e individuos. Las bandas ISM (industrial, científica y médica) entre 150 khz y 80 MHz son MHz a MHz; 13,553 MHz a 13,567 MHz; 26,957 MHz a 27,283 MHz; y 40,66 MHz a 40,70 MHz. Los niveles de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 khz y 80 MHz y en el rango de frecuencias de 80 MHz a 2,5 GHz están destinadas a disminuir la probabilidad de que los equipos de comunicación móvil / portátil puedan causar interferencias si se lleva inadvertidamente en las áreas de pacientes. Por esta razón, un factor adicional de 10/3 se utiliza en el cálculo de la distancia de separación recomendada para los transmisores en estos rangos de frecuencia. Las intensidades de campo de transmisores fijos, tales como estaciones base de radioteléfonos (móviles / inalámbricos) y / radios móviles terrestres, radioaficionados, AM y FM emisión de radio y emisoras de televisión no se pueden predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, un estudio electromagnético debe ser considerado. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el dispositivo supera el nivel de conformidad indicado anteriormente, el dispositivo debe ser observado para verificar su funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, medidas adicionales pueden ser necesarias, como la reorientación o reubicación del dispositivo. En el rango de frecuencias de 150 khz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V / m. Distancias de separación recomendadas entre equipamiento portátil de comunicaciones RF y el equipo El equipo está diseñado para su uso en un ambiente en el cual las perturbaciones de RF radiadas son controladas. El usuario del equipo pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo una mínima distancia entre equipos portátiles de comunicaciones RF (transmisores) y el equipo, tal como se recomienda más abajo, de acuerdo a la potencia de salida máxima del equipo de comunicación. Potencia de salida máxima Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor (m) del transmisor (W) 0,01 0, khz a 80 MHz d = 1,2 P 0,12 0,38 1,2 3, MHz a 800 MHz d = 1,2 P 0,12 0,38 1,2 3, MHz a 2.5 GHz d = 2,3 P 0,23 0,73 2,3 7,3 23
8 13 garantía La garantía incluye la atención de este producto, por el término de un (1) año, a partir de la compra por el usuario, haciéndose responsable de reparar y/o cambiar cualquier pieza que muestre fallas en condiciones normales de funcionamiento, o presente cualquier defecto de fabricación. La garantía caduca si: La etiqueta con el número de serie no es legible, y por lo tanto no puede reconocerse el producto. Se presenta un daño en la colchoneta o el compresor por la utilización de conectores o conexiones indebidas entre ellos o hacia otros dispositivos. Se presenta una pinchadura de la colchoneta por cualquier tipo de elemento. El equipo evidencia golpes, roturas, caídas, ralladuras o cualquier daño no atribuible al desgaste natural en el uso. El equipo recibe un trato inadecuado. No se cumple con las pautas de uso, limpieza y mantenimiento indicadas en el manual de uso. Se evidencia intento de reparación o desarmado del equipo por personas no autorizadas. El equipo es conectado a circuitos que operan con sobretensión o baja tensión o cualquier variación de energía que produzca funcionamiento en condiciones anormales. Si es conectado a una red de alimentación distinta de la indicada en las características del equipo. La garantía no está sellada y no es acompañada de la factura de compra. Se observan enmiendas o raspaduras en el certificado de garantía y/o la factura de compra. El modelo adquirido es inadecuado ó su uso es ajeno al destinado. certificado de garantía VENDEDOR: DOMICILIO: SELLO: FECHA DE COMPRA: Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado se regirán por la ley El equipo será reparado en un término no mayor de 60 días. garantiza silvestrin fabris s.r.l. Av. Del Barco Centenera 3481 (C1437ACG) C.A.B.A. Argentina. (54-11) [email protected] Producto Autorizado por la ANMAT PM:97-29 Director técnico: Bioing. Diego Fontana. Matrícula COPITEC: Producto de venta libre. Servicio Técnico Oficial y Accesorios: visitar web. FABRICA APEX MEDICAL (KUNSHAN) CORP. No.1368, Zi Zhu Road, Kunshan Kai Fa, Hi-Tech, Kunshan City, Jiangsu Sheng, China. Cód.I1700 última revisión: Julio 2015 AG-MUI1700 Domus II v01
Manual de instrucciones
garantiza Colchón antiescaras Domus 1 Manual de instrucciones importante: Leer detenidamente el contenido completo de este manual, antes de utilizar el equipo. Guarde estas instrucciones. 01 introducción
Compatibilidad Electromagnética
Compatibilidad Electromagnética Explicación y declaración del fabricante El procesador de sonido Nucleus Freedom está diseñado para su uso en los entornos electromagnéticos especificados en este documento.
