CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 2018 KLINKER - ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LÍNEA TÉCNICA KLINKER - GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 2018 KLINKER - ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LÍNEA TÉCNICA KLINKER - GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE"

Transcripción

1 CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE 2018 KLINKER - ESMALTADOS - PORCELÁNICO - LÍNEA TÉCNICA KLINKER - GLAZED TILES - PORCELAIN TILES - TECHNICAL RANGE

2

3 Índice Index Introducción Introduction... 2 Pavimentos Floor Tiles Decorados Decors Linea Técnica Technical Range Información técnica Technical information...212

4 2

5 Gres Aragón es sinónimo de calidad y servicio desde hace más de cincuenta años. Somos Líderes en la producción de gres extruido (klinker): una capacidad de producción de m2/día y una variedad de más de 1000 referencias, la mayoría de ellas piezas especiales, nos convierten en una de las mayores fábricas del mundo en este tipo de producto. Ofrecemos una amplia gama de selectos diseños para pavimento. Asimismo, nuestra división técnica, destinada al uso industrial y de instalaciones acuáticas cuenta con productos especialmente resistentes al ataque químico y altamente cualificados que serán siempre requeridos para este tipo de aplicaciones específicas. Gres Aragón utiliza las mejores arcillas naturales en la elaboración de sus productos; una materia prima excelente, sometida a una cocción de 24 horas a temperaturas superiores a 1300ºC da como resultado un producto completamente vitrificado, extremadamente fuerte, con unas cualidades técnicas admirables. Esto hace que nuestros productos sean especialmente prescritos por los mejores arquitectos para áreas de exterior y superficies expuestas a alto tránsito, como centros comerciales, restaurantes, edificios públicos, centros deportivos, etc. Gres Aragón cuenta con la ventaja de ser la empresa líder del sector del gres rústico extrusionado en España y haber destinado un gran esfuerzo a la investigación y desarrollo de nuevos productos para cubrir las necesidades técnicas y arquitectónicas que el mercado exige. Disponemos de una amplia gama de productos naturales, en varias tonalidades, y de piezas especiales pensadas y desarrolladas para dar solución a todo tipo de problemas constructivos, tanto en paramentos verticales como horizontales, gracias a nuestras óptimas características derivadas del proceso de fabricación de nuestro gres extrusionado. Las particularidades del proceso vienen definidas tanto por la calidad de las materias primas, como por el moldeo de las arcillas y la temperatura elevada de cocción, que hacen de nuestro gres un producto resistente, y atemporal. El compromiso de Gres Aragón con nuestros clientes nos lleva a ofrecer un servicio diferenciado, basado en unos productos de la más alta calidad, reducidos plazos de entrega y en la prestación de todo el apoyo necesario. Gres Aragón pertenece al importante grupo empresarial SAMCA. El Grupo SAMCA es una compañía familiar radicada en Aragón cuyas actividades se centran en los sectores de la minería, agricultura, energía, plásticos, textil y construcción. En conjunto da empleo aproximadamente a personas, con una facturación anual cercana a los 850 millones de euros. Dispone de instalaciones repartidas por el territorio español, además de otros países como Francia, Italia o Portugal. SAMCA posee una amplia gama de medios para la investigación, el desarrollo y la innovación y garantiza un constante apoyo a la misma, lo cual, junto a la continua reinversión de los fondos generados y la prioridad en la política social, le permite estar situada en la vanguardia de los sectores en los que trabaja. 3

6 GRES ARAGÓN 4 4

7 Gres Aragón, offering quality and service for over fifty years. We are one of the leading manufacturers of extruded tiles (klinker). Our production capacity of 10,000 m2 a day and a catalogue of more than 1000 references, most of them special tiles, make us one of the world s largest manufacturers of this type of product. We supply a wide range of exclusive designs for floor tiles. In addition, our technical division for industrial and water facilities includes products that are especially resistant to chemicals and offer the outstanding specifications that these type of specialised applications always require. Gres Aragón uses the finest natural clays in its production processes: top quality raw materials that are fired for 24 hours at temperatures of more than 1300ºC to produce fully vitrified tiles that are extremely tough and offer outstanding technical specifications. As a result, our products are specified by the finest architects for outdoor and high traffic areas such as shopping malls, restaurants, public buildings and sports centres. Gres Aragón has the advantage of being at the forefront of the extruded rustic tile sector in Spain. It has channelled major efforts into researching and developing new products designed to meet the market s technical and architectural requirements. We supply a wide range of products in a selection of tones, as well as special tiles designed and developed to provide solutions for all types of building situations for both vertical and horizontal surfaces thanks to their outstanding characteristics, the result of our extruded tile production process. The specific procedures involved are defined by the quality of the raw materials used, the clay moulding and the high firing temperatures, guaranteeing the resistant and timeless nature of our products. Gres Aragón is committed to offering our customers a differentiated service based on top quality products, quick delivery dates and a full range of support services. Gres Aragón is part of the leading business group SAMCA. The SAMCA Group is a family-run business based in Aragón whose activity is centred on the mining, agriculture, energy, plastics, textile and construction sectors. It employs a total of around 4,500 people and has an annual turnover of almost 850 million euros. The company has facilities located throughout Spain, as well as in other countries such as France, Italy and Portugal. SAMCA has extensive means for research, development and innovation, guaranteeing its ongoing support for this area of its business activity, which, together with consistent reinvestment of the funds generated and a priority role for its social policy, has placed it at the forefront of the sectors it operates in. 5

8 Procesos productivos Production process I+D+I en procesos cerámicos Gres Aragón continúa invirtiendo en I+D+I con el objetivo de desarrollar e implantar nuevos procesos productivos que permitan tomar las ventajas de cada uno de ellos y minimizar los inconvenientes, creando así un tipo de proceso mucho más versátil. El objetivo principal es fabricar las diferentes piezas por medio del proceso que mejores prestaciones técnicas les confieran según el uso al que vayan destinadas. Un ejemplo de nuestra filosofía productiva es el proceso de extrusión, con unas singularidades que lo hacen único dentro del sector cerámico R+ D + I in ceramic processes Gres Aragón continues to invest in R + D + I with the aim of developing and implementing new production processes that allow taking the advantages of each one of them and minimizing the drawbacks, thus creating a much more versatile type of process. The main objective is to manufacture the different parts by means of the process that best technical benefits confers them according to the use to which they are destined. An example of our productive philosophy is the extrusion process, with its singularities that make it unique in the ceramic sector. 6 El proceso de extrusión consta de tres fases principales, el conformado, el secado y la cocción. En ellas intervienen 4 elementos báscios, tierra, agua, aire y fuego: En el conformado se unen tierra y agua para crear una masa plástica, que bajo presión de vacío, es amasada y empujada a través de una boquilla que nos permite obtener piezas con el espesor variable. De gran aplicación para obtener piezas especiales como peldaños o bordes de piscinas. Una vez moldeadas las piezas, son sometidas a la acción del aire caliente para eliminar su contenido de humedad. Posteriormente son cocidas a ºC, obteniendo una perfecta vitrificación de las mismas. Este proceso se caracteriza por obtener materiales que pueden ser reciclados en su totalidad, y admite un hasta un 40% de materiales reciclados en su proceso estándar. The extrusion process entails three main stages: shaping, drying and firing. Four basic elements are involved in them: clay, water, air and fire: During the shaping stage, clay and water are combined, using vacuum pressure, to create a plastic mix and then pushed through a nozzle to make tiles of variable thicknesses. This process is widely used to make special tile pieces, like step tiles or swimming pool border tiles. Once the tiles have been shaped, hot air is used to remove the moisture content. They are then fired at 1300ºC to ensure perfect vitrification. With the extrusion method, fully recyclable tiles can be made, composed up to 40% recycled material in standard processes.

9 características / characteristics El proceso de extrusión dota a las piezas de una microestructura interna laminar, homogénea, estable y resistente ante esfuerzos mecánicos. Además, se propicia un buen intercambio aire/agua, haciendo que las piezas sean impermeables y, a su vez, sean capaces de liberar humedades residuales del soporte hacia los costados y puedan ser evacuadas a través de las juntas. La resistencia mecánica que aporta la estructura, en combinación con su transpirabilidad, otorgan al material (siguiendo una correcta colocación) una extremada resistencia a la helada y al choque térmico. Las composición de las arcillas y esmaltes utilizados, unidos al exigente proceso de fabricación y a las altas temperaturas de cocción dan como resultado productos altamente resistentes tanto a la abrasión profunda (para productos no esmaltados) como a la superficial (para productos esmaltados). Posibilita la obtención de geometrías con espesor variable para diferentes aristas de una misma pieza. La tecnología y proceso de extrusión nos permiten además obtener las citadas complicadas geometrías sin perder resistencia ni tener merma en sus características técnicas. The extrusion process leads to tiles with a stable uniform lamellar internal structure and subsequent higher resistance to mechanical forces. It also ensures a good exchange of air and water, resulting in waterproof tiles, able to divert and release residual moisture from the substrate through the joints between the tiles. Because the tiles transpire and also boast a high mechanical resistance due to their structure, when laid correctly, they are extremely resistant to frost and ice and thermal shocks. In addition to the composition of the clays and glazes used to make them, the high-quality manufacturing process and high firing temperatures lead to products with a high resistance to deep abrasion (in the case of unglazed tiles) and high resistance to surface abrasion (in the case of glazed tiles). It allows the obtaining of geometries with variable thickness for different edges of the same piece. The extrusion process and technology that is used also allow for the creation of complex shapes without any reduction in the tiles resistance or technical properties. Proceso y estructura materiales extrudidos Gres Aragón 7

10 8 Declaración Ambiental de Producto (DAP) certificada por Aenor y con reconocimiento europeo. Environmental Product Declaration (EPD) certified by AENOR with European recognition.

11 Gres Aragón dispone de la Declaración Ambiental de Producto (DAP) para la gama de productos de baldosas de gres extruido (Alla) fabricadas en formato 33x33 cm. y 25x25 cm. Esta declaración ambiental, dispone del reconocimiento de ECO Platform, la Asociación Europea de administradores de programas de verificación de DAP en el sector de la construcción. ECO Platform es el referente en el ecoetiquetado de DAP a escala europea. Las DAP son documentos que ofrecen información clave sobre el comportamiento ambiental de los productos a lo largo de su ciclo de vida. Se basan en la norma UNE-EN ISO 14025, que establece los principios y especifica los procedimientos para desarrollar dichas declaraciones. En el caso de los productos de construcción, se basan también en la norma UNE-EN que establece las reglas de categoría de producto básicas específicas para estos materiales. En GRES ARAGÓN estamos comprometidos con la mejora continua de nuestros procesos y de nuestros productos para conseguir una mayor satisfacción de nuestros clientes, respetando el medio ambiente. Dentro de las acciones llevadas a cabo para aumentar la sostenibilidad de nuestro proceso productivo se puede destacar: Vertido cero de aguas residuales:reciclamos el 100% del agua en el propio proceso productivo, sin necesidad de tratamientos físicoquímicos. Reutilización de residuos cerámicos derivados de la producción: En el producto klinker, más del 99% de los residuos es reutilizado como materia prima en el proceso de fabricación, resultando un gres que contiene hasta un 40% de material reciclado pre-consumo. Mejora continua en eficiencia energética: realizamos continuamente inversiones para reducir consumos energéticos, destacando inversiones en el horno de cocción para reducir el consumo de gas natural en la fabricación de klinker. Ecodiseño de embalajes de cartón para reducir el impacto de impresión de tintas y aligerar el peso. GRES ARAGÓN has Environmental Product Declaration (EPD) for the range of extruded stoneware tiles (Alla) manufactured in 33x33 cm. and 25x25 cm. size. This environmental statement, has the recognition of ECO Platform, the European Association of managers EPD verification programs in the construction sector. ECO Platform is the benchmark in the ecolabelling of EPD at European level. The EPD are documents that provide key information on the environmental performance of products throughout their life cycle. They are based on the UNE-EN ISO 14025, which establishes the principles and specifies the procedures for developing such statements. In the case of construction products, are also based on the UNE-EN which establishes rules specific core product category for these materials. In GRES ARAGÓN we are committed to continuous improvement of our processes and our products to achieve greater customer satisfaction, respecting the environment. Among the actions taken to enhance the sustainability of our production process we can highlight has been achieved: Zero dumping of wastewater : recycle 100% of the water in the production process itself, without physicochemical treatments. Re-used ceramic waste generated from the production process: In the case of klinker tiles, more than 99% of ceramic waste is re-used as raw materials in the manufacturing process, resulting in a sandstone containing up to 40% pre-consumer recycled material Ongoing energy efficiency improvements. We made investments to reduce energy consumption, mention should be made of optimizing kiln consumption of gas in clinker process production. Ecodesign of cardboard packaging to reduce the impact of printing inks and lighten the weight 9

12 KLINKJET: Klinker con tecnología de impresión digital. KLINKJET: Digital printing technology Klinker. Gres Aragón presenta la tecnología KLINKJET, la revolución en decoración cerámica en gres extrusionado vertical. KLINKJET multiplica las posibilidades decorativas de las piezas creando todo tipo de diseños, colores y acabados. Las ventajas de esta tecnología son: Muchos más diseños, más variados e innovadores. Personalización de la decoración. Número ilimitado de piezas diferentes. Calidad de impresión superior. Impresión al límite. Toda las piezas decoradas por completo Peldaños y esquinas decorados en todas sus dimensiones La impresión total de relieves y bordes que hace que los diseños adquieran naturalidad. Menor impacto medioambiental. No genera residuos. Gres Aragón presents KLINKJET, the revolution in vertical extruded ceramic tiles decoration technology. KLINKJET increases the decorative possibilities of the pieces creating all kind of designs, colors and finishes. The advantages of this technology are: Many more designs, more varied and innovative. Customized decoration. Unlimited number of different pieces. Superior printing quality. Printing to the limit. All parts decorated completely. Steps and corners decorated in all its dimensions Total impression of reliefs and edges makes naturally acquire designs. Reduced environmental impact. Not generate waste. 10

13 11

14 Descripción del catálogo Catalogue description Identificativo serie Serie identifier Imagen representativa de modelo y color Model and color representative image Cotas Dimensions Croquis colocacion Layout Nº página Page number 12 Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Due to printing process colours are only indicative. Espesor Thickness Unidad de medida Unit of measure Datos de embalaje Packing data

15 Nombre producto Product name Código de precio Price code Base 33x33 Tile 33x33 Acero Cod [MC485] Rubino Cod [MC485] Tierra Cod [MC485] [xx16 mm.] 16 Color Colour Código de producto Product code Fotografía de ambiente Ambiance photo Modelo representado en la fotografía Model represented in photo 13

16 PAVIMENTOS FLOOR TILES PAVIMENTOS FLOOR TILES 14

17 PAVIMENTOS FLOOR TILES Porcelánicos Porcelanic tiles Duero Rocks Forest Itaca Urban Ocean Esmaltados Glazed Mytho Esmaltados Classic...72 Columbia...78 Antic Stone Orion Tiras Strips Natural Natural Natural Naturales Classic Quarry Cotto Jasper Retro/Alcázar

18 16 PAVIMENTOS FLOOR TILES

19 PAVIMENTOS FLOOR TILES Porcelánicos Porcelain Tiles GRES PORCELÁNICO PORCELAIN TILES En Gres Aragón hemos ido un paso más allá ofreciendo productos porcelánicos con excelentes prestaciones, así como con un índice de absorción de agua inferior. El espesor de este tipo de productos es más ligero, entre 8 y 18 mm, pero, sin embargo, sigue ofreciendo excelentes cualidades de dureza y antideslizamiento, entre otras. En todas las colecciones también se fabrican kits completos en los que se facilitan las baldosas acompañadas de peldaños, esquinas, rodapiés, zanquines, vierteaguas y pasamanos. Además, ofrecemos un acabado global con todas las piezas necesarias para la construcción de piscinas privadas. At Gres Aragón we have gone a step further by offering topperforming porcelain products and with a lower rate of water absorption. These products are thinner between 8 and 18 mm but they still deliver excellent hardness and anti-slip qualities, among others. All collections also features complete kits including tiles, steps, corners, skirtings, strings and handrails. We also offer a complete finish with all necessary pieces for constructing private pools. 17

20 PAVIMENTOS FLOOR TILES Colocación de pavimentos de las familias porcelánicas Laying the tiles of the porcelain families Se seguirán las recomendaciones generales de preparación del soporte, colocación y limpieza, teniendo en cuenta las siguientes particularidades en el replanteo: La junta recomendada entre bases es de 3 mm, quedando la medida nominal modulada a dicho ancho de junta. La junta recomendada entre piezas especiales es de 6 mm, quedando la medida nominal modulada a dicho ancho de junta. La junta recomendada entre paños de pavimento y líneas de pieza especial es de 6 mm. Los encuentros entre paños de pavimento y línea de pieza especial se recomienda ejecutarlos según el siguiente gráfico. The general recommendations of preparation of the support, laying and cleaning, will be followed, taking into account the following particularities in the redefinition: The recommended joint between bases is 3 mm, with the nominal size modulated to this joint width. The recommended joint between special pieces is 6 mm, with the nominal size modulated to this joint width. The recommended joint between paving surfaces and special piece lines is 6 mm. The encounters between bases surfaces and line of special piece is recommended to execute them according to the following graph. En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho 18 Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. SI / YES NO

21 PAVIMENTOS FLOOR TILES 19

22 DUERO Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 20

23 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 30x30 30x60 60x60 cm. Aranda Urbión Roa PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Urbión PEI 5 Aranda PEI 4 Roa PEI 2 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Urbión/Aranda: clase 3 Roa: clase 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear Urbión/Aranda C Roa B Antislip C Urbión/Aranda R10 Roa R9 Antislip R13 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 21 Los colores son indicativos Colours are just indicative

24 DUERO PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Base 30x60 Tile 30x60 Base 30x30 Tile 30x30 Aranda Urbión Roa Aranda Cod [MC520] Urbión Cod [MC520] Roa Cod [MC520] [297x597x10 mm.] Base 60x60 Tile 60x60 Aranda Cod [MC520] Urbión Cod [MC520] Roa Cod [MC520] 10 Aranda Cod [MC485] Urbión Cod [MC485] Roa Cod [MC485] Aranda antislip Cod [MC485] Urbión antislip Cod [MC485] Roa antislip Cod [MC485] 297 [297x297x10 mm.] [597x597x10 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 30x30 Tile 30x30 10 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,54 21, Base 30x60 Tile 30x60 10 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,65 23, Kg./Palet Kg./Pallet Base 60x60 Tile 60x60 10 m 2 sqm 1,44 60,48 2, ,53 32, ,5 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

25 Urbión 30x60 23

26 DUERO PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aranda Urbión Roa Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread 30 Aranda Cod [PZ300] Urbión Cod [PZ300] Roa Cod [PZ300] Aranda antislip Cod [PZ300] Urbión antislip Cod [PZ300] Roa antislip Cod [PZ300] [297x330x14 mm.] Peldaño redondeado 60 Rounded stair-tread 60 Aranda Urbión Roa 330 [597x330x14 mm.] Rodapié Skirting board Aranda Urbión Roa Cod [PZ590] Cod [PZ590] Cod [PZ590] 597 Cod [ML225] Cod [ML225] Cod [ML225] Peldaño recto 30 / Vierteaguas Straight stair-tread 30 Aranda Urbión Roa [297x315x14 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Aranda Cod [PZ695] Urbión Cod [PZ695] Roa Cod [PZ695] Aranda antislip Cod [PZ695] Urbión antislip Cod [PZ695] Roa antislip Cod [PZ695] 330 Cod [PZ300] Cod [PZ300] Cod [PZ300] ,5 [297x80x9,5 mm.] [330x330x14 mm.] Zanquín redondeado izda. Rounded string left side Aranda Urbión Roa Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín redondeado dcha. Rounded string right side Aranda Urbión Roa Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] ,5 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] [290x80/270 x9,5 mm.] 24 Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

27 Roa 30x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Peldaño redondeado 60 Rounded stair-tread Pz. Pc ,7 26,8 483 Kg./Palet Kg./Pallet Peldaño recto 30 Straight stair-tread Pz. Pc ,71 16,26 682,92 Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,73 17,7 640 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Zanquín redondeado izda. Rounded string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín redondeado dcha. Rounded string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 25 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

28 PAVIMENTOS FLOOR TILES DUERO Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aranda Borde desbordante 60 Overflowing edge 60 Aranda Urbión Cod [PZ650] Cod [PZ650] 25 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] Urbión [597xx25 mm.] [x444x119 mm.] [x418x93 mm.] 418 Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Aranda Cod [PZ595] Urbión Cod [PZ595] 300 Esquina rejilla Corner grid Aranda Cod [JG740] Urbión Cod [JG740] 300 Rejilla flexible Flexible grid Aranda Cod Urbión Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand Canaleta* Overflow channel Aranda Cod [PZ340] Urbión Cod [PZ340] Cantonera External radial tile Aranda Cod [PZ105] Urbión Cod [PZ105] Rinconera Internal radial tile Aranda Cod [PZ105] Urbión Cod [PZ105] r42 r33 [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage [297x42 mm.] [297x42 mm.] Escocia exterior Round external mitre Aranda Cod [PZ280] Urbión Cod [PZ280] Escocia interior Round internal mitre Aranda Cod [PZ280] Urbión Cod [PZ280] Esq. Cantonera External mitre Aranda Cod [PZ355] Urbión Cod [PZ355] Esq. Rinconera Internal mitre Aranda Cod [PZ355] Urbión Cod [PZ355] 26 r r42 r33 r33 r42 r [75x75 mm.] [75x75 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

29 Aranda 30x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc ,03 18, Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Cantonera External radial tile - Pz. Pc ,34 14,5 522 Rinconera Internal radial tile - Pz. Pc ,41 14,2 511 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. cantonera External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. rinconera Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3-27 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

30 ROCKS Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 28

31 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 30x30 30x60 60x60 cm. PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 29 Los colores son indicativos Colours are just indicative

32 ROCKS PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Base 30x60 Tile 30x60 Cod [MC520] Cod [MC520] 597 Base 30x30 Tile 30x30 Cod [MC495] Cod [MC495] [297x597x10 mm.] 10 [297x297x10 mm.] 10 Base 60x60 Tile 60x60 Cod [MC520] Cod [MC520] [597x597x10 mm.] 10 Decorado 30x30 Tile 30x30 Cod [MC555] Cod [MC555] [297x297x10 mm.] 10 Decorado Decorado 30 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 30x30 Tile 30x30 10 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,54 21, Base 30x60 Tile 30x60 10 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,65 23, Kg./Palet Kg./Pallet Base 60x60 Tile 60x60 10 m 2 sqm 1,44 60,48 2, ,53 32, ,5 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Varios diseños que se sirven mezclados / Several models served mixed

33 PAVIMENTOS FLOOR TILES 31 30x30

34 PAVIMENTOS FLOOR TILES ROCKS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread 30 Cod [PZ] Cod [PZ] Peldaño redondeado 120 Rounded stair-tread 120 Cod [PZ733] Cod [PZ733] Peldaño recto 60 Straight stair-tread 60 Cod [PZ650] Cod [PZ650] [297x330x14 mm.] [1197x330x14 mm.] [597x315x14 mm.] Tabica 15x120 Riser 15x120 Rodapié Skirting board Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Cod [PZ220] Cod [PZ220] Cod [ML230] Cod [ML230] Cod [PZ715] Cod [PZ715] 9, ,5 [147x1197x9,5 mm.] [297x80x9,5 mm.] [330x330x14 mm.] Zanquín redondeado izda. Rounded string left side Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín redondeado dcha. Rounded string right side Cod [JG245] Cod [JG245] ,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 32 Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

35 PAVIMENTOS FLOOR TILES 30x30 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Peldaño redondeado 120 Rounded stair-tread Pz. Pc ,17 24,34 413,8 Peldaño recto 60 Straight stair-tread Pz. Pc ,71 21,7 911 Tabica 15x120 Riser 15x120 9,5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Zanquín redondeado izda. Rounded string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín redondeado dcha. Rounded string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Kg./Palet Kg./Pallet 33 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

36 PAVIMENTOS FLOOR TILES ROCKS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Borde desbordante 30 Overflowing edge 30 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [JG760] Cod [JG760] 444 Cod [JG760] Cod [JG760] [297xx25 mm.] [x444x119 mm.] [x418x93 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Cod [PZ595] Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Cod [JG740] Cod [JG740] Rejilla flexible Flexible grid Cod Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand Canaleta* Overflow channel Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cantonera External radial tile Cod [PZ105] Cod [PZ105] Rinconera Internal radial tile Cod [PZ105] Cod [PZ105] r42 r33 [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage [297x42 mm.] [297x42 mm.] Escocia exterior Round external mitre Cod [PZ280] Cod [PZ280] Escocia interior Round internal mitre Cod [PZ280] Cod [PZ280] Esq. Cantonera External mitre Cod [PZ355] Cod [PZ355] Esq. Rinconera Internal mitre Cod [PZ355] Cod [PZ355] 34 r r42 r33 r33 r42 r [75x75 mm.] [75x75 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

37 PAVIMENTOS FLOOR TILES Borde desbordante y rejilla Rocks. Ocean Azul Sea 15x15 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Cantonera External radial tile - Pz. Pc ,34 14,5 522 Rinconera Internal radial tile - Pz. Pc ,41 14,2 511 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. cantonera External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. rinconera Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3-35 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

38 FOREST Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 36

39 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 15x60 cm. Nogal PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >35 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion y : PEI 4 Nogal: PEI3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Antideslizante: clase 3 Anti slip: class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance Antideslizante / Anti slip: C A pie calzado Slip resistance with footwear Antideslizante / Anti slip: R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 37 Los colores son indicativos Colours are just indicative

40 FOREST PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Base 15x60 Tile 15x60 Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Nogal Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Cod [MC520] Cod [MC520] [147x597x10 mm.] Nogal 38 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 15x60 Tile 15x60 10 m 2 sqm 0,99 71,28 11, ,54 21, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

41 PAVIMENTOS FLOOR TILES 39 15x60

42 FOREST PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Nogal Peldaño recto 30 Straight stair-tread 30 Nogal [297x315x14 mm.] Cod [PZ300] Cod [PZ300] Cod [PZ300] 297 Tabica 15x120 Riser 15x120 Nogal 14 Cod [PZ220] Cod [PZ220] Cod [PZ220] Peldaño recto 60 Straight stair-tread 60 Nogal 38 [597x315x14 mm.] Rodapié Skirting board Nogal 315 Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] 597 Cod [ML230] Cod [ML230] Cod [ML230] Peldaño recto 120 Straight stair-tread 120 Nogal 315 [1197x315x14 mm.] Nogal Cod [PZ733] Cod [PZ733] Cod [PZ733] Esquina recta Straight stair-tread corner 1197 Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] 14 9, ,5 [147x1197x9,5 mm.] [297x80x9,5 mm.] [315x315x38 x14 mm.] Zanquín recto izda. Straight string left side Nogal Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] 290 Zanquín recto dcha. Straight string right side Nogal Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] ,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 40 Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

