CAL. W510 RELOJ DE CUARZO DIGITAL
|
|
- Vicenta Jiménez Ayala
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 ESPÑOL L. W510 RELOJ DE URZO DIGITL Hora/calendario larma de hora única larma ordinaria Luz de iluminación (panel electroluminiscente)
2 MBIO DE MODO on cada pulsación, el modo cambia en el siguiente orden: HOR/ LENDRIO LRM DE HOR ÚNI LRM ORDINRI 40
3 MODO HOR/LENDRIO FIJIÓN DE HOR/LENDRIO Hora Pulsar para mostrar el modo HOR/LENDRIO. Pulsar por 2 a 3 segundos. Seccionar los dígitos a ajustarse. D D Fijar los dígitos destellantes. Minutos Retornar al modo HOR/ LENDRIO. 41
4 Selección de los dígitos Minutos Hora Mes Fecha * Si se muestra destellando en la fila del medio de la pantalla, los dígitos indican la hora y, de otra forma, ellos indican el calendario. 42 Mes Fecha MOSTRNDO L INDIIÓN DE LENDRIO Pulsar y retener en modo HOR/LENDRIO. * Mientras el botón se mantiene pulsado, se indica el mes y la fecha.
5 MODO LRM DE HOR ÚNI La alarma de hora única puede fijarse para que toque sólo una vez a la hora designada. Mientras toca, se desactiva automáticamente. La alarma de hora única puede fijarse en incrementos de minutos comenzando desde la hora actual. FIJIÓN DE LRM DE HOR ÚNI Hora Minutos D o D Pulsar para mostrar modo LRM DE HOR ÚNI. Fijar la hora de alarma deseada. Retornar a modo HOR/ LENDRIO. * La marca de alarma de hora única 1-L permanece indicada y la alarma de hora única se activa. 43
6 * la hora designada, la alarma de hora única toca por 20 segundos. Para detenerla manualmente pulsar cualquiera de los botones. Para cancelar la alarma de hora única que usted ha fijado, pulsar los botones y D al mismo tiempo en el modo LRM DE HOR ÚNI o pulsar los botones o D para fijar la hora de alarma a la hora actual. 44
7 Pulsar para mostrar modo LRM ORDINRI. FIJIÓN DE LRM ORDINRI Marca de alarma Hora ordinaria Minutos MODO LRM ORDINRI La alarma ordinaria puede fijarse para que toque en base de 24-horas. D o D Pulsar por 2 a 3 segundos. Fijar la hora de alarma deseada. Retornar a modo LRM ORDINRI. * La marca de alarma ornaria se indica automáticamente y la alarma ordinaria se activa. 45
8 TIVIÓN/DESTIVIÓN DE LRM ORDINRI Y SEÑL HORRI Marca de alarma ordinaria on cada pulsación en el modo LRM ORDINRI, se efectúa la activación/ desactivación de la alarma ordinaria y la señal horaria como sigue: mbas activadas larma ordinaria activada Ninguna activada Señal horaria activada Marca de señal horaria 46 * la hora designada, la alarma ordinaria toca por 20 segundos. Para detenerla manualmente pulsar cualquiera de los botones.
9 LUZ DE ILUMINIÓN (Panel electroluminiscente) B B Encender la luz de iluminación. * El panel de indicación se ilumina uniformemente por 3 segundos. ViViDiGi es un nuevo tipo de panel de cristal líquido que hace posible varios colores y alto contraste. Excelente reflexión y transmisión de luz hacen que la pantalla sea brillante y clara. Son disponibles varias opciones de color. Puede iluminarse sólo el panel entero o los datos indicados. * Las características varían en modelos diferentes. 47
10 48 NOTS SOBRE EL USO DEL RELOJ MBIO DE MODO Los numerales indicados tienen formas únicas. Las posiciones donde se muestran en la pantalla, por lo tanto, cambian entre ambos lados de la pantalla, según el numeral mostrado. Si el reloj se deja intacto en el modo LRM DE HOR ÚNI y LRM ORDINRI, automáticamente retornará al modo HOR/LENDRIO en 2 a 3 minutos. MODO HOR/LENDRIO [FIJIÓN DE HOR/LENDRIO] El calendario automáticamente se ajusta para meses pares e impares excepto febrero de años bisiestos. Fijando los segundos: Los dígitos de segundo no se muestran en la pantalla. Para fijar los segundos con precisión, seguir el procedimiento de abajo. 1) Mientras los dígitos de minutos están destellando, fijarlos a un minuto por delante de los minutos actuales. 2) Pulsar de acuerdo a una señal horaria de los minutos fijados. El reloj retorna al modo HOR/LENDRIO y los segundos se reajustan a 00 y comienzan a contar inmediatamente. Los dígitos destellantes se mueven rápidamente si el botón D se mantiene pulsado.