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas
Guía y declaración del fabricante Inmunidad y emisiones electromagnéticas Español Página Air10 Serie 1-3 S9 Serie Lumis Tx 4-6 Stellar 7-9 VPAP Tx 10-12 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 13-15 S8
Nebulizadores y productos para el cuidado de la salud. Manual de Uso N32. antes de utilizar el nebulizador. Guarde estas instrucciones.
Nebulizadores y productos para el cuidado de la salud. Nebulizador a diafragma D i a p h a g m N E B U L I Z E R Uso profesional professional use Manual de Uso N32 importante: Lea detenidamente el contenido
presentación 02 uso previsto
NEBULIZADOR a pistón pixel máscara adultos máscara niños pipeta nebulizadora manguera plástica tratamiento médico con portapipeta Producto recomendado por la Asociación Argentina de Medicina Respiratoria
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE A SU MÉDICO. Cód. N8-N8V-N8VP-N33-N33V-N35V-N36-N38V última revisión:
aspiradores de uso continuo válvula antidesborde sistema libre de lubricación tratamiento médico N8/N8v N8vp N33/N33v N35v N36 N38v LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Vaporizador INDICADOR. Última revisión: diciembre 2015 AG-MU6 v13
Vaporizador Manual de Uso V11 INDICADOR NIVEL DE AGUA capacidad recipiente electrodos de acero inoxidable COMPARTIMENTO PARA AROMATIZANTE LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE A SU MÉDICO. Última revisión: julio 2017 AG-MU12 v18
aspiradores de uso continuo válvula antidesborde sistema libre de lubricación tratamiento médico N8/N8v N8vp N33/N33v N35v N38v LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE A SU
CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN
CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR MANUAL DE OPERACIÓN CMNS6 - ELECTROESTIMULADOR PARA ACUPUNTURA Y REHABILITACIÓN TRADUCCIÓN DE: NEIGUAN ACUPUNTURA 1 INTRODUCCIÓN El electroestimulador CMNS6 está diseñado y fabricado
03 uso previsto. presentación. componentes
Cámara espaciadora Manual de Uso AEROKAM Apto para cualquier inhalador de dosis medida (MDI) Con indicador sonoro de inhalación incorrecta Productos avalados por la Asociación Argentina de Medicina Respiratoria
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Maquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
presentación uso previsto
01 presentación GRACIAS! Por haber elegido un aspirador SILFAB, un producto fabricado íntegramente en Argentina. SILVESTRIN FABRIS S.R.L. desea expresar y transmitir su confianza en este producto, desarrollado
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705
AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705 Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de su uso y consérvelo para futuras consultas. Manual del
Contenido Símbolos... 2 Abreviaturas... 2
Español Contenido Símbolos... 2 Abreviaturas... 2 Capítulo 1: Introducción... 3 Uso previsto... 3 Acerca de EverFlo / EverFlo Q... 3 Piezas del concentrador... 3 Accesorios y piezas de recambio... 3 Advertencias
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE-500/700 Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente
NEBULIZADOR ULTRASÓNICO
NEBULIZADOR ULTRASÓNICO piccolo +. n64 tratamiento médico máscara adultos máscara niños adaptador bucal manguera corrugada Producto autorizado por la Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
Tel: Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208
www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 ES Cocina por Inducción Manual de instrucciones Modelo: CE208 UK ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación
COJIN ELECTRICO TERMICO MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HM-302
COJIN ELECTRICO TERMICO MARCA: HAPPY DREAM MODELO: HM-302 MANUAL DEL USUARIO Favor de leer este manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras referencias. 1. Introducción
SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR
SECARROPA PORTATIL MODELO. SEC801 / SEC801GR Por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar y guarde los para uso futuro. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1. Esté o no en funcionamiento, asegúrese
MANUAL DE USUARIO AD 991 LIRA
MANUAL DE USUARIO AD 991 LIRA ULTRA SILENT 2 LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE EQUIPO Guarde estas instrucciones. Pueden serle de utilidad más adelante a Vd. o a próximos usuarios. La
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente fijo Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante: En
BATIDORA VASO JH290-B3
BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox
BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox ÍNDICE 01. ESTRUCTURA DEL PRODUCTO 1.1 Estructura externa 02. PRECAUCIONES 2.1 Puntos de atención especial
Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética. Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9
Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética Página S8 y S8 Serie II / VPAP Serie III 1 3 S9 Serie 4 6 Stellar 7 9 Guía y declaración del fabricante Emisiones e inmunidad electromagnética
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO TOALLERO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HET Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos
termicheater CONVECTOR VERTICAL KPT B
NO CUBRIR termicheater CONVECTOR VERTICAL termicheater KPT-150 0577B 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos
Cargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
PV-1 Agitador vórtex personal
PV-1 Agitador vórtex personal Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.1AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4730 220-240V ~ 50/60Hz 2010-2390 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. ANTE LA MENOR DUDA CONSULTE A SU MÉDICO. Cód. N68 última revisión: septiembre 2016 AG-MU71 v06
NEBULIZADOR ULTRASÓNICO potenza máscara adultos máscara niños adaptador bucal manguera corrugada tratamiento médico Producto recomendado por la Asociación Argentina de Medicina Respiratoria y autorizado
Unidad estática de oxígeno líquido Caire Liberator 30. Manual para el paciente
Unidad estática de oxígeno líquido Caire Liberator 30 Manual para el paciente 02 Liberator 30 El sistema de oxígeno líquido Liberator 30 está diseñado para suministrarle el oxígeno suplementario que le
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS
3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul
MANUAL DEL USUARIO Calefactor de flama azul HG90W-BF Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para futuras referencias. Precauciones Página 1 Importante:
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466
MANUAL DE INSTRUCCIONES MICRÓFONO INALÁMBRICO MIC-4466 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.
Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. ESTA GUÍA RÁPIDA APLICA PARA LOS MODELOS PC-044673, PC-044680, PC-044697 y PC-044703 Instalación / Conexión Para instalar las baterías
CALIBRADOR RTD D Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 CALIBRADOR RTD D6420004 Manual del usuario INTRODUCCIÓN El calibrador D6420004 es una herramienta manual que sirve para calibrar transmisores de tipo RTD (detector de
cta301c Manual de Uso COD. AP. TD Útima revisión: Octubre 2015 AG-MUCTA301C v01
cta301c Con Zumbido Manual de Uso COD. AP. TD20-2248 Útima revisión: Octubre 2015 AG-MUCTA301C v01 01 presentación El termómetro digital proporciona lecturas rápidas de altísima precisión en todo el rango
LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet:
Limitación de responsabilidad 3. Protección ambiental 3. Instrucciones de seguridad 3. Especificaciones técnicas 4. Operación de médición 5
Amperímetro Digital Manual de instalación 2 CONTENIDOS Limitación de responsabilidad 3 Protección ambiental 3 Instrucciones de seguridad 3 Especificaciones técnicas 4 Operación de médición 5 Remplazo de
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO
J MULTIJOGGING TE785MP MANUAL DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de armar o hacer funcionar la máquina: 1. Armar la máquina exactamente como se describe
Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil
Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil Manual DA-10190 Primero que nada, gracias por comprar nuestro nuevo producto ultra delgado de 90 W, el cual está especialmente diseñado para cargar
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE
MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE Importado por: Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V. Domicilio: Av. Nextengo No. 78 Col. Sta. Cruz Acayucan, Azcapotzalco
LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor
LED WIDESCREEN 300 Monitor Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. LED WIDESCREEN 300 Monitor 21.5 Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA o HDMI, de la tarjeta gráfica de
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico
MANUAL DEL USUARIO Calefactor Eléctrico Modelo: HF302CH Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente y guárdelo para
Manual del Usuario PCD 506
Manual del Usuario PCD 506 IMPORTANTE: Por favor leer completamente el manual antes de usar el producto. 1 Comenzando Descripción Receptor Auricular Arriba Abajo Encender / Apagar Mic Conector USB 1 Descripción
Cargador de baterías con pantalla LED, mah
Cargador de baterías con pantalla LED, 10400 mah Manual 31892 ESPECIFICACIONES Capacidad: 10,400 mah Batería: iones de litio Entrada: 5 V CC/1,3 A (Máx. 1,5 A) Salida 1: 5 V CC 1 A Salida 2: 5 V CC 1 A
THOR NANO CERAMIC 2.2
MANUAL DE INSTRUCCIONES Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Plancha a Vapor THOR NANO CERAMIC 2.2 Sólo para uso doméstico. Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas.
Panel Infracabina IRC
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANI-127-01 - N702/R00 (19.07.16) Panel Infracabina IRC Información importante El uso de una cabina de infrarrojos no está recomendado hasta 24 horas después de una exposición
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO
MANUAL DE INSTALACION Y USO CALEFACTOR ELECTRICO LINEA HE Para una correcta instalación, lea este manual antes de comenzar con el trabajo. Este manual y sus especificaciones pueden estar sujetos a cambios
Guía del Usuario Computadora Personal Multimedia Banghó
Guía del Usuario Índice Modelos de B01XX B0XX B06XX B03XX B04XX Acerca de esta Guia del Usuario Instrucciones de Seguridad Cuidado y funcionamiento Precauciones Contenido del empaque Acerca de su equipo
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
Humidificador térmico H2
Humidificador térmico H2 El humidificador térmico H2 de Respironics está diseñado para uso domiciliario y sirve para calentar y humidificar el aire de un dispositivo CPAP o binivel de Respironics prescrito
Licuadora + Picatodo K-LPV40
Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE
FA-665B FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE TENSIÓN CONTINUA REGULADA AJUSTABLE - 0 MI2066 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES
Instrucciones de uso Adaptadores de red
Instrucciones de uso Adaptadores de red DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT ÍNDICE ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...
