INSTRUCCIONES BS-2400/..VQ

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES BS-2400/..VQ"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES BS-2400/..VQ CONTROLADORES DE VARIABLES QUÍMICAS PARA MONTAJE PANEL CON RS-485 MODBUS ph Redox (ORP) Conductividad (EC) Oxígeno Disuelto (O 2 ) Cloro Libre (CL 2 ) Ozono (O 3 ) Por favor leer estas instrucciones antes de manipular el aparato DESCRIPCIÓN Es una familia de controladores de variables químicas en campo, específicos para ph, ORP, Conductividad, Oxígeno disuelto, Cloro u Ozono. Disponen de compensación de temperatura Manual (o Automática si la entrada de datos se realiza por comunicación Modbus), salida de límites por relés o salida de control PID y retransmisión analógica de la variable en 4-20 ma, con aislamiento galvánico de entrada/salida. Se presenta en caja 1/4 DIN de policarbonato con tapa de protección del acceso a display. Estos equipos no incluyen electrodos, sondas, ni portaelectrodos. Incorporan de serie comunicación RS-485 MODBUS para CONTROL DISTRIBUIDO. MODELOS: PAG: BS-2400/pH Controlador de ph 6 a 9 BS-2400/ORP Controlador de Redox 6 a 9 BS-2400/EC Controlador de Conductividad (EC) 10 a 17 BS-2400/O2 Controlador de %O 2 ó ppm O 2 18 a 25 BS-2400/CL Controlador de Cloro libre 26 a 31 BS-2400/OZ Controlador de Ozono disuelto 26 a 31

2 CARACTERÍSTICAS DEL BS-2400/..VQ Por modelo: Entrada de variable: Impedancia Ω mínimo Impedancia Ω mínimo Adaptada a sonda EC Adaptada a sonda específica Adaptada a sonda específica Adaptada a sonda específica Electrodo combinado de ph Electrodo combinado de ORP (Redox) Electrodo de Conductividad (EC) K=1. Electrodo de Oxígeno Disuelto gama DO2 Electrodo Cloro Disuelto gama SCL Electrodo Ozono Disuelto gama SOZ Compensación de temperatura Manual: Por teclado de 0 a 100 C Automática: Recibiendo dato por Modbus 0 a 100 C Salida Analógica SA: De la variable principal 4-20 ma sobre 1000 Ω máx. Salida Relé Y 1: Alarma de Límite máximo de la variable medida Salida Relé Y 2: Alarma de Límite mínimo de la variable medida Recalibración de señal: Automática por dos buffers programables Alimentación: 220 ó 110 Vac (12 ó 24 ó 48 Vac/dc en opción) Temperatura de trabajo: -20 a 50 C RANGOS BS-2400/..VQ RANGOS NORMALIZADOS DE CADA MODELO Pueden encontrarse otros rangos requeridos bajo demanda. BS-2400/pH 0,00 a 14,00 ph BS-2400/ORP ±2000 mv BS-2400/EC 0,0 a 999,9 us - 0 a 9999 us - 0,00 a 20,00 ms BS-2400/O2 0 a 20,00 ppm - 0 a 100,0% BS-2400/CL 0 a 2,00 ppm - 0 a 1,00 ppm - 0 a 0,500 ppm BS-2400/OZ 0 a 2,00 ppm MEDIDAS Y MONTAJE 2 +0,5 Montaje panel: taladro de 90 x 90 mm -0 Peso: 390 g; con embalaje 460 g

3 CONEXIONADO DEL BS-2400/..VQ Salida Salida Regulación Relé YSPoY1 Y2 Entrada señal Vac (ó 110 Vac) 12ó24ó48Vac/dc (opcional) Salida Vdc Alimentación Auxiliar RS-485 Salida analógica ma Control o Retransmisión EC _ + _ + _ SIN Polaridad + _ Alimentación de red 220 Vac (ó 110 Vac) (opción 12 ó 24 ó 48 Vac/dc) Salida de alimentación auxiliar: Tensión sin estabilizar Vdc, 25 ma máx. Salida Ysp o Y1 Reg. discontinua o Límite Alto Relé SPDT conmutado, 3A máx. a 250 Vac Salida Y2 Límite Bajo Relé SPST (NA) 1A máx. a 250 Vac Salida analógica ma, 0...1/5..2/10 V. Configurable como Imagen de la medida o como salida de control PID. Comunicación RS-485 Modbus RTU Entrada adaptada para Sensor de Conductividad EC Entrada para ph, ORP, O2, Cloro, Ozono o Turbidez 3

4 ph/orp Conexionado Salida Salida Regulación Relé YSPoY1 Y2 Entrada señal Vac (ó 110 Vac) 12 ó 24 ó 48 Vac/dc (opcional) Salida Vdc Alimentación Auxiliar RS-485 Salida analógica ma Control o Retransmisión BORNES DE CONEXIÓN 15 Entrada (+) electrodo ph. 10 Salida SA (+) ma del ph 16 Entrada (-) electrodo Referencia. Electrodo de masa. 11 Salida SA (-) ma del ph (Puede presentar otras funciones) Salida Y1 Relé Límite Alto ph 8-9 Salida Y2 Relé Límite Bajo ph 4

5 Precauciones ph/orp - Los BS-2400/pH no utilizan conector BNC para evitar problemas de mal contacto. El electrodo se conecta directamente a los bornes de entrada. Al conectarlos tener la precaución de que la funda negra conductora, puesta entre la malla y el aislante del cable central, no cortocircuite los conductores del electrodo. - Separar el cable del electrodo de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la cabeza del electrodo y en los bornes del BS-2400/pH. - Evitar grandes distancias entre el electrodo y el BS-2400/pH. Es recomendable que el electrodo esté lo más próximo posible. La distancia máx. recomendable es 3 metros. - En las medidas de procesos a alta temperatura se deberá poner atención en que no se produzcan condensaciones en las conexiones del electrodo. - No sumergir completamente el electrodo en el líquido a medir. Se recomienda utilizar modelos estancos del tipo M10, M11 ó M12 (ver hoja técnica ). - Preveer el emplazamiento del electrodo de forma vertical o inclinada para que el electrolito siempre esté en contacto con las uniones. NO SI - No quitar el protector humidificador de la parte sensible (membrana) hasta que deba ponerse en función de medir. - Algunos electrodos disponen de un orificio para ser rellenados. Este orificio está protegido por una cubierta elástica. Retirar esta cubierta una vez puesto en su emplazamiento. Nunca antes. - No secar la punta sensible de los electrodos de ph. Para tener una medida correcta es preciso que se forme una capa de gel en la superficie de la membrana, por esta razón hay que evitar limpiarla fuertemente o que se seque. Si esto ocurriera, deberá dejarse el electrodo en agua desionizada de 12 a 24 horas, antes de usarlo. - Cuando haya que almacenar los electrodos, deberán guardarse en posición vertical, con la parte sensible hacia abajo y con el protector humidificador colocado (que se suministra en origen). - Estadísticamente, la mayor parte de errores de lectura en un sistema de medida de ph tienen su origen en los electrodos. Se recomienda cuidar al máximo su instalación y uso. - Una instalación errónea, ataque químico, pérdida de potencial de referencia, corte interior de la referencia, rotura, efectos de electrólisis, producirán errores de medida. 5

6 ph/orp Modo de Empleo Puesta en Marcha El instrumento no dispone de interruptor. Al ponerlo bajo tensión se encenderán los dígitos mostrando [SELF] [test] mientras se autocomprueba. Una vez realizado esto, mostrará la versión del producto, p.e. [08.21] [r004], y a continuación pasará a la pantalla principal (Visualización Inicial) que es el estado normal de trabajo. Display Está formado por dos líneas de dígitos que indican las variables, la línea superior indica el valor de la variable medida (ph, ORP, EC, CL, etc.) y la línea inferior indica la consigna de alarma AL1 (o SP si está como PID). Pantallas de display El BS-2400/pH, en su versión normal, con alarmas límite, presenta la medida y la Alarma o el Set-Point en la pantalla principal, indicando el estado de los relés en los LEDS situados a la derecha del visualizador digital. Display 7.90 ph 7.10 ph Si el BS-2400/pH, es una versión para control PID, la línea inferior del display indica el Setpoint SP o el valor %MV de Salida de Control del PID, alternando con la tecla Display 7.90 ph Lectura Medida real Alarma Límite de Máximo Lectura Medida real Leds Y1 Límite Máx. Y2 Límite Mín. Y3 Sin uso AM Auto-Manu 7.10 ph Set-Point del PID o % MV de Control Menú Estándar El menú presenta los parámetros de las funciones de Alarmas Limite y Passwords, (cualquier otra configuración existente puede haber sido hecha bajo demanda): - Para pasar de una opción a otra del menú, pulsar - Para entrar en una opción pulsar - Para modificar el valor o el dato de alguna opción del menú, se utilizan y - Para salir de una opción del menú, pulsar varias veces Inmediatamente después de dar alimentación: Presenta: Visualización Normal de trabajo pulsando pasa a Alarma AL 1 (Sale por relé Y1) pulsando pasa a Alarma AL 2 (Sale por relé Y2) pulsando pasa a [tcon] para modificación de MTC pulsando pasa a Password de acceso a Configuración pulsando pasa a Password de acceso a Calibración pulsando pasa a Visualización Normal de trabajo 6