11 uando se fijan los dígitos de hora, comprobar que M/PM está adecuadamente fijado. Sólo se indica la marca PM. Para la fijación de M, no hay indicación. Tan pronto se pulsa el botón para retornar a la indicación de HOR, los dígitos de segundo automáticamente se reajustan a 00 y comienzan a contar inmediatamente. (Ver Fijando los segundos explicado arriba) Si el reloj se deja intacto con los dígitos destellando, automáticamente retornará al modo HOR/LENDRIO en 1 a 2 minutos. Nota sobre indicación insólica: Mientras fije la hora/calendario, todos los segmentos de la pantalla se iluminarán si se pulsan ambos botones y D al mismo tiempo. Esto no indica un mal funcionamiento. Pulsar el botón, o D para retornar al modo HOR/LENDRIO Y, luego, fijar la hora/calendario de nuevo. MODO LRM DE HOR ÚNI [FIJIÓN DE LRM DE HOR ÚNI] uando se pulsa el botón o D para fijar la alarma de hora única, la marca de alarma de hora única 1-L destella por 2 a 3 segundos. on cada pulsación del botón o D, se avanza o retrocede un minuto, respectivamente. Los dígitos se mueven rápidamente si los botones respectivos se mantienen pulsados. Mientras los dígitos son avanzados o retrocedidos rápidamente manteniendo el botón o D pulsado, respectivamente, ellos comienzan a moverse en incrementos de 15 minutos una vez alcanzan 00, 15, 30 o 45. Soltar los botones tan pronto se 49
12 muestren los dígitos más cercanos a los minutos que usted desea fijar, y fijarlos en incrementos de 1 minuto pulsando el botón o D, respectivamente. Si el reloj se deja intacto en el modo LRM DE HOR ÚNI, automáticamente retornará al modo HOR/LENDRIO en 2 a 3 minutos. La alarma de hora única toca diferentemente de la alarma ordinaria. 50 MODO LRM ORDINRI Si el reloj se deja intacto en el modo LRM ORDINRI, automáticamente retornará al modo HOR/LENDRIO en 2 a 3 minutos. [FIJIÓN DE LRM ORDINRI] on cada pulsación del botón o D, se avanza o retrocede un minuto, respectivamente. Los dígitos se mueven rápidamente si los botones respectivos se mantienen pulsados. Mientras los dígitos son avanzados o retrocedidos rápidamente manteniendo el botón o D pulsado, respectivamente, ellos comienzan a moverse en incrementos de 15 minutos una vez alcanzan 00, 15, 30 o 45. Soltar los botones tan pronto se muestren los dígitos más cercanos a los minutos que usted desea fijar, y fijarlos en incrementos de 1 minuto pulsando el botón o D, respectivamente. Si el reloj se deja intacto con los dígitos destellando, automáticamente retornará al modo LRM ORDINIRE en 1 a 2 minutos. uando fije los dígitos de hora, comprobar que M/PM está adecuadamente fijado. Sólo se indica la marca PM. Para la fijación de M, no hay indicación. Prueba de alarma ordinaria : La alarma ordinaria puede comprobarse manteniendo el botón pulsado en el modo LRM ORDINRI. Después de comprobarse la alarma, pulsar el botón para
13 activar/desactivar la alarma/señal horaria como se desee. LUZ DE ILUMINIÓN (Panel electroluminiscente) El panel electroluminiscente pierde su iluminancia a medida que la energía de la pila se descarga. También, su nivel de iluminancia disminuye gradualmente con el uso. Después de 120 horas de uso, el nivel disminuye a la mitad aproximadamente. uando la luz de iluminación se debilita, sustituya la pila con una nueva. Si la luz de iluminación permanece débil después de sustituir la pila, haga que el vendedor al que compró el reloj le sustituya el panel electroluminiscente con uno nuevo. Los gastos de sustitución correrán a su cargo. Mientras se utiliza la luz de iluminación, el reloj produce un ligero ruido. Sin embargo, esto no indica un malfuncionamiento. MBIO DE L PIL 2 ños Duración de la pila : prox. 2 años Pila : R1620 SEIKO La vida de la pila puede ser menos 2 años si la alarma se usa por más de 10 segundos al día y/o la luz de iluminación más de una vez al día. 51