43 PAVIMENTOS FLOOR TILES Nogal 15x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Peldaño recto 30 Straight stair-tread Pz. Pc ,71 16,26 682,92 Peldaño recto 60 Straight stair-tread Pz. Pc ,5 21,8 392 Peldaño recto 120 Straight stair-tread Pz. Pc ,84 21,68 368,5 Tabica 15x120 Riser 15x120 9,5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Esquina recta Straight stair-tread corner 14 Pz. Pc , Zanquín recto izda. Straight string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín recto dcha. Straight string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 41 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

44 FOREST PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Borde desbordante 60 Overflowing edge 60 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Nogal Nogal [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Cod [PZ595] Cod [PZ595] Nogal Cod [PZ595] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Nogal [x444x119 mm.] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Esquina rejilla Corner grid Cod [JG740] Cod [JG740] Nogal Cod [JG740] Nogal [x418x93 mm.] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] 93 Rejilla flexible Flexible grid Cod Cod Nogal Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand Canaleta* Overflow channel Cod [PZ340] Cod [PZ340] Nogal Cod [PZ340] Cantonera External radial tile Cod [PZ105] Cod [PZ105] Nogal Cod [PZ105] Rinconera Internal radial tile Cod [PZ105] Cod [PZ105] Nogal Cod [PZ105] r42 r33 [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage [297x42 mm.] [297x42 mm.] Escocia exterior Round external mitre Cod [PZ280] Cod [PZ280] Nogal Cod [PZ280] Escocia interior Round internal mitre Cod [PZ280] Cod [PZ280] Nogal Cod [PZ280] Esq. Cantonera External mitre Cod [PZ355] Cod [PZ355] Nogal Cod [PZ355] Esq. Rinconera Internal mitre Cod [PZ355] Cod [PZ355] Nogal Cod [PZ355] r42 42 r42 r33 r33 r42 r [75x75 mm.] [75x75 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

45 PAVIMENTOS FLOOR TILES Nogal 15x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Cantonera External radial tile - Pz. Pc ,34 14,5 522 Rinconera Internal radial tile - Pz. Pc ,41 14,2 511 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. cantonera External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. rinconera Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3-43 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

46 ITACA Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 44

47 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 30x30 30x60 60x60 cm. Mix PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain A pie descalzo Barefoot slip resistance Antideslizante: clase 3 Anti slip: class 3 Liso: clase 1 Smooth: class 1 Antideslizante / Anti slip: C Liso / Smooth: B A pie calzado Slip resistance with footwear Antideslizante / Anti slip: R11 Liso / Smooth: R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 45 Los colores son indicativos Colours are just indicative

48 ITACA PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Variaciones tonificación / Tone variety Base 30x30 Tile 30x30 Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Mix Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Base 30x30 Tile 30x30 Liso / Smooth Liso / Smooth Cod [MC495] Mix Liso / Smooth Cod [MC495] [297x297x10 mm.] Mix Base 30x60 Tile 30x60 Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Mix Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Cod [MC520] Base 30x60 Tile 30x60 Liso / Smooth Liso / Smooth Mix Liso / Smooth Cod [MC520] Cod [MC520] [297x597x10 mm.] 10 Base 60x60 Tile 60x60 Antideslizante / Anti slip Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Mix Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Base 60x60 Tile 60x60 Liso / Smooth Liso / Smooth Cod [MC520] Mix Liso / Smooth Cod [MC520] [597x597x10 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 30x30 Tile 30x30 10 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,54 21, Base 30x60 Tile 30x60 10 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,65 23, Kg./Palet Kg./Pallet Base 60x60 Tile 60x60 10 m 2 sqm 1,44 60,48 2, ,53 32, ,5 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

49 PAVIMENTOS FLOOR TILES 47 Ítaca Mix 30x30

50 ITACA PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Tabica 15x120 Liso Riser 15x120 Smooth Cod [PZ220] Mix Cod [PZ220] Peldaño redondeado 30 Antideslizante Rounded stair-tread 30 Anti slip Cod [PZ] Mix Cod [PZ] Peldaño redondeado 120 Liso Rounded stair-tread 120 Smooth Mix Cod [PZ733] Cod [PZ733] 330 9, Mix 147 [147x1197x9,5 mm.] [297x330x14 mm.] [1197x330x14 mm.] Peldaño recto 30 Antideslizante Straight stair-tread 30 Anti slip Mix Cod [PZ] Cod [PZ] Peldaño recto 60 Antideslizante Straight stair-tread 60 Anti slip Mix Cod [PZ650] Cod [PZ650] Peldaño recto 120 Liso Straight stair-tread 120 Smooth Mix Cod [PZ733] Cod [PZ733] [297x315x14 mm.] [597x315x14 mm.] [1197x315x14 mm.] Rodapié Antideslizante Skirting board r Anti slip Cod [ML230] Mix Cod [ML230] Esquina redondeada Antideslizante Rounded stair-tread corner Anti slip Mix Cod [PZ715] Cod [PZ715] Esquina recta Antideslizante Straight stair-tread corner Anti slip Mix Cod [PZ715] Cod [PZ715] ,5 [297x80x9,5 mm.] [330x330x14 mm.] [315x315x40 x14 mm.] Zanquín redondeado izda. Antideslizante Rounded string left side Anti slip Mix Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín redondeado dcha. Antideslizante Rounded string right side Anti slip Mix Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín recto izda. Antideslizante Straight string left side Anti slip Mix Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín recto dcha. Antideslizante Straight string right side Anti slip Mix Cod [JG245] Cod [JG245] ,5 9,5 9,5 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] [290x80/270 x9,5 mm.] [290x80/270 x9,5 mm.] [290x80/270 x9,5 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

51 PAVIMENTOS FLOOR TILES Ítaca 30x30 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica 15x120 Riser 15x120 9,5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Peldaño redondeado 120 Rounded stair-tread Pz. Pc ,17 24,34 413,8 Kg./Palet Kg./Pallet Peldaño recto 30 Straight stair-tread Pz. Pc ,1 16,26 682,92 Peldaño recto 60 Straight stair-tread Pz. Pc ,5 21,8 392 Peldaño recto 120 Straight stair-tread Pz. Pc ,84 21,68 368,5 Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Esquina recta Straight stair-tread corner 14 Pz. Pc , Zanquín redondeado izda. Rounded string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín redondeado dcha. Rounded string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín recto izda. Straight string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín recto dcha. Straight string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 49 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

52 ITACA PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Borde desbordante 30 Antideslizante Overflowing edge 30 Anti slip Mix Cod [PZ340] Cod [PZ340] 25 Borde desbordante 60 Antideslizante Overflowing edge 60 Anti slip Mix Cod [PZ650] Cod [PZ650] 25 Esq. int. borde desbordante Antideslizante Overflowing internal edge Anti slip Cod [JG760] Mix Cod [JG760] Mix [297xx25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Antideslizante / Anti slip Cod [JG760] Mix Cod [JG760] [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Antideslizante / Anti slip Cod [PZ595] Mix Cod [PZ595] [x444x119 mm.] Esquina rejilla Antideslizante Corner grid Anti slip Cod [JG740] Mix Cod [JG740] [x418x93 mm.] [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 Rejilla flexible Antideslizante Flexible grid Anti slip Cod Mix Cod Canaleta* Antideslizante Overflow channel Anti slip Cod [PZ340] Mix Cod [PZ340] Cantonera Antideslizante External radial tile Anti slip Cod [PZ105] Mix Cod [PZ105] Rinconera Antideslizante Internal radial tile Anti slip Cod [PZ105] Mix Cod [PZ105] r42 r33 52 [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage [297x42 mm.] [297x42 mm.] Escocia exterior Antideslizante Round external mitre Anti slip Cod [PZ280] Mix Cod [PZ280] Escocia interior Antideslizante Round internal mitre Anti slip Cod [PZ280] Mix Cod [PZ280] Esq. Cantonera Antideslizante External mitre Anti slip Cod [PZ355] Mix Cod [PZ355] Esq. Rinconera Antideslizante Internal mitre Anti slip Cod [PZ355] Mix Cod [PZ355] r42 r42 r33 50 r33 r42 r [75x75 mm.] [75x75 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

53 PAVIMENTOS FLOOR TILES 30x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid * ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Cantonera External radial tile - Pz. Pc ,34 14,5 522 Rinconera Internal radial tile - Pz. Pc ,41 14,2 511 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. cantonera External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. rinconera Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3-51 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

54 URBAN Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 52

55 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 30x30 30x60 60x60 cm. Blanco Marrón PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Antideslizante / Anti slip:,, Blanco:PEI 4 Marrón: PEI 2 Liso / Smooth:,, Blanco:PEI 3 Marrón: PEI 2 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain A pie descalzo Barefoot slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear Antideslizante: clase 3 Anti slip: class 3 Liso: clase 1 Smooth: class 1 Antideslizante / Anti slip: C Liso / Smooth: B Antideslizante / Anti slip: R11 Liso / Smooth: R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 53 Los colores son indicativos Colours are just indicative

56 URBAN PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Blanco Base 30x60 Tile 30x60 Antideslizante / Anti slip Blanco Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Marrón Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Base 30x30 Tile 30x30 Antideslizante / Anti slip Blanco Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Marrón Antideslizante / Anti slip Cod [MC495] Base 30x60 Tile 30x60 Liso / Smooth Base 30x30 Tile 30x30 Liso / Smooth Blanco Liso / Smooth Cod [MC520] Liso / Smooth Cod [MC520] Liso / Smooth Cod [MC520] Marrón Liso / Smooth Cod. 904 [MC520] Blanco Liso / Smooth Cod [MC495] Liso / Smooth Cod [MC495] Liso / Smooth Cod [MC495] Marrón Liso / Smooth Cod [MC495] [297x597x10 mm.] 10 [297x297x10 mm.] 10 Base 60x60 Tile 60x60 Antideslizante / Anti slip Blanco Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Marrón Antideslizante / Anti slip Cod [MC520] Marrón Base 60x60 Tile 60x60 Liso / Smooth Blanco Liso / Smooth Cod [MC520] Liso / Smooth Cod [MC520] Liso / Smooth Cod [MC520] Marrón Liso / Smooth Cod [MC520] [597x597x10 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 30x30 Tile 30x30 10 m 2 sqm 0,99 71,29 11, ,54 21, Base 30x60 Tile 30x60 10 m 2 sqm 1,08 64,86 5, ,65 23, Kg./Palet Kg./Pallet Base 60x60 Tile 60x60 10 m 2 sqm 1,44 60,48 2, ,53 32, ,5 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

57 PAVIMENTOS FLOOR TILES 55 Marrón 60x60

58 PAVIMENTOS FLOOR TILES URBAN Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Blanco 9,5 Tabica 15x120 Liso Riser 15x120 Smooth Blanco Marrón Cod [PZ220] Cod [PZ220] Cod [PZ220] Cod [PZ220] 1197 Peldaño redondeado 30 Antideslizante Rounded stair-tread 30 Anti slip Blanco Marrón 330 Cod [PZ] Cod [PZ] Cod [PZ] Cod [PZ] Peldaño redondeado 120 Liso Rounded stair-tread 120 Smooth Blanco Marrón 330 Cod [PZ733] Cod [PZ733] Cod [PZ733] Cod [PZ733] 1197 [147x1197x9,5 mm.] [297x330x14 mm.] 14 [1197x330x14 mm.] 14 Peldaño recto 30 Antideslizante Straight stair-tread 30 Anti slip Blanco Marrón Cod [PZ300] Cod [PZ300] Cod [PZ300] Cod [PZ300] Peldaño recto 60 Antideslizante Straight stair-tread 60 Anti slip Blanco Marrón 315 Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Peldaño recto 120 Liso Straight stair-tread 120 Smooth Blanco Marrón 315 Cod [PZ733] Cod [PZ733] Cod [PZ733] Cod [PZ733] Marrón [297x315x14 mm.] [597x315x14 mm.] [1197x315x14 mm.] Rodapié Skirting board Liso / Smooth Blanco Cod [ML230] Cod [ML230] Cod [ML230] Marrón Cod [ML230] Esquina redondeada Antideslizante Rounded stair-tread corner Anti slip Blanco Marrón Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] Esquina recta Antideslizante Straight stair-tread corner Anti slip Blanco Marrón Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] Cod [PZ715] ,5 [297x80x9,5 mm.] [330x330x14 mm.] [315x315x40 x14 mm.] Zanquín redondeado izda. Liso Rounded string left side Smooth Blanco Marrón Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín redondeado dcha. Liso Rounded string right side Smooth Blanco Marrón Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín recto izda. Liso Straight string left side Smooth Blanco Marrón Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Zanquín recto dcha. Liso Straight string right side Smooth Blanco Marrón Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] Cod [JG245] ,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] 9,5 [290x80/270 x9,5 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18

59 PAVIMENTOS FLOOR TILES Urban Blanco 30x30, 30x60 y 60x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica 15x120 Riser 15x120 9,5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Peldaño redondeado 30 Rounded stair-tread Pz. Pc ,1 18,6 781 Peldaño redondeado 120 Rounded stair-tread Pz. Pc ,17 24,34 413,8 Kg./Palet Kg./Pallet Peldaño recto 30 Straight stair-tread Pz. Pc ,1 16,26 682,92 Peldaño recto 60 Straight stair-tread Pz. Pc ,5 21,8 392 Peldaño recto 120 Straight stair-tread Pz. Pc ,84 21,68 368,5 Rodapié Skirting board 9,5 ml lm 10,21 367,57 3, ,74 17,6 650 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 14 Pz. Pc ,25 8,5 255 Esquina recta Straight stair-tread corner 14 Pz. Pc , Zanquín redondeado izda. Rounded string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín redondeado dcha. Rounded string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín recto izda. Straight string left 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 Zanquín recto dcha. Straight string right 9,5 Jg. set ,85 14,45 520,2 57 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

60 PAVIMENTOS FLOOR TILES URBAN Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Borde desbordante 30 Antideslizante Overflowing edge 30 Anti slip Borde desbordante 60 Antideslizante Overflowing edge 60 Anti slip Esq. int. borde desbordante Antideslizante Overflowing internal edge Anti slip Blanco Blanco Marrón Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] Blanco Marrón Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Blanco Marrón Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] [297xx25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Antideslizante / Anti slip Blanco Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Antideslizante / Anti slip Blanco Cod. 904 [PZ595] Cod [PZ595] Cod [PZ595] Marrón Cod [PZ595] [x444x119 mm.] Esquina rejilla Antideslizante Corner grid Anti slip Blanco Cod [JG740] Cod [JG740] Cod [JG740] Marrón Cod [JG740] Marrón [x418x93 mm.] [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 Rejilla flexible Antideslizante Flexible grid Anti slip Blanco Cod Cod Cod Marrón Cod Canaleta* Antideslizante Overflow channel Anti slip Blanco Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] Marrón Cod [PZ340] Cantonera Antideslizante External radial tile Anti slip Blanco Cod [PZ105] Cod [PZ105] Cod [PZ105] Marrón Cod [PZ105] Rinconera Antideslizante Internal radial tile Anti slip Blanco Cod [PZ105] Cod [PZ105] Cod [PZ105] Marrón Cod [PZ105] [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage r42 [297x42 mm.] [297x42 mm.] r33 58 Escocia exterior Antideslizante Round external mitre Anti slip Blanco Cod [PZ280] Cod [PZ280] Cod [PZ280] Marrón Cod [PZ280] Escocia interior Antideslizante Round internal mitre Anti slip Blanco Cod [PZ280] Cod [PZ280] Cod [PZ280] Marrón Cod [PZ280] Esq. Cantonera Antideslizante External mitre Anti slip Blanco Cod [PZ355] Cod [PZ355] Cod [PZ355] Marrón Cod [PZ355] Esq. Rinconera Antideslizante Internal mitre Anti slip Blanco Cod [PZ355] Cod [PZ355] Cod [PZ355] Marrón Cod [PZ355] r r42 r33 r33 r42 r Anchura recomendada de la junta de colocación: Consultar pag. 18 Wide installation joint recommended: See pag. 18 [75x75 mm.] [75x75 mm.]

61 PAVIMENTOS FLOOR TILES Marrón 60x60 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 Cantonera External radial tile - Pz. Pc ,34 14,5 522 Rinconera Internal radial tile - Pz. Pc ,41 14,2 511 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. cantonera External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. rinconera Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3-59 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

62 OCEAN Porcelánicos Porcelain Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 60

63 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 15x15 cm. Azul Sea Blue Laguna Coral Bay Green River PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >40N/mm 2 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 REVESTIMIENTO WALL TILING Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 61 Los colores son indicativos Colours are just indicative

64 OCEAN PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors ** Azul Sea Base 15x15 Tile 15x15 Azul Sea Blue Laguna Coral Bay Green River Cod [MC565] Cod [MC565] Cod [MC565] Cod [MC565] [150x150x8,5 mm.] 8,5 Blue Laguna Coral Bay Green River ** Combinación de 4 piezas para mostrar la destonificación. ** 4 pieces combination to show shade variations. 62 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 15x15 Tile 15x15 8,5 m 2 sqm 0,765 64, ,87 14, ,96 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

65 PAVIMENTOS FLOOR TILES 63 Ocean Blue Laguna

66 PAVIMENTOS FLOOR TILES Extrusión vertical Nuestra gama de productos klinker se fabrica mediante la forma de extrusión más tradicional. Los formatos que se obtienen van desde 15x15 cm hasta 40x60 cm, con espesores de entre 10 y 20 mm. Todas las piezas destacan por sus excelentes prestaciones de antideslizamiento y antihelada, además de otras muchas ventajas en cuanto a dureza, resistencia y durabilidad. Son productos diseñados especialmente para áreas de exterior y en cada colección se fabrican kits completos en los que se facilitan las baldosas acompañadas de peldaños, esquinas, rodapiés, zanquines, vierteaguas y pasamanos. En muchas de estas colecciones ofrecemos también remates de piscina, rejillas cerámicas y todo tipo de piezas especiales para este tipo de construcciones. El klinker tradicional puede presentarse en acabado natural o esmaltado. Disponemos de diferentes colecciones para ambos casos, que consiguen distintas estéticas, pero con las mismas prestaciones. Vertical extrusion Our klinker product range is manufactured using the most traditional extrusion methods. Formats range from 15x15 cm up to 40x60 cm, with thicknesses between 10 and 20 mm. All styles stand out for their excellent anti-slip and antifreeze performance, and many other advantages in terms of hardness, strength and durability. Products are specially designed for outdoor areas, and each collection features complete kits including tiles, steps, corners, skirtings, strings and handrails. In many of these collections we also offer pool edges, ceramic grids and all kind of special parts for this type of construction. Traditional klinker comes in natural or glazed finish. We have different collections for both versions which offer different aesthetics but with the same features. 64

67 PAVIMENTOS FLOOR TILES Esmaltados Glazed Tiles Natural Natural 65

68 MYTHO Esmaltados Glazed Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 66

69 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 33x50 cm. Acero Tierra Rubino ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Acero PEI 4 Rubino/Tierra PEI 3 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H6 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6-9 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock 67 Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

70 MYTHO PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Acero Rubino Tierra Base 33x50 Tile 33x50 Acero Cod [MC510] Rubino Cod [MC510] Tierra Cod [MC510] [x492x16 mm.] Base 6x33* Tile 6x33* Acero Cod [MC550] Rubino Cod [MC550] Base 33x33 Tile 33x33 Acero Cod [MC485] Rubino Cod [MC485] Tierra Cod [MC485] 16 [xx16 mm.] [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash 68 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x50 Tile 33x50 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 20, Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45,

71 Tierra 33x33 69

72 MYTHO PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Acero Rubino Tierra Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Acero Cod [PZ270] Rubino Cod [PZ270] Tierra Cod [PZ270] [x330x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Acero Cod [PZ555] Rubino Cod [PZ555] Tierra Cod [PZ555] Peldaño redondeado 50 Rounded stair-tread 50 Acero Cod [PZ355] Rubino Cod [PZ355] Tierra Cod [PZ355] [492x330x18 mm.] Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Acero Cod [PZ245] Rubino Cod [PZ245] Tierra Cod [PZ245] [330x330x18 mm.] [330xx18mm.] Rodapié Skirting board Acero Cod [ML150] Rubino Cod [ML150] Tierra Cod [ML150] Zanquín izda. String left side Acero Cod [PZ150] Rubino Cod [PZ150] Tierra Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Acero Cod [PZ150] Rubino Cod [PZ150] Tierra Cod [PZ150] [x80x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] 70 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

73 Rubino 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño redondeado 50 Rounded stair-tread Pz. Pc ,94 27, Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8 Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1 Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Kg./Palet Kg./Pallet 71 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

74 PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC 72

75 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 25x25 cm. Albany Teka Isla Malta Parma Pisa ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Teka/Parma/ Pisa PEI 2 MaltaPEI 3 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Malta H4 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Teka/Malta 8 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain Teka/Parma/ Pisa: 2 Malta: 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance Teka/Malta C A pie calzado Slip resistance with footwear Teka: R10 Pisa/Malta: R11 Parma: <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock 73 Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

76 PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC Colores / Colors Albany Teka Isla Malta Parma Base 33x33 Tile 33x33 Albany Teka Cod [MC485] 16 [xx16 mm.] Base 12x25 Tile 12x25 Albany Teka Cod [MC425] Isla Malta Cod [MC425] Parma Cod [MC425] Pisa Cod [MC425] Base 25x25 Tile 25x25 Albany Teka Cod [MC425] Isla Malta Cod [MC425] Parma Cod [MC425] Pisa Cod [MC425] 14 [xx14 mm.] Base 6x25* Tile 6x25* Albany Teka Cod [MC470] Isla Malta Cod [MC470] Parma Cod [MC470] Pisa Cod [MC470] Pisa [119xx14 mm.] [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) 74 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm , Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0, , Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica según espesor **Ask factory for packing information depending of thickness

77 Teka 25x25 75

78 PAVIMENTOS FLOOR TILES ESMALTADOS CLASSIC GLAZED TILES CLASSIC Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Albany Teka Isla Malta Parma Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Albany Teka Cod [PZ280] [x330x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Albany Teka Cod [PZ555] Isla Malta Cod [PZ555] Parma Cod [PZ555] Pisa Cod [PZ555] Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread 25 Albany Teka Cod [PZ220] Isla Malta Cod [PZ220] Parma Cod [PZ220] Pisa Cod [PZ220] [x330x18 mm.] Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Albany Teka Cod [PZ190] Isla Malta Cod [PZ190] Parma Cod [PZ190] [330x330x18 mm.] [x330x21 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Rodapié 25 Skirting board 25 Pisa Albany Teka Cod [ML170] Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] [x80x16 mm.] 16 [x80x14 mm.] 14 Zanquín izda. String left side Albany Teka Cod [PZ150] Isla Malta Cod [PZ150] Parma Cod [PZ150] Pisa Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side Albany Teka Cod [PZ150] Isla Malta Cod [PZ150] Parma Cod [PZ150] Pisa Cod [PZ150] Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Albany Teka Cod [PZ170] Isla Malta Cod [PZ170] Parma Cod [PZ170] Pisa Cod [PZ190] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [x191x40 x18 mm.] Ángulo fachada Facade angle Ángulo desigual Unequal edge 76 Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Albany Teka Cod [PZ160] Isla Malta Cod [PZ160] Parma Cod [PZ160] Pisa Cod [PZ160] [x119x60 x12 mm.] [x128x60 x10 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

79 PAVIMENTOS FLOOR TILES Parma 25x25 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread Pz. Pc ,3 19, Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 18 Pz. Pc , Rodapié 33 Skirting board ml lm , Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,5 27, Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 18 Pz. Pc ,3 18,3 731 Ángulo fachada Facade angle 12 Pz. Pc ,48 7, Ángulo desigual Unequal edge 10 Pz. Pc ,2 12,2 732 Kg./Palet Kg./Pallet 77 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

80 COLUMBIA Esmaltados Glazed Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 78

81 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 cm. Aguamarina ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 3-4 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 79 Los colores son indicativos Colours are just indicative

82 COLUMBIA PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Base 33x33 Tile 33x33 Cod [MC510] Aguamarina Cod [MC510] Aguamarina [xx16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

83 PAVIMENTOS FLOOR TILES 81 33x33

84 PAVIMENTOS FLOOR TILES COLUMBIA Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Cod [PZ275] Aguamarina Cod [PZ275] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Cod [PZ555] Aguamarina Cod [PZ555] [x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Aguamarina Rodapié 33 Skirting board 33 Cod [ML160] Aguamarina Cod [ML160] 80 [x80x16 mm.] 16 Zanquín izda. String left side Cod [PZ160] Aguamarina Cod [PZ160] 390 Zanquín dcha. String right side Cod [PZ160] Aguamarina Cod [PZ160] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] 100 Borde desbordante Overflowing edge Cod [PZ245] Aguamarina Cod [PZ245] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Aguamarina Cod [JG395] Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Cod [JG395] Aguamarina Cod [JG395] [x330x26/22 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Aguamarina Cod [PZ645] Cod [PZ645] [330x444x119 x26 mm.] Esquina rejilla Corner grid Cod [JG750] Aguamarina Cod [JG750] [330x353x26 x22 mm.] Canaleta* Overflow channel Cod [PZ250] Aguamarina Cod [PZ250] [xx25 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [293xx25 x80 mm.] [xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

85 PAVIMENTOS FLOOR TILES 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1 Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,43 13,3 438,6 83 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

86 ANTIC Esmaltados Glazed Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 84

87 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 25x25 33x33 cm. Cuero Marrón Ceniza Basalto ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Cuero Basalto-Marrón: PEI 3 Ceniza: PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H5 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 85 Los colores son indicativos Colours are just indicative

88 ANTIC PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Cuero Marrón Ceniza Base 33x33 Tile 33x33 Cuero Cod [MC510] Marrón Cod [MC510] Ceniza Cod [MC510] Basalto Cod [MC510] [xx16 mm.] 16 Base Decorados 33x33 Decor Tile 33x33 Cuero Cod [MC510] Marrón Cod [MC510] Ceniza Cod [MC510] Basalto Cod [MC510] Base 25x25 Tile 25x25 Cuero Cod [MC430] Marrón Cod [MC430] Ceniza Cod [MC430] Basalto Cod [MC430] [xx14 mm.] 14 Basalto [xx16 mm.] 16 Decorado / Decor 86 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm , Base decorados 33x33 Decor Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