schegolux-aqua/aquacolor Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED
schegolux-aqua/aquacolor E Manual de instrucciones schegolux-aqua/aquacolor Aireador con lámpara LED E Manual de instrucciones...28-33 2 3 4 5 1 2 8 Abb. 1 6 7 A B Abb. 2 Abb. 3 1 Abb. 4 3 1 Abb. 5 Resumen/Piezas
Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
CONCENTRADOR DE OXIGENO PORTATIL SIMPLYGO PHILIPS RESPIRONICS
Fono: 223432538 Fax: 223432540 CONCENTRADOR DE OXIGENO PORTATIL SIMPLYGO PHILIPS RESPIRONICS SAP: 1049972 El Concentrador de Oxígeno Portátil SimplyGo de Philips Respironics está diseñado con tecnología
Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66)
Lámpara de blanqueamiento Manual de instalación (M-66) Índice 1. Seguridad. 3 2. Instrucciones de instalación.... 4 3. Características del producto... 7 4. Especificaciones del producto 7 5. Contenido...8
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR TURBO 20 PE-VP150 www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el tomacorriente
MANUAL DE USUARIO AD 992 / 993
MANUAL DE USUARIO AD 992 / 993 2 LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE EQUIPO Guarde estas instrucciones. Pueden serle de utilidad más adelante a Vd. o a próximos usuarios. La atención preventiva
Medidor de combustible de batería de estado sólido
Instrumentación Medidor de combustible de batería de estado sólido Modelo 909R www.curtisinstruments.com 1 El modelo 909R de Curtis está diseñado para utilizarse en carros de golf y otros vehículos operados
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas
NEBULIZADOR ULTRASÓNICO
NEBULIZADOR ULTRASÓNICO Sf2010 máscara adultos máscara niños adaptador bucal manguera corrugada tratamiento médico Producto recomendado por la Asociación Argentina de Medicina Respiratoria y autorizado
HRV6651 Mini estación de soldadura analógica
HRV6651 Mini estación de soldadura analógica Manual de Usuario Introducción Antes de utilizar este equipo por primera vez, por favor, lea completamente las instrucciones detalladas en este manual. Antes
AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz
ESPAÑOL Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz MANUAL DE USARIO ÍNDICE Información sobre el MV7230 4 Ubicación de los controles y accesorios 5 Guía del usuario 6 Instalación 7 Solución de problemas 8-9 Figuras
Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002
Receptor de audio Bluetooth con puerto de carga USB Manual 50002 POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Y CONSERVE ESTE CUADERNILLO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Calefacción Eléctrica
Calefacción Eléctrica Manual de Uso Termoventilador de Baño 2000W FHB-30 Leer antes de usar 1 PERFÍL DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CURING LIGHT LED.G (Leer este manual antes de usar el equipo) Certificado por EN ISO 2001:2008 EN ISO 13485:2003+AC: 2007 GUILIN WOODPECKER MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD. www.glwoodpecker.com
2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO
Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del
Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características
Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 Gama de fuentes de alimentación en DC modulares Alta eficacia (hasta 91%) Bajo consumo en espera (
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra
Radiant Manual de Instalación Panel Calefacción Ducoterra 1. Introducción Los nuevos paneles de calefacción radiante están diseñados para calentar los espacios de vida y de trabajo rápida y eficazmente
VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones
VINOTECA Modelo RV 8 Manual de Instrucciones Índice I. Medidas generales de Seguridad...3 II. Especificaciones Técnicas.......4 III. Partes Principales; Dibujos...5 IV. Diagrama Eléctrico.....5 V. Instrucciones
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
Instrucciones de uso K-L.E.D. Sistema con cargador
Instrucciones de uso K-L.E.D. Sistema con cargador Lupas binoculares Introducción Gracias por adquirir la lámpara frontal Riester de K-L.E.D. Este producto se ha concebido y fabricado para asegurar un
FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V
FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V - 0 MI2040 - I N D I C E 1 GENERALIDADES... 1 1.1 Descripción... 1 1.2 Especificaciones... 1 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD... 3 2.1
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS. Gateway Infrarrojo 100 GTI000
Manual de Instalador SISTEMA NOVAPLUS Gateway Infrarrojo 100 GTI000 Indice 1. Introducción.... 3 2. Funcionamiento.... 4 3. Elementos y accesorios.... 6 4. Mediambiente, garantía y seguridad.... 7 5. Datos
LED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected]