14 omo la pila está insertada en la fábrica para comprobar la función y el comportamiento del reloj, su duración real una vez en su posesión puede que sea menos del período especificado. uando la pila expira, asegúrese de sustituirla lo antes posible para evitar cualquier malfuncionamiento. La recomendamos que se ponga en contacto con un GENTE UTORIZDO DE PULSR para la sustitución de la pila. VISO No saque la pila del reloj. Si es necesario sacarla, guárdela fuera del alcance de los niños. Si un niño se la traga, consulte al doctor inmediatamente. Nunca cortocircuite, manosee ni caliente la pila, y nunca la exponga al fuego. La pila puede explotar, calentarse mucho o incendiarse. PREUIÓN La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que podría causar derrame de pila o daño a la pila. 52
15 PR MNTENER L LIDD DE SU RELOJ RESISTENI L GU Sin resistencia al agua Si el reloj se moja, le aconsejamos que lo haga verificar por un GENTE UTORIZDO DE PULSR o un ENTRO DE SERVIIO. Resistencia al agua 5/10/15/20 bar No opere los botones cuando el reloj esté mojado o en agua. Si se usa en agua marina, enjuagarlo en agua dulce y secarlo completamente. 5 bar WR 10/15/20 bar WR l tomar una ducha con el reloj resistente al agua 5 bar o al bañarse con el reloj resistente al agua 10, 15 ó 20 bar, no olvidarse de observar lo siguiente: * No opere los botones cuando el reloj esté mojado con agua jabonosa o champú. * Si el reloj se deja en agua caliente, puede resultar en una ligera pérdida o ganancia de tiempo. Esta condición, sin embargo, se corregirá cuando el reloj retorne a la temperatura normal. 53
16 54 * La presión en bar (aproximadamente una atmósfera) es una presión de prueba y no se debe considerar como correspondiente a una determinada profundidad de buceo, ya que el movimiento de la natación tiende a aumentar la presión a una profundidad. Se debe tener cuidado también al tirarse al agua. ** Nosotros le recomendamos llevar un reloj PULSR Diver para el buceo con escafandra autónoma. TEMPERTURS Su reloj funciona con precisión +50 estable a temperaturas entre -5 5 y 35. Las temperaturas superiores a 50 (122 F) o inferiores a 5 (+23 F) pueden causar una pérdida o ganancia ligera de tiempo o fuga de pila o acortar la duración de la pila. No obstante estas condiciones se corrigen al volver el reloj a temperatura normal. MGNETISMO N S El magnetismo no afecta al reloj. UIDDO DE L J Y L DEN Para evitar posible oxidación de la caja y la cadena causada por polvo, humedad y perspiración, límpielos periódicamente con un paño seco y suave.
17 HOQUES Y VIBRIONES Las actividades ligeras no afectarán su reloj. Pero cuide de no dejarlo caer ni darle golpes contra superificies duras, porque podría dañarse. GENTES QUIMIOS Tenga cuidado de no exponer el reloj a disolventes, mercurio, pulverizadores cosméticos, detergentes, adhesivos o pinturas. De lo conrario, la caja, brazalete, etc. pueden descolorarse, deteriorarse o dañarse. REVISION PERIODI 2-3 ños Se recomienda una revisión del reloj cada 2 ó 3 años. Haga que lo verifique un GENTE UTORIZDO DE PULSR o un ENTRO DE SERVIIO para aseguararse de que la caja, los botones, juntas y el sello del cristal permanecen intactos. PREUION RESPETO L PELIUL PROTETOR DEL DORSO DE L J Si su reloj tiene una película protectora y/o cinta adhesiva en la parte posterior de la caja, asegúrese de pelarlos antes de usar su reloj. 55
18 ELETRIIDD ESTTI El I (ircuíto integrado) usado en su reloj puede ser afectado por la electricidad estática, que causaría perturbaciones en la indicación. Mantenerlo alejado del contacto directo con objetos tales como pantallas de TV que emiten una fuerte electricidad estática. PNEL DE RISTL LIQUIDO 5 ños La durabilidad normal de un panel de cristal líquido es de 5 años aproximadamente. Después, puede disminuir el contraste y resultar difícil de leer. ontacte su DISTRIBUIDOR PULSR UTORIZDO o ENTRO DE SERVIIO, si desea instalar un panel nuevo (garantizado por un año). 56
CAL. NX02 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN
L. NX02 RELOJ DE URZO DOBLE INDIIÓN Indicación de hora analógica Hora y calendario digital ronómetro de 24-horas Temporizador cuenta atrás larma ordinaria larma de hora única Luz de iluminación (panel
Más detallesRELOJES ANALOGICOS. CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL
ESPAÑOL RELOJES ANALOGICOS CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] Desbloqueo de la corona 1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd. no sienta que las roscas giran más. 2 La corona puede quitarse.