89 PAVIMENTOS FLOOR TILES 87 Marrón 33x33

90 ANTIC PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Cuero Marrón Ceniza Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Cuero Cod [PZ270] Marrón Cod [PZ270] Ceniza Cod [PZ270] Basalto Cod [PZ270] [x330x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Cuero Cod [PZ555] Marrón Cod [PZ555] Ceniza Cod [PZ555] Basalto Cod [PZ555] Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread 25 Cuero Cod [PZ220] Marrón Cod [PZ220] Ceniza Cod [PZ220] Basalto Cod [PZ220] [x330x18 mm.] Basalto [330x330x18 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Rodapié 25 Skirting board 25 Cuero Marrón Ceniza Basalto Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] Cuero Marrón Ceniza Basalto Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] Cod [ML150] [x80x16 mm.] [x80x14 mm.] Zanquín izda. String left side Cuero Cod [PZ150] Marrón Cod [PZ150] Ceniza Cod [PZ150] Basalto Cod [PZ150] 390 Zanquín dcha. String right side Cuero Cod [PZ150] Marrón Cod [PZ150] Ceniza Cod [PZ150] Basalto Cod [PZ150] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

91 PAVIMENTOS FLOOR TILES Basalto 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread Pz. Pc ,3 19, Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Rodapié 33 Skirting board ml lm ,3 18,4 1 Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,5 27, Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Kg./Palet Kg./Pallet 89 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

92 STONE Esmaltados Glazed Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 90

93 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 33x50 cm. ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 3 PEI4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance B A pie calzado Slip resistance with footwear R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 91 Los colores son indicativos Colours are just indicative

94 STONE PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Base 33x50 Tile 33x50 Base Decorados 33x50 Decor Tile 33x50 Decorado/Decor Cod [MC555] Cod [MC555] [x492x16 mm.] Base 33x33 Tile 33x33 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC555] Cod [MC555] [x492x16 mm.] Base Decorados 33x33 Decor Tile 33x33 Cod [MC510] Cod [MC510] Decorado/Decor [xx16 mm.] 16 [xx16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base/decorados 33x50 Decor/Tile 33x50 16 m 2 sqm 0,66 42, ,26 20, Base/decorados 33x33 Decor/Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet

95 33x50 93

96 STONE PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Peldaño recto 50 Straight stair-tread 50 Cod [PZ355] Cod [PZ355] Peldaño recto 33 Straight stair-tread 33 Cod [PZ275] Cod [PZ275] [492x330x18 mm.] [330xx40 x18 mm.] Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Cod [PZ270] Cod [PZ270] Esquina recta Straight stair-tread corner Cod [PZ555] Cod [PZ555] [x330x18 mm.] [330x330x40 x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Cod [PZ555] Cod [PZ555] Rodapié Skirting board Cod [ML150] Cod [ML150] [330x330x18 mm.] [x80x16 mm.] Zanquín izda. String left side * Cod [PZ150] Cod [PZ150] Zanquín dcha. String right side * Cod [PZ150] Cod [PZ150] [390x80/200X100 x16 mm.] 16 [390x80/200X100 x16 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. *Sólo combina con los peldaños rectos 50 y 33 It only matches with Straight stair tread 50 and 33

97 PAVIMENTOS FLOOR TILES Stone Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño recto 50 Straight stair-tread Pz. Pc ,33 25,3 911 Peldaño recto 33 Straight stair-tread Pz. Pc ,6 27,6 994 Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina recta Straight stair-tread corner 18 Pz. Pc ,07 10, Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1 Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Kg./Palet Kg./Pallet 95 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

98 ORIÓN Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 96

99 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x50 33x33 16x33 6x33 cm. Jade ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 97

100 ORIÓN PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Jade Base 33x50 Tile 33x50 Cod [MC555] Cod [MC555] Jade Cod [MC555] 492 [x492x16 mm.] 16 Base 16x33 Tile 16x33 Cod [MC510] Cod [MC510] Jade Cod [MC510] Base 33x33 Tile 33x33 Cod [MC510] Cod [MC510] Jade Cod [MC510] [xx16 mm.] 16 Base 6x33* Tile 6x33* Cod [MC550] Cod [MC550] Jade Cod [MC550] [159xx16 mm.] [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 33x33 premarcada *(It is obtained from 33x33 pre-marked tile) Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash 98 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x50 Tile 33x50 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 20, Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 16x33 Tile 16x33 16 m 2 sqm 0, ,6 20, Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

101 PAVIMENTOS FLOOR TILES 99 Orión 33x33 y 33x50

102 ORIÓN PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Jade Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Cod [PZ270] Cod [PZ270] Jade Cod [PZ270] [x330x18 mm.] Peldaño recto 50 Straight stair-tread 50 Cod [PZ355] Cod [PZ355] Jade Cod [PZ355] Peldaño redondeado 50 Rounded stair-tread 50 Cod [PZ355] Cod [PZ355] Jade Cod [PZ355] [492x330x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Cod [PZ555] Cod [PZ555] Jade Cod [PZ555] [492x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Cod [PZ160] Cod [PZ160] Jade Cod [PZ160] Zanquín dcha. String right side Cod [PZ160] Cod [PZ160] Jade Cod [PZ160] Rodapié Skirting board Cod [ML160] Cod [ML160] Jade Cod [ML160] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [x80x16 mm.] Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Cod [PZ645] Cod [PZ645] Jade Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Cod [JG750] Cod [JG750] Jade Cod [JG750] [xx25 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [293xx25 x80 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

103 PAVIMENTOS FLOOR TILES Orión 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Peldaño redondeado 50 Rounded stair-tread Pz. Pc ,94 27, Peldaño recto 50 Straight stair-tread Pz. Pc ,33 25,3 911 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1 Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

104 TIRAS STRIPS PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Natural Cotto Rojo Cotto Blanco Cotto Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Añil Blanco Añil Añil Tierra Añil Rosa Mytho Acero Mytho Rubino Orión Orión Orión Jade Base 6x25* Tile 6x25* Base 6x33* Tile 6x33* Ángulo fachada Facade angle Natural Cod [MC400] Cotto Rojo Cod [MC425] Cotto Blanco Cod [MC425] Cotto Cod [MC425 Albany Teka Cod [MC470] Isla Malta Cod [MC470] Parma Cod [MC470] Pisa Cod [MC470] Añil Blanco Cod [MC425] Añil Cod [MC425] Añil Tierra Cod [MC425] Añil Rosa Cod [MC425] Natural Cod [MC450] Mytho Acero Cod [MC550] Mytho Rubino Cod [MC550] Orión Cod [MC550] Orión Cod [MC550] Orión Jade Cod [MC550] Albany Teka Isla Malta Parma Pisa Añil Blanco Añil Añil Tierra Añil Rosa Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] Cod [PZ070] [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) [x119x62 x12 mm.] 102 Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45, , Ángulo fachada Facade angle 12 Pz. Pc ,48 7,75 434

105 PAVIMENTOS FLOOR TILES 103 Mix Añil 6x25

106 NATURAL Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 104

107 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 40x40 33x33 25x25 20x20 cm. 16x33 12x25 6x25 6x33 cm. Natural NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 105 Los colores son indicativos Colours are just indicative

108 NATURAL PAVIMENTOS FLOOR TILES Base 40x40 Tile 40x40 Natural Cod [MC570] 395 Base 33x33 Tile 33x33 Natural Cod [MC440] Base 25x25 Tile 25x25 Natural Cod [MC390] [395x395x20 mm.] [xx16 mm.] [xx14 mm.] Base 20x20 Tile 20x20 Natural Cod [MC400] Base 16x33 Tile 16x33 Natural Cod [MC460] Base 12x25 Tile 12x25 Natural Cod [MC415] [195x195x14 mm.] [159xx16 mm.] [119xx14 mm.] 14 7 Base 6x25* Tile 6x25* Natural Cod [MC400] Base 6x33* Tile 6x33* Natural Cod [MC450] [62xx10 mm.] [62xx10 mm.] 3 8 *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) *Se obtiene a partir de base de 12x33 premarcada *(It is obtained from 12x33 pre-marked tile) 1 Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash 7 Pasamanos Handrail 8 Cantonera Edging 106 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 40x40 Tile 40x40 20 m 2 sqm 0,64 19,2 6, ,1 25,6 769,8 Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,66 42, ,6 21, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm Base 20x20 Tile 20x20 14 m 2 sqm 0,84 50, ,2 20, Base 16x33 Tile 16x33 16 m 2 sqm 0, ,6 20, Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0, ,80 12, Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Base 6x33 (12x33 premarcada) Tile 6x33 (Permarked tile 12x33) 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 10 m 2 sqm 0,87 52,2 45, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

109 Natural 25x25 107

110 NATURAL PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Peldaño recto 25 Straight stair-tread 25 Natural Cod [PZ180] Peldaño recto 33 Straight stair-tread 33 Natural Cod [PZ240] Esquina recta Straight stair-tread corner Natural Cod [PZ465] [x330x52 x20 mm.] [x330x52 x20 mm.] [330x330x52 x20 mm.] Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread 25 Natural Cod [PZ180] Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Natural Cod [PZ240] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Natural Cod [PZ465] [x330x53 x18 mm.] [x330x53 x18 mm.] [330x330x53 x18 mm.] Zanquín recto izda. Straight string left side Natural Cod [PZ100] 390 Zanquín recto dcha. Straight string right side Natural Cod [PZ100] 390 Rodapié 25 Skirting board 25 Natural Cod [ML100] [390x80/200X100 x16 mm.] Zanquín redondeado izda. Rounded string left side Natural Cod [PZ100] 390 [390x80/200X100 x16 mm.] Zanquín redondeado dcha. Rounded string right side Natural Cod [PZ100] 390 [x80x14 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Natural Cod [ML145] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [x80x16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Peldaño recto 25 Straight stair-tread Pz. Pc ,4 20, Peldaño recto 33 Straight stair-tread Pz. Pc ,8 28, Esquina recta Straight stair-tread corner 20 Pz. Pc ,2 12,4 372 Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread Pz. Pc ,3 19, Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26, Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Zanquín recto izda. Straight string left side 16 Pz. Pc , Zanquín recto dcha. Straight string right side 16 Pz. Pc , Rodapié 25 Skirting board ml lm 11, ,3 25,9 1038,6 Zanquín redondeado izda. Rounded string left side 16 Pz. Pc , Zanquín redondeado dcha. Rounded string right side 16 Pz. Pc , Rodapié 33 Skirting board ml lm , Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

111 PAVIMENTOS FLOOR TILES Tabica 25 Riser 25 Natural Cod [PZ025] Tabica 33 Riser 33 Natural Cod [PZ045] [x120x20 mm.] [x120x20 mm.] Borde desbordante Overflowing edge Natural Cod [PZ225] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Natural Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Natural Cod [JG395] [330xx22 x26mm.] [330x444x119 x26 mm.] [330x353x26 x22 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Natural Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Natural Cod [JG750] Canaleta* Overflow channel Natural Cod [PZ250] [xx25 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [293xx25 x80 mm.] [xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica 25 Riser Pz. Pc Tabica 33 Riser Pz. Pc. 4,33 320,66 3 4,33 3,8 16, Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,36 13,3 438,6 Kg./Palet Kg./Pallet 109 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

112 NATURAL PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Vierteaguas 33x33 Natural wash 33x33 Natural Cod [PZ225] Vierteaguas 25x25 Natural wash 25x25 Vierteaguas 25x33 Natural wash 25x33 Natural Cod [PZ150] Natural Cod [PZ165] [x330x40 x21 mm.] [xx40 x16 mm.] [330xx40 x21 mm.] Ángulo desigual Unequal edge Natural Cod [PZ100] Pasamanos int. 27,5 Handrail int. 27,5 Natural Cod [PZ285] Pasamanos int. 21,5 Handrail int. 21,5 Natural Cod [PZ180] [x128x60 x10 mm.] [x311x60 x18 mm.] [251xx46 x18 mm.] Pasamanos int. 15,5 Handrail int. 15,5 Natural Cod [PZ165] Pasamanos int. 12,5 Handrail int. 12,5 Natural Cod [PZ145] Remate esquina interior internal corner Natural Cod [PZ525] [x191x40 x18 mm.] [x160x40 x18 mm.] [xx65 x24 mm.] Remate esquina exterior External corner Natural Cod [PZ525] Remate 33 Edge 33 Natural Cod [PZ290] Remate 10 Edge 10 Natural Cod [PZ260] [275x275x65 x24 mm.] [x275x65 x25 mm.] [275x103x65 x25 mm.] Cantonera ref. 31 Edging ref.31 Natural Cod [PZ090] Escocia Key piece Natural Cod [PZ180] Ángulo ref. 41R Edging ref. 41R Natural Cod [PZ100] [x60x60 x14 mm.] [60x60x60 x16 mm.] [x60x60 x14 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

113 PAVIMENTOS FLOOR TILES Natural 20x20 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8 Vierteaguas 25x25 Wash 25x25 16 Pz. Pc , Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 18 Pz. Pc ,13 18, Ángulo desigual Unequal edge 10 Pz. Pc ,01 12,2 732 Pasamanos 27,5 Handrail 27,5 18 Pz. Pc ,6 18,4 662 Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 18 Pz. Pc , Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 18 Pz. Pc ,2 17,6 704 Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 18 Pz. Pc ,8 19,8 712,8 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate 33 Edge Pz. Pc ,8 832 Remate 10 Edge Pz. Pc ,85 22,2 932,4 Cantonera ref. 31 Edging ref Pz. Pc ,7 20, Escocia Key corner piece 16 Pz. Pc ,3 2,3 - Ángulo ref. 41R Angle Ref. 41R 14 Pz. Pc ,8 19, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

114 PAVIMENTOS FLOOR TILES NATURALES CLASSIC Naturales Natural Tiles 112

115 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 cm. Malí Aneto Arán NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 4 a 5 class 4 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 113 Los colores son indicativos Colours are just indicative

116 PAVIMENTOS FLOOR TILES NATURALES CLASSIC Colores / Colors Malí Aneto Arán Base 33x33 Tile 33x33 Malí Cod [MC485] Aneto Cod [MC485] Arán Cod [MC485] 16 [xx16 mm.] Base Tile 2 Peldaño Stair-tread 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Zanquín String 5 Rodapié Skirting board 6 Vierteaguas Wash 114 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

117 Mali 33x33 115

118 PAVIMENTOS FLOOR TILES NATURALES CLASSIC Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Malí Aneto Arán Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Malí Cod [PZ270] Aneto Cod [PZ270] Arán Cod [PZ270] [x330x53 x18 mm.] Remate Edge Malí Cod [PZ335] Aneto Cod [PZ335] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Malí Cod [PZ535] Aneto Cod [PZ535] Arán Cod [PZ535] [330x330x53 x18 mm.] Remate esq. ext. External corner Malí Cod [PZ560] Aneto Cod [PZ560] [x275x65 x25 mm.] [275x275x65 x24 mm.] Remate esq. int. Internal corner Malí Cod [PZ560] Aneto Cod [PZ560] Zanquín izda. String left side Malí Cod [PZ150] Aneto Cod [PZ150] Arán Cod [PZ150] 390 Zanquín dcha. String right side Malí Cod [PZ150] Aneto Cod [PZ150] Arán Cod [PZ150] [x275x65 x24 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] [390x80/200X100 x16 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Malí Cod [ML150] Aneto Cod [ML150] Arán Cod [ML150] Vierteaguas 33x33 Natural wash 33x33 Malí Cod [PZ245] Aneto Cod [PZ245] Arán Cod [PZ245] [x80x16 mm.] [x330x40 x18 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended.

119 Aneto 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Remate Edge 25 Pz. Pc ,8 832 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm , Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 18 Pz. Pc ,3 25,8 928,8 Kg./Palet Kg./Pallet 117 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

120 QUARRY Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 118

121 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 15x15 20x20 cm. Red Flame Red Flame Brown Black NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,6x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 22 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 7 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 119 Los colores son indicativos Colours are just indicative

122 QUARRY PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Quarry Red Quarry Flame Red Base 20x20 Tile20x20 Red Cod [MC475] Black Cod [MC600] Flame Brown Cod [MC475] [195x195x13 mm.] 13 Quarry Flame Brown Quarry Black Base 15x15 Tile 15x15 Red Cod [MC580] Flame Red Cod [MC580] Flame Brown Cod [MC580] Black Cod [MC700] Black Anti-slip Cod [MC720] [150x150x12 mm.] Base Tile 2 Remate Edge 3 Esquina de peldaño Stair-tread corner 4 Ángulo interior Internal angle 5 Ángulo exterior External angle 6 Rodapié Skirting board 120 Base 20x20 Red/Flame brown Tile 20x20 Red / Flame brown Base 20x20 Black Tile 20x20 Black Base 15x15 Red / Flame red Tile 15x15 Red / Flame red Base 15x15 Black / Black Anti-slip Tile 15x15 Black / Black Anti-slip Base 15x15 Brown Tile 15x15 Brown Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 13 m 2 sqm 0,84 50, ,01 23,6 1349,5 13 m 2 sqm 0, , m 2 sqm 0, ,9 14, m 2 sqm 0, ,9 13, m 2 sqm 0, ,9 13, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

123 Flame Brown 20x20 121

124 QUARRY PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Red Flame Red Flame Brown Remate/RE15 Edge 15 Red Cod [PZ005] Flame Red Cod [PZ005] Flame Brown Cod [PZ005] Black Cod [PZ015] Black Anti-slip Cod [PZ020] [150x150x12 mm.] Esquina/REX 15 Stair-tread corner 15 Red Cod [PZ090] Flame Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] Black Anti-slip Cod [PZ125] Remate 20/RE20 Edge 20 Red Cod [PZ010] Flame Brown Cod [PZ015] Black Cod [PZ030] [195x195x13 mm.] Esquina/REX 20 Stair-tread corner 20 Red Cod [PZ110] Flame Brown Cod [PZ110] Black Cod [PZ120] Black [150x150x12 mm.] [195x195x13 mm.] Rodapié 15 Skirting board 15 Rodapié 20 Skirting board 20 Red Flame Red Flame Brown Black Cod [PZ025] Cod [PZ025] Cod [PZ025] Cod [PZ040] Red Flame Brown Black Cod [PZ040] Cod [PZ040] Cod [PZ060] 114 (110)* [150x114(110)x20 mm.]* (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour [195x114(110)x20 mm.] 20 Ángulo interior Internal angle Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] Ángulo exterior External angle Red Cod [PZ090] Flame Brown Cod [PZ090] Black Cod [PZ105] (110)* 114 (110)* Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended [114(110)x20x20 mm.]* 20 [114(110)x20x20 mm.]* 20

125 PAVIMENTOS FLOOR TILES Red 20x20 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Remate/RE15 Edge 12 Pz. Pc ,59 13, Remate/RE20 Edge 13 Pz. Pc ,22 24, Esquina/REX 15 Red y Flame red Red and Flame red corner Esquina/REX 15 Black y Brown Black and Brown red corner Kg./Palet Kg./Pallet 12 Pz. Pc ,59 13, Pz. Pc ,54 12, Esquina/REX 20 Corner 13 Pz. Pc ,22 24, Rodapié 15 Red y Flame red Red and Flame red skirting board Rodapié 15 Black y Brown Black and Brown skirting board 12 Pz. Pc ,50 16, Pz. Pc ,48 15,36 614,4 Rodapié 20 Red Red skirting board Pz. Pc ,64 16,64 665,6 Ángulo interior Red Red internal angle 12 Pz. Pc ,12 2,88 322,5 Ángulo interior Black, Flame brown Black, Flame brown and Natural Flame internal angle Ángulo exterior Red y Flame red Red and Flame red external angle Ángulo exterior Black, Flame brown Black, Flame brown and Natural Flame external angle 12 Pz. Pc ,12 2,88 322,5 12 Pz. Pc ,05 1, Pz. Pc ,05 1, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

126 COTTO Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 124

127 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 25x25 33x33 12x25 6x25 cm. Rojo Blanco NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 a 25 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 4 a 5 class 4 to 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 125 Los colores son indicativos Colours are just indicative

128 COTTO PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Rojo Blanco Base 33x33 Tile 33x33 Rojo Cod [MC470] Blanco Cod [MC470] Cod [MC470] 16 [xx16 mm.] Base 12x25 Tile 12x25 Rojo Cod [MC410] Blanco Cod [MC410] Cod [MC410] Base 25x25 Tile 25x25 Rojo Cod [MC410] Blanco Cod [MC410] Cod [MC410] 14 [xx14 mm.] Base 6x25* Tile 6x25* Rojo Cod [MC425] Blanco Cod [MC425] Cod [MC425] [119xx14 mm.] [62xx10 mm.] *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada *(It is obtained from 12x25 pre-marked tile) 126 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,2 22, Base 25x25 Tile 25x25 14 m 2 sqm Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm ,3 13, Base 6x25 (12x25 premarcada) Tile 6x25 (Permarked tile 12x25) Kg./Palet Kg./Pallet 10 m 2 sqm 0,64 76, , ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica según espesor **Ask factory for packing information depending of thickness

129 Blanco 33x33 127

130 COTTO PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Rojo Blanco Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread 25 Rojo Cod [PZ185] Blanco Cod [PZ185] Cod [PZ185] [x330x53 x18 mm.] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Rojo Cod [PZ480] Blanco Cod [PZ480] Cod [PZ480] Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Rojo Cod [PZ250] Blanco Cod [PZ250] Cod [PZ250] [x330x53 x18 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Rojo Cod [ML155] Blanco Cod [ML155] Cod [ML155] 80(76)* [330x330x53 x18 mm.] Zanquín izda. String left side Rojo Cod [PZ120] Blanco Cod [PZ120] Cod [PZ120] [x80(76)x16 mm.] Zanquín dcha. String right side Rojo Cod [PZ120] Blanco Cod [PZ120] Cod [PZ120] (76)* 80 (76)* 200 (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [390x80(76)/200X100 x16 mm.] Rodapié 25 Skirting board 25 Rojo Cod [ML120] Blanco Cod [ML120] Cod [ML120] Pasamanos int. 21,5 Handrail int. 21,5 Rojo Cod [PZ180] Blanco Cod [PZ180] Cod [PZ180] Pasamanos int. 12,5 Handrail int. 12,5 Rojo Cod [PZ145] Blanco Cod [PZ145] Cod [PZ145] (76)* [x80(76)x14 mm.] [251xx46 x18 mm.] [x160x40 x18 mm.] Pasamanos redondeado Handrail Ángulo desigual Unequal edge Remate Edge 128 Rojo Blanco 191(187)* Cod [PZ175] Cod [PZ175] Cod [PZ175] Rojo Blanco 129(127)* Cod [PZ115] Cod [PZ115] Cod [PZ115] Blanco 270 Cod [PZ335] Cod [PZ335] (150)* [x191(187)x54 mm.] Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. [x129(127)x60 x10 mm.] [x270x55 x19 mm.]

131 PAVIMENTOS FLOOR TILES Borde desbordante Overflowing edge Blanco Cod [PZ225] Cod [PZ225] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Blanco Cod [JG395] Cod [JG395] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Blanco Cod [JG395] Cod [JG395] [330xx22 x26 mm.] [330x444x119 x26 mm.] [330x353x26 x22 mm.] Rejilla cerámica monocompact ** Monocompact ceramic grid Blanco Cod [PZ645] Cod [PZ645] Esquina rejilla Corner grid Blanco Cod [JG750] Cod [JG750] Canaleta* Overflow channel Blanco Cod [PZ250] Cod [PZ250] [xx25 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [293xx25 x80 mm.] [xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 25 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 20, Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,4 26,4 950,4 Esquina redondeada Rounded stair-tread corner 18 Pz. Pc Rodapié 33 Skirting board ml lm , Zanquín Ref. 24 izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín Ref. 24 dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié 25 Skirting board ml lm Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 18 Pz. Pc. 5 11, Kg./Palet Kg./Pallet 45 2, ,3 27, ,6 13, ,6 18, Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 18 Pz. Pc ,9 20,9 752 Pasamanos redondeado Handrail - Pz. Pc ,35 14, Ángulo desigual Unequal edge 10 Pz. Pc ,01 12,2 732 Remate Edge 19 Pz. Pc ,95 19,8 831 Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8-25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14,07 - Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,43 13,3 438,6 129 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Embalaje especial color Rojo Special packing Red colour

132 JASPER Naturales Natural Tiles PAVIMENTOS FLOOR TILES 130

133 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 33x33 cm. Marrón Rojo NATURAL UNGLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A pie calzado Slip resistance with footwear R11 Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 131 Los colores son indicativos Colours are just indicative

134 JASPER PAVIMENTOS FLOOR TILES Colores / Colors Marrón Base 33x33 Tile 33x33 Marrón Cod [MC510] Rojo Cod [MC510] Rojo [xx16 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 33x33 Tile 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

135 Marrón 33x33 133

136 JASPER PAVIMENTOS FLOOR TILES Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Marrón Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread 33 Marrón Cod [PZ275] Rojo Cod [PZ275] Esquina redondeada Rounded stair-tread corner Marrón Cod [PZ555] Rojo Cod [PZ555] Rojo [x330x18 mm.] [330x330x18 mm.] Zanquín izda. String left side Marrón Cod [PZ160] Rojo Cod [PZ160] Zanquín dcha. String right side Marrón Cod [PZ160] Rojo Cod [PZ160] (76)* 80(76)* [390x80(76)/200X100 x16 mm.] [390x80(76)/200X100 x16 mm.] Rodapié 33 Skirting board 33 Marrón Cod [ML160] Rojo Cod [ML160] 80(76)* 16 [x80(76)x16 mm.] 134 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6-8 mm A 6-8 mm wide installation joint is recommended. (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour

137 Marrón 33x33 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño redondeado 33 Rounded stair-tread Pz. Pc ,2 26,4 950 Esquina redondeada Straight stair-tread corner 18 Pz. Pc Zanquín izda. String left 16 Pz. Pc , Zanquín dcha. String right 16 Pz. Pc , Rodapié Skirting board 16 ml lm ,3 18,4 1 Kg./Palet Kg./Pallet 135 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

138 136 PAVIMENTOS FLOOR TILES RETRO/ALCÁZAR Naturales Natural Tiles / Esmaltados Glazed Tiles

139 PAVIMENTOS FLOOR TILES FORMATOS SIZES 25x25 33x33 cm. Retro Retro Blanco Retro Azul Alcázar NATURAL UNGLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 20 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm 3 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance C B A pie calzado Slip resistance with footwear R11 R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock 137 Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

140 PAVIMENTOS FLOOR TILES RETRO/ALCÁZAR Retro 1 Retro 2 Retro Azul Retro 3 Retro 4 Retro 5 Retro 6 Retro Retro 7 Retro 8 Base 33x33 Tile 33x33 Base 25x25 Tile 25x25 ** Retro 1 Retro 2 Retro 3 Retro 4 Retro 5 Retro 6 Retro 7 Retro 8 Retro 9 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Retro Retro Azul Cod [MC450] Cod [MC450] ** Composición de varias piezas 25x25 Several 25x25 pieces composition ** Varios diseños que se sirven mezclados Several models served mixed 138 Retro 9 [xx16 mm.] 16 [xx14 mm.] 14

141 Retro 25x25 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Retro1-9 33x33 Retro x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Retro 25x25 Retro 25x25 14 m 2 sqm Kg./Palet Kg./Pallet 139

142 RETRO PAVIMENTOS FLOOR TILES Retro blanco 0 Retro blanco 1 Retro blanco 2 Retro blanco 3 Retro blanco 4 Retro blanco 5 Retro blanco 6 Retro blanco 7 Retro blanco 8 Retro blanco 9 Base 33x33 Tile 33x33 Retro blanco 0 Retro blanco 1 Retro blanco 2 Retro blanco 3 Retro blanco 4 Retro blanco 5 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Retro blanco 6 Retro blanco 7 Retro blanco 8 Retro blanco 9 Retro blanco 10 Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] Cod [MC510] [xx16 mm.] 16 Retro blanco 10 ALCÁZAR Alcázar 1 Alcázar Alcázar 3 Alcázar 4 Rosetón Alcázar 66x66 Base 33x33 Tile 33x33 Alcázar 1 Cod [MC510] Alcázar 2 Cod [MC510] Alcázar 3 Cod [MC510] Alcázar 4 Cod [MC510] [xx16 mm.] Rosetón 66x66 Rosetón Alcázar Cod [JG360] [650x650x16 mm.]