7 Compensación ATC ph/orp COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA en ph En ph la temperatura afecta a la medida siguiendo la ley de Nerst en modo proporcional, de forma que a isopotencial cero no hay alteración de la medida y cuando aumenta el isopotencial se incrementa la desviación por temperatura. Correción ATC (Automatic Temperature Compensation) o MTC (Manual TC) El BS-2400/pH dispone de compensación automática (ATC) para corregir la medida de ph siguiendo la ley de Nerst, según un algoritmo de cálculo interno. No obstante, al no disponer de entrada de sensor Pt100 para compensación continua, esta función solo operará como: - Correción Manual MTC: El dato de temperatura se introduce por teclado pasando directamente a realizar la compensación de modo fijo. Por consiguiente solo debe usarse este equipo en aplicaciones con valor de ph cercano a 7 (isopotencial neutro) o con temperatura de proceso mas o menos constante. - Correción Automática ATC: El dato de temperatura se introduce por comunicación Modbus pasando directamente a realizar la compensación de modo continuo. El display sólo presentará la lectura de esa temperatura cuando se entre por el menú principal en la opción [tcon] indicando debajo el valor actual de la temperatura. NOTA IMPORTANTE: Si en modo "Correción Automática" entrando por comunicación Modbus, se interrumpiera la comunicación, la correción pasaría a Manual y [tcon] presentaría el último valor introducido por teclado continuando la compensación con este valor. Entrada Manual del valor de Temperatura del proceso: Introduce la temperatura en la ecuación de NERST para compensación del ph. Se modifica entrando por [tcon] [025.0] directamente en el Menú principal. Introducir la temperatura con décimas. P.e. 25,0 ºC se debe poner [tcon] = [025.0] - Limites máximos de compensación: 0 a 100,0 ºC SALIDA ANALÓGICA en ph El BS-2400/pH dispone de una salida analógica configurada como 4-20 ma asociada a la lectura de la variable medida ph. De serie se suministra en rango de 0 a 14 ph. Para configurarla en 0-20 ma, modificar el rango, o para cambiar la asociación con la variable original, ver Manual de Instrucciones General. MODIFICACIÓN DE LOS LIMITES DE ALARMA El BS-2400/pH dispone de dos límites de control o alarma AL1 y AL2. Las salidas de actuación se realizan respectivamente por los relés Y1 e Y2. Para modificar el valor de los Limites de Control ó Alarmas: - Pulsar la tecla repetidamente hasta que el display presente la alarma a modificar (AL 1 ó AL 2). - Pulsar para cambiar el valor del dígito y a continuación pulsar pasando al dígito siguiente repitiendo el proceso hasta el completar el nuevo valor de la alarma. - Volver a pulsar para validar el dato modificado - Para salir pulsar la tecla repetidas veces, hasta ver la PANTALLA PRINCIPAL. 7

8 ph/orp Calibración CALIBRACION DE BS-2400/pH Este apartado indica el procedimiento a seguir para calibrar los BS-2400/pH conjuntamente con sus electrodos mediante soluciones patrón ( BUFFER ). El BS-2400/pH no dispone de entrada Pt100 para ATC, la compensación debe hacerse introduciendo por teclado en el parámetro [tcon], la temperatura del buffer medida con un termómetro. Introducir la temperatura con décimas. P.e. para 25,0 ºC se debe poner [025.0] El equipo permite memorizar dos valores de solución patrón (buf1, buf2), para la calibración en dos puntos dentro del rango. Estos valores son programables para adaptarse a las soluciones o tampones de calibración que se dispongan. [buf1] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 1 Introducir el electrodo de ph y termómetro en el "buffer" que se predetermine como "buffer 1", dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla principal pulsar hasta visualizar el parámetro [CAL] de entrada al apartado de calibración. Introducir la clave de acceso y pulsar la tecla (la clave de origen es [0123] para cambiarla ver Manual General). A continuación pulsar hasta visualizar el parámetro [CAL ph] Pulsar la tecla para acceder a la pantalla del primer "buffer". En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf1] y el valor del "buffer" patrón que se utilizará para calibrar. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 1". Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para pasar a la pantalla siguiente [buf2]. [buf2] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 2 Al sacar el electrodo y el termómetro del "buffer 1" y antes de meterlos en el "buffer 2", limpiarlos en agua destilada agitándolo ligeramente, evitando así arrastrar contaminantes de una solución a la siguiente. Introducir el electrodo de ph y termómetro en el "buffer" que se predetermine como "buffer 2", dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla [buf1] pulsar hasta visualizar [buf2] En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf2] y el valor del buffer patrón que se utilizará para calibrar. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 2". Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para volver a la pantalla [CAL ph]. Pulsar la tecla para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. El equipo está ahora calibrado y listo para trabajar. 8

9 Calibración (buffers) ph/orp [buf1]y [buf2] MODIFICACIÓN DEL VALOR DE LOS BUFFER BUFFERS DE BS-2400/pH...ORP Desde la pantalla [buf1] o [buf2] alternante pulsar. En este instante la pantalla deja de alternar indicando en el display superior [buf1] o [buf2] y en el display inferior el valor memorizado hasta el momento de ese "buffer". Modificar el valor siguiendo el procedimiento general para edición de parámetros descrito en las instrucciones generales. Una vez modificado el valor, pulsar la tecla para validar y la tecla para volver la pantalla de calibración [buf1] o [buf2] alternante. Si se estuviera en el acto de calibración, pulsar la tecla para ajustar el equipo y su electrodo con el nuevo valor. Si se desa salir, pulsar la tecla para volver a la pantalla [CAL ph]. Pulsar de nuevo la tecla para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. CALIBRACION DE BS-2400/ORP El procedimiento para ORP (o Redox) es el mismo que con ph, con la diferencia que el Redox no necesita compensación de temperatura. [buf1] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 1 Introducir el electrodo de ORP en el "buffer" predeterminado como "buffer 1". Desde la pantalla principal pulsar la hasta visualizar el parámetro [CAL] de entrada al apartado de calibración. Introducir la clave de acceso y pulsar la tecla (la clave de origen es [0123] para cambiarla ver Manual General). A continuación pulsar hasta visualizar [CAL GEn] Calibración General Pulsar la tecla para acceder a la pantalla del primer "buffer". En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf1] y el valor del "buffer" patrón que se utilizará para calibrar. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 1". Si no es necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para pasar a la pantalla siguiente [buf2]. [buf2] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 2 Al sacar el electrodo del "buffer 1" y antes de meterlo en el "buffer 2", limpiar el electrodo en agua destilada agitándolo ligeramente, evitando así arrastrar contaminantes de una solución a la siguiente. Repetir el mismo procedimiento que para calibrar ph. [buf1]y [buf2] MODIFICACIÓN DEL VALOR DE LOS BUFFER Repetir el mismo procedimiento que se ha indicado mas arriba para ph. 9

10 EC CONDUCTIVIDAD Conexionado Salida Salida Regulación Relé YSPoY1 Y2 Entrada señal Vac (ó 110 Vac) 12 ó 24 ó 48 Vac/dc (opcional) Salida Vdc Alimentación Auxiliar RS-485 Salida analógica ma Control o Retransmisión EC BORNES DE CONEXIÓN 14 Entrada sonda EC (sin polaridad) 10 Salida SA (+) ma de EC 15 Entrada sonda EC (sin polaridad) Punto de masa para apantallado 11 Salida SA (-) ma de EC (Puede presentar otras funciones) Salida Y1 Relé Límite Alto EC 8-9 Salida Y2 Relé Límite Bajo EC 10

11 Precauciones CONDUCTIVIDAD EC - Los BS-2400/EC no utilizan conector BNC para evitar problemas de mal contacto. La sonda se conecta directamente a los bornes de entrada. Al conectarla tener precaución de que la malla de apantallamiento no cortocircuite los conductores. - Separar el cable de la sonda de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la conexión de la sonda y en los bornes del BS-2400/EC. - Evitar grandes distancias entre el electrodo y el BS-2400/EC. Es recomendable que la sonda esté lo más próxima posible. La distancia recomendable máxima es 3 metros. - En las medidas de procesos a alta temperatura se deberá poner atención en que no se produzcan condensaciones en las conexiones de la sonda. - No sumergir completamente la sonda en el líquido a medir. - Preveer el emplazamiento de la sonda de forma que la solución a medir esté siempre esté en contacto con los electrodos de la sonda. - La sonda de conductividad está fabricada con materiales plásticos termorresistentes y vidrio. Los electrodos pueden ser de platino, grafito o inoxidable. La sonda de temperatura está protegida por una funda de inox. A Comprobar la compatibilidad de los materiales constructivos con la del liquido que se necesita medir. - Controlar, a intervalos periódicos, que no se formen incrustaciones en la parte sensible de la sonda. - Las eventuales incrustaciones pueden quitarse utilizando un trapo humedecido con detergente. - En el caso de incrustaciones particularmente resistentes, dejar la sonda sumergida en agua jabonosa durante unas horas y enjuagar con abundante agua. - Después de haber limpiado los electrodos evitar tocarlos con las manos. 11

12 EC CONDUCTIVIDAD Modo de Empleo Puesta en Marcha El instrumento no dispone de interruptor. Al ponerlo bajo tensión se encenderán los dígitos mostrando [SELF] [test] mientras se autocomprueba. Una vez realizado esto mostrará la versión del producto, p.e. [08.21] [r004], y a continuación pasará a la pantalla principal (Visualización Inicial) que es el estado normal de trabajo. Display Está formado por dos líneas de dígitos que indican las variables, la línea superior indica el valor de la variable medida (ph, ORP, EC, CL, etc.) y la línea inferior indica la consigna de alarma AL1 (o SP si está como PID). Pantallas de display El BS-2400/EC, en su versión normal, con alarmas límite, presenta la medida y la Alarma o el Set-Point en la pantalla principal, indicando el estado de los relés en los LEDS situados a la derecha del visualizador digital. Display Lectura Leds us Medida real Y1 Límite Máx us Alarma Límite de Máximo Y2 Límite Mín. Y3 Sin uso Si el BS-2400/EC, es una versión para control PID, la línea AM Auto-Manu inferior del display indica el Setpoint SP o el valor %MV de Salida de Control del PID, alternando con la tecla Display us Lectura Medida real us Set-Point del PID o % MV de Control Menú Estándar El menú presenta los parámetros de las funciones de Alarmas Límite y Passwords, (cualquier otra configuración existente puede haber sido hecha bajo demanda): - Para pasar de una opción a otra del menú, pulsar - Para entrar en una opción pulsar - Para modificar el valor o el dato de alguna opción del menú, se utilizan y - Para salir de una opción del menú, pulsar varias veces 12 Inmediatamente después de dar alimentación: Presenta: Visualización Normal de trabajo pulsando pasa a Alarma AL 1 (Sale por relé Y1) pulsando pasa a Alarma AL 2 (Sale por relé Y2) pulsando pasa a [tcon] para modificación de MTC pulsando pasa a [tref] para modificación de MTC pulsando pasa a [ALFA] para modificación de MTC pulsando pasa a Password de acceso a Configuración pulsando pasa a Password de acceso a Calibración pulsando pasa a Visualización Normal de trabajo