Más detallesCAL. V072 INDICACIÓN Y CAMBIO DE MODO. Español. Español. Modo. Modo CRONÓMETRO INDICACIÓN DE HORA ANALÓGICA HORA Y CALENDARIO DIGITALES CORONA
ÍNDIE Página ESPÑOL INDIIÓN Y MIO DE MODO... 85 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 86 LRM... 89 RONÓMETRO... 91 LUZ DE ILUMINIÓN... 93 NOTS SORE EL USO DEL RELOJ... 94 MIO DE L PIL... 96 PR MNTENER L LIDD DE SU
Más detallesRELOJES ANALÓGICOS. n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] ESPAÑOL
RELOJES ANALÓGICOS n CORONA ROSCADA [para modelos con corona roscada] Desbloqueo de la corona 1 Gire la corona a la izquierda hasta que Vd. no sienta que las roscas giran más. 2 La corona puede quitarse.
Más detallesCAL. 7T92 & YM92 CRONÓMETRO
CAL. 7T92 & YM92 HORA/CALENDARIO Manecillas de hora, minuto y segundo pequeña Se fecha se indica en numerales Mide hasta 12 horas a incrementos de 1/20 de segundo. Es posible medición de tiempo intermedio.
Más detallesCAL. NX04 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN
CAL. NX04 RELOJ DE CUARZO DOBLE INDICACIÓN Indicación de Hora / Calendario Función de demostación Hora mundial Cronómetro Alarma ordinaria Alarma de hora-única Luz de iluminación (panel electroluminiscente)
Más detallesÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO
ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para
Más detallesCAL. V145, V182 RELOJ SOLAR
CAL. V145, V182 RELOJ SOLAR ACTIVADO POR ENERGÍA LUMINOSA SIN NECESIDAD DE CAMBIO DE LA PILA DURA POR 6 MESES (Cal. V145) / 2 MESES (Cal. V182) DESPUÉS DE CARGA COMPLETA FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO
Más detallesCAL. 7T92 ESPAÑOL ÍNDICE. Español. Español HORA/CALENDARIO
ESPÑOL ÍNDICE Página HOR/CLENDRIO CL. 7T92 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE... 2 FIJCIÓN DE L FECH... 5... TQUÍMETRO... 9 CMIO DE L PIL... 71 ESPECIFICCIONES... 73 Mide hasta 12 horas
Más detallesRELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 2A27, 4J27, 7C17
ESPAÑOL INDICE Página CARACTERISTICAS... 21 FIJACION DE LA HORA... 22 COMO LEER LA HORA... 23 OBSERVACIONES AL USAR EL RELOJ... 24 CAMBIO DE LA PILA... 24 PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ... 26 ESPECIFICACIONES...
Más detallesCAL. W150 RELOJ DE CUARZO DIGITAL
CAL. W150 RLOJ CUARZO IGITAL Hora/Calendario Cronómetro con memoria de 75 vueltas/tiempo intermedio Temporizador de cuenta atrás Alarma diaria Panel electroluminiscente SPAÑOL CAMBIO MOO Con cada pulsación
Más detallesCAL. 4F32, 8F32, 8F33
ESPAÑOL 54 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 57 FIJACIÓN DEL DÍA...
Más detallesINDICE ESPAÑOL. Español. Página
ESPÑOL INDICE Página CRCTERISTICS... 6 PNTLL Y CORONS/OTONES... 7 JUSTE DE FECH... 8 JUSTE DE HOR... 9 LRM... 0 CRONOGRFO... TQUIMETRO... 6 JUSTNDO L POSICION DE MNECILLS... 8 REJUSTNDO EL CI INCORPORDO...
Más detallesRELOJ DE CUARZO SEIKO CON DOBLE INDICACION
INDICE Página CRCTERISTICS... 47 INDICCIONES VISULES DIGITLES... 49 FIJCION DE HOR/CLENDRIO DIGITL... 50 FIJCION DE L HOR NLOG... 52 LRM Y SEÑL CUSTIC HORRI... 53 CRONOMETRO... 56 COMO USR EL TQUIMETRO...