143 PAVIMENTOS FLOOR TILES Retro Blanco 33x33 (Varios modelos/mix of models) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Alcázar 1/4 33x33 Alcázar 1/4 33x33 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Retro Blanco 0/10 33x33 Retro Blanco 0/10 33x33 Rosetón Alcázar 66x66 Rosetón Alcázar 66x66 Kg./Palet Kg./Pallet 16 m 2 sqm 0,666 42, ,6 21, Jg set ,5 14,5-141

144 DECORADOS DECORS DECORADOS Decorados Retro Retro Azul/Tierra NATURAL UNGLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion 3<E 6% 3<E 6% 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength 20 N/mm 2 20 N/mm 2 20 N/mm 2 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion PEI 4 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion <393 mm Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 3 a 5 class 3 a 5 clase 3 a 5 class 3 a 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase 1 class 1 A pie descalzo Barefoot slip resistance C B A pie calzado Slip resistance with footwear R11 <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Extrusión Extruded tiles Resistencia a la helada Frost resistance 142 Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Los colores son indicativos Colours are just indicative

145 DECORADOS DECORS MINERVA Combina: Mytho. Matches: Mytho Minerva 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Minerva GEO Rosetón Tierra Rosetón Acero Combina (todos)/matches (All): Mytho. Tierra Combina/Matches: Natural, Naturales classic, Esmaltados classic Rosetón Tierra 66x66 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Rosetón Tierra 50x50 Cod [JG530] [488x488x14 mm.] Tabica Tierra 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Tabica Tierra 12x25 Cod [PZ140] [224x119x14 mm.] Rosetón Acero 60x60 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Tabica Acero 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Cada rosetón se compone de 4 piezas. / Each rosetón is composed by 4 pieces. Tabica Tierra Tabica Acero DENIA Denia 33 Denia 25 Combina: Natural, Esmaltados classic Matches: Natural, Esmaltados classic Denia 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Denia 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Denia 14x25 Cod [PZ140] [x140x14 mm.] Denia 12x25 Cod [PZ140] [x119x14 mm.] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Minerva 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Denia 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Denia 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Denia 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc , Tabica Denia 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 60x60 16 Jg. Set ,70 14,70 - Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50 14 Jg. Set ,75 7,5 - Tabica Tierra 12x33 Riser Tierra 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,3 15,6 - Tabica Tierra 12x25 Riser Tierra 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Rosetón Acero 60x60 Mosaic Acero 50x50 16 Jg. Set ,70 14,70 - Tabica Acero 12x33 Riser Acero 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,3 15,6 - Kg./Palet Kg./Pallet 143 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

146 ALHAMBRA Alhambra 33 Alhambra 25 DECORADOS DECORS Combina: Natural, Esmaltados classic Matches: Natural, Esmaltados classic Alhambra 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Alhambra 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Alhambra 14x25 Cod [PZ140] [x140x14 mm.] Alhambra 12x25 Cod [PZ140] [x119x14 mm.] ARLEQUIN Combina: Esmaltados classic Matches: Esmaltados classic Arlequín 12x33 Cod [PZ165] Arlequín 12x25 Cod [PZ115] [x119x16 mm.] [x119x14 mm.] Arlequín CATEDRAL Catedral Verde Catedral Azul Combina: Natural Matches: Natural Catedral Verde 14x33 Green 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Catedral Verde 12x33 Green 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Catedral Verde 14x25 Green 14x25 Cod [PZ100] [x140x14 mm.] Catedral Verde 12x25 Green 12x25 Cod [PZ100] [x119x14 mm.] Catedral Azul 14x33 Blue 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Catedral Azul 12x33 Blue 12x33 Cod [PZ165] [x119x16 mm.] Catedral Azul 14x25 Blue 14x25 Cod [PZ100] [x140x14 mm.] Catedral Azul 12x25 Blue 12x25 Cod [PZ100] [x119x14 mm.] 144 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Alhambra 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 18,9 - Tabica Alhambra 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Alhambra 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc , Tabica Alhambra 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,4 - Tabica Arlequín 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 16,9 - Tabica Arlequín 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ** 0,8 12,6 - Tabica Catedral 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 13/12** /12** 1,6 20,8 - Tabica Catedral 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc. 13** ** 1,3 17,4 - Tabica Catedral 14x25 Riser 14x25 14 Pz. Pc ,9 17,4 - Tabica Catedral 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,8 13,3 - Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

147 COTTO DECORADOS DECORS Combina: Cotto Matches: Cotto Decorado 1 33x33 Decor 1 33x33 Cod [PZ245] [xx16 mm.] Decorado 1 25x25 Decor 1 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 2 33x33 Decor 2 33x33 Cod [PZ245] [xx16 mm.] Decorado 2 25x25 Decor 2 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 3 33x33 Decor 3 33x33 Cod [PZ245] [xx16 mm.] Decorado 3 25x25 Decor 3 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 4 33x33 Decor 4 33x33 Cod [PZ245] [xx16 mm.] Decorado 4 25x25 Decor 4 25x25 Cod [PZ150] [xx14 mm.] Decorado 1 Decorado 2 Decorado 3 Decorado 4 Tabica 1 14x33 Riser 1 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica 1 12x25 Riser 1 12x25 Cod [PZ100] [224x119x14 mm.] Tabica 2 14x33 Riser 2 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica 2 12x25 Riser 2 12x25 Cod [PZ100] [224x119x14 mm.] Tabica 1 Tabica 2 Rosetón 66x66 Mosaic 66x66 Cod [JG650] [650x650x16 mm.] Rosetón 50x50 Mosaic 50x50 Cod [JG530] [488x488x14 mm.] Rosetón (4 uds./un.) Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Cotto Decorado 33x33 Decor Cotto 33x33 16 Pz. Pc ,6 14,4 - Cotto Decorado 25x25 Decor Cotto 25x25 14 Pz. Pc ,69 13,52 - Tabica Cotto 14x33 Riser Cotto 12x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 19,4 - Tabica Cotto 12x25 Riser Cotto 12x25 14 Pz. Pc. 18** ** 0,88 15,8 - Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 60x60 16 Jg. Set ,70 14,70 - Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50 14 Jg. Set ,75 7,5 - ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory Kg./Palet Kg./Pallet 145

148 RETRO DECORADOS DECORS Tabica Retro Azul * Retro Azul 12x33 Blue Retro 12x33 Cod [PZ050] [x119x16 mm.] Retro Azul 12x25 Blue Retro 12x25 Cod [PZ035] [x119x14 mm.] Tabica Retro Natural * Retro Natural 12x33 Natural Retro 12x33 Cod [PZ050] [x119x16 mm.] Tabica Retro * Retro 12x25 Retro 12x25 Cod [PZ035] [x119x14 mm.] 146 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica Retro 12x33 Riser 12x33 16 Pz. Pc ,7 28, Kg./Palet Kg./Pallet Tabica Retro 12x25 Riser 12x25 14 Pz. Pc ,79 12, ,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces * Varios diseños que se sirven mezclados * Several models served mixed

149 ANTIC DECORADOS DECORS Tabica Antic Marrón Tabica Antic Ceniza Tabica Antic Marrón 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica Antic Ceniza 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica Brick Marrón 14x33* Tabica Brick 14x33* Tabica Brick Marrón 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica Brick 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica Spring Marrón 14x33 Tabica Spring 14x33 Tabica Spring Marrón 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] Tabica Spring 14x33 Riser 14x33 Cod [PZ165] [x140x16 mm.] 147 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Tabica 14x33 Riser 14x33 16 Pz. Pc. 12** ** 1,6 19,4 - Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory

150 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE LÍNEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 148

151 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Disponible linea técnica en formato PRESTO Technical range availble in PRESTO format Colores, ranurados, celdillas Colours, grooved tiles, cell textures Piezas especiales Special pieces Piezas señalización Marking tiles Revestimientos Coatings Piezas especiales Special pieces Mosaicos Mosaics Sistemas de coronación Edgings systems Sistema B-33 B-33 system Accesorios Accesoires Aciker plus Aciker plus Bioklinker Bioklinker Realizaciones Gres de Aragón Projects with Gres de Aragón materials Faveker Faveker Características técnicas Technical information

152 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Soluciones para proyectos especiales Solutions geared toward special projects Una de nuestras principales y más reconocida gama de productos es la línea técnica, destinada para su uso en diversas aplicaciones especiales, tales como piscinas, instalaciones deportivas e instalaciones industriales, cuyos espacios exigen unas prestaciones específicas para garantizar máxima seguridad e higiene. Our technical range is one of our main and most recognised product division. It is designed for use in various special applications such as swimming pools, sports facilities and industrial facilities, spaces which require specific features to ensure the utmost safety and hygiene. INSTALACIONES INDUSTRIALES: ACIKER PLUS Se trata de un pavimento porcelánico industrial creado para brindar una respuesta acertada a las necesidades de instalaciones que requieran un extra de seguridad e higiene, como cocinas industriales, industria alimenticia, comedores escolares, etc. Este tipo de pavimentos antibacterianos Bioklinker - emplea la más alta tecnología aplicada para inhibir el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, obteniendo, a su vez, un producto eficaz contra olores y manchas. El sistema Aciker Plus crea una sinergia fuerte entre los materiales aportando eficiencia y durabilidad. El tratamiento especial para estos pavimentos se aplica en el proceso de fabricación antes de la cocción. La composición reacciona, posteriormente, durante la cocción del pavimento sin alterar sus características ni tonos. Para ello, se emplean componentes de arcillas purificadas y modificadas como transportadores de compuestos antimicrobianos. INDUSTRIAL FACILITIES: ACIKER PLUS This industrial porcelain flooring is created to provide an effective response to the needs of facilities that require additional safety and hygiene, such as industrial kitchens, food industry, school canteens, etc. This type of antibacterial flooring Bioklinker leverages the highest applied technology to inhibit the growth of bacteria, fungi and yeasts, in turn proving to be an effective product against odours and stains. The Aciker Plus system creates a strong synergy between materials, providing efficiency and durability. The special treatment for these pavements is applied in the pre-firing manufacturing process. The composition subsequently reacts, during flooring firing, without any damage to its characteristics or tones. Components used to this end include purified and modified clays as carriers of antimicrobial compounds. 150 INSTALACIONES DEPORTIVAS: PISCINAS PÚBLICAS Y PRIVADAS En Gres Aragón facilitamos todos los elementos para la construcción de instalaciones deportivas acuáticas profesionales y privadas, desde los vestuarios hasta el interior del vaso de la piscina, pasando por las zonas de tránsito alrededor de la piscina, las coronaciones del vaso, rejillas, etc. Toda la línea técnica está fabricada por extrusión porcelánica y es personalizable en colores y disposiciones. Asimismo, contamos con señalizaciones de profundidad, de numeración de calles de nado y un largo etcétera. Nuestro departamento técnico proporciona asesoramiento en cuanto al diseño, presupuesto, ejecución y seguimiento en este tipo de instalaciones. SPORTS FACILITIES: PUBLIC AND PRIVATE POOLS At Gres Aragón we provide all the materials needed for building professional and private water sports facilities from the locker room to the pool interior, and including transit zones around the pool, pool edges, grids, etc. Our entire technical range is manufactured by porcelain extrusion and is customisable in terms of colours and layouts. We also offer depth markings, swimming lane numbering, and so on. Our technical department provides advice on the design, budgeting, implementation and monitoring of this type of facilities.

153 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Línea Técnica Technical Range 151

154 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS 152

155 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS / SWIMMING POOLS Bases antideslizantes Ranurados Celdillas Revestimientos Mosaicos REVESTIMIENTO WALL TILING REVESTIMIENTO WALL TILING PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. <1% / <0,6% máx 2 mm. <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% E 0,5% E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >43 N/mm 2 >43 N/mm 2 >35 N/mm 2 Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) 6 a 8 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 0 class 0 Mates(antislip): 3 Brillantes(glossy): 0 A pie descalzo Barefoot slip resistance C A Mates(antislip): C Brillantes(glossy): A A pie calzado Slip resistance with footwear Liso: R10 Ranurado: R11 Celdillas: R12 <R9 Mates(antislip): R10 Brillantes(glossy): <R9 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes sí/yes sí/yes Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction 0,80 Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 153

156 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Bases antideslizantes Anti slip tiles 119 [x119x8/8,5/14 mm.] 8/8,5/14 Base 12x25 Tile 12x25 8 mm Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue Blanco mate / Matt white Cod [MC405] Azul mate / Matt blue Cod [MC405] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [MC430] Negro mate / Matt black Cod [MC430] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [MC405] Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC405] Base 12x25 Tile 12x25 8,5 mm Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC505] Negro mate Matt black Azul pálido mate Matt pale blue Base 12x25 Tile 12x25 14 mm. Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC565] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC645] 494 Aciker natural mate Matt natural Aciker Aciker gris mate Matt grey Aciker [x494x8,5 mm.] Base 25x50 Tile 25x50 8,5 Blanco mate / Matt white Cod [MC440] Azul mate / Matt blue Cod [MC440] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [MC470] Negro mate / Matt black Cod [MC470] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [MC440] Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC440] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC470] Ranurados Grooved tiles 119 [x119x8,5 mm.] 8,5 Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue Ranurado 12x25 Grooved 12x25 Negro mate Matt black Azul pálido mate Matt pale blue Blanco mate / Matt white Cod [MC550] Azul mate / Matt blue Cod [MC550] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [MC565] Negro mate / Matt black Cod [MC565] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [MC550] Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC550] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC565] Aciker natural mate Matt natural Aciker Aciker gris mate Matt grey Aciker 154 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Base 12x25 Tile 12x25 8 m 2 sqm 1, ,68 17, Base 12x25 Tile 12x25 8,5 m 2 sqm ,2 18, Base 12x25 Tile 12x25 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Base 25x50 Tile 25x50 8,5 m 2 sqm Ranurado Grooved 8,5 m 2 sqm ,2 18, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

157 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Centro termal Wellness center Celdillas Cell textures 119 [x119x8,5/14 mm.] 8,5/14 Celdillas 12x25 Cells 12x25 8,5 mm Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC485] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [MC540] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC540] Negro mate / Matt black Cod [MC540] Celdillas Aciker Natural mate Cells Matt natural Aciker Celdillas Azul mate Cells Matt blue Celdillas Azul pálido mate Cells Matt Pale Blue Celdillas 12x25 Cells 12x25 14 mm Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC600] [xx88,5/14 mm.] 8,5/14 Celdillas Aciker mate Cells Matt grey Aciker Celdillas Negro mate Cells Matt Black Detalle celdillas Cells detail Celdillas 25x25 Cells 25x25 8,5 mm Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC490] Azul mate / Matt blue Cod [MC540] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [MC540] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC540] Negro mate / Matt black Cod [MC540] Celdillas 25x25 Cells 25x25 14 mm Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC600] Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Celdillas 12x25 Cells 12x25 8,5 m 2 sqm ,2 18, Celdillas 12x25 Cells 12x25 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Celdillas 25x25 Cells 25x25 8,5 m 2 sqm 1,7 67, ,6 29, Celdillas 25x25 Cells 25x25 14 m 2 sqm ,4 30, Kg./Palet Kg./Pallet 155 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

158 Piezas especiales Special pieces LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Colores / Colors r49 r57 r49 Aciker natural mate Matt natural Aciker Blanco mate Matt white Azul mate Matt blue Azul oscuro mate Matt dark blue Media caña interior Internal radial tile Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Blanco mate / Matt white Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul mate / Matt blue Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Negro mate / Matt black Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ075] Cod [PZ085] Cod [PZ270] r57 [x57 mm.] Escocia exterior Round external mitre Media caña exterior External radial tile [x57 mm.] Esq. media caña interior Internal mitre Escocia interior Round internal mitre Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Blanco mate / Matt white Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul mate / Matt blue Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [PZ270] Cod [PZ335] Cod [PZ335] Negro mate / Matt black Cod [PZ270] Cod [PZ335] Cod [PZ335] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ270] Cod [PZ335] Cod [PZ335] r [119x119 mm.] r Esq. media caña exterior External mitre [119x119 mm.] r57 r49 Aciker gris mate Matt grey Aciker Negro mate Matt black Azul pálido mate Matt pale blue 49 Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Blanco mate / Matt white Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Azul mate / Matt blue Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] Negro mate / Matt black Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] Azul pálido mate / Matt pale blue Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] [168x168x9,5 mm.] 9,5 9,5 9,5 119 Esq. ext. canto romo Bullnose external corner [119x119x9,5 mm.] Canto romo Bullnose [x119x9,5 mm.] Azul mate/azul oscuro Matt blue/dark blue 119 9,5 156 Canto romo ranurado** Grooved bullnose Azul/Azul oscuro / Blue/ dark blue Cod [PZ080] [x119x9,5 mm.] **Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido **Other color combinations available under demand

159 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Instalación deportiva Sports facility Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc ,5 12,2 881 Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,4 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,3 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,3 1,3 - Esq. int. canto romo Bullnose int. corner 9,5 Pz. Pc ,48 1,9 - Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner 9,5 Pz. Pc , Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,65 17, Canto romo ranurado Grooved bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet 157

160 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Colores / Colors Piezas especiales Special pieces Aciker natural mate Matt natural Aciker Apoyo rejilla macizo Compact grid support Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ205] Azul mate / Matt blue Cod [PZ205] Blanco mate / Matt white Cod [PZ205] Apoyo rejilla Grid support Aciker natural mate / Matt natural Aciker Azul mate / Matt blue Blanco mate / Matt white Azul oscuro mate / Matt dark blue Cod [PZ205] Cod [PZ205] Cod [PZ205] Cod [PZ205] 35 Blanco mate Matt white [x150x35 mm.] 150 [x150x11 mm.] 150 Azul mate Matt blue Canal Channel Azul mate / Matt blue Cod [PZ125] Canal con desagüe Duct Azul mate / Matt blue 50 Cod [PZ150] Azul oscuro mate Matt dark blue [x150x30 mm.] 150 [x150x30 mm.] 150 Canaleta Overflow channel Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ125] Canaleta con desagüe Drainage overflow channel Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [PZ150] [x150x28 mm.] [x150x28 mm.] Piezas señalización Marking tiles Numeración de calles Lane marking tiles Vertical azul mate/azul oscuro mate ** Cod [JG310] Vertical matt blue / Matt dark blue Horizontal azul mate/azul oscuro mate ** Cod [JG310] Horizontal matt blue / Matt dark blue Señalización de profundidad Depth marking tiles Vertical azul mate/azul oscuro mate *** Cod [JG310] Vertical matt blue / Matt dark blue Horizontal azul mate/azul oscuro mate ** Cod [JG310] Horizontal matt blue / Matt dark blue **Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido **Other color combinations available under demand

161 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Vestuario Changing room Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Apoyo rejilla macizo Compact grid support 35 Pz. Pc ,79 14, Apoyo rejilla Grid support 11 Pz. Pc ,13 12,5 818 Canal Channel 30 Pz. Pc ,24 11,2 714 Canal desagüe Duct 30 Pz. Pc ,24 11,2 - Canaleta Overflow channel 28 Pz. Pc ,3 14,5 930 Canaleta desagüe Drainage overflow channel 28 Pz. Pc ,3 14,5 - Piezas señalización Marking tiles 8 Set Set ,07 17,23 - Kg./Palet Kg./Pallet 159 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

162 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Colores / Colors Revestimientos Coatings 119 Blanco brillo Glossy white Azul brillo Glossy blue [x119x8 mm.] 8 Azul oscuro brillo Glossy dark blue Aciker Natural brillo Glossy Natural Aciker Revestimiento 12x25 Coating 12x25 Blanco brillo / Glossy white Cod [MC410] Azul brillo / Glossy blue Cod [MC410] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [MC435] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [MC405] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [MC435] Negro brillo / Glossy black Cod [MC435] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [MC410] Aciker gris brillo Glossy aciker Grey Negro brillo Glossy black 494 Azul pálido brillo Glossy pale blue [x494x8,5 mm.] Revestimiento 25x50 Coating 25x50 Blanco brillo / Glossy white Cod [MC550] Azul brillo / Glossy blue Cod [MC550] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [MC565] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [MC550] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [MC565] Negro brillo / Glossy black Cod [MC565] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [MC550] 8,5 160 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Revestimiento 12x25 Coatings 12x25 8 m 2 sqm 1, ,68 17, Revestimiento 25x50 Coatings 25x50 8,5 m 2 sqm Kg./Palet Kg./Pallet

163 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 161 Piscina en centro termal Swimming pool at wellness center

164 Piezas especiales Special pieces LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Colores / Colors r49 r57 r49 Blanco brillo Glossy white Azul brillo Glossy blue Media caña interior Internal radial tile Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ075] Cod [PZ075] Cod [PZ270] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ085] Cod [PZ085] Cod [PZ270] [x57 mm.] Media caña exterior External radial tile [x57 mm.] Escocia interior Round internal mitre Azul oscuro brillo Glossy dark blue r57 r57 r57 r49 Aciker Natural brillo Glossy Natural Aciker Aciker gris brillo Glossy aciker Grey Escocia exterior Round external mitre Esq. media caña interior Internal mitre Esq. media caña exterior External mitre Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ270] Cod [PZ320] Cod [PZ320] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ270] Cod [PZ345] Cod [PZ345] r [119x119 mm.] [119x119 mm.] Negro brillo Glossy black Azul pálido brillo Glossy pale blue 9,5 119 Canto romo Bullnose 162 Blanco brillo / Glossy white Cod [PZ055] Azul brillo / Glossy blue Cod [PZ055] Azul oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [PZ065] Aciker Natural brillo / Glossy Natural Aciker Cod [PZ055] Aciker gris brillo / Glossy Aciker Grey Cod [PZ065] Negro brillo / Glossy black Cod [PZ065] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [PZ065] [x119x9,5 mm.]

165 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Detalle instalación deportiva Sports facility detail Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc , Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,4 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet 163 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

166 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PISCINAS SWIMMING POOLS Mosaicos Mosaics Antideslizantes Anti slip Mosaico Blanco antideslizante Anti slip white mosaic tile Mosaico Azul pálido antideslizante Anti slip pale blue mosaic tile Mosaico Azul antideslizante Anti slip blue mosaic tile Mosaico Azul Oscuro antideslizante Anti slip dark blue mosaic tile Mosaico Mix antideslizante Anti slip mix mosaic tile Mosaico Mix oscuro antideslizante Anti slip mix dark mosaic tile Mosaicos Mosaics Brillo Glossy Mosaico Blanco brillo Glossy white mosaic tile Mosaico Azul pálido brillo Glossy pale blue mosaic tile Mosaico Azul brillo Glossy blue mosaic tile Mosaico Azul Oscuro brillo Glossy dark blue mosaic tile Mosaico Mix brillo Glossy mix mosaic tile Mosaico Mix oscuro brillo Glossy mix dark mosaic tile Mosaico 30x30 Mosaic 30x30 2,5x2,5x0,5 Blanco brillo / Glossy white Cod [MC595] Azul pálido brillo / Glossy pale blue Cod [MC595] Azul brillo / Glossy blue Cod [MC595] Azul Oscuro brillo / Glossy dark blue Cod [MC595] Mix brillo / Glossy mix Cod [MC595] Mix oscuro brillo / Glossy mix dark Cod [MC595] Blanco antideslizante / Anti slip white Cod [MC595] Azul pálido antideslizante / Anti slip pale blue Cod [MC595] Azul antideslizante / Anti slip blue Cod [MC595] Azul Oscuro antideslizante / Anti slip dark blue Cod [MC595] Mix antideslizante / Anti slip mix Cod [MC595] Mix oscuro antideslizante / Anti slip mix dark Cod [MC595] [2,5x2,5x0,5 mm. Malla/Mesh 317x317 mm.] 164 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Base 2,5x2,5x0,5 Tile 2,5x2,5x0,5 5 m 2 sqm ** ** ** ** ** ** ** Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces **Consultar datos de embalaje a fábrica **Ask factory for packing information

167 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 165 Mosaicos Mosaics

168 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN EDGING SYSTEMS 166

169 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE GA SPA Finlandés Zurich GA-1 / GA-2 Duero Forest Rocks Natural Cotto Columbia NATURAL UNGLAZED PORCELÁNICO PORCELAIN PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% máx 2 mm. <1% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. <1,25% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% E 0,5% 3<E 6% 3<E 6% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion 5,8x10-6 x C -1 5,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 3,8x10-6 x C -1 Duero/Rocks >40 N/mm >28 N/mm a 25 N/mm Forest 2 20N/mm 2 >35 N/mm 2 <393mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Urbión PEI 5 Aranda/ Forest/Rocks /Urban (,, Blanco) PEI 4 Urban (Marrón) PEI2 Columbia PEI 3-4 Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit H6 H4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 clase 5 class 5 clase/class Natural 3 a 5 Cotto 4 a 5 clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase 3 class 3 clase2 class 2 A pie descalzo Barefoot slip resistance C C C B A pie calzado Slip resistance with footwear R11 R10 R11 R10 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes sí/yes sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance 167

170 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-SPA-U GA-SPA-U system Colores / Colors Borde GA SPA GA SPA edge Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ370] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ370] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ370] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ370] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue [x276x38 mm.] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Esq. int. borde GA SPA GA SPA edge int. corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [JG710] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG710] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG710] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [JG710] 320 Natural mate/azul oscuro mate Matt natural/matt dark blue [276x320 mm.] 276 Esq. ext. borde GA SPA GA SPA edge ext. corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [JG710] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG710] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG710] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [JG710] Nicho GA SPA GA SPA niche Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ295] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ295] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ295] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ295] [276x307 mm.] [x100 mm.] 100 Esq. izda. nicho GA SPA GA SPA niche left corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ445] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ445] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ445] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ445] Esq. dcha. nicho GA SPA GA SPA niche right corner Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ445] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ445] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ445] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ445] [124xx100 mm.] [124xx100 mm.]