13 Rangos - ATC CONDUCTIVIDAD EC RANGOS DE CONDUCTIVIDAD Y FACTOR K Rangos normalizados Los BS-2400/EC se suministran de origen en 3 rangos diferentes no siendo posible modificarlos en campo: 0,0 a 999,9 us/cm Modelo para control de conductividades bajas 0 a 9999 us/cm Modelo para control de conductividades medias 0,00 a 20,00 ms/cm Modelo para control de conductividades altas También puede suministrarse en T.D.S. haciendo la conversión de unidades. El factor de conversión de T.D.S. depende de las sales presentes en la solución a medir. En control de calidad de aguas el factor es 0,5 (us/cm x 0,5 = T.D.S.) y en aguas de riego para agricultura el factor es 0,75 (us/cm x 0,75 = T.D.S.). Diferentes conductividades de aguas: Agua ultrapura 0,055 us/cm Agua destilada 0,5 us/cm Agua potable urbana 40 us/cm Agua de refrigeración 3 ms/cm Agua de calderas 5 ms/cm Constante K Es una constante asociada a las sondas de conductividad y expresa la relación entre la distancia entre electrodos y su superficie de medida. Los BS-2400/EC se suministran de origen con una constante K= 1 fija de origen, no siendo posible modificarla en campo. No obstante pueden usarse sondas con diferente K dependiendo del rango de trabajo y a proceder a una calibración especial. COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA EC Correción ATC (Automatic Temperature Compensation) o MTC (Manual TC) El BS-2400/EC dispone de compensación automática (ATC) para corregir la medida de Conductividad, según un algoritmo interno. No obstante, al no disponer de entrada de sensor Pt100 para compensación continua, esta función solo operará como: - Correción Manual MTC: El dato de temperatura se introduce por teclado pasando directamente a realizar la compensación de modo fijo. Por consiguiente solo debe usarse este equipo en aplicaciones con temperatura de proceso constante. - Correción Automática ATC: El dato de temperatura se introduce por comunicación Modbus pasando directamente a realizar la compensación de modo continuo. El display sólo presentará la lectura de esa temperatura cuando se entre por el menú principal en la opción [tcon] indicando debajo el valor actual de la temperatura. NOTA IMPORTANTE: Si en modo "Correción Automática" entrando por comunicación Modbus, se interrumpiera la comunicación, la correción pasaría a Manual y [tcon] presentaría el último valor introducido por teclado continuando la compensación con este valor. Entrada Manual del valor de Temperatura del proceso: Introduce la temperatura en la ecuación para compensación de Conductividad. Se modifica entrando por [tcon] [025.0] directamente en el Menú principal. Introducir la temperatura con décimas. P.e. 25,0 ºC se debe poner [tcon] = [025,0] - Limites máximos de compensación: 0 a 100,0 ºC 13

14 EC CONDUCTIVIDAD Tref - ALFA [tref] TEMPERATURA DE REFERENCIA en EC Es la temperatura a la cual se realiza el cálculo de la correción del valor de conductividad. Habitualmente las soluciones patrón utilizan dos: 20 ºC y 25 ºC El BS-2400/EC permite modificar la temperatura de referencia por introducción del nuevo valor procediendo como sigue: - Pulsar hasta ver [tref 25.0) que muestra el nemónico y su valor actual (25,0 ºC). - Modificar el valor con las teclas y - Validar con - Salir con. El valor puesto en origen es 25,0 ºC que es el valor habitual de las soluciones patrón. [ALFA] COEFICIENTE DE COMPENSACIÓN en EC Es el valor porcentual de la variación de conductividad con la temperatura. Se expresa en % / ºC. Al contrario de los sólidos en los que al aumentar la temperatura disminuye la conductividad, en los líquidos, al aumentar la temperatura la conductividad también aumenta. Esta propiedad impide comparar directamente la conductividad de dos líquidos en los que la medida se haya realizado a diferente temperatura de referencia (ver apartado anterior). Por consiguiente, en caso de que la medida se realice a una temperatura diferente a Tref es cuando se precisa corregir la medida con el valor de temperatura de la sonda Pt100. No obstante, esta correción no es suficiente en el caso de que la temperatura difiera de manera importante de la Tref, ya que algunos parámetros del cálculo dependen de forma no lineal de las condiciones del líquido a medir su conductividad. Como que esto no se conoce de antemano, salvo que se consulten las características del líquido, se hace preciso predeterminar este coeficiente [ALFA] realizando dos mediciones, una a 20 ºC o 25 ºC (según esté Tref) y otra a la temperatura del líquido a medir, habiendo puesto la compensación de temperatura en modo manual a la misma temperatura puesta en Tref. El BS-2400/EC permite modificar este coeficiente de compensación por introducción del nuevo valor procediendo como sigue: - Pulsar hasta ver [ALFA 2.00) que muestra el nemónico y su valor actual - Modificar el valor con las teclas y - Validar con - Salir con. El valor puesto en origen es 2,00 %/ºC que es el coeficiente medio mas habitual. 14

15 SA - Alarmas CONDUCTIVIDAD EC SALIDA ANALÓGICA en EC El BS-2400/EC dispone de una salida analógica configurada como 4-20 ma asociada a la lectura de la variable medida. De serie se suministra asociada al rango de cada versión: 4-20 ma de 0,0 a 999,9 us/cm 4-20 ma de 0 a 9999 us/cm 4-20 ma de 0,00 a 20,00 ms/cm Para configurarla en 0-20 ma, modificar el rango, o para cambiar la asociación con la variable original, ver Manual de Instrucciones General. MODIFICACIÓN DE LOS LIMITES DE ALARMA El BS-2400/EC dispone de dos límites de control o alarma AL1 y AL2. Las salidas de actuación se realizan respectivamente por los relés Y1 e Y2. Para modificar el valor de los Limites de Control ó Alarmas: - Pulsar la tecla repetidamente hasta que el display presente la alarma a modificar (AL 1 ó AL 2). - Pulsar para cambiar el valor del dígito y a continuación pulsar pasando al dígito siguiente repitiendo el proceso hasta el completar el nuevo valor de la alarma. - Volver a pulsar para validar el dato modificado - Para salir pulsar la tecla repetidas veces, hasta ver la PANTALLA PRINCIPAL. 15

16 EC CONDUCTIVIDAD Calibración CALIBRACION DE BS-2400/EC Conductividad Este apartado indica el procedimiento a seguir para calibrar los BS-2400/EC conjuntamente con sus electrodos mediante soluciones patrón ( BUFFER ). El BS-2400/EC no dispone de entrada Pt100 para ATC, la compensación debe hacerse introduciendo por teclado en el parámetro [tcon], la temperatura del buffer medida con un termómetro. Introducir la temperatura con décimas. P.e. para 25,0 ºC se debe poner [025.0] El equipo permite memorizar dos valores de solución patrón (buf1, buf2), para la calibración en dos puntos dentro del rango. Estos valores son programables para adaptarse a las soluciones o tampones de calibración que se dispongan. Así mismo los BS-2400/EC permiten introducir la temperatura de referencia (tref) (a la que se desee determinar la conductividad del proceso) y el coeficiente de temperatura (ALFA) del mismo. [buf1] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 1 Introducir el electrodo de EC y termómetro en el "buffer" que se predetermine como "buffer 1", dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla principal pulsar hasta visualizar el parámetro [CAL] de entrada al apartado de calibración. Introducir la clave de acceso y pulsar la tecla (la clave de origen es [0123] para cambiarla ver Manual General). A continuación pulsar hasta visualizar el parámetro [CAL EC] Pulsar la tecla para acceder a la pantalla del primer "buffer". En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf1] y el valor del "buffer" patrón que se utilizará para calibrar. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 1". Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para pasar a la pantalla siguiente [buf2]. [buf2] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 2 Al sacar el electrodo y el termómetro del "buffer 1" y antes de meterlos en el "buffer 2", limpiarlos en agua destilada agitándolo ligeramente, evitando así arrastrar contaminantes de una solución a la siguiente. Introducir el electrodo de EC y termómetro en el "buffer" que se predetermine como "buffer 2", dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla [buf1] pulsar hasta visualizar [buf2] En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf2] y el valor del buffer patrón que se utilizará para calibrar. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 2". Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para volver a la pantalla [CAL EC]. Pulsar de nuevo para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. El equipo está ahora calibrado y listo para trabajar. 16