Más detallesESPAÑOL ÍNDICE. Español. Página
ESPÑOL ÍNDICE Página JUSTNDO L POSICIÓN DE LS MNECILLS... 57 FIJCIÓN DE HOR/CLENDRIO... 58 CRONÓGRFO... 59 TQUÍMETRO... 61 NOTS SORE CÓMO OPERR EL RELOJ... 63 CMIO DE L PIL... 65 ESPECIFICCIONES... 67
Más detallesÍNDICE FIJACIÓN DE DÍA Y HORA FIJACIÓN DE FECHA CAMBIO DE LA PILA ESPECIFICACIONES... 32
ESPAÑOL ÍNDICE Español Página FIJACIÓN DE DÍA Y HORA... 29 FIJACIÓN DE FECHA... 30 CAMBIO DE LA PILA... 31 ESPECIFICACIONES... 32 Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en
Más detallesINSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS
INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÃNICOS Y DE CUARZO ANAL ICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea
Más detallesINSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS
INSTRUCCIONES PARA RELOJES MECÁNICOS Y DE CUARZO ANALÓGICOS Su reloj está incluido en uno de los siguientes tipos de relojes mecánicos y de cuarzo analógicos. Antes de usar su nuevo reloj, le rogamos lea
Más detallesCALENDARIO PERPETUO. Página
ESPANÕL ÍNDICE CALENDARIO PERPETUO CAL. 8F35 Página CÓMO USAR LA CORONA DE TIPO DE BLOQUEO ROSCADO... 81 Una vez fijado, el calendario automáticamente se ajusta para los meses pares e impares, incluyendo
Más detallesRELOJ DE CUARZO DE DOBLE INDICACIÓN SEIKO Cal. H024
ESPAÑOL Español ÍNIE Página ARATERÍSTIAS... 122 BOTONES E INIAIÓN... 123 AMBIO E MOO... 124 MOO E HORA/ALENARIO... 125 MOO E RONÓMETRO... 129 MOO E RELLAMAR MEMORIA... 133 MOO E TEMPORIZAOR... 135 MOO
Más detallesAVISO PRECAUCIÓN ESPANÕL
AVISO l No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. l No use el reloj para el buceo de saturación
Más detallesÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.
ÍNDICE Página ESPÑOL FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE MNECILL DE CRONÓMETRO... 81 FIJCIÓN DE L FECH... 85 CRONÓMETRO... 86 LRM DE ÚNIC HOR... 88 TQUÍMETRO... 91 TELÉMETRO (para modelos con escala
Más detallesÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.
ÍNDICE Página ESPAÑOL Español CÓMO CARGAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 54 RESERVA DE ENERGÍA EN SU RELOJ KINETIC SEIKO... 55 OBSERVACIONES SOBRE LA KINETIC E.S.U.... 56 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO
Más detallesRELOJ DE CUARZO ANALOGICO DE SEIKO
INDICE Página CARACTERISTICAS... 38 INDICACION Y OPERACION DE CORONA... 40 COMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 41 INFORMACION DE CARGA/RECARGA... 43 FUNCION DE PREAVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGIA...
Más detallesEspañol. Las ilustraciones de este manual de instrucciones pueden ser diferentes del reloj adquirido. 25
Gracias por la compra del reloj Citizen. Para asegurar un uso correcto, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el reloj. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para
Más detallesÍNDICE ESPAÑOL. Página
ÍNDICE Página ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 59 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 62 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO... 63 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...
Más detallesINDICE ESPAÑOL. Español. Página
ESPÑOL INIE Página RTERISTIS... 68 NTES E USR EL RELOJ POR PRIMER VEZ Y ESPUES E MIR L PIL... 70 MIO E MOO... 71 MOO E HOR/LENRIO... 72 MOO E HOR MUNIL... 76 IFERENIS HORRIS... 80 MOO E LRM... 81 MOO E
Más detallesÍNDICE ENGLISH. Página
ENGLISH ESPAÑOL Español ÍNIE Página ARATERÍSTIAS... 68 BOTONES E INIAIÓN... 69 AMBIO E MOO... 70 MOO E HORA/ALENARIO... 71 MOO E HORA MUNIAL... 76 MOO E RONÓMETRO... 80 MOO E ALARMA... 83 NOTAS SOBRE EL
Más detallesCARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español CAL. V110, V111, V114, V116, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187
ESPÑOL ÍNDIE Página RTERÍSTIS... 61 ÓMO RGR Y TIVR EL RELOJ... 62 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 64 PUT DEL TIEMPO DE RG / EXTITUD... 66 FUNIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ... 69 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ...
Más detallesCARACTERÍSTICAS ÍNDICE. Español
ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 55 CÓMO CARGAR Y PONER EN MARCHA EL RELOJ... 56 INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA... 58 FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO... 59 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...
Más detallesRELOJ DE CUARZO ANALOGICO SEIKO Cal. 6M25, 6M26
ESPÑOL 58 INDICE Página CRCTERISTICS... 59 MODOS E INDICCIONES... 60 JUSTNDO LS POSICIONES DE MNECILLS Y FECH... 62 FIJCION DE L HOR... 64 CLENDRIO... 65 LRM... 66 TEMPORIZDOR... 68 CRONOGRFO... 70 TQUIMETRO...