171 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Sistema GA SPA-U GA SPA-U system Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde GA-SPA GA-SPA edge - Pz. Pc ,9 11,6 742 Esq. int. borde GA-SPA GA-SPA edge int. corner Esq. ext. borde GA-SPA GA-SPA edge ext. corner Kg./Palet Kg./Pallet - Set Set ,8 7,6 - - Set Set ,8 7,6 - Nicho GA-SPA GA-SPA niche - Pz. Pc Esq. izda. nicho GA-SPA GA-SPA niche left corne Esq. dcha. nicho GA-SPA GA-SPA niche right corner - Pz. Pc ,8 2,4 - - Pz. Pc ,8 2,4-169 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

172 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema Finlandés Finnish system Colores / Colors Borde finlandés macizo Solid finnish edge Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ265] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue* Cod [PZ265] Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ265] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ265] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Natural mate Matt Natural Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Azul mate Matt blue [x119x35 mm.] * Disponibles otras combinaciones de color bajo pedido * Other colour combinations availables on request Blanco mate /azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Borde finlandés Finnish edge Natural mate Matt Natural Cod [PZ220] Azul mate Matt Blue Cod [PZ220] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ235] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ235] Natural/azul oscuro mate Natural / Matt dark blue Cod [PZ235] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural/matt dark blue [x119x27 mm.] Esq. interior borde finlandés Finnish edge internal corner Natural mate Matt Natural Cod [PZ385] Azul mate Matt Blue Cod [PZ385] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ385] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ385] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ385] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ385] 168 Esq. exterior borde finlandés Finnish edge external corner Natural mate Matt Natural Cod [PZ385] Azul mate Matt Blue Cod [PZ385] Blanco mate/gris mate Matt white / matt grey Cod [PZ385] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [PZ385] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ385] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [PZ385] [168x119x28 mm.] 49 [119x119x27 mm.] 170 Esq. interior inglete finlandés Finnish miter joint internal corner Natural mate Matt Natural Cod [JG350] Azul mate Matt Blue Cod [JG350] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG350] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG350] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [JG350] 119 Esq. exterior inglete finlandés Finnish miter joint external corner Natural mate Matt Natural Cod [JG350] Azul mate Matt Blue Cod [JG350] Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Cod [JG350] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG350] Natural mate/azul oscuro mate Matt Natural / Matt dark blue Cod [JG350] 119 [119x119 mm.] 119 [119x119 mm.] 119

173 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Sistema Finlandés Finnish system Borde finlandés macizo Finnish compact edge Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet - Pz. Pc ,5 10,5 752 Borde finlandés Finnish edge - Pz. Pc ,9 10,9 800 Esq. int. borde finlandés Finnish edge int. corner Esq. ext. borde finlandés Finnish edge ext. corner Esq. interior inglete finlandés Finnish miter joint internal corner Esq. exterior inglete finlandés Finnish miter joint external corner - Pz. Pc ,6 2,5 - - Pz. Pc ,4 1,5 - - Set Set ,6 2,5 - - Set Set ,4 1,5-171 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

174 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema Zurich Zurich system Colores / Colors Natural mate Matt natural Borde zurich macizo Solid zurich edge Natural mate Matt natural Azul mate Matt Blue Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ235] Cod [PZ235] Cod [PZ235] [x119x35 mm.] Azul mate Matt blue Esq. interior borde zurich Zurich edge internal corner Natural mate Matt natural Cod [PZ380] Azul mate Matt Blue Cod [PZ380] Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ380] Azul oscuro mate Matt dark blue [168x119x31 mm.] Esq. exterior borde zurich Zurich edge external corner Natural mate Matt natural Cod [PZ380] Azul mate Matt Blue Cod [PZ380] Azul oscuro mate Matt dark blue Cod [PZ380] [119x119x31 mm.] 172 Borde zurich macizo Solid zurich edge Esq. int. borde zurich Zurich edge int. corner Esq. ext. borde zurich Zurich edge ext. corner Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 35 Pz. Pc ,78 8, Pz. Pc ,64 2,6 - - Pz. Pc ,7 2,8 - *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

175 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 173 Sistema Zurich Zurich system

176 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándar Standard piece [268x250x175 mm.] 250 Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece [268x250x175 mm.] 250 Pieza nicho Niche piece [90x250x175 mm.] Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic [95x250x119 mm.] 475 Pieza esquina interior Internal corner piece [475x475x175 mm.] 500 Pieza esquina exterior External corner piece [500x475x175 mm.] Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándar Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho Niche piece Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic Pieza esquina interior Internal corner piece Pieza esquina exterior External corner piece Cod [PZ135] Cod [PZ255] Cod [PZ135] Cod [PZ135] Cod [JG745] Cod [JG745] 174 Pieza estándar Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho Niche piece Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic Pieza esquina interior Internal corner piece Pieza esquina exterior External corner piece Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet 15 Pz. Pc , Pz. Pc Pz. Pc , Pz. Pc Kit Kit Kit Kit *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

177 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Colocación paso a paso Laying phases 1 Paso Step 2 Paso Step 3 Paso Step 4 Paso Step Paso Step 5 a Paso Step 5 b 175

178 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-1 GA-1 system Colores / Colors Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Sistema GA-1 GA-1 system Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ620] Cod [PZ620] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [PZ620] Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ715] Cod [PZ715] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [PZ715] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white/matt dark blue [x313x123/100 mm.] [313xx123/100 mm.] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural/matt dark blue Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG763] Cod [JG763] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [JG763] 313 Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG763] Cod [JG763] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [JG763] [318x313x123 mm.] [355x313x100 mm.] 176

179 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet Sistema GA-1 GA-1 system - Pz. Pc ,9 6,9 289,8 Canal desagüe GA-1 GA-1 duct - Pz. Pc ,9 6,9 - Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner - Set Set ,95 9, Set Set ,75 7, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

180 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-2 GA-2 system Colores / Colors Azul mate/azul oscuro mate Matt blue/matt dark blue Azul mate Matt blue Borde GA-2 GA-2 edge Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [PZ515] Cod [PZ515] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [PZ515] 100 [xx118 mm.] Blanco mate /azul oscuro mate Matt white/matt dark blue Blanco mate Matt white Canal GA-2 GA-2 channel Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural mate Matt natural Cod [PZ315] Cod [PZ315] Cod [PZ315] Canal desagüe GA-2 GA-2 duct Azul mate Matt Blue Cod [PZ330] Blanco mate Matt white Cod [PZ330] Natural mate Matt natural Cod [PZ330] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Natural mate Matt natural [xx96 mm.] [xx96 mm.] Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [JG765] Cod [JG765] Cod [JG765] Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue 289 Cod [JG765] Cod [JG765] Cod [JG765] [x307x100 mm.] Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural mate Matt natural 289 Cod [JG660] Cod [JG660] Cod [JG660] [x289x118 mm.] Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural mate Matt natural Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner Cod [JG660] Cod [JG660] Cod [JG660] Esquina interior inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint internal corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Cod [JG755] Cod [JG755] Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [JG755] [x289x96 mm.] [x303x96 mm.] 303 [343xx118 mm.] Esquina exterior inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint external corner Azul mate/azul oscuro mate Matt Blue / Matt dark blue Blanco mate/azul oscuro mate Matt white / dark blue Natural mate/azul oscuro mate Matt natural / Matt dark blue Cod [JG755] Cod [JG755] Cod [JG755] 100 Esquina interior inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint internal corner Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural mate Matt natural Cod [JG680] Cod [JG680] Cod [JG680] Esquina exterior inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint external corner Azul mate Matt Blue Blanco mate Matt white Natural mate Matt natural Cod [JG680] Cod [JG680] Cod [JG680] [x369x100 mm.] [x363x96 mm.] [x369x96 mm.]

181 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde GA-2 GA-2 edge - Pz. Pc ,1 6,1 437 Canal GA-2 GA-2 channel piece - Pz. Pc ,3 8,6 548 Canal desagüe GA-2 GA-2 duct - Pz. Pc ,1 8,2 525 Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner Esq. int. inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint internal corner Esq. ext. inglete borde GA-2 GA-2 edge miter joint external corner Esq. int. inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint internal corner Esq. ext. inglete canal GA-2 GA-2 channel miter joint external corner Kg./Palet Kg./Pallet - Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set Set *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

182 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema GA-2 GA-2 system Esquina canal interior GA-2 Ref Esquina interior GA-2 Ref Canaleta natural Ref Canal GA-2 Ref Borde GA-2 Ref x25 Azul Ref Escocia interior Ref x25 Azul oscuro Ref Media caña interior Ref

183 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 181

184 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS DUERO Porcelánicos Porcelain Tiles Colores / Colors Aranda Borde desbordante 60 Overflowing edge 60 Aranda Urbión Cod [PZ650] Cod [PZ650] 25 Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] Sistema B-33 B-33 System Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Aranda Cod [JG760] Urbión Cod [JG760] Urbión [597xx25 mm.] [x444x119 mm.] [x418x93 mm.] 418 Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Aranda Cod [PZ595] Urbión Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Aranda Cod [JG740] Urbión Cod [JG740] Rejilla flexible Flexible grid Aranda Cod Urbión Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg Canaleta* Overflow channel Aranda Cod [PZ340] Urbión Cod [PZ340] 25 [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage 182 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

185 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Borde desbordante 30 Overflowing edge 30 Cod [PZ340] Cod [PZ340] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Cod [JG760] Cod [JG760] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Cod [JG760] Cod [JG760] ROCKS Porcelánicos Porcelain Tiles Colores / Colors [297xx25 mm.] [x444x119 mm.] [x418x93 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Cod [PZ595] Cod [PZ595] Esquina rejilla Corner grid Cod [JG740] Cod [JG740] Rejilla flexible Flexible grid Cod Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand Canaleta* Overflow channel Cod [PZ340] Cod [PZ340] [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

186 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS FOREST Porcelánicos Porcelain Tiles Colores / Colors Nogal Borde desbordante 60 Overflowing edge 60 Nogal [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Cod [PZ595] Cod [PZ595] Nogal Cod [PZ595] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Cod [JG760] Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] 119 [x444x119 mm.] 444 Esquina rejilla Corner grid Cod [JG740] Cod [JG740] Nogal Cod [JG740] Sistema B-33 B-33 System Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Cod [JG760] Cod [JG760] Nogal Cod [JG760] 93 [x418x93 mm.] 418 Rejilla flexible Flexible grid Cod Cod Nogal Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand Canaleta* Overflow channel Cod [PZ340] Cod [PZ340] Nogal Cod [PZ340] [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage 184 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10,2 734 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

187 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Borde desbordante 30 Antideslizante Overflowing edge 30 Anti slip Mix Cod [PZ340] Cod [PZ340] Borde desbordante 60 Antideslizante Overflowing edge 60 Anti slip Mix Cod [PZ650] Cod [PZ650] Esq. int. borde desbordante Antideslizante Overflowing internal edge Anti slip Mix Cod [JG760] Cod [JG760] ITACA Porcelánicos Porcelain Tiles Colores / Colors [297xx25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Antideslizante / Anti slip Cod [JG760] Mix Cod [JG760] [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Antideslizante / Anti slip Cod [PZ595] Mix Cod [PZ595] [x444x119 mm.] Esquina rejilla Antideslizante Corner grid Anti slip Cod [JG740] Mix Cod [JG740] Mix [x418x93 mm.] Rejilla flexible Antideslizante Flexible grid Anti slip Cod Mix Cod [300xx25 mm.] [300xx25 x55 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 Canaleta* Antideslizante Overflow channel Anti slip Mix Cod [PZ340] Cod [PZ340] [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid * ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

188 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS URBAN Porcelánicos Porcelain Tiles Colores / Colors Blanco Borde desbordante 30 Antideslizante Overflowing edge 30 Anti slip Blanco Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] Marrón Cod [PZ340] Borde desbordante 60 Antideslizante Overflowing edge 60 Anti slip Blanco Marrón Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Sistema B-33 B-33 System Esq. int. borde desbordante Antideslizante Overflowing internal edge Anti slip Blanco Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] [297xx25 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Antideslizante / Anti slip Blanco Cod [JG760] Cod [JG760] Cod [JG760] Marrón Cod [JG760] 93 [597xx25 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Antideslizante / Anti slip Blanco Cod. 904 [PZ595] Cod [PZ595] Cod [PZ595] Marrón Cod [PZ595] 300 [x444x119 mm.] Esquina rejilla Antideslizante Corner grid Anti slip Blanco Cod [JG740] Cod [JG740] Cod [JG740] Marrón Cod [JG740] Marrón 418 [x418x93 mm.] Rejilla flexible Antideslizante Flexible grid Anti slip Blanco Cod Cod Cod Marrón Cod [300xx25 mm.] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg [300xx25 x55 mm.] Canaleta* Antideslizante Overflow channel Anti slip Blanco Cod [PZ340] Cod [PZ340] Cod [PZ340] Marrón Cod [PZ340] [245x25 x52 mm.] Consultar PVP con fábrica / Ask for price to the factory Disponible bajo pedido / Available on demand [297xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage 186

189 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Urban Blanco Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Borde desbordante 30 Overflowing edge Pz. Pc ,599 18, Borde desbordante 60 Overflowing edge Pz. Pc , Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid Kg./Palet Kg./Pallet 25 Jg. Set Jg. Set Pz. Pc ,41 20,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set Rejilla flexible Flexible grid ** ** ** ** ** ** ** ** ** Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,5 10, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje a fábrica / Ask factory for packing information

190 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System NATURAL/COTTO/COLUMBIA/ORION Colores / Colors Natural Borde desbordante Overflowing edge Natural Cod [PZ225] Cotto Blanco Cod [PZ225] Cotto Cod [PZ225] Columbia Cod [PZ245] Columbia Aguamarina Cod [PZ245] Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Natural Cod [JG395] Cotto Blanco Cod [JG395] Cotto Cod [JG395] Columbia Cod [JG395] Columbia Aguamarina Cod [JG395] Cotto Blanco Cotto Columbia Columbia Aguamarina 26 [330xx22 x26 mm.] Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge Natural Cod [JG395] Cotto Blanco Cod [JG395] Cotto Cod [JG395] Columbia Cod [JG395] Columbia Aguamarina Cod [JG395] 26 [330x353x26x22 mm.] Rejilla cerámica monocompact** Monocompact ceramic grid Natural Cotto Blanco Cotto Columbia Columbia Aguamarina Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] Cod [PZ645] [444x330x119 x26 mm.] Canaleta* Overflow channel Natural Cod [PZ250] Cotto Blanco Cod [PZ250] Cotto Cod [PZ250] Columbia Cod [PZ250] Columbia Aguamarina Cod [PZ250] [xx30 mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage 26 Esquina rejilla Corner grid Natural Cod [JG750] Cotto Blanco Cod [JG750] Cotto Cod [JG750] Columbia Cod [JG750] Columbia Aguamarina Cod [JG750] ** En rejillas los agujeros siempre deben ir perpendiculares al vaso para una mayor resistencia, con canal de 250 mm. de ancho ** Install the grids with the holes always perpendicular to the pool vessel for greater resistance, with a 250 mm channel wide. Ver/see pg. 18 [xx25 mm.] [293xx25 x80 mm.]

191 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Espesor (mm) Thickness (mm) U.M. U.M./box U.M./Palet Pzs/U.M. Pzs/box Kg/U.M. Kg/box Kg/Palet Borde desbordante Overflowing edge Pz. Pc Esq. int. borde desbordante Overflowing internal edge Esq. ext. borde desbordante Overflowing external edge 26 Jg. Set Jg. Set ,4 10,8 - Canaleta Overflow channel 30 Pz. Pc ,36 13,3 438,6 Rejilla cerámica monocompact Monocompact ceramic grid 25 Pz. Pc ,58 21,5 - Esquina rejilla Corner grid 25 Set Set ,69 14, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

192 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN DESBORDANTES OVERFLOW EDGING SYSTEMS Sistema B-33 B-33 System Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece [285x250x210 mm.] Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece [285x250x210 mm.] Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece [285x250x210 x102 mm.] Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece [580x638x210 mm.] 638 Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece [638x580x210 mm.] Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece Cod [PZ135] Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece Cod [PZ255] Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece Cod [PZ255] Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece Cod [JG745] Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece Cod [JG745] 190 Pieza estándard B-33 B-33 Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera B-33 B-33 Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho B-33 B-33 Niche piece Pieza esquina interior B-33 B-33 Internal corner piece Pieza esquina exterior B-33 B-33 External corner piece Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Kg./Palet Kg./Pallet ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Pz. Pc. ** ** ** ** ** ** ** ** Kit Kit ** ** ** ** ** ** ** ** Kit Kit ** ** ** ** ** ** ** *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

193 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 191

194 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN NO DESBORDANTES NOT OVERFLOW EDGING SYSTEMS SISTEMA NATURAL NATURAL SYSTEM Colores / Colors Natural Remate 33 Edge 33 Natural Cod [PZ290] Mali Cod [PZ335] 275 Remate 10 Edge 10 Natural Cod [PZ260] [x275x65 x25 mm.] [275x103x65 x25 mm.] Mali Remate esquina exterior External corner Natural Cod [PZ525] Mali Cod [PZ555] Remate esquina interior internal corner Natural Cod [PZ525] Mali Cod [PZ555] [275x275x65 x24 mm.] [xx65 x24 mm.] COTTO Colores / Colors Cotto Blanco Remate Edge Blanco Cod [PZ335] Cod [PZ335] Cotto [x270x55 x19 mm.] 192 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Remate 33 Edge Pz. Pc ,8 832 Remate 10 Edge Pz. Pc ,85 22,2 932,4 Remate esq. int. Internal corner 24 Pz. Pc ,4 14,8 444 Remate esq. ext. External corner 24 Pz. Pc ,3 12,6 354 Remate Cotto Edge Cotto 19 Pz. Pc ,95 19,8 831 Kg./Palet Kg./Pallet *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

195 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE SISTEMAS DE CORONACIÓN NO DESBORDANTES NOT OVERFLOW EDGING SYSTEMS FOREST Colores / Colors Nogal Peldaño recto 60 Straight stair-tread 60 ANTISLIP Nogal [597x315x14 mm.] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Peldaño recto 60 Straight stair-tread [597x315x14 mm.] Cod [PZ650] Cod [PZ650] ROCKS Colores / Colors URBAN ITACA Colores / Colors Peldaño recto 60 Straight stair-tread 60 ANTISLIP Mix Cod [PZ650] Cod [PZ650] 38 Peldaño recto 60 Straight stair-tread 60 ANTISLIP Blanco Marrón 315 Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] Cod [PZ650] 597 Colores / Colors Blanco Mix [597x315x14 mm.] [597x315x14 mm.] ORION Marrón Colores / Colors Jade Peldaño recto 50 Straight stair-tread 50 Cod [PZ355] Cod [PZ355] Jade Cod [PZ355] [492x330x18 mm.] 53 Peldaño recto 50 Straight stair-tread 50 Cod [PZ355] Cod [PZ355] STONE Colores / Colors 287 [492x330x18 mm.] 193 Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Peldaño recto 50 Straight stair-tread Pz. Pc ,33 25,3 911 Peldaño recto 60 Straight stair-tread Pz. Pc ,5 21,8 392 Kg./Palet Kg./Pallet

196 ACCESORIOS ACCESSOIRES LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE REJILLAS RÍGIDAS RIGID GRATINGS Rejilla rígida 245 mm Grating 245 mm - rigid Blanco White Cod. 909 [ML555] Rejilla rígida 295 mm Grating 295 mm - rigid Blanco White Cod [ML575] Marrón Brown Cod [ML575] Angular Angle Blanco White Cod [ML345] [245x22 mm.] [295x22 mm.] [37x24 mm.] REJILLAS CURVAS BENDABLE GRATINGS ESQUINAS DE REJILLAS GRATING CORNERS Rejilla curva 195 mm Grating 195 mm - bendable Blanco White Cod [ML630] 195/245/295 Esquina 195 mm Corner 195 mm Blanco White Cod [PZ730] Rejilla curva 245 mm Grating 245 mm - bendable Esquina 245 mm Corner 245 mm Blanco White Cod [ML670] Rejilla curva 295 mm Grating 295 mm - bendable 22 Blanco White Cod [PZ740] Grey Cod [*] 195/245/ /245/295 Blanco White Cod [ML685] [195/245/295 x22 mm.] Esquina 295 mm Corner 295 mm Blanco White Cod [PZ750] [195/245/295 x 195/245/295 mm.] REJILLAS LONGITUDINALES LONGITUDINAL GRATINGS REJILLAS TRANSVERSALES TRANSVERSE GRATINGS Rejilla longitudinal rígida 195 mm Grating 195 mm - Rigid longitudinal Blanco White Cod [*] Rejilla transversal curva tipo F 195 mm F-Type Grating 195 mm - bendable transverse Blanco White Cod [*] Rejilla transversal curva tipo F 245 mm F-Type Grating 245 mm - bendable transverse Blanco White Cod [*] Grey Cod [*] Rejilla transversal curva tipo F 295 mm F-Type Grating 245 mm - bendable transverse Blanco White Cod [*] [195x22 mm.] Rejilla longitudinal rígida 245 mm Grating 245 mm - Rigid longitudinal Blanco White Cod [*] 195/245/ [245 x24 mm.] [195/245/295 x22 mm.] [*] Consultar PVP con fábrica [*] Ask for price to the factory

197 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Rejilla rígida 295 mm - Esquina 295 mm Rigid grating 295 mm - Corner 295 mm Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Rejilla rígida 245 Grating rigid 245 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla rígida 295 Grating rigid 295 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Angular Angle ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 195 Grating bendable 195 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 245 Grating bendable 245 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla curva 295 Grating bendable 295 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Esquina 195 Corner 195 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Esquina 245 Corner 245 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Esquina 295 Corner 295 ** Pz. Pc. ** - ** ** ** ** - Rejilla longitudinal 195 Grating rigid longitudinal 195 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla longitudinal 245 Grating rigid longitudinal 245 ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - Rejilla transversal curva tipo F 195 F-Type Grating bendable transverse Rejilla transversal curva tipo F 245 F-Type Grating bendable transverse Rejilla transversal curva tipo F 295 F-Type Grating bendable transverse Kg./Palet Kg./Pallet ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** - ** Ml. Lm. ** - ** ** ** ** *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

198 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE ACIKER PLUS 196

199 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PORCELÁNICO PORCELAIN ESMALTADO GLAZED Características dimensionales Dimension tolerance <1% / <0,6% máx 2 mm. Absorción de agua Water absortion E 0,5% Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient 5,8x10-6 x C -1 Resistencia a la flexión Breaking Strength >43 N/mm 2 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Rojo/ :PEI 2 Natural: PEI 4 Resistencia a las manchas Resistance to stains clase 5 class 5 Péndulo (CTE) Not required out of spain clase 3 class 3 A pie descalzo Barefoot slip resistance A pie calzado Slip resistance with footwear C Liso: R10 Ranurado: R11 Celdillas: R12 Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction 0,82 Resistencia al cuarteo Crazing resistance sí/yes Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Resistencia química Chemical resistance Antibacteriano Antibacterian R>2 Reducción antibacteriana >99 % 197 Los colores son indicativos Colours are just indicative

200 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE ACIKER PLUS Colores / Colors Aciker natural mate Matt natural Aciker Base 25x25 Tile 25x25 8,5 mm. Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC405] Aciker Rojo mate Matt red Aciker Cod [MC615] Aciker mate Matt Grey Aciker Cod [MC505] Base 25x25 Tile 25x25 14 mm. Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC565] Base 12x25 Tile12x25 8 mm. Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC405] Base 12x25 Tile12x25 8,5 mm. Aciker Rojo mate Matt red Aciker Cod [MC615] Aciker mate Matt grey Aciker Cod [MC505] Base 12x25 Tile12x25 14 mm. Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC565] Aciker Rojo mate Matt red Aciker Cod [MC675] Aciker mate Matt grey Aciker Cod [MC645] Aciker Rojo mate Matt red Aciker 8,5/14 Base 12x25 Tile12x25 18 mm. Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC690] [xx8,5/14 mm.] 119 Aciker mate Matt grey Aciker Base 25x50 Tile 25x50 Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC440] Aciker gris mate / Matt grey Aciker Cod [MC470] 494 [x119x8/8,5/14/18 mm.] 8/8,5/14/18 [x494x8,5 mm.] 8,5 Colores / Colors Celdillas Aciker Natural Mate Cell Matt Natural Aciker Celdillas 25x25 Cell 25x25 8,5 mm. Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC490] Aciker Rojo mate Matt red Aciker Cod [MC625] Aciker mate Matt grey Aciker Cod [MC540] Celdillas 25x25 Cell 25x25 14 mm. Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC600] Celdillas 12x25 Cell 12x25 8,5 mm. Aciker Natural Natural Aciker Cod [MC490] Aciker Rojo mate Matt red Aciker Cod [MC625] Aciker mate Matt grey Aciker Cod [MC540] Celdillas 12x25 Cell 12x25 14 mm. Aciker natural mate / Matt natural Aciker Cod [MC600] Celdillas Aciker Rojo Mate Cell Matt Red Aciker [x119x8,5/14 mm.] 8,5/ [x119x8,5/14 mm.] 8,5/ Celdillas Aciker Mate Cell Matt Grey Aciker

201 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Ranurado Grooved Aciker natural mate Matt natural Aciker Cod [MC550] Aciker mate Matt grey Aciker Cod [MC565] [x119x8,5 mm.] 119 Ranurado Aciker Natural mate Grooved Matt Natural Aciker Ranurado Aciker mate Grooved Matt grey Aciker 8,5 Aciker brillo Glossy Aciker Base 12x25 Tile12x25 8 mm. Aciker natural brillo Glossy natural Aciker Cod [MC405] Aciker brillo Glossy grey Aciker Cod [MC505] Colores / Colors Aciker natural brillo Glossy natural Aciker 119 [x119x8 mm.] 8 Aciker brillo Glossy grey Aciker Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Aciker 25x25 8,5 mm 8,5 m 2 sqm 1,69 67, , Aciker 25x25 14 mm 14 m 2 sqm ,4 30, Aciker 12x25 8 mm 8 m 2 sqm 1, ,37 17, Aciker 12x25 8,5 mm 8,5 m 2 sqm ,2 18, Aciker 12x25 14 mm 14 m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, Aciker 12x25 18 mm 18 m 2 sqm 0,47 37, ,7 18, Celdillas 25x25 8,5 mm Cell 25x25 8,5 mm Celdillas 25x25 14 mm Cell 25x25 14 mm Celdillas 12x25 8,5 mm Cell 12x25 8,5 mm Celdillas 12x25 14 mm Cell 12x25 14 mm Ranurado 12x25 Grooved 12x25 Kg./Palet Kg./Pallet 8,5 m 2 sqm 1,69 67, ,6 29, m 2 sqm ,4 30, ,5 m 2 sqm ,4 18, m 2 sqm 0,59 47, ,7 18, ,5 m 2 sqm ,6 16, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

202 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE ACIKER PLUS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aciker natural mate Matt natural Aciker Aciker Rojo mate Matt red Aciker r49 Media caña interior Internal radial tile Natural mate / Matt natural Cod [PZ075] Cod [PZ075] Rojo mate / Matt red Cod [PZ085] Cod [PZ085] mate / Matt grey Cod [PZ085] Cod [PZ085] [x57mm.] r57 Media caña exterior External radial tile [x57 mm.] r49 r57 Aciker mate Matt grey Aciker Escocia interior Round internal mitre Escocia exterior Round external mitre Natural mate / Matt natural Cod [PZ270] Cod [PZ270] Rojo mate / Matt red Cod [PZ280] Cod [PZ280] mate / Matt grey Cod [PZ280] Cod [PZ280] r57 r49 r57 r49 Esq. media caña interior Internal mitre Esq. media caña exterior External mitre Natural mate / Matt natural Cod [PZ320] Cod [PZ320] Rojo mate / Matt red Cod [PZ335] Cod [PZ335] mate / Matt grey Cod [PZ335] Cod [PZ335] [119x119 mm.] [119x119 mm.] Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Natural mate / Matt natural Cod [PZ330] Cod [PZ330] Cod [PZ055] Rojo mate / Matt red Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] mate / Matt grey Cod [PZ350] Cod [PZ350] Cod [PZ080] [168x168x9,5 mm.] 9,5 9,5 9,5 119 Esq. ext. canto romo Bullnose external corner [119x119x9,5 mm.] Canto romo Bullnose [x119x9,5 mm.]