17 Buffers CONDUCTIVIDAD EC [buf1]y [buf2] MODIFICACIÓN DEL VALOR DE LOS BUFFER Desde la pantalla [buf1] o [buf2] alternante pulsar. En este instante la pantalla deja de alternar indicando en el display superior [buf1] o [buf2] y en el display inferior el valor memorizado hasta el momento de ese "buffer". Modificar el valor siguiendo el procedimiento general para edición de parámetros descrito en las instrucciones generales. Una vez modificado el valor, pulsar la tecla para validar y la tecla para volver la pantalla de calibración [buf1] o [buf2] alternante. Si se estuviera en el acto de calibración, pulsar la tecla para ajustar el equipo y su electrodo con el nuevo valor. Si se desa salir, pulsar la tecla para volver a la pantalla [CAL EC]. Pulsar de nuevo la tecla para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. [tref] TEMPERATURA DE REFERENCIA Las medidas de conductividad expresan el valor de la conductividad que el proceso tendría a una temperatura de referencia determinada. Los dos valores de referencia más utilizados son 20 C y 25 C. Estos equipos permiten editar el valor de la temperatura de referencia, adaptándose a las necesidades del usuario. [tref] MODIFICACIÓN DE LA TEMPERATURA DE REFERENCIA Desde la pantalla principal pulsar hasta visualizar el parámetro [tref EC]. Modificar el valor siguiendo el procedimiento general de la modificación de parámetros descrito en las instrucciones generales. Pulsar dos veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. COMPENSACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL PROCESO Para medir correctamente el valor de la conductividad a la temperatura de referencia especificada, es necesario introducir el coeficiente de temperatura del proceso, que es el parámetro que indica al equipo en que proporción afecta la temperatura a la medida de conductividad. Este parámetro se expresa en % / ºC y estos equipos permiten editar su valor. (ALFA] MODIFICACIÓN DEL COEFICIENTE DE TEMPERATURA BUFFERS DE BS-2400/EC Desde la pantalla principal pulsar hasta visualizar el parámetro [ALFA EC]. Modificar el valor siguiendo el procedimiento general de la modificación de parámetros descrito en las instrucciones generales. Pulsar dos veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. 17

18 O 2 OXÍGENO DISUELTO Conexionado Salida Salida Regulación Relé YSPoY1 Y2 Entrada señal Vac (ó 110 Vac) 12 ó 24 ó 48 Vac/dc (opcional) Salida Vdc Alimentación Auxiliar RS-485 Salida analógica ma Control o Retransmisión BORNES DE CONEXIÓN 15 Entrada (+) electrodo de O2 10 Salida SA (+) ma de O2 16 Entrada (-) electrodo de O2 Punto de masa para apantallado 11 Salida SA (-) ma de O2 (Puede presentar otras funciones) Salida Y1 Relé Límite Alto de O2 8-9 Salida Y2 Relé Límite Bajo de O2 18

19 Precauciones OXÍGENO DISUELTO O 2 - Los BS-2400/O2 no utilizan conector BNC para evitar problemas de mal contacto. La sonda se conecta directamente a los bornes de entrada. Al conectarla tener precaución de que la malla de apantallamiento no cortocircuite los conductores. - Separar el cable de la sonda de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la conexión de la sonda y en los bornes del BS-2400/O2. - Evitar grandes distancias entre el electrodo y el BS-2400/O2. Es recomendable que la sonda esté lo más próxima posible. La distancia recomendable máxima es 3 metros. - En las medidas de procesos a alta temperatura se deberá poner atención en que no se produzcan condensaciones en las conexiones de la sonda. - No sumergir completamente la sonda en el líquido a medir. - Realizar las mediciones con un flujo constante de liquido para no producir el agotamiento del oxígeno de la solución en contacto con la membrana. - Preveer el emplazamiento de la sonda de forma que la solución a medir esté siempre esté en contacto con la membrana de la sonda. - El montaje de la sonda debe ser siempre en forma vertical para evitar que los anodos se queden fuera del electrolito. - La sonda de Oxígeno está fabricada con materiales plásticos termorresistentes. La membrana es de teflón. - Comprobar la compatibilidad de los materiales constructivos con la del liquido que se necesita medir. - Controlar, a intervalos periódicos, que no se formen incrustaciones en la parte sensible de la sonda. - Las eventuales incrustaciones pueden quitarse utilizando un trapo humedecido con detergente. - En el caso de incrustaciones particularmente resistentes, dejar la sonda sumergida en agua jabonosa durante unas horas y enjuagar con abundante agua. - Si la membrana ha quedado inservible cambiarla por una en buen estado. - Evitar tocar la membrana con las manos o con objetos que la puedan rayar. 19

20 O 2 OXÍGENO DISUELTO Modo de Empleo Puesta en Marcha El instrumento no dispone de interruptor. Al ponerlo bajo tensión se encenderán los dígitos mostrando [SELF] [test] mientras se autocomprueba. Una vez realizado esto mostrará la versión del producto, p.e. [08.21] [r004], y a continuación pasará a la pantalla principal (Visualización Inicial) que es el estado normal de trabajo. Display Está formado por dos líneas de dígitos que indican las variables, la línea superior indica el valor de la variable medida (ph, ORP, EC, CL, etc.) y la línea inferior indica la consigna de alarma AL1 (o SP si está como PID). Pantallas de display El BS-2400/O2, en su versión normal, con alarmas límite, presenta la medida y la Alarma o el Set-Point en la pantalla principal, indicando el estado de los relés en los LEDS situados a la derecha del visualizador digital. Display Lectura ppm Medida real Leds Y1 Límite Máx ppm Alarma Límite de Máximo Y2 Límite Mín. Y3 Sin uso Si el BS-2400/O2, es una versión para control PID, la línea AM Auto-Manu inferior del display indica el Setpoint SP o el valor %MV de Salida de Control del PID, alternando con la tecla Menú Estándar El menú presenta los parámetros de las funciones de Alarmas Límite y Passwords, (cualquier otra configuración existente puede haber sido hecha bajo demanda): - Para pasar de una opción a otra del menú, pulsar - Para entrar en una opción pulsar - Para modificar el valor o el dato de alguna opción del menú, se utilizan y - Para salir de una opción del menú, pulsar varias veces Inmediatamente después de dar alimentación: Presenta: Visualización Normal de trabajo pulsando pasa a Alarma AL 1 (Sale por relé Y1) pulsando pasa a Alarma AL 2 (Sale por relé Y2) pulsando pasa a [tcon] para modificación de MTC pulsando pasa a [Pcon] para ajuste de Presión pulsando pasa a [Scon] para ajuste de Salinidad pulsando pasa a [PErM] para ajuste de la Permeabilidad de la Membrana pulsando pasa a [Unit] para ajuste de las unidades de medida pulsando pasa a Password de acceso a Configuración pulsando pasa a Password de acceso a Calibración pulsando pasa a Visualización Normal de trabajo 20

21 Rangos - ATC OXÍGENO DISUELTO O 2 RANGOS DE MEDIDA DE OXÍGENO DISUELTO Rangos normalizados Los BS-2400/O2 se suministran de origen para medición de Concentración de O 2 en unidades ppm, permitiendo cambiar por teclado a medición en % de Presión Parcial de O 2, disponiendo de los siguientes rangos: 0.00 a ppm Versión para control de Concentración de Oxígeno 0.0 a % Versión para control de Presión Parcial de Oxígeno La selección del tipo de medición ppm ó % se explica a continuación. CAMBIO DE MEDICIÓN DE ppm O 2 A %O 2 Tipos de medición Los BS-2400/O2 permiten seleccionar el modo de medición en ppm de Concentración de O 2 o en % de Presión Parcial de O 2. Para seleccionar el modo de medición : Desde la pantalla principal pulsar hasta visualizar el parámetro [Unit] que aparecerá a la vez que el mensaje [PPM] indicando que el BS-2400/O2 está en modo medida de concentración. Pulsar la tecla para seleccionar el modo de medición [do] para medir en % de Presión Parcial o [PPM] para modo de medida de concentración en ppm. Pulsar la tecla para confirmar y a continuación pulsar para salir. COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA O 2 Correción ATC (Automatic Temperature Compensation) o MTC (Manual TC) El BS-2400/O2 dispone de compensación automática (ATC) para corregir la medida de Oxígeno, según un algoritmo interno. No obstante, al no disponer de entrada de sensor Pt100 para compensación continua, esta función solo operará como: - Correción Manual MTC: El dato de temperatura se introduce por teclado pasando directamente a realizar la compensación de modo fijo. Por consiguiente solo debe usarse este equipo en aplicaciones con temperatura de proceso constante. - Correción Automática ATC: El dato de temperatura se introduce por comunicación Modbus pasando directamente a realizar la compensación de modo continuo. El display sólo presentará la lectura de esa temperatura cuando se entre por el menú principal en la opción [tcon] indicando debajo el valor actual de la temperatura. NOTA IMPORTANTE: Si en modo "Correción Automática" entrando por comunicación Modbus, se interrumpiera la comunicación, la correción pasaría a Manual y [tcon] presentaría el último valor introducido por teclado continuando la compensación con este valor. Entrada Manual del valor de Temperatura del proceso: Introduce la temperatura en la ecuación para corregir la medida de Oxígeno. Se modifica entrando por [tcon] [025.0] directamente en el Menú principal. Introducir la temperatura con décimas. P.e. 25,0 ºC se debe poner [tcon] = [025,0] - Limites máximos de compensación: 0 a 100,0 ºC 21