Más detallesAVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español
ESPAÑOL AVISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. Antes del buceo, asegúrese de
Más detallesAVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español
ESPÑOL VISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de
Más detallesTabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l
TAC66 ESPAÑOL MANUAL DEL USUARIO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH OWNER S MANUAL Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla---------------------------------------------------------------------
Más detallesÍNDICE ESPAÑOL. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.
ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 58 CÓMO CARGAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 58 RESERVA DE ENERGÍA EN SU RELOJ KINETIC SEIKO... 59 OBSERVACIONES SOBRE LA KINETIC E.S.U.... 60 FUNCIÓN DE
Más detallesCAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE. Español
ESPAÑOL 84 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE HORA (HORA DOBLE) / FECHA... 87 AJUSTE
Más detallesAVISO AVISO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN. Español
ESPAÑOL AVISO l No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. l No use el reloj para el buceo
Más detallesAVISO AVISO PRECAUCIÓN
ESPÑOL VISO El Ordenador de uceo H33 SEIKO es para que se utilice en una forma de recreo inherentemente peligrosa. Por lo tanto, es absolutamente esencial que usted observe estrictamente todas las instrucciones
Más detallesPRECAUCIONES EN EL USO DEL RELOJ PARA EL BUCEO
AVISO No trate de bucear usando este reloj a menos que usted esté bien entrenado para buceo. Para su seguridad, no se olvide de cumplir los reglamentos del buceo. No use el reloj para el buceo de saturación
Más detallesFLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Más detallesCAL. V14J CARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español. Español
ESPAÑOL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS... 61 CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ... 62 FIJACIÓN DE HORA/DÍA/FECHA... 64 PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA/EXACTITUD... 68 FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA...
Más detallesespañol modelos con calendario
español modelos con calendario 1 2 3 fecha ajuste de fecha 1. tire de la corona a la posición 2. 2. gire la corona y fije la fecha del día anterior. la dirección en que se mueve la fecha varía en los distintos
Más detallesINTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS MODELOS CON CALENDARIO
Español INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 1 2 MODELOS
Más detallesUser Guide E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NV USA Postal Code: Tel:
www.kronensoehne.com User Guide 187 E.Warm Springs Road, PMB #B259 Las Vegas, NVUSA Postal Code: 89119-4112 Tel: +1 323-218-0047 KG-G001 c 2016 Kronen & Söhne Group. All Rights Reserved. ESPAÑOL I. CUERDA
Más detallesMUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
Más detallesMonitor LCD de Reloj. Manual de Usuario
Monitor LCD de Reloj Manual de Usuario Contenido Capitulo 1 El dispositivo Capitulo 2 Funciones en Pantalla Apéndice Precaución Apéndice Precaución Posición Por favor no ponga el equipo en estos lugares:
Más detallesMODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.
Estación meteorológica WS 6750 - Manual del usuario Por favor, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para familiarizarse con las funciones y modos de trabajo antes de usar el instrumento.
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesMEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
Más detallesÍNDICE. 1. Características
ÍNDICE 1. Características 1. Características... 99 2. Nombres de los componentes... 100 3. Ajuste de la hora analógica... 101 4. Cambio de los modos (Funciones)... 102 5. Cómo usar cada uno de los modos
Más detallesTUDOR HERITAGE ADVISOR
TUDOR HERITAGE ADVISOR T U D O R H E R I T A G E A D V I S O R S U M A R I O i n f o r m a c i ó n g e n e r a l 5 h e r m e t i c i d a d 7 A D V I S o r 8 M a n t e n i m i e n t o & G A R A N T
Más detallesESPANÕL ÍNDICE. Página
ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 92 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 93 MODO DE USAR... 95 MODO DE FIJAR LA HORA, DÍA Y FECHA... 97 MODO DE LEER EL INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA...