203 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Laboratorio industrial Industry laboratory Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Media caña interior Internal radial tile - Pz. Pc ,5 12,2 881 Media caña exterior External radial tile - Pz. Pc ,41 11,1 797 Escocia interior Round internal mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Escocia exterior Round external mitre - Pz. Pc ,1 1,9 - Esq. media caña int. Internal mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. media caña ext. External mitre - Pz. Pc ,33 1,3 - Esq. int. canto romo Bullnose int. corner 9,5 Pz. Pc ,48 1,9 - Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner 9,5 Pz. Pc , Canto romo Bullnose 9,5 Pz. Pc ,57 15, Kg./Palet Kg./Pallet 201 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces

204 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE ACIKER PLUS Piezas especiales Special pieces Colores / Colors Aciker natural mate Matt natural Aciker Angulo desigual Angle different sides Natural mate / Matt natural Cod [PZ210] Rojo mate / Matt red Cod [PZ235] mate / Matt grey Cod [PZ330] ,2 Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 Natural mate / Matt natural Cod. 904 [PZ080] Rojo mate / Matt red Cod [PZ110] mate / Matt grey Cod [PZ110] 120 r33 8,5 42 Aciker Rojo mate Matt red Aciker [x119x39,2 mm.] [x120x42 x8,5 mm.] Canaleta ranurada 25* Grooved channel 25 Canaleta Overflow channel Aciker mate Matt grey Aciker Natural mate / Matt natural Cod [PZ340] Rojo mate / Matt red Cod [PZ355] mate / Matt grey Cod [PZ355] 28 Natural mate / Matt natural Cod [PZ125] Rojo mate / Matt red Cod [PZ200] mate / Matt grey Cod [PZ180] 28 [x mm.] * Disponible Canaleta con desagüe * Available Overflow channel with drainage [x150mm.] 150 Final de canaleta** End channel piece** Natural mate / Matt natural Cod [PZ375] Rojo mate / Matt red Cod [PZ455] mate / Matt grey Cod [PZ420] Canaleta con desagüe Drainage overflow channel Natural mate / Matt natural Cod [PZ150] Rojo mate / Matt red Cod [PZ215] mate / Matt grey Cod [PZ195] 50 Rinconera Angle Natural mate / Matt natural Cod. 905 [PZ075] Rojo mate / Matt red Cod [PZ085] mate / Matt grey Cod [PZ085] , r33 [x150 mm.] [x150 mm.] [x42 mm.] Esquina interior rinconera rodapié Skirting board angle Natural mate / Matt natural Cod. 907 [PZ350] Rojo mate / Matt red Cod [PZ355] mate / Matt grey Cod [PZ355] Esquina exterior cantonera rodapié Skirting board edging Natural mate / Matt natural Cod. 908 [PZ350] Rojo mate / Matt red Cod [PZ355] mate / Matt grey Cod [PZ355] Cantonera Edging Natural mate / Matt natural Cod. 906 [PZ075] Rojo mate / Matt red Cod [PZ085] mate / Matt grey Cod [PZ085] r r42 r33 8,5 r42 [120x8,5 mm.] r33 8,5 [120x75mm.] 75 8,5 [x42 mm.]

205 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Instalación industrial Industrial facility Espesor (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M./caja U.M./box U.M./Palet U.M./Pallet Pzs./U.M. Pcs./U.M. Pzs./caja Pcs/box Kg./caja Kg./box Ángulo desigual Angle different sides - Pz. Pc ,97 7,7 559 Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 8,5 Pz. Pc ,86 8,6 619 Canaleta ranurada 25 Drainage overflow channel Kg./Palet Kg./Pallet - Pz. Pc ,10 8,4 620 Canaleta Overflow channel - Pz. Pc ,32 14,5 930 Final de Canaleta End channel piece - Pz. Pc. ** - 1 ** 1,32 ** - Canaleta desagüe Drainage overflow channel - Pz. Pc ,3 14,5 - Rinconera Angle 8,5 Pz. Pc ,33 10,56 760,32 Esquina interior rinconera rodapié Interior skirting board angle Esquina exterior cantonera rodapié Exterior skirting board edging 8,5 Pz. Pc ,16 0,96-8,5 Pz. Pc ,24 0,96 - Cantonera Edging 8,5 Pz. Pc ,29 11,60 835, *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Ask factory for packing information

206 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE OBJETIVO DEL TRATAMIENTO: Tratamiento antibacteriano. Antibacterial treatment. Las bacterias son microorganismos que se encuentran y reproducen en nuestro entorno, y en el interior de los seres vivos. Nuestra finalidad es Ofrecer al cliente un producto antibacteriano, que le proteja de la vulnerabilidad a las reacciones por una contaminación de microorganismos en zonas industriales, restaurantes, Playas de piscinas, vestuarios, hospitales, ambulatorios, centros de Rehabilitación y tercera Edad. El estudio y objetivo de Gres Aragón, ha sido obtener un pavimento vítreo con propiedades bactericidas y fungicidas, que no requieran la incidencia de radiación UV y por lo tanto se puedan utilizar tanto en exteriores como interiores, con luz natural, artificial y en plena oscuridad. Solución integrada para conseguir un nivel mayor de higiene. Aditivos basados en tecnología de última generación. Protección duradera de superficies. Alta efectividad contra organismo patógenos oportunistas implicados en enfermedades adquiridas/hospitalarias. Diferenciación y Producto de valor añadido. COMO FUNCIONA: La tecnología aplicada inhibe el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, obteniendo a su vez, un producto eficaz contra olores y manchas. Este sistema crea una sinergia fuerte entre ambos materiales dando eficiencia y durabilidad. El tratamiento se aplica en su proceso de fabricación antes de cocción. Esta composición reacciona en la cocción del pavimento sin alterar sus características ni tonos. Para ello se emplean componentes de arcillas purificadas y modificadas como transportadores de compuestos antimicrobianos. EL componente principal es la plata, siendo un agente antimicrobiano de amplio espectro y multiespecífico, cuya actividad ha sido probada frente a gran variedad de microorganimos ( bacterias y hongos) oportunistas y patógenos como son E. coli, Legionella sp, Pseudomonas, Salmonella, S. aureus, Etc. Esta composición con propiedad oligodinámica ejerce una acción sobre los microorganismos impidiendo su crecimiento y eliminándolos. ( Efecto Antibacteriano) ENSAYOS DE EFECTIVIDAD ANTIMICROBIANA: 204 La actividad antimicrobiana se evalúa mediante el protocolo estándar sobre efectividad antimicrobiana de superficies. Norma JIS Z-2801:2010 ( ISO 22196) Esta norma determina la actividad y eficacia antimicrobiana de productos antimicrobianos en superficies utilizando dos bacterias: Staphylococcus aureus y Escherichia coli. La actividad antimicrobiana se determina comparando los resultados obtenidos entre la muestra tratada y la muestra control, después del tiempo de contacto determinado (24 horas a una temperatura óptima para el crecimiento del microorganismo seleccionado) y posterior cultivo. De esta forma, se obtendrá el valor de la actividad antimicrobiana. La norma indica el parámetro R, índice de eficacia bactericida, que debe ser superior a R>2 para considerar que la superficie es bactericida lo que equivale a una reducción del 99% de las bacterias.

207 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE PURPOSE OF THE TREATMENT: Bacteria are microorganisms that inhabit and breed inside living beings and in the environments in which we live. We aspire to offer customers an antibacterial product that protects them from possible reactions to contamination by microorganisms in industrial areas, restaurants, poolside areas, dressing rooms, hospitals, health and rehabilitation centres and old people s homes. Gres Aragón has striven to develop an antibacterial, antifungal vitreous flooring that requires no ultra-violet ray treatment which can therefore be used both indoors and out, with natural or artificial light or in total darkness. HOW IT WORKS: The applied technology inhibits the growth of bacteria, fungus and yeast, while also ensuring odour and stain resistant protection. Strong synergies are generated between both materials, ensuring efficiency and durability. The treatment is applied during the manufacturing process, prior to firing. The formulation reacts when the floor tiles are fired, without altering their properties or colours in any way. For this purpose, components of purified modified clays are used to transport the antimicrobial compounds. The main component that is used is silver: a multi-specific broad-spectrum microbial agent of proven efficacy against a wide variety of opportunistic microorganisms and pathogens (bacteria and fungus), such as E. coli, Legionella sp, Pseudomonas, Salmonella, and S. aureus. This oligodynamic formulation acts on microorganisms, preventing their growth and eliminating them. (Antibacterial effect). A global solution aimed at guaranteeing greater hygiene levels. Additives developed using cutting-edge technology. ANTIMICROBIAL TESTS: Long-lasting protection of surfaces. Antimicrobial activity is assessed using the standard test of the efficacy of surface-bound antibacterial products. The JIS Z-2801:2010 standard ( ISO 22196). This standard determines the antimicrobial activity and efficacy of surface-bound anti-microbial products, using two bacteria: Staphylococcus aureus and Escherichia coli. Antimicrobial activity is determined by comparing the results of a treated sample and control sample after a specific contact period (24 hours at an optimum temperature for the growth of the chosen microorganism) and their subsequent incubation. In this way, a value for antimicrobial activity is obtained. The standard indicates the necessary R parameter, the indicator of antibacterial efficacy. This must be higher than R>2 for the surface to be deemed to have antibacterial properties. This is equivalent to a 99% reduction in bacteria. Highly effective against opportunistic pathogens caused by acquired or hospital-borne illnesses. Differentiation. A product with added value. 205

208 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE 206 España / Spain Centro Termolúdico de Cascante (Navarra) Piscina de Zarauz (Vizcaya) Piscina Hotel Marriott Marbella (Málaga) Piscina en Linares (Jaen) Piscinas de Villanueva de Gállego (Cubierta y exteriores) Centro Deportivo Municipal de Valdefierro (Zaragoza) Piscina cubierta de Tarazona (Zaragoza) Piscina Municipal de San Gregorio (Zaragoza) Piscinas municipales de Illueca (Zaragoza) Piscina municipal de Alcañiz (Teruel) Piscina municipal de Albatera (Alicante) Piscina municipal cubierta de Ayamonte (Huelva). Piscina municipal cubierta de Gerena (Sevilla). Piscina municipal descubierta de 50 m en Almonte (Huelva). Piscina municipal cubierta de 50 m en Fuengirola (Málaga). Piscina municipal cubierta en Arroyo de la Miel (Málaga). Piscina municipal descubierta en Aguadulce (Se villa). Piscina municipal descubierta en Pedreras (Sevilla). Complejo municipal de cuatro piscinas en Arahal (Sevilla). Piscina municipal cubierta de Alcalá de Guadaira (Sevilla). Piscina cubierta del centro de mayores de Aroche (Huelva). Piscina municipal descubierta de Aznalcazar (Sevilla). Piscina municipal descubierta de Bonares (Huelva). Piscina municipal descubierta de El Madroño (Sevilla). Piscina municipal cubierta de La Carlota (Córdoba). Piscina municipal cubierta de Cazorla (Jaén). Complejo deportivo municipal de Ubeda (Jaén). Piscina municipal de Pradollano - Sierra Nevada (Granada). Piscina municipal cubierta en Las Gabias (Granada). Piscina municipal cubierta de Mijas (Málaga). Piscina municipal descubierta de Montalban (Córdoba). Piscina municipal de Villanueva del Arzobispo (Jaén). Piscina del parador nacional de Jaén. Piscina de centro deportivo en Jerez (Cadiz). Piscina municipal cubierta en barrio de Málaga. Piscina municipal en Higuera de la Sierra ( Huelva) Piscina municipal cubierta en Osuna (Sevilla). Piscina Balneario de Ariño (Teruel). Marruecos / Maroc Piscina del palacio real de Rabat Portugal / Portugal Piscina municipal de Viseu Piscina municipal de Odemira Piscina municipal de Vila Franca de Xira Piscina de Termas da Fadagosa Piscina de Spa m Alferrerede - Abrantes Piscina municipal de Sto Tirso Piscina de Lar de Idosos em Fatima Elvas Olivais Lisboa Sao Vicente da Beira Castelo Branco Gran Bretaña / UK LV School, Ascot Pickaquoy pool, Orkney Loughborough University Swimming pool Holt Park Swimming pool Chilton Trinity Collage pool Honnington Military air base Francia / France Piscine camping Le Grand Crohot à Lacanau (à côté de Bordeaux, département 33) Piscine privée Gilles Esnault (frontière avec Suisse) Piscine projet (AK2) à côté de Lyon Piscine privée BH Matériaux (Lauzerte, département 82) Bangladesh / Bangladesh Piscinas del hotel GRAN SULTAN RESORT en Dhaka Senegal / Senegal Piscine du Lycée Francais à Dakar Piscine municipal de Dakar Arabia Saudi / Arabia Saudi Piscina King Saud University en Arabia Saudí Piscina centro de damnificados por accidentes en Riyadh Instalaciones acuáticas del Medical City Centre en Riyadh Piscinas del Towers B&C en Riyadh, Arabia Saudí Piscinas de la cadena de gimnasios FITNESSTIME Jordania / Jordan Piscina del Crown Plaza Dead Sea Resort en Jordania Angola / Angola Piscina en Hotel Resort en Luanda (Angola) Siria / Syria Piscina y espacio acuático en el Tartous Resort Hotel en Tartous Djibuti / Djibuti Piscina en Hotel Resort en Djibuti Albania / Albania Piscina Privada TIMEX SH.P.K. TIRANE Nigeira / Nigeria Piscina particular GOBERNADOR Compañía Interventora

209 LINEA TÉCNICA TECHNICAL RANGE Italia / Italy Piscina Club tenis Circolo Parioli (Roma) Piscina municipal Roma Piscina Hotel Maggagiari Palermo Piscina Arma di Taggia Torino Piscina Sheraton Catania Hotel Alemania / Germany SANDY GRANITE Bulgaria / Bulgaria Complejo FORES GARDEN en CHERNOMOREST Israel / Israel Hotel SHERATON TEL AVIV (piscina zona Infantil) Emiratos Árabes Unidos / UAE Piscina Ladies Club Abu Dhabi Méjico / Mexico Leyes de Reforma,Veracruz Unidad Deportiva 20 Noviembre,Campeche Spot City Leon,Leon Sport City Cuautitlán,Cuautitlán Izcalli, Sport City Gran Sur,Tlalpan, DF Sport City Guadalajara Sport City Santa Fe,Cuajimalpa, DF Sport City Pachuca,Pachuca, Hgo. Centro de Alto Rendimiento (CAR),Iztacalco, DF Instituto Cumbres Bosques,Cuajimalpa, DF Colegio Americano de Torreón,Torreón, Coah Acuática Nelson Vargas San Jerónimo,Magdalena Contreras, DF Acuática Nelson Vargas Satélite,Naucalpan, Edo Mexico Sport City LindaVista,Gustavo A Madero, DF Sport City Coacalco,Coacalco, DF Acuática Nelson Vargas Del Valle,Benito Juarez, DF Centro de Alto Rendimiento Tijuana Centro Acuático CEFORMA,Tlalpan, DF Colegio Everest Chihuahua,Chihuahua Centro Acuático Pantitlan,Iztacalco, DF Acuática Nelson Vargas, Aguascalientes, Club Campestre de Chihuahua,Chihuahua Alberca Tricentenario,Chihuahua, Chi Unidad Querétaro 2000,Querétaro, Qro. Club de Golf Altozano Morelia,Morelia, Club de Golf Altozano Colima,Colima, Col Centro Acuático Panamericanos,Guadalajara Centro Acuático Reynosa,Reynosa, Tamps Sport City Loreto,Magdalena Contreras, DF Sport City Samara,Cuajimalpa, DF Club de Golf Campestre de Leon,Leon, Gato Ymca Ejercito nacional,miguel Hidalgo, Df Ymca Morelos,Iztapalapa, DF Centro Acuático Morelia,Morelia Club Seven Days,Morelia Colegio de Magdalena, Michuca 207

210 ÁREA CONTRACT CONTRACT AREA Desde nuestra Área Contract se trabajan las líneas técnicas de producto GRES ARAGON (piscina, industria, proyectos singulares) y las soluciones para fachadas ventiladas y sate cerámico de FAVEKER. El área da soporte técnico a despachos de arquitectura, ingenierías, instaladores, aplicadores y en general a todas aquellas partes implicadas en una óptima solución arquitectónica. Dependiendo de las necesidades del proyecto aportamos propuesta de soluciones, cálculos y justificaciones técnicas, planos, así como el contacto con expertos en materias de interés. Asimismo, trabajamos en el desarrollo de nuevos productos, soluciones y aplicaciones de materiales cerámicos y/o compuestos. Bajo la premisa de ayudar a obtener siempre una perfecta ejecución de proyectos, aportamos nuestra experiencia mediante también actividades formativas para la prescripción, clientes y profesionales del sector. From our Contract Department, we work on the technical ranges of GRES ARAGON product (swimming pool, industry, singular projects) and the solutions for ventilated façades and ceramic sate of FAVEKER. The area provides technical support to architects, engineering, installers, building workers and, in general, to all parties involved in an optimal architectural solution. Depending on the needs of the project we propose solutions, calculations and technical justifications and plans, as well as the contact with experts in matters of interest. We also work on the development of new products, solutions and applications of ceramic and / or composite materials. Under the premise of helping to always obtain a perfect execution of projects, we come up with our experience with formative activities for the prescription, clients and sector professionals. 208

211 AISLAMIENTO La fachada ventilada FAVEKER fabricada en pasta porcelánica, proporciona un eficaz aislamiento frente al calor y frio extremo. En las fachadas FAVEKER la diferencia de temperaturas entre interior y la superficie exterior, controlada gracias a la barrera de piel porcelánica y cámara de aire, elimina las posibles condensaciones en la superficie. PROTECCIÓN La piel porcelánica FAVEKER, junto a la cámara de aire son una protección eficaz contra el agua, ya que se elimina gracias a la ventilación de la cámara de aire. VERSATILIDAD Modularidad y formatos. Regulación de planicidad de la estructura y piezas. Posibilidad de regulación de juntas, tanto verticales como horizontales. Facilidad de sustitución de piezas. Separación entre soporte y capa exterior para colocar el aislamiento. Soluciones para los diferentes encuentros de la fachada. Estabilidad durante su vida útil y durabilidad. Alta seguridad frente a roturas. Buena respuesta frente a las deformaciones. Coste competitivo y rapidez de instalación. PROTECTION The FAVEKER porcelain cladding, coupled with the air chamber, is an effective form of protection against water, which is eliminated by ventilation of the air cavity. INSULATION The ventilated FAVEKER façade in porcelain paste provides effective insulation against extreme heat and cold. On FAVEKER façades the temperature difference between the inside and the outside, controlled thanks to the porcelain cladding barrier and air chamber, eliminates possible condensation on the surface. VERSATILITY Modularity and formats. Adjustment of flatness of both structure and parts. Possibility of adjusting joints, whether vertical or horizontal. Easy to replace parts. Separation between the supporting structure and the outer layer to fit the insulation. Solutions for different attachment points to the façade. Stability during useful life and durability. High level of resistance to breakage. Good performance against deformation. Competitive costs and quick installation. 209

212 GA16 DIMENSIONES/ DIMENSIONS Longitud, hasta/ length, up to 1200 mm Peso/ weight 29 Kg/m mm 300 mm 400 mm INFO INFO 16 mm 16 mm 16 mm Modelo muy versátil, se adecúa perfectamente a la mayoría de los diseños de fachadas, optimizando el peso y los portes. Versatile product, suitable for many facade designs, offering strength with less weight resulting in freight and building structure cost savings. GAMA DE COLORES/ COLOR RANGE SISTEMA DE FIJACIÓN/ FIXING SYSTEM GAV DIMENSIONES/ DIMENSIONS 210 INFO Modelo disponible en dos formatos 300x600 y 400x600mm. Ideal para rehabilitaciones. Available in two sizes, 300x600 mm and 400x600mm. An adaptive size primarily for reclad / renewal projects. SISTEMA DE FIJACIÓN/ FIXING SYSTEM

213 GA30 DIMENSIONES/ DIMENSIONS Longitud, hasta/ length, up to 1500 mm Peso/ weight 45 Kg/m mm 250 mm 300 mm INFO 30 mm 30 mm 30 mm SISTEMA DE FIJACIÓN/ FIXING SYSTEM DIMENSIONES/ DIMENSIONS Longitud, hasta/ length, up to 600 mm Peso/ weight 36 Kg/m mm 400 mm 211 INFO 19 mm 19 mm GAMA DE COLORES/ COLOR RANGE

214 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION Simbología y normas Symbols and Standards Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations Normas de limpieza y mantenimiento Cleaning & Maintenance Guidelines Información general General information 212

215 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION GRUPO GROUP AIIa -1 AIIa -2 Baldosas extruidas absorción de agua 3%<E<=6%. Características técnicas para series Natural, Quarry, Mytho, Cotto, Classic, Jasper, Columbia, Antic, Stone, Orion, Retro. Extruded tiles, water absortion 3%<E<6%. Technical features for Natural, Quarry, Mytho, Cotto, Classics, Jasper, Columbia, Antic, Stone, Orion, Retro series Descripción símbolo Symbol description Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Expansión por humedad Moisture expansion Resistencia al cuarteo Crazing resistance Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia química Chemical resistance Resistencia a las manchas Resistance to stains Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Norma de ensayo Standard test ISO :98 ISO :97 ISO :2015 ISO :2012 ISO :99 ISO :2014 ISO :2013 ISO :97 ISO :97 ISO :97 ISO :17 ISO :15 UNE :2008 Valor requerido EN 14411: Anexo B y C Required values <1,25% máx. 2 mm Grupo AIIa: 3% < E <= 6% Group AIIa > 20 N/mm 2 Grupo AIIa1 > 13 N/mm 2 Grupo AIIa2 < 393 mm 3 De 0 a 5 From 0 to 5 No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required Exigido Required Mínimo UB-GB Minimun UB-GB Mínimo clase 3 Minimun class 3 No Exigido Not Required Valor Gres Aragón Gres de Aragon values Cumple la norma Meets the norm 3% < E <= 6% De 18 a 25 N/mm2 <393 mm 3 De 2 a 4 From 2 to 4 3,8 x 10-6ºC-1 Resiste Resists 0,1 mm/m Resiste Resists Resiste Resists HA Clase 3 a 5 Class 3 to 5 H5 - H6 GRUPO GROUP AIa BIa Baldosas extruidas y prensadas absorción de agua E<=0,5%. Características técnicas para series Porcelánicas (Duero, Rocks, Forest, Itaca y Urban) y Línea Técnica Extruded and pressed tiles, water absortion E<0,5%. Technical features for Porcelain series (Duero, Rocks, Forest, Itaca and Urban) and Technical Range Descripción símbolo Symbol description Características dimensionales Dimension tolerance Absorción de agua Water absortion Resistencia a la flexión Breaking Strength Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock Expansión por humedad Moisture expansion Resistencia al cuarteo Crazing resistance Resistencia a la helada Frost resistance Resistencia química Chemical resistance Resistencia a las manchas Resistance to stains Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Coeficiente fricción dinámico (DCOF) Dynamic coefficient of friction Antibacteriano Antibacterian Norma de ensayo Standard test ISO :98 ISO :97 ISO :2015 ISO :99 ISO :2014 ISO :2013 ISO :97 ISO :97 ISO :97 ISO :17 ISO :15 UNE :2008 ASTM A137.1:2017 Apdo. 9,6 JIS Z-2801:2010 (ISO 22196) Valor requerido EN Required values AIa: <1% máx. 2 mm BIa: <0,6% máx. 2 mm E <= 0,5% AIa: > 28 N/mm 2 BIa: > 35 N/mm 2 De 0 a 5 From 0 to 5 No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required No exigido/método disponible Not required /Available method Exigido Required Exigido Required Mínimo UB-GB Minimun UB-GB Mínimo clase 3 Minimun class 3 No Exigido Not Required >0,42 No Exigido Not Required Valor Gres Aragón Gres de Aragon values Cumple la norma Meets the norm E <= 0,5% >35 N/mm 2 De 2 a 5 From 2 to 5 5,8 x 10-6ºC-1 Resiste Resists 0,1 mm/m Resiste Resists Resiste Resists HA Clase 5 Class 5 H5 - H6 0,82 R>2 Reducción antibaceriana >99% Características de resistencia al deslizamiento, todas las series / Slip resistance features, all series Resistencia al deslizamiento Slip resistance Norma de ensayo Standard test Valor requerido Required values Valor Gres Aragón Gres de Aragon values A pie calzado Slip resistance with footwear A pie descalzo Barefoot slip resistance Péndulo (CTE) Not required out of spain DIN 51130:2014 Apdo. 9,6 DIN 51097:92 UNE-ENV 12633:03 Anexo A No exigido/método disponible Not required /Available method No exigido/método disponible Not required /Available method En función de su localización Exigencia básica de seguridad SU1 del Código Técnico de edificación R10 - R11 - R12 - R13 A - B - C Ver nota página 223 / See note page 223

216 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive Junta perimetral / Perimeter joint Material cerámico / Tiles Cemento cola / Cement-based adhesive Capa de mortero / Mortar screed Lámina de deslizamiento / Uncoupling layer Solera de hormigón / Concrete substrate Junta de colocación / Tile joint Capa de impermeabilización / Waterproofing layer Junta de dilatación / Expansion joint Terreno / Ground 214 PREPARACIÓN DEL RECRECIDO QUE VA A RECIBIR EL PAVIMENTO: La solera base debe estar limpia, sin fisuras y bien curada presentando una humedad inferior al 3% Colocar sobre la solera una lámina de PVC para independizar de la solera el recrecido de mortero. En terrazas, se recomienda colocar una lámina de geotextil sobre la lámina de PVC para realizar el drenaje del agua que pueda pasar debajo del pavimento. Efectuar el recrecido a base de unos 4 ó 5 cm de mortero pobre (1 parte de cemento x 6 partes de arena) y fratasarlo para que quede bien liso y compactado. Es recomendable armar esta capa con un pequeño mallazo metálico de 2 mm de diámetro de alambre en cuadros de 5x5 cm. Evitar el contacto de la capa de recrecido con los pilares y las paredes realizando una junta perimetral rellena de Porexpan de 1cm de espesor. Dejar curar la capa de mortero durante 30 días y presente una humedad inferior al 3% PREPARING THE FLOOR SCREED FOR THE TILES: The substrate should be clean, properly cured, and free from cracks. It should have a moisture content of less than 3%. Place PVC sheeting on top of the substrate to separate it from the mortar screed. When tiling terraces, a geotextile membrane should be laid on top of the PVC sheeting so that water can drain away under the tiles. Make a 4 or 5cm thick floor screed, using a standard ratio of 1 part cement to 6 parts sand. Level it well, making sure that it is smooth and compact. This layer should be reinforced with wire mesh, made of 2mm diameter wire with 5x5cm openings. Make sure that the floor screed does not come into contact with columns or walls by inserting a perimeter joint, filled with 1cm-thick expanded polystyrene. Leave the mortar to set for 30 days, until it has a moisture content of less than 3%.