22 O 2 OXÍGENO DISUELTO Ajustes [Pcon] AJUSTE DE LA PRESIÓN ATMOSFÉRICA El oxígeno disuelto se entiende como el oxígeno que se encuentra sin combinar con ningún otro elemento dentro de un solución. La cantidad máxima de oxígeno disuelto que puede contener una solución depende del equilibrio de las presiones parciales de oxígeno que hay dentro y fuera de la solución. Por consiguiente una variación de la presión atmosférica, que lleva implícita una variación de la presión parcial del oxigeno presente en la atmósfera, provoca una variación del punto de equilibrio con la presión parcial de oxígeno dentro de la solución Estos equipos permiten editar el valor de la presión, para adaptarlos a las necesidades del proceso. El BS-2400/O2 permite modificar la temperatura de referencia por introducción del nuevo valor procediendo como sigue: - Pulsar hasta [Pcon] [1013) que muestra el párametro y su valor actual 1013 mb, de la presión atmosférica a nivel de mar. Restar 91 mb cada 1000 m. de altura. - Modificar el valor con las teclas y y Validar con - Salir pulsando varias veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. [Scon] AJUSTE DE LA SALINIDAD DE LA SOLUCIÓN La cantidad máxima de oxígeno disuelto que puede contener una solución depende del equilibrio de las presiones parciales de oxígeno que hay dentro y fuera de la solución. La cantidad de oxígeno necesaria para equilibrar la presión parcial de oxígeno en la atmósfera depende de la cantidad de sales disueltas en la solución, de forma que a mayor cantidad de sales disueltas menor es la cantidad de oxígeno necesario para mantener el equilibrio de las presiones parciales. El BS-2400/O2 permite modificar el valor de la salinidad por introducción del nuevo valor procediendo como sigue: - Pulsar hasta ver [Scon] [00,00] que muestra el nemónico y su valor actual en % correspondiente al % de peso de sales por litro de solución. - Modificar el valor con las teclas y y Validar con - Salir pulsando varias veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. [PErM] AJUSTE DE LA PERMEABILIDAD DE MEMBRANA Los electrodos para medir oxígeno captan el oxígeno disuelto en la solución a través de una membrana permeable a este gas. La permeabilidad de esta membrana varía con la temperatura afectando a las medidas de oxígeno disuelto. Estos equipos permiten ajustar el factor de corrección de la membrana compensando la desviación debida a la temperatura. El BS-2400/O2 permite modificar el valor de la permeabilidad de la membrana por introducción del nuevo valor procediendo como sigue: - Pulsar hasta ver [PErM] [002,0] que muestra el nemónico y su valor actual en % correspondiente a una corrección de 2 %/ C. - Modificar el valor con las teclas y y Validar con - Salir pulsando varias veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. 22

23 AO - Alarmas OXÍGENO DISUELTO O 2 [Unit] AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDIDA (% O PPM) Como ya se ha explicado anteriormente, las medidas de oxígeno disuelto se pueden realizar de dos modos; una de ellos es midiendo la presión parcial de O 2 en la solución y se expresa en %; el otro consiste en medir la concentración de O 2 en la solución y se expresa en ppm (partes por millon). El BS-2400/O2 aunque se suministra de origen midiendo concentración de O 2 en ppm, permite seleccionar entre los dos tipos de medición procediendo como sigue: - Pulsar hasta ver [Unit] [PPM] que muestra el nemónico y su modo actual en ppm correspondiente a la medida de la Concentración de oxígeno en la solución. - Seleccionar el modo [do] con la tecla y Validar con - Salir pulsando varias veces para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. SALIDA ANALÓGICA en O 2 El BS-2400/O2 dispone de una salida analógica (AO) configurada como 4-20 ma asociada a la lectura de la variable medida. De serie se suministra asociada al rango de cada modo seleccionado en [Unit]: 4-20 ma de 0.00 a ppm en medida de Concentración de Oxígeno 4-20 ma de 0.0 a % en medida de Presión Parcial de Oxígeno Para configurarla en 0-20 ma, modificar el rango, o para cambiar la asociación con la variable original, ver Manual de Instrucciones General. MODIFICACIÓN DE LOS LIMITES DE ALARMA El BS-2400/O2 dispone de dos límites de control o alarma AL1 y AL2. Las salidas de actuación se realizan respectivamente por los relés Y1 e Y2. Para modificar el valor de los Limites de Control ó Alarmas: - Pulsar la tecla repetidamente hasta que el display presente la alarma a modificar (AL 1 ó AL 2). - Pulsar para cambiar el valor del dígito y a continuación pulsar pasando al dígito siguiente repitiendo el proceso hasta el completar el nuevo valor de la alarma. - Volver a pulsar para validar el dato modificado - Para salir pulsar la tecla repetidas veces, hasta ver la PANTALLA PRINCIPAL. 23

24 O 2 OXÍGENO DISUELTO Calibración CALIBRACION DE BS-2400/O2 Este apartado indica el procedimiento a seguir para calibrar los BS-2400/O2 conjuntamente con sus electrodos mediante soluciones patrón ( BUFFER ). El BS-2400/O2 tiene ATC, pero no dispone de entrada Pt100 para ATC, por tanto la entrada de la temperatura debe hacerse introduciendo por teclado, en el parámetro [tcon], la temperatura del buffer medida con un termómetro. Introducir la temperatura con décimas. P.e. para 25,0 ºC se debe poner [025.0] El equipo tiene memorizados dos valores de solución patrón (buf1, buf2), para la calibración a 0% (0 ppm) y 100% (ppm correspondientes a saturación). Estos valores son fijos y sus unidades dependen del modo seleccionado en [Unit]. [buf1] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 1 Introducir el electrodo de O 2 y termómetro en el "buffer 1" de 0% de O 2, dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla principal pulsar la hasta visualizar el parámetro [CAL] de entrada al apartado de calibración. Introducir la clave de acceso y pulsar la tecla (la clave de origen es [0123] para cambiarla ver Manual General). A continuación pulsar hasta visualizar el parámetro [CAL do] Pulsar la tecla para acceder a la pantalla del primer "buffer". En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf1] y el valor de 0,0% si el parámetro [Unit] está seleccionado como [do] para medir Presión Parcial en % O 2 ó en 0,00 ppm si el parámetro [Unit] está seleccionado como [PPM] para medir concentración de O 2. Pulsar la tecla para validar la calibración. En ese momento el valor medido por el electrodo tomará el valor del "buffer 1". Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para pasar a la pantalla siguiente [buf2]. [buf2] CALIBRACIÓN CON EL BUFFER 2 Como "buffer 2" se utilizará un recipiente con agua que habrá sido previamente agitada por medio de un agitador (stirrer) durante 10 min. Agitar el agua produce que se sature del oxígeno contenido en el aire consigiendo así un buffer de 100% de O 2. Manteniendola agitada, introducir el electrodo de O 2 y el termómetro en esa agua saturada al 100% de O 2, dejando que se estabilicen con la temperatura de la solución. Desde la pantalla [buf1] pulsar hasta visualizar [buf2] En el display superior aparece el valor medido por el electrodo en ese instante. En el display inferior aparecen de forma alternativa [buf2] y el valor de 100% si el parámetro [Unit] esté seleccionado como [do] para medir Presión Parcial de O 2. En el caso que el parámetro [Unit] esté seleccionado como [PPM] para medir Concentración de O 2 en ppm, el valor de saturación de la concentración depende de la temperatura, por lo que el valor mostrado con el parámetro [buf2] corresponderá automáticamente al valor de saturación a esa temperatura (ver tabla pag. siguiente). Si no fuera necesario calibrar con este "buffer", pulsar la tecla para volver a la pantalla [CAL do]. Pulsar de nuevo para volver a la PANTALLA PRINCIPAL. El equipo está ahora calibrado y listo para trabajar. 24

25 Buffers OXÍGENO DISUELTO O 2 [buf1]y [buf2] MODIFICACIÓN DEL VALOR DE LOS BUFFER BUFFERS DE BS-2400/O2 IMPORTANTE: En el BS-2400/O2 los buffers 1 y 2 vienen fijados de origen a 0% y 100% de presión parcial de oxígeno, siendo imposible modificarlos. Esto es así debido a que estos dos puntos de calibración (0 y 100% de presión parcial de O 2 ) son los extremos del rango completo de medida de óxigeno disuelto, en consecuencia, a pesar de que el BS-2400/O2 permite calibrar con buffers en ppm, como estos dependen de la temperatura de la solución, en la práctica es mucho mas fácil calibrar en % de presión parcial de O 2, sin tener que recurrir a tablas de correspondencia de unidades en función de la temperatura. TABLA DE [ppm] a 100% ENTRE 0 Y 100ºC A continuación se muestra la tabla que relaciona la concentración de O 2 (ppm) en una disolución saturada (100% de O 2 ) a distintas temperaturas entre 0 y 100ºC. Los valores de esta tabla son los que el BS-2400/O2 tiene fijados en el "buffer 2", sin permitir editarlos, para realizar la calibración cuando el parámetro [unit] está seleccionado como [PPM]. Los parámetros restantes son: Presión atmosférica [Pcon]: 1013 mbar Salinidad de la disolución [Scon]: 00,00 % Permeabilidad de la membrana [PErM]: 002,0 %/ C Temperatura Concentración a 100% [tcon] en C con [Unit] = [ppm] 0,0 14,59 10,0 11,27 20,0 9,07 30,0 7,53 40,0 6,40 50,0 5,94 60,0 4,84 70,0 4,25 80,0 3,74 90,0 3,29 100,0 2,88 Como los anteriores valores corresponden a una solución saturada de óxigeno, si el parámetro [unit] seleccionado como [PPM]. se selecciona como [do] % O 2, el punto fijado en el "buffer 2" será siempre 100,0 % de O 2. 25

26 CL 2 CLORO - O 3 OZONO Conexionado Salida Salida Regulación Relé YSPoY1 Y2 Entrada señal Vac (ó 110 Vac) 12 ó 24 ó 48 Vac/dc (opcional) Salida Vdc Alimentación Auxiliar RS-485 Salida analógica ma Control o Retransmisión BORNES DE CONEXIÓN 15 Entrada (+) sonda de CL u OZ 10 Salida SA (+) ma CL/OZ 16 Entrada (-) sonda de CL u OZ Punto de masa para apantallado 11 Salida SA (-) ma CL/OZ (Puede presentar otras funciones) Salida Y1 Relé Límite Alto CL/OZ 8-9 Salida Y2 Relé Límite Bajo CL/OZ 26