Más detallesControl Remoto
www.wynn.com.mx Control Remoto Control Remoto Manual de Usuario Muchas gracias por seleccionar nuestro aire acondicionado. El siguiente impreso le ayudará a entender las funciones del control remoto de
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Mi primera caja registradora 2016 VTech Impreso en China 91-003201-003 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesKit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104
Technaxx * Manual de usuario Kit inalámbrica de alarma de seguridad TX-104 [adicional: Kit 3-Sensores de deccición de movimiento TX-105] Por la presente el fabricante Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
Más detallesEquipo Recreativo para el Aire Libre
Equipo Recreativo para el Aire Libre PSNKW30 El manual del usuario Importante : Empaque cuidadosamente en el empaque original si es posible. No nos hacemos responsables por los daños incurridos en la devolución
Más detallesCAL. 4R35/36 CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO ÍNDICE ESPANÕL. Espanõl
ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 91 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 92 MODO DE USAR... 94 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 96 MODO DE FIJAR LA HORA, DIA Y FECHA... 99 PARA PRESERVAR
Más detallesÍNDICE ESPANÕL. Espanõl
ESPANÕL ÍNDICE Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO... 83 NOMBRE DE LAS PIEZAS... 84 MODO DE USAR... 86 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA... 88 CÓMO USAR EL CRONÓMETRO... 91 PARA PRESERVAR LA CALIDAD
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor doble de humedad. Mediciones de humedad con agujas y sin agujas. Modelo MO55
MANUAL DEL USUARIO Medidor doble de humedad Mediciones de humedad con agujas y sin agujas Modelo MO55 Introducción Agradecemos su elección del Medidor doble de humedad con agujas y sin agujas modelo MO55
Más detallesTESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Más detallesPrecauciones Citizen Eco-Drive Proximity
Precauciones Citizen Eco-Drive Proximity Gracias por la compra de este reloj Citizen. Antes de usar el reloj, lea atentamente esta guía para garantizar un uso correcto. Consulte las guías para utilizar
Más detallesManecilla. de hora. Manecilla. de segundo. CORONA manecillas de 24 horas, CRONÓMETRO. pequeña. ajuste de la posición de las
ÍNDICE ESPÑOL Página INDICCIÓN Y OTONES... 68 FIJCIÓN DE L HOR Y JUSTE DE L POSICIÓN DE LS MNECILLS DEL... 69... 72 CORON DEL TIPO ROSCDO... 75 TQUÍMETRO... 76 TELÉMETRO... 78 CMIO DE L PIL... ESPECIFICCIONES...
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER
INSTRUCCIONES DE USO RELOJES GUCCI HANDMASTER GARANTÍA Gucci ofrece una garantía internacional de 2 años para sus relojes, con validez a partir de la fecha de adquisición. La garantía sólo entra en vigor
Más detallesFUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS
ESPAÑOL FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA HORA PARA 2 Y 3 MANECILLAS Manecilla de la hora Minutero I II Corona AJUSTAR LA HORA 1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se parará).
Más detallesPRECAUCIÓN ESPAÑOL ÍNDICE. Español
ESPAÑOL ÍNDICE I Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página CARACTERÍSTICAS... 8 INDICACIÓN Y OPERACIÓN POR BOTÓN...
Más detallesPara Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición
ESPAÑOL INTRUCCIONES PARA ANALÓGICOS 1 2 1 2 Para Poner la Hora 1. Tire de la corona hasta la posición 2. 2. Gírela para poner las agujas en la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. 14 Movimiento
Más detallesTermostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)
Termostato programable Anwo ATP-2 El nuevo termostato programable electrónico Anwo ATP-2 permite una fácil configuración del perfil de temperatura requerido para un recinto. Su programación permite configurar
Más detalles2. Visualizaciones y botones INDICE
1 INDICE 1. Características... 7 2. Visualizaciones y botones... 7 3. Ajustando la hora... 8 4. Ajustando la fecha.... Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de las manecillas del cronógrafo
Más detallesB 表 2 表 3 中文 繁体字
INSTRUCTION MANUAL INDICE 1. Características... 57 2. Visualizaciones y botones... 57 3. Ajustando la hora... 58 4. Ajustando la fecha... 60 5. Usando el cronógrafo... 62 6. Posicionamiento de cero de
Más detallesMANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO. Especificaciones.. 1
MANUAL DEL USUARIO CONTROL REMOTO CONTENIDO Especificaciones.. 1 Características.. 1 Introducción a las funciones de los botones. 1 Nombres y funciones de los indicadores 3 Operación del control remoto.
Más detallesManual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007
Página 1 de 5 Manual de funcionamiento para usuarios múltiples de los modelos de cerradura 2006 y 2007 Cambio de Usuarios Múltiples a Usuario Dual Este cambio de función irrevocable debe realizarse antes
Más detallesCARACTERÍSTICAS ÍNDICE ESPAÑOL. Español CAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187
ESPÑOL ÍNDIE Página RTERÍSTIS... 63 ÓMO RGR Y TIVR EL RELOJ... 64 FIJIÓN DE HOR/LENDRIO... 66 PUT DEL TIEMPO DE RG / EXTITUD... 68 FUNIÓN DE VISO DE GOTMIENTO DE ENERGÍ... 71 NOT SORE SUMINISTRO DE ENERGÍ...