217 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO: El pavimento en exterior se recomienda colocar con adhesivo del tipo C2 E S1 según norma UNE-EN Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de adhesivos para baldosas y significa Adhesivo cementoso mejorado para exteriores con tiempo abierto ampliado y deformable.deben seguirse las normas de preparación y aplicación recomendadas por el fabricante del adhesivo. En ningún caso se debe aplicar el adhesivo en condiciones climatológicas adversas: temperaturas inferiores a 5ºC o superiores a 35ºC, lluvia o fuerte viento. No debe superarse el tiempo abierto del adhesivo (tiempo máximo que puede transcurrir desde la preparación hasta la colocación de la baldosa). Todas las baldosas se colocarán con la misma orientación de la pana que llevan en el dorso, para facilitar su adherencia. Para cortar las baldosas, usar una máquina de cortar con disco refrigerado por agua. Se extenderá el adhesivo con un paleta y se extenderá y peinará con una llana dentada de al menos 10 mm de profundidad de diente. Se alisará con la parte plana de la llana hasta dejar la superficie completamente cubierta de adhesivo sin dejar ningún hueco. En exteriores se recomienda el doble encolado, extendiendo una fina capa de adhesivo en el reverso de la baldosa hasta quedar totalmente cubierta. El objetivo del doble encolado es mejorar la adhesión y evitar que queden huecos debajo de las baldosas en donde pueda acumularse el agua de lluvia. Colocar la baldosa en su sitio ayudándose, si es necesario, de crucetas de plástico para guardar las juntas de colocación entre las piezas cerámicas. Se recomienda una junta de 6-8 mm. Asegurarse que la baldosa queda bien asentada y nivelada con respecto a las piezas del contorno. LAYING THE TILES: The outside tiles should be laid with a type C2 E S1 adhesive, as per standard UNE-EN This is the standard name used by tile adhesive manufacturers for improved deformable cement-based adhesives for outdoor use with an extended open time. Follow the adhesive manufacturer s instructions for preparing and applying the adhesive. Under no circumstances should the adhesive be applied in adverse weather conditions, i.e. temperatures below 5ºC or above 35ºC, or in rain or strong winds. The adhesive s open time should not be exceeded (i.e. the maximum working time for laying the tiles from the moment that the adhesive is ready for use). All the tiles should be laid with the grooves on the underside pointing in the same direction to facilitate the bonding process. To cut the tiles, use a wet tile saw. Spread the adhesive with a spatula and comb it using a notched trowel with at least 10mm teeth. Smooth it with the unnotched side of the trowel until the entire underside of the tile is covered in adhesive, leaving no gaps. When tiles are laid outdoors, the floating and buttering method should be used, spreading a thin layer of adhesive over the underside of the tiles until they have been fully covered. The purpose of this method is to ensure a firmer bond and to avoid gaps under the tiles where rainwater might accumulate. Position the tiles, using plastic spacers if necessary to keep the right distance between them. A 6-8 mm tile joint should be left. Make sure that the tiles are firmly positioned and level with the rest of the tiled surface. Junta de expansión sellada Sealed expansion joint e >1/3e Recrecido de mortero 4 a 6 cm. 4-6cm mortar screed Malla electrosoldada Electrowelded mesh REJUNTADO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO: Se deben dejar transcurrir 24 horas antes de pisar el pavimento. Para el relleno de las juntas de colocación se usará mortero cementos CG2 según norma UNE-EN Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de pastas de rejuntado significa Mortero de juntas mejorado para su uso en exteriores. Estos morteros existen en múltiples colores. Preparar y aplicar la pasta de rejuntar siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe asegurarse relleno total de las juntas entre baldosas, y no aplicar las pasta en condiciones climatológicas adversas que pueden provocar el posterior cuarteo y deterioro de la misma. La limpieza del material de rejuntar sobrante debe hacerse sin dejar transcurrir demasiado tiempo utilizando agua limpia y una esponja. GROUTING AND CLEANING THE TILED SURFACE: Wait for 24 hours before treading on the tiled surface. To fill the tile joints, use a CG2 type grouting mortar, as per standard UNE-EN This is the standard name used by grouting manufacturers to refer to improved grouts for use outdoors. These grouts come in numerous different colours. Prepare and apply the grouting material, as per the manufacturer s instructions. Make sure that the entire tile joint is filled. Do not apply the grout in adverse weather conditions that might cause it to crack or diminish its properties. Do not wait too long before cleaning away any surplus grouting material. Use clean water and a sponge to remove it. 215

218 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION JUNTAS DE DILATACIÓN: Las juntas de dilatación son esenciales en la colocación en exteriores. Su objetivo es absorber los movimientos que sufren las baldosas con los cambios de temperatura, evitando las tensiones y las fisuras de las piezas cerámicas. Se recomienda realizar juntas de dilatación cada 4 m. Como máximo, cada paño tendrá una superficie de 16 m2. Debe haber una junta de dilatación perimetral que separe el pavimento de los paramentos verticales, pilares, etc. También deben prepararse juntas de dilatación encima de las juntas estructurales propias de la edificación. Las juntas de dilatación deben profundizar hasta atravesar aproximadamente 1/3 del espesor del recrecido de mortero sobre el que se ha pegado la pieza cerámica. De esta forma los posibles movimientos por temperatura romperán la losa de recrecido por la junta evitando roturas incontroladas por otras zonas que puedan afectar al pavimento superpuesto. Las juntas se rellenaran colocando en el fondo un cordón comercial flexible sobre el que se extiende un adhesivo impermeable tipo Sikaflex que realiza el sellado de la junta. Es muy importante que este sellado final no se desprenda de los espesores de las baldosas entre las que se ha colocado para evitar la entrada de agua. Igualmente la junta perimetral debe rellenarse con el cordón flexible y sellarse con Sikaflex o similar para permitir su movimiento y evitar la penetración de la humedad debajo del pavimento. EXPANSION JOINTS: Expansion joints are essential when laying tiles outdoors. They absorb movements that might affect the tiles, caused by changes in temperature, preventing stress forces or cracks in the tiles. Expansion joints should be inserted every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. A perimeter expansion joint should be inserted, separating the tiled floor from walls, columns etc. Expansion joints should also be inserted on top of the building s structural joints. The expansion joints should penetrate about 1/3 of the depth of the floor screed on which the tiles have been laid. In this way, the floor screed will crack along the joint in the event of possible movements caused by changes in temperature, avoiding uncontrolled breaks or cracks in other areas that might affect the tiled surface on top of it. Fill the joints with a flexible material and then seal them with a waterproof adhesive sealant like Sikaflex. It is very important for the final seal to fill the entire tile joint right up to the top surface of the tiles, so as to prevent water from entering it. Likewise, the perimeter joints should also be filled with a flexible material and then sealed with Sikaflex or a similar product to absorb movements and prevent moisture from filtering underneath the flooring. LIMPIEZA FINAL: Para realizar la limpieza final se utilizará agua. En ocasiones se puede añadirá una solución ácida para ayudar a eliminar los restos del material de agarre y de rejuntado. En los distribuidores de materiales de construcción se pueden encontrar quitacementos y otros productos adecuados para la limpieza final. THE FINAL CLEANING PROCESS: Use water to clean up afterwards. On occasions, an acidic solution can be used to help remove the remains of bonding or grouting material. Cement removers and other suitable products for cleaning up afterwards can also be purchased from building suppliers. 216

219 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION RECOMENDACIÓN GENERAL Gres Aragón recomienda en exteriores el uso de adhesivos tipo C2 TE S1 (Adhesivo cementoso mejorado para su uso en exteriores, con tiempo abierto ampliado y deformable) y material para juntas tipo CG2 (EN ). Todos los fabricantes de cemento cola disponen de este tipo de materiales desarrollados para la colocación en exteriores No se descarta la colocación con mortero tradicional, bajo responsabilidad del colocador. GENERAL GUIDELINES When tiles are laid outdoors, Gres Aragón recommends the use of C2 TE 51 type adhesives (improved deformable cement-based adhesives for outdoor use, with an extended open time)and CG2 type grouting material (grouts for outdoor use with a low water absorption rate and resistance to abrasion). AII manufacturers of cement-based adhesives make materials of this kind for outdoor use. It is possible to lay the tiles with the traditional cement mortar method, but the tile layer will be responsible for ensuring the proper preparation and application of the mix. Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles 217

220 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN DEL PELDAÑO 1. El soporte debe estar curado, seco y bien conformado. Especialmente la arista delantera. 2. Efectuar doble encolado en los peldaños, extendiendo adhesivo tanto sobre el soporte como en la cara posterior del peldaño. El peldaño debe quedar totalmente macizado y sin huecos 3. Se recomienda que el perfil delantero descanse sobre el espesor de la tabica vertical. Se colocará lámina de porexpan de 5 mm. de espesor en la parte trasera del perfil. Se rejuntará con junta elástica impermeable. 4. El espesor trasero del peldaño se independizará de la pared con porexpan de 5 mm y se rejuntará con junta elástica impermeable. 5. En escaleras encajadas entre 2 muros, se practicarán juntas de dilatación en los encuentros con los muros. 6. En escaleras muy anchas, se practicarán juntas de dilatación cada 4 m de longitud. 7. Las láminas de porexpan y las juntas de dilatación flexibles e impermeables permiten absorber los movimientos de dilatación y evitan la entrada de agua en el substrato. 8. Dejar fraguar antes de pisar. TIPS FOR LAYING STEP TILES 1. The substrate should be properly formed, cured and dry, particularly its front edge. 2. Use the floating and buttering method to lay the step tiles so as to ensure a void-free solid bond. 3. The front edge of the step tile should rest on the top edge of the riser. A 5 mm extruded polystyrene plate should be inserted between the front edge of de step ante wall, and then grounting the joint using a waterproof elactic material. 4 The back edge of the step tile should be kept separate from the wall by inserting 5 mm of extruded polystyrene and then grouting the joint 5. When the stair is fitting between two walls, expansion joints should be left between stair and walls. 6 In wide stairs, leave expansion joint every 4 m. 7. Using the porexpan plate and expansion joints filling in with waterproof elastic materials any expansion will be absorbed and no water will filter through. 8. Wait until is completely dry before stepping the Wings JUNTAS DE DILATACIÓN EXPANSION JOINT 218

221 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION Todos los elementos que intervienen en el revestimiento de una piscina: soporte, adhesivo, baldosa y juntas deben estar correctamente ejecutados empleándose los materiales adecuados. Para la colocación de porcelánico se usará adhesivo (cemento cola), respetando las instrucciones del fabricante del mismo. All the components involved in tiling a pool - the substrate, adhesive, tiles, and grouts - must be properly handled, made or prepared, using appropriate materials. To lay porcelain tiles, use a cement-based adhesive, following the adhesive manufacturer s instructions. Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations El SOPORTE (vaso y playa): Sólo un soporte estable y resistente garantiza un buen resultado final. La superficie a recubrir se ejecutará con un mortero de calidad mínima M-80 (resistencia a la compresión 80 Kg/cm2) y debiendo alcanzar una resistencia a la tracción superficial de 1 N/mm2. El vaso debe ser estanco por sí mismo, mediante el uso de aditivos en masa o imprimaciones cementosas. La cerámica y las juntas no garantizan la estanqueidad. Deberán practicarse juntas de dilatación para aliviar las tensiones por cambios térmicos. Ejecutado el vaso, deben pasar al menos 28 días para el curado y retracción del hormigón. Se necesita un buen acabado superficial: limpio, seco, plano y sin irregularidades. Habitualmente las paredes de la piscina están maestreadas. THE SUBSTRATE (the basin & surround): A stable, resistant substrate is fundamental in order to guarantee good end results. A mortar classed at least M-80 (with a compressive strength of 80 kg/cm2) should be used to make it. It should have a tensile strength of up to 1 N/mm2. The basin must be waterproofed, using cement-based primers or by adding a specific additive to the mix. The tiles and grouted tile joints do not, in themselves, guarantee a waterproof finish. Expansion joints must be inserted to absorb movements caused by changes in temperature. Once the basin has been made, leave it for at least 28 days for the concrete to cure and for any shrinkage to take place. A good surface finish is essential. It should be clean, dry, level and even. Walls of pools are usually screeded. El ADHESIVO: Se usarán exclusivamente adhesivos cementosos tipo C2 TE, adecuados para la colocación de baldosas porcelánicas de muy baja absorción de agua, preparados y aplicados según las instrucciones del fabricante y siguiendo estas etapas: Replanteo: a partir de dos ejes perpendiculares entre sí, se jugará con las baldosas sueltas para encontrar el reparto más adecuado. Se respetarán las siguientes reglas: Trazar una cuadrícula de referencia con una marca cada metro. (fig. 1) Las baldosas se colocarán con una separación de 6 mm (juntas de colocación) Colocar las piezas de las esquinas de la coronación para fijar el nivel de rebosamiento. Seguir después con el resto del borde superior de la piscina. (figs. 2 y 3) A continuación ejecutar las aristas interiores donde se encuentran los diferentes planos. Primero las verticales después las horizontales. (fig. 4) Revestir las paredes desde la coronación hasta el fondo, quedando los cortes abajo. Las calles y la cuadrícula sirven de referencia. Finalizar con el fondo. (figs. 5 y 6) Prever juntas de dilatación cada 4 m, evitando superficies superiores a 16 m2 sin juntas y coincidiendo con las juntas de dilatación practicadas en el vaso. Colocación: Respetar las recomendaciones de preparación del adhesivo, tiempo de uso y temperaturas de aplicación. Extender el mortero, peinando con una llana dentada de 6 a 10 mm. en paños inferiores a 1 m2 para evitar su secado. Si se encola también la baldosa aumenta la adherencia más de un 30%. Mover y presionar ligeramente las piezas para asentar toda la superficie. Nivelar y eliminar el exceso de adhesivo dejando las juntas vacías y limpias. THE ADHESIVE: Only type C2 TE cement-based adhesives should be used, suitable for laying porcelain tiles with a very low water absorption rate. The adhesive should be prepared and applied as per the manufacturer s instructions, following these stages: Layout planning. Starting out with two perpendicular lines, plan the layout of the tiles, following these rules: Mark out a reference grid, with a one-metre space between each line (fig. 1). Leave a 6mm gap between the tiles (the tile joint). First position the corner coping tiles to determine the overflow level, followed by the tiles along the top edge of the pool (figs. 2 and 3). Next plan the layout along the inner edges where the different surface planes meet. First plan the layout of the tiles along the vertical edges, followed by the horizontal ones. (fig. 4) The walls should be tiled from top to bottom, laying the cut tiles along the bottom. The lanes and grid will serve as a reference. Lastly, continue with the bottom of the pool (figs. 5 and 6). Insert expansion joints every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. These expansion joints should coincide with those of the basin. Laying the tiles: Follow the manufacturer s instructions regarding the preparation of the adhesive, its working time and application temperature. Spread the mortar over an area of less than 1 m2 so that it does not dry before required. Then comb it with a 6 to 10mm notched trowel. By also spreading it over the underside of the tile, the bonding strength will be increased by over 30%. Move the tile slightly and press it down to ensure full contact with the base. Level the tiles and remove any surplus adhesive, leaving the tile joints empty and clean. 219

222 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL INFORMATION EL REJUNTADO: Existen materiales específicos para cada tipo de junta, debiendo atenderse las instrucciones del fabricante de cada producto. Antes de rejuntar esperar 48 horas sin pisar el pavimento. Ejecutar primero las juntas de colocación con pastas impermeables del tipo CG2. Las juntas epoxi permiten la limpieza con elementos más agresivos. Aplicar el producto con llana de goma, rellenando diagonalmente. Limpiar las juntas antes de que se endurezcan usando quitacementos. El tiempo de fraguado depende del fabricante. Realizar por último las juntas de dilatación, rellenando con pastas elásticas impermeables tipo poliuretanos o polisulfuros. Dejar secar el conjunto al menos 21 días antes de llenar la piscina. GROUTING: Specific materials can be found for the type of joint in question. Follow the manufacturer s instructions in each case. Wait for 48 hours before grouting the tiles. Do not tread on them during this time. First grout the tile joints, using a CG2 type waterproof grout. Epoxy grouts can be cleaned with tougher cleaning products. Use a rubber trowel to apply the grout, filling the joints diagonally. Clean the joints before the grout hardens, using cement remover. The setting time will depend on the specific product. Lastly, fill the expansion joints, using waterproof elastic polyurethane or polysulfide sealants. Leave the whole pool to dry for at least 21 days before filling it.

SERIE NATURAL NATURAL SERIES PAVIMENTOS FLOOR TILES

SERIE NATURAL NATURAL SERIES PAVIMENTOS FLOOR TILES SERIE NATURAL NATURAL SERIES PAVIMENTOS FLOOR TILES

Más detalles

12x25. 12x25. 25x25. 12x25 PISCINAS SWIMMING POOLS. Bases antideslizantes Anti slip tiles. Ranurados Grooved tiles. Celdillas Cell textures

12x25. 12x25. 25x25. 12x25 PISCINAS SWIMMING POOLS. Bases antideslizantes Anti slip tiles. Ranurados Grooved tiles. Celdillas Cell textures PISCINAS SWIMMING POOLS Bases antideslizantes Anti slip tiles Blanco mate 12x25 Matt white 12x25 Cod. 03124 Amarillo 12x25 Yellow 12x25 Cod. 03128 Azul mate 12x25 Matt Blue 12x25 Cod. 03100 Verde 12x25

Más detalles

PULPIS collection PRICE GROUPS / GRUPOS DE PRECIO PULPIS collection VISON MARFIL SERIES PULPIS 45X90 / 22,5X90 LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP LAPPATO NATURAL TASSELLATO LAP BASE 45X90 17.57 x 35.22-44,63

Más detalles

LLIVE A NEW LIFESTYLE

LLIVE A NEW LIFESTYLE COLLECTION LLIVE A NEW LIFESTYLE PULPIS VISÓN 3 SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES 1 2 Pulpis serie 45x90 (17.57 x 35.22-44,63 x 89,46 cm.) Pulpis visón lappato 45x90 G-1434 Pulpis visón natural 45x90

Más detalles

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces

new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces new Model: Rainforest _BLANCO INTEGRAL AESTHETICS For Pools and Terraces BASIC PIECES CORNER SOLUTIONS CANARIAS NEW Skimmer System SKIMMER EDGES CERAMIC GRATINGS GRATE SUPPPORTS Model: Sea Rock _CARAMEL

Más detalles

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE

REVESTIMIENTO MOSAICO CON INCISIÓN QUARZ GRIS 300 X 300 MM. PAVIMENTO QUARZ GRIS 600 X 600 MM. BEIGE ROJO VISÓN BLANCO GRIS NEGRO VERDE QUARZ BEIGE BLANCO GRIS NEGRO ROJO VERDE VISÓN 600 x 600 400 X 400 300 x 600 50 X 600 mm 100 x 600 -- 24 x 24 16 x 16 12 x 24 2 x 24 4 x 24 R 2 mm MULTIUSO RECTIFICADO JUNTA DE ANTIHIELO VARIEDAD RESISTENTE

Más detalles

Think outside the box

Think outside the box iconic Think outside the box iconic White Natural 1 Nanoiconic serie 30x90 (29,75 x 89,46 cm - 11.71 x 35,22 ) Nanoiconic white natural 30x90 G-1224 SPECIAL PIECES / PIEZAS ESPECIALES Nanoiconic white

Más detalles

Serie Metálica. Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE

Serie Metálica. Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE Serie Metálica Porcelánico full body METÁLICO BRONCE METÁLICO GRAFITO METÁLICO JADE METÁLICO NEGRO METÁLICO ROJO METÁLICO VERDE 2mm R 100 x 600 mm 200 x 600 mm 400 x 400 mm 400 x 600 mm 4 x 24 8 x 24 16

Más detalles

BETON GREY 3 4 1 2 Beton serie 45x90 (17.57 x 35.22-44,63 x 89,46 cm.) Beton grey lappato 45x90 G-1410 Beton grey natural 45x90 G-1372 Beton serie 22,5x90 (8.75 x 35.22-22,215 x 89,46 cm.) Beton grey lappato

Más detalles

ÚBEDA. Natural. 12 Sforza. Peldaño Stair 31 x 32,5 G27 31 x 32,5 recto G27. Vierteaguas Weathering. Rodapie Skirting board 31 x 8 G5

ÚBEDA. Natural. 12 Sforza. Peldaño Stair 31 x 32,5 G27 31 x 32,5 recto G27. Vierteaguas Weathering. Rodapie Skirting board 31 x 8 G5 ... MATERIALES DE CONSTRUCCION MADRID 91 3518300 667 754 344 OFERTA PEÑARROYA Y BELMEZ 14,60 M2 12 Sforza ÚBEDA. Natural Peldaño Stair 31 x 32,5 G27 31 x 32,5 recto G27 Vierteaguas Weathering 31 x 32,5

Más detalles

BOIS 08/09 ALICANTE 30/31 HABITAT 04/05 BASIC 32/33 NIMES 06/07 OPUS 06/07

BOIS 08/09 ALICANTE 30/31 HABITAT 04/05 BASIC 32/33 NIMES 06/07 OPUS 06/07 www.geotiles.com PORCELAIN_PORCELÁNICOS RED BODY_PASTA ROJA BOIS 08/09 ALICANTE 30/31 HABITAT 04/05 BASIC 32/33 NIMES 06/07 OPUS 06/07 BELGRAVIA 28/29 CHESTER 10/11 DANUBIO 24/25 DELHI 22/23 KENZO 14/15

Más detalles

RED BODY TILES PASTA ROJA

RED BODY TILES PASTA ROJA PREMIOS A LA EXPORTACIÓN 2002 / 2005 / 2008 / 2011 / 2014 RED BODY TILES PASTA ROJA GENERAL CATALOGUE PORCELÁNICO PORCELÁNICO www.geotiles.com PORCELÁNICO HABANA high glass GLAZED PORCELÁNICO ESMALTADO

Más detalles

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372

ANTRACITA. LAVA collection. Lava serie 60x60 (23.46 x ,55 x 59,55 cm.) Lava antracita lappato 60x60 G-1410 Lava antracita natural 60x60 G-1372 9 lava 30x120cm 15x120cm 60x60cm 30x60cm 11.7 x47 5.8 x47 23.46 x23.46 11.7 x23.46 LAVA collection lava series 11.7 x 47-30 x 120 cm (29,675 x 119,3 cm.) 5.8 x 47-15 x 120 cm (14,7375 x 119,3 cm.) 23.46

Más detalles

Montserrat. serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER TILES

Montserrat. serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER TILES Montserrat serie GRES RÚSTICO RUSTIC KLINKER S beige liso RASILLA 13 x 27 cm RASILLA 19 x 19 cm VIERTEAGUAS STEPS 19 x 19 cm 27 x 23 cm 27 x 27 cm BALDOSA 27 x 27 cm PELDAÑO STAIR PASAMANO HANDRAIL 27

Más detalles

Solutions for living

Solutions for living Solutions for living 002-012 Rev.02 2 --- 3 Solutions for living Somos sinónimo de calidad y sostenibilidad desde hace más de cincuenta años Durante nuestra trayectoria, en Gres Aragón hemos destacado

Más detalles

GRES PORCELÁNICO PORCELAIN TILES GRÈS CÉRAME

GRES PORCELÁNICO PORCELAIN TILES GRÈS CÉRAME GRES PORCELÁNICO PORCELAIN TILES GRÈS CÉRAME GRES PORCELÁNICO PORCELAIN TILES GRÈS CÉRAME Noah 50x100 cm - 20 x40 24,5x100 cm - 10 x40 16x100 cm - 6 x40 Porcelánico Técnico Technical porcelain tiles Rectificado

Más detalles

C E V I S A M A

C E V I S A M A CEVISAMA 2 0 1 4 ÍNDICE CASTLE 20x60 /30x30...................... 4, 5 y 6 PORCELÁNICO............................. 7 Compacglass 60x60.......................... 8 Antic gris / Aryan Crema / Delphi Marrrón

Más detalles

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO

STONE PORCELÁNICO FULL BODY BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 TÉCNICO STONE BEIGE BLACK LIQUEN PEARL PLATINIUM 600 x 600 300 x 600 300 X 300 mm -- 24 x 24 12 x 24 12 x 12 MULTIUSO R RECTIFICADO Y BISELADO 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE VARIEDAD EN DISEÑO V4

Más detalles

1 5 WHITE REGENERATION 1 Regeneration serie 90x90 (89,46 x 89,46 cm - 35.22 x 35.22 ) Regeneration white natural 90x90 G-1492 Regeneration white lappato 90x90 G-1506 2 Regeneration serie 45x90 (44,63

Más detalles

Contents. 02 Brick. 18 Kite

Contents. 02 Brick. 18 Kite Indice Contents 02 Brick 18 Kite Revestimiento Wall tile Pavimento Floor tile Porcelánico Porcelain 2 Brick 10x20 cm. 4 x 8 6x24,6 cm. 2 1/2 x 10 Brick 3 Brick White 6x24,6 Revestimiento Wall tile Pavimento

Más detalles

Dimensiones y aspecto superficial... Absorción de agua... Resistencia a la flexión... Dilatación térmica lineal... Resistencia al choque térmico...