27 Precauciones OZONO O 3 - CLORO CL 2 - Los BS-2400/CL y BS-2400/OZ no utilizan conector BNC para evitar problemas de mal contacto. La sonda se conecta directamente a los bornes de entrada. Al conectarla tener precaución de que la malla de apantallamiento no cortocircuite los cables. - Separar el cable de la sonda de otros cables de líneas de potencia, alimentación o perturbadores eléctricos. - Evitar las humedades en la conexión de la sonda y en los bornes del BS No sumergir completamente la sonda en el líquido a medir. - La sonda de Cloro o de Ozono está fabricada con materiales plásticos termorresistentes hasta 50ºC, evitar temperaturas superiores. - Comprobar la compatibilidad de los materiales constructivos con la del liquido que se necesita medir. - Controlar, a intervalos periódicos, que no se formen incrustaciones en la parte sensible de la sonda. - Las eventuales incrustaciones pueden quitarse utilizando un trapo húmedo. - En el caso de incrustaciones particularmente resistentes, dejar la sonda sumergida en agua durante unas horas y enjuagar con abundante agua. - Después de haber limpiado la membrana evitar tocarla con las manos. - La medida debe realizarse montando la sonda en una corriente con un caudal homogéneo. - Para funcionar adecuadamente, la sonda de Cloro o de Ozono precisan una velocidad del fluido de al menos 15 cm/sec. Esta condición del fluido puede conseguirse montando un Bypass basado en un recipiente con caudal controlado y alojamiento para el electrodo (ver accesorios). - El agua de la muestra no debe contener ningún agente tensioactivo presente en detergentes y desinfectantes usados habitualmente. - Para un buen funcionamiento del sensor, solo debe estarse usando un único desinfectante (sin mezclas). - La calibración del equipo de medida, debe realizarse según el método DPD, mediante los clásicos equipos de test fotométrico / colorimétrico. Estos test están comercialmente disponibles con la denominación Spectroquant o Microquant de Merck u otras marcas parecidas. - Al determinar el Cloro o el Ozono debe observarse lo siguiente: El valor del ph debe estar entre 5,0 y 8,0 ph (debe cuidarse la influencia de los desinfectantes y la corrosión o curva de disociación). El ph debe mantenerse constante en el valor que se haya realizado la calibración del electrodo. - Estas sondas no son adecuadas para determinación de agentes orgánicos de cloración (p.e. productos basados en ácido cianurico). Bajo demanda, puede suministrarse electrodos para esta aplicación. 27

PRECAUCIONES AL ABRIR EL INSTRUMENTO

PRECAUCIONES AL ABRIR EL INSTRUMENTO MONTAJE MUY IMPORTANTE: El lugar de montaje ha de estar cerca del electrodo de medida. Peso: 850 g; con embalaje 960 g Opcionalmente se suministra soporte inoxidable con brida para tuberías de 2". Peso:

Más detalles

INSTRUCCIONES FMC-5000/...

INSTRUCCIONES FMC-5000/... INSTRUCCIONES FMC-5000/... CONTROLADORES de CAMPO CON ENTRADAS COMBINADAS Y RS-485 MODBUS ph/orp Conductividad O 2 Disuelto Cloro Disuelto Turbidez Ión Selectivo Por favor leer estas instrucciones antes

Más detalles

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326

ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 ACCESORIOS MEDIO AMBIENTE, S.L MANUAL DE INSTRUCCIONES MANÓMETRO DIFERENCIAL MPD 1326 CARACTERÍSTICAS El manómetro de presión diferencial MPD 1326 está indicado para la medida y control de la presión diferencial

Más detalles

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA

MEDIDORES TIPO PLUMA Y SONDA MEDIDORES PORTÁTILES TIPO PLUMA PARA CLORO TOTAL, PH Y ORP MEDIDOR DE CLORO TOTAL CÓDIGO 1740 Lectura de Cloro Total de 0.00-9.999 ppm Resolución 0.01 ppm Fácil lectura, sin interferencia por color o turbidez

Más detalles

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293

Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Serie 42 Controladores de procesos Cloro y otros desinfectantes 4293 Rango Cloro, Dioxido de cloro y Ozono 0,00...2,00 / 5,00 / 10,00 mg/l Ácido peracético 0...20 mg/l Peroxido de Hidrogeno (H 2 O 2 )

Más detalles

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control

Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control PISCINA, SPAS Y RIEGO DE JARDINERÍA Catálogo Sistemas compactos de dosificación y control Bombas Dosificadoras SISTEMAS COMPACTOS DE DOSIFICACIÓN Y CONTROL Control Basic El Control Basic es el producto

Más detalles

TRANSMISORES ph ORP ESI O 2

TRANSMISORES ph ORP ESI O 2 INSTRUCCIONES TM-3659 TM-6679 TRANSMISORES ph ORP ESI O 2 DESCRIPCIÓN Es una familia de transmisores de medida para variables químicas (ph, ORP, ESI, O 2 ) con compensación de temperatura por Pt 100 y

Más detalles

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO

Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO Micro 70 HT MICROCONTROLADOR DIGITAL PARA HUMEDAD Y TEMPERATURA SI/NO DE TRES PUNTOS MANUAL DEL USUARIO El Micro 70 HT es un controlador de humedad con dos salidas de control a relé y de temperatura con

Más detalles

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO

MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO MANUAL SECADERO FRIGORÍFICO 1. INTRODUCCIÓN 1.1. DESCRIPCIÓN GENERAL. Microprocesador digital DIN-Rail, programable según necesidad, con entradas analógicas para sonda de temperatura, humedad y descarche.

Más detalles

14. PISCINA. 14. PISCINA

14. PISCINA. 14. PISCINA 1036 14. PISCINA. 14. PISCINA 1037 1038 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN. 1039 1040 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN. 1041 1042 14. PISCINAS. 14.1. FILTRACIÓN. 14.1. FILTRACIÓN.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.

Más detalles

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS INFO PISCINAS NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características:

Más detalles

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica

Leboriz S.L.U. ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica ph-metro portátil PH 25 + Ficha técnica Estanqueidad IP67. MP-5. Multipin de 5 contactos. Maletín de transporte. Con todos los elementos necesarios para trabajar. Display LCD retroiluminado. Teclado intuitivo

Más detalles

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura

Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura Manual de Operaciones del Conductronic modelo PC45 Medidor de ph, mv rel., conductividad resistividad y temperatura 1. Especificaciones Celda de Conductividad: C1 con cubierta de PVC, electrodos de níquel

Más detalles

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA

TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES AKO AFRIALBA TERMOMETROS / TERMOSTATOS DIGITALES - Rango de temperatura: -50 º C a + 150 º C. - Resolución, ajuste y diferencial: 0,1 º C. - - Admite sondas NTC y PTC. - Una sonda NTC de 1,5 m incluida. - Hueco panel:

Más detalles

1

1 1 www.instrumentalpasteur.com.ar Standard Pocket Tester Phmetro AD101 De bolsillo, de fácil manejo y libre de mantenimiento, ideal para el trabajo de campo. Basado en microprocesador, con calibración automática

Más detalles

03/11/2015

03/11/2015 CTH 46 - CTD 43/46 CTD 46 ref 89422112 CTH 46 Función de calor/frío Visualización de la medida y la consigna CTD 43 Función de calor o frío Visualización de la medida Visualización del desplazamiento de

Más detalles

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA

Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HANNA 1 Medidores de Sobremesa de PH/mV/ISE/Temperatura HI 4221 / HI 4222 HI 4221 y HI 4222 son medidores profesionales de sobremesa con LCD gráfico para mediciones de ph, ORP (Potencial de Oxidación Reducción),

Más detalles

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua

HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua HI 9828 Medidor Multiparamétrico para Calidad del Agua... La pantalla LCD con iluminación puede mostrar hasta 12 mediciones a la vez Sonda disponible

Más detalles

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s)

Características. Circuito de medida Sobretensión (permanente / durante 10 s) Sobrecarga (permanente / durante 10 s) Instrumentación digital Equipo digital diseñado para mostrar por display el valor programado de una variable eléctrica o señal de proceso, según tipo. También útil para regulación si se usa con tarjetas

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Control y dosificación automática

Control y dosificación automática Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0.

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH. Manual de Instrucciones y Puesta en Marcha Pool Basic Evo de ph Español v1.0. MANUAL DE INSTRUCCIONES Y PUESTA EN MARCHA POOL BASIC EVO DE PH POOL BASIC evo Contenido del embalaje: A) "Pool Basic" ph sistema de control (modelo estándar) B) Tubo de aspiración PVC Cristal 4x6 (4 m)

Más detalles

Productos Serie Digital Stars 857SXYCX

Productos Serie Digital Stars 857SXYCX Página 1 de 6 DITEL: PRODUCTOS: SERIE DIGITAL: 857SXYCX Imprimir esta página DESCRIPCION Los termómetros de panel modelo 857S son instrumentos específicos para la medida, control y regulación de temperatura.

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS

ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS ph- METROS Y CONDUCTIVÍMETROS YK-21 ph ph-metro PORTÁTIL YK-21pH 0-14 ph. 0.01 ph. Medición: ph. Calibración de ph: dos puntos. Dimensiones 131 x 70 x 25 mm Peso: 153 g. Material: Pla stico epo xico Características

Más detalles

1. La matriz que lo constituye: composición química, textura, estructura, porosidad

1. La matriz que lo constituye: composición química, textura, estructura, porosidad HI 993310 MEDIDOR DE ACTIVIDAD IÓNICA DEL SUELO Introducción La medida de la conductividad del extracto de saturación del suelo o de una disolución nutritiva, son dos aspectos bien conocidos por quienes

Más detalles

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo

Manual de usuario. Medidor de ph y ORP Servicio Pesado. Modelo Manual de usuario Medidor de ph y ORP Servicio Pesado Modelo 407227 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de ph, mv (ORP) y Temperatura de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor

Más detalles

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio.

Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Orificios para protector de sensor o sensor de recambio. ph-meter BASIC 20 Ficha técnica Soporte para electrodo. Con ubicación para sujetar el cable, evitando su rotura. Gran pantalla gráfica. Se explica por si sola. Orificios para protector de sensor o sensor

Más detalles

Manual de Instrucciones (Cód )

Manual de Instrucciones (Cód ) Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR

Más detalles

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V.

Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. 2016 Caudalimetros Ultrasónicos y de Efecto Doppler CO3 Ingenieros S.A. de C.V. H I L A R I O M T Z 8 0 4 C O L. N U E V O R E P U E B L O M T Y, N. L. T ( 8 1 ) 2 1 6 5 0 0 6 6 MEDIDORES ULTRASONICOS

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD MAGNETICO MODELO TS280 MANUAL DEL USUARIO. Rev.00 TECMES SRL.

SENSOR DE CONDUCTIVIDAD MAGNETICO MODELO TS280 MANUAL DEL USUARIO. Rev.00 TECMES SRL. SENSOR DE CONDUCTIVIDAD MAGNETICO MODELO TS280 MANUAL DEL USUARIO Rev.00 TECMES SRL www.tecmes.com TS280 - Sensor de Conductividad Magnético El sensor Tecmes, modelo TS280, es utilizado para medir la conductividad

Más detalles

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph

ANALISIS DE ph. MEDIDOR DE ph ANALISIS DE ph El medidor de ph digital Barnant está diseñado con elementos electrónicos del estado sólido, y la pantalla LCD permite una fácil lectura, aún bajo condiciones ambientales de luz brillante.

Más detalles

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS

DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS www.lazodecontrol.com DESCRIPCIÓN El controlador de temperatura PID + Lógica Difusa basado en microprocesador incorpora una pantalla LED de 4 dígitos brillante y de fácil lectura, donde se indican los

Más detalles

Medidores multi-paramétricos

Medidores multi-paramétricos Medidores multi-paramétricos ÍNDI Página Tabla de comparación de productos H2 Introducción H3 Medidores de ph/// H4 Medidores con microprocesador H8 H1 Tabla de comparación de productos Sonda Imper- Código

Más detalles

MODULO DE CARGA P-6400

MODULO DE CARGA P-6400 MODULO DE CARGA P-6400 ESPECIFICACIONES GENERALES 1) Entrada con capacidad de hasta 4 celdas de carga tipo Strain-Gauge de 2/3 mv/v, y entrada de 4-20 ma para usar lazos a distancia; seleccionable mediante

Más detalles

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL TS320 SENSOR DE PH MANUAL DEL USUARIO Rev.02 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com TS 320 Sensor de PH Descripción El Sensor Tecmes modelo TS320 reemplaza y es compatible con el TS284. Se utiliza

Más detalles

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA

MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada

Más detalles

Transmisor de conductividad

Transmisor de conductividad Transmisor de conductividad Tipo 8 puede combinarse con... Salidas programables: salidas de transistor y o salidas analógicas de 4-0 ma Pantalla retroiluminada desmontable Conexión al proceso universal

Más detalles

Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo.

Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo. Controladores MTA Por favor lea atentamente el siguiente manual de instrucciones antes de energizar el equipo. 1. Especificaciones Alimentación: 85~265VAC 50/60HZ, 24VDC o 24VAC (Opcional) Entradas: Termocuplas

Más detalles

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas)

INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas) INSTRUCCIONES PROGRAMADOR PR-36T (Horno gas) 1.- DISPLAY PARA LA TEMPERATURA DESCRIPCIÓN DEL FRENTE Display digital de 4 dígitos verdes de 12 mm. para la indicación de la temperatura real del horno. Cuando

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO DE CONTROL MC-01 - Entrada 4-20 ma

MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO DE CONTROL MC-01 - Entrada 4-20 ma 1 MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO DE CONTROL MC-01 - Entrada 4-20 ma LISTA DE CONTENIDO 1 INSTALACIÓN... 2 1.1 Ubicación... 2 1.2 Conexionado Red... 2 1.3 Conexionado Relé... 3 1.4 Conexionado Entrada... 3

Más detalles

ph-metros de panel y de campo

ph-metros de panel y de campo ph mv ph-metros de panel y de campo Son instrumentos específicos para la medida y en algunos casos control de ph y mv en procesos continuos. Se presentan distintas versiones para adaptarse así a las exigencias

Más detalles

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía

Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Medidores Diseñados para Agricultura e Hidroponía Calibración de ph y CE en una sóla solución El HI9814 GroPro ofrece una función de calibración rápida, permitiendo la calibración de ambos parámetros con

Más detalles

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline

Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline Productos Soluciones Servicios Calibración de sistemas de medición Cloro Libre Memosens - Liquiline 26-11-2013 (DRAFT) Alcance El presente documento se enmarca en los programas de capacitación y entrenamiento

Más detalles

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS

Polígono de Pocomaco Calle 1 Parcela G La Coruña NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS OFERTA NUEVO MEDIDOR PORTÁTIL DE CO2 EN PISCINAS Para el cumplimiento del NUEVO Real Decreto 742/2013 de 27 de Septiembre de 2013 que regula la calidad del aire en las PISCINAS Características: Medidor

Más detalles

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1

Controlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1 Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración

Más detalles

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda

EC EC EC 215R Amplio rango de Conductividad con una sola sonda CONDUCTIVÍMETROS DE SOBREMESA EC 214 se suministra completo con sonda HI76300 con 1 m de cable, adaptador 12 Vdc e instrucciones. EC 215 se suministra completo con sonda HI76303 con sensor de temperatura

Más detalles

Catálogo termostatos

Catálogo termostatos Catálogo termostatos 2016 C/Aragón, 44 (Pol.ind.Las Acacias) 28840 -Mejorada del Campo- MADRID. T:+34 916792223 F:+34 916681321 comercial@climacontrol.es www.climacontrol.es tecnico@climacontrol.es IFM

Más detalles

LÍNEA COMPACTA. KOBO-pH Transmisor del valor ph Modelo APM-Z

LÍNEA COMPACTA. KOBO-pH Transmisor del valor ph Modelo APM-Z KOBO-pH Transmisor del valor ph Modelo APM-Z Medir Monitorear Analizar LÍNEA COMPACTA Rango de Medición: ph -1 a 14 Conmutable de ph a ORP Indicador de ph, en mv/orp (Potencial de Óxido-Reducción) y temperatura

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS124/40 REGULADOR SOLAR DE CARGA Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar 124/40 1 Características: PWM o ON / OFF formas de carga. Preparado para: exceso

Más detalles

equipos de regulación y control de cloro y ph

equipos de regulación y control de cloro y ph equipos de regulación y control de cloro y analizador / controlador automático cloro libre o total serie PCA 300 PCA 310 Cloro libre o total. PCA 311 Cloro libre o total; Bromo. PCA 320 Cloro libre o total;

Más detalles

Catálogo breve Aguas-Industria

Catálogo breve Aguas-Industria Catálogo breve Aguas-Industria Instrumentos de un canal en versiones de panel y de campo, para medir ph, C.E., O.D. y Cloro libre. Transmisores - reguladores tan fáciles de manejar que pueden utilizarse

Más detalles

CATALOGO 2014 MEDICION Y CONTROL. En tratamiento de aguas

CATALOGO 2014 MEDICION Y CONTROL. En tratamiento de aguas CATALOGO 2014 MEDICION Y CONTROL En tratamiento de aguas CONTROLLER-64 MEDICION Y CONTROL DE ph 4-20 ma RS485 Bluetooth EL MICROPROCESADOR DISPONE DE: Medición y control de hasta cuatro parámetros. Cuatro

Más detalles

ciclo integral del agua EDAR - ETAP

ciclo integral del agua EDAR - ETAP ciclo integral del agua EDAR - ETAP cloro PCA 310 Analizador/controlador de cloro libre o total PCA 310 PCA 320 PCA 330 Cloro Libre y Total 0,00 a 5,00 mg/l 0,00 a 5,00 mg/l 0,00 a 5,00 mg/l ph - 0,00

Más detalles

Serie 50+ / 51+ / 52

Serie 50+ / 51+ / 52 Serie 50+ / 51+ / 52 phmetro de sobremesa ph 50+ ph, mv, ºC Características principales Precisión ± 0.02 ph Calibración automática y manual hasta 3 patrones USA y NIST 2 portos de calibración idefinidos

Más detalles

Medidor Portatíl de OXIGENO DISUELTO

Medidor Portatíl de OXIGENO DISUELTO Medidor Portatíl de OXIGENO DISUELTO Modelo : MW600 MANUAL DEL USUARIO Calibración a cero (llamada "al aire"), consiste en : Sacar la protección roja y negra de la sonda Conectar la sonda al monitor Encender

Más detalles

Medidores para análisis de agua

Medidores para análisis de agua Medidores para análisis de agua HI9829 Medidores multiparamétricos con o sin GPS para ph/orp/ise,ce/tds/resistividad/salinidad/agua de mar σ, turbidez, OD, temperatura y presión atmosférica Registro en

Más detalles

www.instrumentalpasteur.com.ar metro Pocket Tester Senz Medidor de de alta precisión, de diseño compacto y fácil transporte. En la activación, el medidor reconoce buffers de de 7, 4, 10 y calibra el punto

Más detalles

CRISON, LISTA DE PRECIOS INDUSTRIAL 2005

CRISON, LISTA DE PRECIOS INDUSTRIAL 2005 Instrumentos PH-metro PH27 2702 PH-metro PH 27, transmisor de panel, ph o mv, 230 VCA. # 442,00 2703 PH-metro PH 27, transmisor de panel, ph o mv, 24 VCA. # 442,00 PH-metro PH28 2800 PH-metro PH 28, transmisor