Más detallesSISTAGROSA, Telf , TAYLOR instrucciones
TAYLOR 15233 Termohigrometro interior / exterior Con la humedad interior Manual de instrucciones 1 Bienvenido a la Guía del sistema Taylor Weather. Simple, fiable y Precisa... que le permite supervisar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los
Más detallesArt.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL
Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE D INSTRUZIONI MODE D EMPLOI (E) PROGRAMADOR DIGITAL 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES
Más detallesESPANÕL ÍNDICE. Página
ÍNDICE ESPANÕL Página CARACTERÍSTICAS DE UN RELOJ MECÁNICO...6 NOMBRE DE LAS PIEZAS...7 MODO DE USAR...111 CÓMO FIJAR LA HORA Y LA FECHA (PARA CAL. 4R Y CAL. 4R37)...113 MODO DE FIJAR LA HORA, DIA Y FECHA
Más detallesI. INFORMACIÓN GENERAL MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY II. MANUAL DE UTILIZACIÓN III. OTRAS FUNCIONES
38 MANUAL DE UTILIZACIÓN VICTORINOX SWISS ARMY I. INFORMACIÓN GENERAL Tratamiento de las pilas usadas 39 Luneta giratoria 40 Estanqueidad 40-41 Correspondencia metros/bares 41 II. MANUAL DE UTILIZACIÓN
Más detallesAM/FM Clock Radio Cube
Cat. No. 12-1594 MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo AM/FM Clock Radio Cube CARACTERISTICAS Su AM/FM Clock Radio Cube es un reloj de precisión en un simpático diseño de cubo.
Más detallesUser s Manual Manual de Instrucciones. Oso Lolo VTech Impreso en China SP
User s Manual Manual de Instrucciones Oso Lolo 2016 VTech Impreso en China 91-003231-003 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Oso Lolo de VTech. ioso Lolo es un peluche interactivo muy divertido! Al presionar
Más detallesControl por cable táctil KJR-29B
Control por cable táctil KJR-29B Especificaciones Modelo Alimentación Rango de temperatura ambiente Rango de humedad ambiente KJR-29B 5.0V DC -5 C~+43 C RH40%~RH90% Características de funcionamiento 1.
Más detallesFácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Memoria (RAM) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos
Más detallesManual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Más detallesReloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo
Reloj para Viaje con Alarma Radio-Controlado 63-964 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Su Radio para Viaje con Alarma Controlado por Radio de RadioShack combina un diseño sencillo
Más detallesMANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO
MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado
Más detallesC O N T E N T S. Antes de utilizar el reloj
Muchas gracias por haber comprado un reloj CITIZEN QUARTZ, Lea detenidamente las instrucciones que aqui damos, para familiarizarse con su uso. Asegúrese por favor de que la tarjeta de garantía internacional
Más detallesManual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión
Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones 2012 VTech Impreso en China 91-001646-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes
Más detallesCaracterísticas. Español. Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila ( página 89) Ventana de fecha grande y bien visible
Características Se alimenta mediante energía solar y no se requiere el cambio de la pila ( página 89) Español Ventana de fecha grande y bien visible Calendario no es necesario corregir la fecha a fin de
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRC-1490 Estación meteorológica inalámbrica para interiores y exteriores GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1. Deslice la cubierta de las pilas en la parte trasera de su unidad interna para
Más detallesBOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA
BOMBA DE ALTA EFICIENCIA ENERGÉTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MODELO HE 75-25 EEI 0.23 Descripción de la bomba La serie de bombas HE 75 tiene un índice de eficiencia energética de 0,23, por lo que
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Reloj controlado por radio con temperatura y humedad. Modelo CTH10A
MANUAL DEL USUARIO Reloj controlado por radio con temperatura y humedad Modelo CTH10A Introducción Agradecemos su elección del Reloj Controlado por Radio con higrotermómetro Modelo CTH10A de Extech. El
Más detallesGameSir Bluetooth control remoto con 2.4G
GameSir Bluetooth control remoto con 2.4G Contenidos de la caja: Guía de usuario Modelo: GameSir-G3s 1. 1* control remoto Bluetooth GameSir-G3S 2. 1*cable USB para la carga 3. 1*adaptador 2.4Ghz inalámbrico
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Con efecto igafas incluidas! 2013 Disney Enterprises, Inc./Pixar 2013 VTech Impreso en China 91-002344-033 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad
Más detallesINSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES 80.258.006.1 1 Descripción general 1.1 Producto 1.2 Funciones 1.3 Especificación 2. Botones 2.1 Funciones 3. Función Horaria 3.1 Vista hora 3.2 Ajuste hora 3.2.1 Hora local 3.2.2 Segunda
Más detallesElcometer. Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos. Instructivo de Operación
Elcometer Española Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos Instructivo de Operación Española El equipo descrito en este instructivo esta protegido por las siguientes patentes: FNF UK No. Patente:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesUso del mando a distancia
Uso del mando a distancia Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su pila se puede
Más detalles