Dimensiones y aspecto superficial... Absorción de agua... Resistencia a la flexión... Dilatación térmica lineal... Resistencia al choque térmico... SERIE: ALTAI MODELO: RT-ALTAI NAT GREY FORMATO: 32x89 1.- DEFINICIÓN (según UNE-EN 14411) Método de fabricación: Baldosas cerámicas prensadas en seco Grupo según la absorción de agua... Norma del producto...

Más detalles

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES

SPECIAL SIZES / FORMATOS ESPECIALES METAL TITANIUM 1 Metal serie 60x120 (23.45 x 46.97 59,55 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 60x120 2 Metal serie 30x120 (11.68 x 46.97 29,675 x 119,3 cm.) Metal titanium natural 30x120 3 G1616 Metal serie

Más detalles

5 COLORES COLOURS 6 FORMATOS SIZES 2 ESPESORES THICKNESS 18 PIEZAS ESPECIALES SPECIAL PIECES. 14,2 mm. 10 mm. LATTEO RUTILO CITRINO FUME GALENA

5 COLORES COLOURS 6 FORMATOS SIZES 2 ESPESORES THICKNESS 18 PIEZAS ESPECIALES SPECIAL PIECES. 14,2 mm. 10 mm. LATTEO RUTILO CITRINO FUME GALENA 5 COLORES COLOURS LATTEO RUTILO CITRINO FUME GALENA 6 FORMATOS SIZES 2 ESPESORES THICKNESS 1 superficie surface 30 x 30 11,8 x 11,8 15 x 30 5,9 x 11,8 15 x 15 5,9 x 5,9 15 x 17 5,9 x 7 30 x 60 11,8 x 23,6

Más detalles

CARPET Sand. Vestige. Exquisite craftsmanship for your home finished with the highest quality Carpet Collection by Ceramicas Aparici

CARPET Sand. Vestige. Exquisite craftsmanship for your home finished with the highest quality Carpet Collection by Ceramicas Aparici CARPET CARPET Sand Exquisite craftsmanship for your home finished with the highest quality Carpet Collection by Ceramicas Aparici Two tonalities Vestige and Sand have arisen from the creation of this porcelain

Más detalles

bases y piezas especiales bases & special pieces

bases y piezas especiales bases & special pieces 15 Base / floor tile base TAMAÑO / SIZE 24,6 x 24,6 31,4 x 31,4 41,8 x 41,8 M 2 caja / M 2 box 1 1 0,9 Piezas caja / pieces/box 16 10 5 M2 palet / M 2 pallet 48 54 36 Peso kg. palet / weight Kgs./pallet

Más detalles

strand 1 2 www.vivesceramica.com La estética de materiales Low cost es lo último en diseño de interiores, y Strand se adapta a las tendencias más vanguardistas seduciendo con su acabado natural inspirado

Más detalles

GRAND CANYON. natural texture

GRAND CANYON. natural texture natural texture NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964 60 40 66 [8 líneas] Fax: + [34] 964 77 16 10 www.natucer.es [Dpto. Cont. y Admon.]: natucer@natucer.es

Más detalles

Presentation. Presentación. Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Galería. Gallery. Layout proposal.

Presentation. Presentación. Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Galería. Gallery. Layout proposal. serie mineral INDICE INDEX Presentación Mineral 9,7 x 9,7 cm. Mineral 9,7 x 19,7 cm. Mineral 13 x 13 cm. Pavimento coordinado Galería Propuestas de colocación Características técnicas Expositores Embalaje

Más detalles

CONTEMPORARY STONE NATURE LINE CRAFTED WITH LOVE 20 OXFORD 04 VILLA IBIZA 12 ALPINO 18 METRO 2016 COLLECTIONS

CONTEMPORARY STONE NATURE LINE CRAFTED WITH LOVE 20 OXFORD 04 VILLA IBIZA 12 ALPINO 18 METRO 2016 COLLECTIONS 2016 COLLECTIONS CONTEMPORARY STONE NATURE LINE CRAFTED WITH LOVE 04 VILLA IBIZA 12 ALPINO 18 METRO 20 OXFORD 2016 COLLECTIONS DESCRIPCIÓN SIMBOLOGIA DE PRODUCTO / PRODUCT SYMBOLOGY DESCRIPTION MULTIUSO

Más detalles

CONCEPT »»»» FORMATOS SIZES ÁMBITOS DE USO AREA OF USE NORMA NORM PORCELÁNICO PORCELAIN TILE GRÉS CÉRAME FEINSTEINZEUG

CONCEPT »»»» FORMATOS SIZES ÁMBITOS DE USO AREA OF USE NORMA NORM PORCELÁNICO PORCELAIN TILE GRÉS CÉRAME FEINSTEINZEUG CONCEPT PORCELÁNICO PORCELAIN TILE GRÉS CÉRAME FEINSTEINZEUG CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS MODELOS MODELS FORMATOS SIZES 40 x 40 cm (16 x 16 ) MARRÓN BEIGE 2 mm Consulte página 12

Más detalles

LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS. 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1. R12 - Class III

LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS. 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1. R12 - Class III LOGROÑO HARO NAJERA LAGUARDIA BRIONES ABALOS 21x60 8 x23,6 10,5x60 4 x23,6 10,5X59 4 x23,1 ÁNGULO PELDAÑO ANGULAR PELDAÑO ANGULAR ZÓCALO ZANQUÍN MEDIA CAÑA COMP. EXTERIOR MEDIA CAÑA COMP. INTERIOR MEDIA

Más detalles

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points.

Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed. INALCO product contribution towards obtaining Leed points. Aportación de los productos INALCO a la obtención de puntos Leed INALCO product contribution towards obtaining Leed points Always slim Contenidos Contents Aportación de los productos INALCO a la obtención

Más detalles

ANARCHY. product: anarchy white natural prism 60x60

ANARCHY. product: anarchy white natural prism 60x60 A NARCHY collection ANARCHY product: anarchy white natural prism 60x60 product: anarchy silver lappato prism 60x60 GREY natural ANARCHY 1 Anarchy serie 90x90 (89,46 x 89,46 cm - 35.22 x 35.22 ) Anarchy

Más detalles

hydraulic collection

hydraulic collection hydraulic collection RENOVATING WITH HYDRAULIC TILES Developed in the South of France in the middle of the 19th century, it was used as typical flooring until the beginning of the 1960s in the 20th century.

Más detalles

Agatha Ruiz de la Prada, una de las figuras del diseño y la moda más representativas del siglo XXI.

Agatha Ruiz de la Prada, una de las figuras del diseño y la moda más representativas del siglo XXI. Agatha Ruiz de la Prada, una de las figuras del diseño y la moda más representativas del siglo XXI. A través de sus diseños se ha destacado por la originalidad y atrevimiento de sus propuestas, en las

Más detalles

4 ÍNDICE. Plato de ducha ARC / ARC shower tray

4 ÍNDICE. Plato de ducha ARC / ARC shower tray 2 INTRODUCCIÓN INTRO 3 Introducción / INTRO Bathco presenta junto a Aquanit una nueva colección de platos de ducha diseñada para adaptarse a cualquier estilo o espacio. Una propuesta de diferentes texturas

Más detalles

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD

EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD FUSI N EL CARÁCTER DEL CEMENTO LA RIQUEZA DEL BARRO STRENGTH OF CEMENT WEALTH OF MUD 36x60 14 x23,6 36x36 14 x14 NATUCER, S.L. C/ Les Forques, 2 12200 Onda (Castellón) Spain Apdo. nº 6 Tel.: +[34] 964

Más detalles

INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20

INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20 INDICE INDEX ALASKA 10 ALOMA 16 BALOK 4 BIO 22 DURAMEN 18 GALANA 12 IROKO 14 LEGNO 24 MILENA 6 NATURE 20 BALOK PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 BALOK NIEVE (PRCO) 20x120 cm 8 x47.3 RC

Más detalles

The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality.

The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality. & The rediscovery of the charm in bricks is the ultimate aspiration of Brickwork a varied range of wall and floor tiles with an intense personality. Combining modern design and classic taste, Brickwork

Más detalles

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only.

Los colores de las piezas de este catálogo son orientativos. The colours show in this catalogue are for guidance only. Diseños que nunca pasan de moda. BASIC aporta frescura y suavidad a tu hogar en un resultado sobresaliente y asequible. Con detalles singulares que marcan la diferencia, esta colección es un imprescindible

Más detalles

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL

Todatech. Serie PORCELÁNICO TÉCNICO. BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 TODATECH ALTO TRÁNSITO NATURAL NATURAL Serie Todatech MULTIUSO R 2mm JUNTA DE COLOCACIÓN ANTIHIELO RESISTENTE ALTO TRÁNSITO V3 BRECCIA BREDA CALACATTA MACAEL ONIX 300 x 600 600 x 600 mm 12 x 24 24 x 24 PAVIMENTOS BRECCIA SOFT () 600 X 600 MM.

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

Comunicación a los agentes involucrados en el ciclo de vida. Communication to the agents involved in the life cycle. Cargador USB 2A 1M Charger

Comunicación a los agentes involucrados en el ciclo de vida. Communication to the agents involved in the life cycle. Cargador USB 2A 1M Charger Nuestra política de mejora continua requiere además un trabajo exigente y responsable, que nos ha llevado a la implantación de la norma UNE-EN-ISO 14006 en nuestro Sistema de Gestión de Calidad y Medio

Más detalles

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished

BUENOS AIRES MOOD. Pampa 15 x 90 cm / 6 x 36 natural / unpolished BUENOS AIRES MOOD 2 3 BUENOS AIRES MOOD Pampa 15 x 90 cm / 6" x 36" natural / unpolished Rectified Porcelain Tile Vibrantes colores y texturas crean movimientos que integran modernidad y misticismo. Sombreados

Más detalles

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales

Más detalles

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. 002CPR- G/

DECLARATION OF PERFORMANCE. No. 002CPR- G/ DECLARATION OF PERFORMANCE No. 002CPR- G/11-4- 2013 1. Unique Identification Code of the product type Type, batch or series number or other elements that help identifying the product. Ceramic tiles, dry

Más detalles

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom

La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom La experiencia de plasmar las ideas. Experience in shaping ideas. Custom Dejamos espacio a tus ideas - we let your ideas grow Modelar la materia para crear nuevas formas Lombardini Srl desde 1955 hasta

Más detalles

TRADICIÓN Y VISION OF THE FUTURE

TRADICIÓN Y VISION OF THE FUTURE 1 2 3 VISIÓN DE FUTURO Azulejos Mallol aúna tradición y vanguardia y te ofrece, desde hace más de 50 años, múltiples soluciones para la decoración de tu hogar. Nuestra herencia ceramista junto con nuestra

Más detalles

S E R I E S T O P T E N / 8 C A R P E T / 1 8

S E R I E S T O P T E N / 8 C A R P E T / 1 8 S E R I E S T O P T E N / 8 C A R P E T / 1 8 LOOM COLLECTION A COLLECTION TO FEEL EVERY DETAIL EXPRESSION MIX CLOUDY RECT TRILOGY CLOUDY RECT C O N C E P T La colección Loom de APE combina la magia de

Más detalles

ivory grey spoleto Glazed Porcelain - PORCELANA VIDRIADA spoleto

ivory grey spoleto Glazed Porcelain - PORCELANA VIDRIADA spoleto ivory grey NOCE 2 3 beige floor tile - azulejo de piso 18 x18-12 x12-6 x6-3 x12 BN ivory grey beige NOCE AX1007000 AX8007000 AX1907000 AX2507000 AX1005000 AX8005000 AX1905000 AX2505000 AX1001000 AX8001000

Más detalles

Customized flooring. plays to create + COTTO + STONE + HYDRAULIC. 21x57 36x36 18x18

Customized flooring. plays to create + COTTO + STONE + HYDRAULIC. 21x57 36x36 18x18 Customized flooring plays to create Natucer presenta Plume, un nuevo concepto de pavimento personalizado. Un pavimento a la carta. Madera, barro, piedra..., toda una fusión de estilos y materiales que

Más detalles

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) 80 hm 3 de agua al año 80 hm 3 water annually DESALADORA DESALINATION PLANT TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN) SITUACIÓN SITUATION La desaladora de Torrevieja, situada en la localidad del mismo

Más detalles

DOLMEN PORCELÁNICO PORCELAIN TILE GRÉS CÉRAME FEINSTEINZEUG. Dolmen Beige 60x60 Esp. rústico.

DOLMEN PORCELÁNICO PORCELAIN TILE GRÉS CÉRAME FEINSTEINZEUG. Dolmen Beige 60x60 Esp. rústico. Dolmen Beige 60x60 Esp. rústico. 30 31 DOLMEN ACABADOS FINISHES FORMATOS SIZES MODELOS MODELS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS BEIGE Esp. Esp. Consulte página 10 See page 10 Voir page

Más detalles

CATÁLOGO EXPOSITORES 2015 EDICIÓN: DEPARTAMENTO MARKETING-PROMOCÍON

CATÁLOGO EXPOSITORES 2015 EDICIÓN: DEPARTAMENTO MARKETING-PROMOCÍON CATÁLOGO EXPOSITORES 2015 EDICIÓN: DEPARTAMENTO MARKETING-PROMOCÍON CÓDIGO: EV9205 NOMBRE: 24+2 CLICK CÓDIGO ARANCELARIO: 94036030 Nº PANELES FORMATO PANEL OBSERVACIONES 26 100,5X192,4 100,5X200,0 SISTEMA

Más detalles

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions.

:: PRODUCTS :: PRODUCTOS. Products manufactured by Cembrass S.A. are made of brass rods and brass sections of different shapes and dimensions. :: 1 :: PRODUCTOS :: PRODUCTS La línea de productos elaborada por Cembrass S.A. está compuesta por barras y perfiles de latón de variadas formas y dimensiones. Products manufactured by Cembrass S.A. are

Más detalles

VILLA IBIZA P O R C E L Á N I C O

VILLA IBIZA P O R C E L Á N I C O P O R C E L Á N I C O * LIMESTONE DE ISNPIRACIÓN MEDITERRÁNEA Estilo cosmopolita, con un aire de libertad. Cosmopolitan style, with a freedom air. VILLA P O R C E L Á N I C O MATERIAL FEELING * Disfruta

Más detalles

ÍNDICE. Piscinas diferentes. PISCINA Skimmer Desbordante Escaleras para piscinas

ÍNDICE. Piscinas diferentes. PISCINA Skimmer Desbordante Escaleras para piscinas Piscinas diferentes Piscinas diferentes ÍNDICE PISCINA Skimmer Desbordante Escaleras para piscinas JARDÍN Área piscina Escaleras para exterior Rejillas cerámicas y canaleta desagüe VASO Piezas para el

Más detalles

Avda. Manuel Escobedo, ONDA (Castellón) - España Tlf:

Avda. Manuel Escobedo, ONDA (Castellón) - España Tlf: Avda. Manuel Escobedo, 16 12200 - ONDA (Castellón) - España Tlf:. +34 964 602 966 dreamtile@dreamtile.es www.dreamtile.es www.ocrestudi.es La colección HANDMADE nace de la tradicional fabricación de la

Más detalles

melaminas y postformados

melaminas y postformados F A M I L I A S D E P R O D U C T O S R A N G E O F P R O D U C T S melaminas y postformados melaminas y postformados Sudesa, melaminas y postformados adaptados a sus necesidades Superficies Decoradas.

Más detalles

LIFECERAM. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE PRODUCTOS PARA PAVIMENTACIÓN URBANA

LIFECERAM. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE PRODUCTOS PARA PAVIMENTACIÓN URBANA LIFECERAM. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE PRODUCTOS PARA PAVIMENTACIÓN URBANA A. Muñoz (1), F.J. García-Ten (1), E. Uviedo (2), D. Chumillas (3), C. Gil (4), M.C. Segura (5) (1) Instituto de Tecnología Cerámica

Más detalles

UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA PARA REDUCIR EL VOLUMEN DE RESIDUOS PLASTICOS 4.14. USING MACHINERY TO REDUCE THE VOLUME OF PLASTIC WASTE 4.14. UTILIZACIÓN DE MAQUINARIA PARA REDUCIR EL VOLUMEN DE RESIDUOS PLASTICOS

Más detalles

solu tions by cerámica mayor

solu tions by cerámica mayor solu tions by cerámica mayor Colores disponibles para piscinas - Available colours for pools 02 RAINFOREST BLANCO RAINFOREST MUSGO SEA ROCK CARAMEL STROMBOLI LIGHT SISTEMA OVERFLOWING EL SISTEMA OVERFLOWING

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED?

CÓMO SE FABRICA TODATECH? HOW TO IS TODATECH MANUFACTURED? TODAGRES, bajo su nueva tipología de producto, con su marca,, ha conseguido combinar el aspecto, belleza y profundidad de las piedras naturales, maderas y cementos, con las características técnicas inherentes

Más detalles

NORDIC. 29,75x89,46 cm x WHITE BODY tiles. Nordic lime - blanco capture - negro capture 29,75x89,46 cm. 0,73 cm.

NORDIC. 29,75x89,46 cm x WHITE BODY tiles. Nordic lime - blanco capture - negro capture 29,75x89,46 cm. 0,73 cm. NORDIC 29,75x89,46 cm - 11.71 x35.22 Wall Tiles Revestimiento White Body Pasta Blanca Double firing Bicocción Rectified Rectificado Thickness Espesor 0,73 cm Nordic lime - blanco capture - negro capture

Más detalles

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado ES Soldadura MIG/MAG La mejor apariencia y acabado Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria requiera. Siempre apoyados

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US

ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA THIS IS THE PEOPLE THAT INSPIRE US ESTA ES LA GENTE QUE NOS INSPIRA Gente con ilusiones, pasiones, creatividad, Gente que vive su vida como si de una obra de arte se tratara... capaces de generar emociones a los demás y capaces de vivir

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 A set of 14-spoke 20 wheels crafted using monolithic fusion aluminium alloy in the Challenge design. These wheels differ from the

Más detalles

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS

ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS LED/ FLEXIBLE LED STRIPS ROLLOS DE LED FLEXIBLES / FLEXIBLE LED STRIPS Las tiras flexibles que mostramos a continuación son de máxima calidad y se presentan en modelos estándar o estancos con distintos

Más detalles

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way.

Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA is a high end ceramic new product, which gives us the posibility to enjoy ceramics in a different way. EMOTILE by CERACASA LINK-UP BIONICTILE EMOTILE 1. Qué es? What is it? EMOTILE by CERACASA es un nuevo producto cerámico, de gama alta, que nos da la posibilidad de disfrutar la cerámica de forma diferente.

Más detalles

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos

Más detalles

IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems 1 Punto

IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems 1 Punto LEED COMMERCIAL INTERIORS SS Cr.1 Site Selection. Path 5. Heat Island Effect - Roof IEQ Cr.4.3. Low emitting materials. Flooring systems LEED RETAIL NEW CONSTRUCTION LEED NEW CONSTRUCTION LEED CORE & SHELL

Más detalles

Facilities and manufacturing

Facilities and manufacturing Facilities and manufacturing diseño y producción design and production Roomdimensions Ibérica,s.l (RDI) es una empresa experta en la fabricación de mobiliario técnico, diseño integral de soluciones arquitectónicas

Más detalles

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10

INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 INDICE INDEX ALASKA 12 ALOMA 20 BIO 26 CEYLAN 4 DURAMEN 22 GALANA 14 IROKO 16 IRTA 18 LEGNO 28 MILENA 6 NATURE 24 SABINE 10 CEYLAN PORCELÁNICO DIGITECH RECTIFICADO 20x120 cm 8 x47.3 CEYLAN HAYA (PRCO)

Más detalles

INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK. TIMBER / 22x90cm. NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm

INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK. TIMBER / 22x90cm. NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm INDUSTRIAL CERAMIC DESIGN SAND / SILVER / STEEL / DARK TIMBER / 22x90cm NATURE / 29,7x59,6cm - 59,6x59,6cm - 80x80cm GRES PORCELÁNICO / THROUGH-BODY PORCELAIN / GRÈS PORCELAINÉ SILVER NATURE 80x80cm. TIMBER

Más detalles

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN

SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN. La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN SEMINARIO DE SENSIBILIZACIÓN La CREATIVIDAD en la Ciencia y la Empresa como IMPULSO de la INNOVACIÓN Salamanca, 28 de noviembre de 2011 Inicios en el I+D Desde le comienzo de la empresa estábamos en el

Más detalles

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax:

Polígono Pullman nº Castellón - Spain. Tel.: Fax: Polígono Pullman nº20 12006 Castellón - Spain Tel.: 964 244178 Fax: 964 212631 e-mail: cevica@cevica.es www.cevica.es INDICE serie Orion Bases Bases Bases 2 Piezas especiales Special pieces Pièces Spéciales

Más detalles

Large format for new design perspectives Aparici

Large format for new design perspectives Aparici 100 100 Large format for new design perspectives Aparici 100 100 MIXING 100X100 cm_50x100 cm 48% Clase 2 R10 Moss Nat. 100x100 cm Porcelain Porcelanico Straight edge Ángulo recto High variation Contraste

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

a concept, a matter, an atmosphere

a concept, a matter, an atmosphere a concept, a matter, an atmosphere a new habitat for contemporary interiors un nuevo hábitat para el interiorismo de vanguardia a concept, a matter, an atmosphere FIBERGLASS BLACK 1 Fiberglass serie

Más detalles

THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL

THE BLACK LINE DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL DESIGNED BY FLOS ARCHITECTURAL Versión Version 2 S N O T R I M 2 S T R I M 4 S P O T S NO TRIM 4 S P O T S TRIM 8 S NO TRIM 8 S TRIM 12 S NO TRIM 12 S TRIM Fuentes de Luz

Más detalles

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs

Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Nos adaptamos a sus necesidades We adapt ourselves to your needs Welcome to Select Aviation The largest and most successful airline representation group in Spain, SELECT AVIATION (GSA) Airline Representatives

Más detalles

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL

INDEX PORCELAIN TILES CARPET FUEL LUMBER RAFTER REMIND SONAR IN DETAIL PORCELAIN TILES INDEX CARPET 4 FUEL 28 LUMBER 26 PORCELAIN TILES RAFTER 12 REMIND 8 SONAR 16 IN DETAIL 30 CARPET Tapestries have been a key element in interior decoration for a very long time. Given their

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S

DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S DESDE 1926 GRUPO ZAPATA ENVASE SANIT ARIO S A NIT A R Y FOOD CAN S STRAIGHT-SIDED BODY SANITARY ROUND CONTAINER INCHES (") MILIMETERS (MM) BODY WALL HEIGHT HEIGHT HEIGHT STRAIGHT BEADED 114 114/16 48 204

Más detalles

2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog

2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog Visita, ahorra y compra en: Professional LED Lighting www. tuledstore.com 2016 Catálogo de productos: Pantallas Led Led Display Catalog Professional LED Lighting Acerca de nosotros / About us Professional

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against

Modular system. Composition. Advantages of the system. Technical features. Flammability. Acoustic insulation against LGAI Technological Center, S.A. Campus de la UAB Apartado de Correos 18 E 08193 BELLATERRA (Barcelona) T +34 93 567 20 00 F +34 93 567 20 01 www.applus.com garantiza que este trabajo se ha realizado dentro

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA

MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA DOWNLOAD EBOOK : MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION HERRERA CARRANZA PDF Click link bellow and

Más detalles

LOS COLORES DE VERMONT

LOS COLORES DE VERMONT SERIE LOS COLORES DE Un a serie que persigue la búsqueda de los colores más exclusivos de la naturaleza, reproducidos en formatos de proporciones estilizadas, 10x20 y 10x30. Una paleta de colores, cuidadosamente

Más detalles

33x45 cm. 33x60 cm. 33x33 cm. 41x41 cm. 13 x x x x 16

33x45 cm. 33x60 cm. 33x33 cm. 41x41 cm. 13 x x x x 16 SATÉN stone stone stone 33x45 cm. 33x60 cm. 33x33 cm. 41x41 cm. 13 x 18 13 x 24 13 x 13 16 x 16 Satén Beige 33x45 M044 Satén Beige 33x60 M107 Satén Gris 33x60 M107 Satén Gris 33x45 M044 5640 Ft/ m2 7300

Más detalles