Más detalles

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3

Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío. Manual de instrucciones 3 Termostato electrónico con interruptor calor-paro-frío 5120 Manual de instrucciones 3 E) CEPRA 5120 INDICE 1. Descripción...4 2. Ajuste...5 3. Instalación...6 4. Conexión Eléctrica...7 5. Cambio de baterías...9

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

Controlador electrónico quemadores pellets

Controlador electrónico quemadores pellets Controlador electrónico quemadores pellets NPBC-V3M Manual Técnico / Versión 2.2 Página 1 de 11 Manual Técnico / Versión 2.2 Página 2 de 11 INTRODUCTION NPBC-V3M es un regulador avanzado, funcionalmente

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español  FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm. Funda termoformada en acetato para proteger de derrame accidental de líquidos. Display

Más detalles

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN Los conmutadores secuenciales de vídeo modelos SSM/81 LB y SSMA/81 LB pertenecen

Más detalles

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512

Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 Funcionamiento del sistema de control purga de lodos Multitemporizador BT512 IM-P405-90 INSTALACIÓN MECÁNICA SPIRAX SARCO, S.A.U. Temporizador BT512 Página 1 INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1) Alimentación

Más detalles

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN

Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN D40H02 Ed.04 E Hoja Técnica controladores de temperatura DARWIN - Guía rápida de selección Salidas de relé Entradas Opciones Panel Marco Compresor Desescarche Ventilador Auxiliar Temperatura control Temperatura

Más detalles

dosificación Cloración FT Equipos medición y regulación Dosificación serie AKS 630 Accesorios y recambios Dosificación serie TGP 603

dosificación Cloración FT Equipos medición y regulación Dosificación serie AKS 630 Accesorios y recambios Dosificación serie TGP 603 dosificación dosificación loración FT 274 Equipos medición y regulación 279 Dosificación serie AKS 630 276 Accesorios y recambios 280 Dosificación serie TGP 3 276 Accesorios dosificación 277 Dosificación

Más detalles

MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA

MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA MACROPROCESO GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURA PROCESO EJECUCIÓN DEL MANTENIMIENTO CODIGO: IF-P21-IN08 INSTRUCTIVO MANEJO DEL MEDIDOR DE ph HI 8521 HANNA REVISADO POR Asistente de Investigación APROBADO POR Director

Más detalles

Transmisor de humedad para aplicaciones climáticas críticas

Transmisor de humedad para aplicaciones climáticas críticas Transmisor de humedad para aplicaciones climáticas críticas testo 6651 Concepto de ajuste óptimo gracias al ajuste de la totalidad de la cadena de la señal incl. el ajuste analógico Ethernet, relé y salidas

Más detalles

Multiparamétrico de Calidad del Agua: U-50

Multiparamétrico de Calidad del Agua: U-50 Multiparamétrico de Calidad del Agua: U-50 QUÉ MIDE? El medidor Multiparamétrico de Calidad del Agua de la serie U-50 de Horiba permite medir e indicar el resultado de la monitorización simultánea de hasta

Más detalles

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales

ISE/pH. 5.4 With Great Products, Come Great Results. Funciones de ph. Funciones de ISE. Funciones de CE. Características Principales Funciones de ph Calibration Check Exclusivo Calibración en 5 puntos con tampones estándar y personalizados Funciones de ISE Calibración y medición directa en múltiples unidades Métodos de Incremento: Adición

Más detalles

MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD /IM

MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD /IM MANUAL DEL DETECTOR DE AMONIACO (NH3) COD. 017089924/IM Índice Característica de funcionamiento.... 2 Descripción de funciones 2 Especificación Técnica.. 3 Detalles de funcionamiento......3 Datos del detector..4

Más detalles

Dosificación - Regulación - Automatización

Dosificación - Regulación - Automatización Dosificación - Regulación - Automatización 40-42 Dosificadores de cloro Sólido y Bromo 42 Dosificadores flotantes 42 Mascarilla 43 Bombas dosificadoras 44-47 Controladores automáticos 48 Depositos de dosificación

Más detalles

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN

CVM k2 Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para panel o carril DIN Descripción Analizador de redes eléctricas trifásicas (equilibradas y desequilibradas) para montaje en

Más detalles

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441

1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF Módulo didáctico de corriente continua ESF 70441 Fecha: 29-03-2010 Instalaciones Solares Fotovoltaicas MANUAL DE MANEJO NOMBRE DEL MÓDULO/MATERIA 1. Composición del Equipo 1.1. Conjunto didáctico panel solar fotovoltaico ESF 70422 El panel solar va montado

Más detalles

1. Medidor de potencia óptica

1. Medidor de potencia óptica En este anexo se va a hablar del instrumental de laboratorio más importante utilizado en la toma de medidas. Este instrumental consta básicamente de tres elementos: el medidor de potencia óptica, el osciloscopio

Más detalles

CAPITAL CONTROLS SERIE 1620B DETECTOR DE GAS EN MÚLTIPLES PUNTOS

CAPITAL CONTROLS SERIE 1620B DETECTOR DE GAS EN MÚLTIPLES PUNTOS CAPITAL CONTROLS SERIE 1620B DETECTOR DE GAS EN MÚLTIPLES PUNTOS El Detector de gas de Múltiples Puntos Capital Controls Serie 1620B proporciona una detección continua de gas de cloro, dióxido de azufre

Más detalles

Pureza en el agua de su piscina

Pureza en el agua de su piscina Pureza en el agua de su piscina PLACER Y BENEFICIO PARA NUESTRA SALUD Con Aquasalt desaparecerá el tan desagradable olor a cloro de su piscina y evitará decoloraciones prematuras de sus prendas de baño.

Más detalles

F - INGENIERÍA TÉRMICA Y TRANSFERENCIA DE CALOR

F - INGENIERÍA TÉRMICA Y TRANSFERENCIA DE CALOR IT 03.2 - TRANSMISIÓN DE CALOR POR CONVECCIÓN NATURAL Y FORZADA (pag. F - 1) TC 01.1 - ALIMENTADOR PARA INTERCAMBIADORES DE CALOR (pag. F - 3) TC 01.2 - INTERCAMBIADOR DE CALOR DE PLACAS (pag. F - 5) TC

Más detalles

El ph-metro electrónico en el acuario

El ph-metro electrónico en el acuario El ph-metro electrónico en el acuario Texto y fotos: José María Cid Ruiz Concepto de ph El ph es el parámetro químico que nos permite conocer de una manera indirecta, el grado de acidez o de alcalinidad

Más detalles

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso.

OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. OMIKRON BARCELONA, S.L. se reserva el derecho de modificar las características de sus equipos sin previo aviso. DESCRIPCIÓN El receptor de control de posicionado RCP/RG, está diseñado para funcionar con

Más detalles

Sensor de nivel ultrasónico UFM

Sensor de nivel ultrasónico UFM Sensor de nivel ultrasónico UFM Ventajas Principio de medición sin contacto Opciones para medición de distancia, volumen y nivel Opcional con salidad continua o relés Usos El UFM es un sensor de ultrasonidos

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D

Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un

Más detalles

Sonda de Oxigeno (Lambda) IES San Blas

Sonda de Oxigeno (Lambda) IES San Blas Sonda de Oxigeno (Lambda) IES San Blas 2006 - Generalidades (I) Informa de la cantidad de oxigeno presente en los gases de escape por comparación con la cantidad existente en la atmósfera. La sonda tiene

Más detalles

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST 2015 01/01/2015 SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST WWW.VARIVENCA.COM.VE VARIADORES VENEZOLANOS, C.A. 1 INDICE DEL VA35ST Sensor Capacitivo Estándar...2 Características...2 Instalación....2 Instrucciones

Más detalles

LÍNEA COMPACTA. KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z

LÍNEA COMPACTA. KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z KOBO-LF Transmisor de Conductividad Específica Modelo ACM-Z Medir Monitorear Analizar LÍNEA COMPACTA Rango de medición 0 a 200 ms/cm Indicador de conductividad (en µs/cm o ms/cm) y temperatura Fácil de

Más detalles

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Controladores electrónicos EKC 201 y EKC 301 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Introducción Los EKC 201 (para montaje en panel) y EKC 301 (para montaje en raíl DIN) han sido especialmente

Más detalles

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123 TE-123_Manual_NNNNN Página 1 de 20 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5.

Más detalles

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO FENIX-PLUS BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO 1. Características Plato en acero inoxidable de 21 X 27 cm Display de cristal líquido (LCD) retroiluminado de alta visibilidad Alimentación con

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123 MANUAL DEL USUARIO Calibrador de Procesos TE-123 Descripción del panel frontal 1. Pantalla 2. Entrada de termopar 3. Botón de encendido/apagado 4. Botón Shift 5. Interruptor de función 6. Teclado numérico

Más detalles

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2...

Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Manual de usuario CPR-2500/C1.../C2... Montaje Montaje panel: +0,5 +0,2 Ventana de 46 x 91-0 mm (2.5" x 3.5" -0 ) Plástico ABS (UL94-HB) Precauciones generales de instalación 1 Se evitará ubicar los equipos

Más detalles

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO SERIE EM 10K / 20K / 30K ES MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Especificaciones 3 Características 3 Teclado 3 Teclas de funcionamiento 4 Montaje 4 Encendido de la balanza 4 Calibración 5 Pesaje 5 Tara 5 Conteo

Más detalles

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph

Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph. Rango -2.000 a 16.000 ph. Precisión ± 0.002 ph ph CE OD ph Resolución seleccionable entre 0.01 y 0.001 ph Rango -2.000 a 16.000 ph Precisión ± 0.002 ph Registro de datos Manual a demanda Manual a estabilidad Por intervalos Medida de Temperatura ( C

Más detalles

Medidor de PH LT-YK21PH

Medidor de PH LT-YK21PH Manual de Instrucciones Medidor de PH LT-YK21PH Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 6 1. RASGOS *Alta calidad y propósito general de medición de PH. *Fácil operación, tamaño

Más detalles