D Rev.0 / DODGE JOURNEY ('08- ) FIAT FREEMONT ('11- ) INVALID
|
|
- Antonio Fidalgo Casado
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 D.4 Rev.0 / DODGE JOURNEY ('0- ) FIAT FREEMONT ('- )
2 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI adaptable á la marque de ce véhicule. Für dieses Fahrzeug angepasst und hergestellt durch URBENI Dispositivo de traino URBENI adeguato alla marca di questo veicolo. URBENI le ofrece una garantia del producto por un periodo de años desde la fecha de entrega. conforme lo dispuesto en la directiva 999/44/CE y la ley 3/003, esta garantía está limitada a reemplazar el producto defectuoso y en ningún caso se extenderá a daños o perjuicios consecuenciales. THE URBENI's products have a warranty period of years after the delivery date, conform to the standard 999/44/CE, this warranty is limited to the replacement of the defective products, and it will not never cover any derivate damages. Les produits d'urbeni ont une garantie de ans depuis la date de livraison ce qui est conforme à la Normative Europèenne 999/44CE. Cette garantie inclue de remplacer le produit défectueux, mais en aucun cas les dommages ou préjudices conséquents URBENI gewährt eine Garantie von einen Jahre in ordnung nach dem Fertigunsnorm. Der Hersteller behält sich das Recht vor die schadhafte Ware zu repaieren oder zu ersetzen und in keinem Fall übernimmt er Folgekosten für Schäden an Dritten. Bemerkung: Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere. Person aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Urbeni keine Haftung. Alle befestigungsschrauben der KmH nach ca. 000 Anhänger-Km und bei jeder Fahrzeuginspektion gemäss den angegebenen Anziehdrehmomenten nachziehen Polígono Centrovía, Ctra. A- E-90 Km 303 C/ Buenos Aires, 0 E-5096 La Muela (Zaragoza) Tels / Fax urbeni@urbeni.com
3 S=30 kg 94/0/CE g = 9, m/sg N m T R D= g 000 (T+R) kn T=500 kg 0 km 000 km M M0 M M = 50 mm < 49 mm T= MMR=000 kg R D 000 (g R)-(000 D) kg R= 30 kg R D 000 (g T)-(000 D) kg D=0,90 kn M6 00 S
4 B A C D CLASS e3 APPROVAL NUMBER TYPE REF: 060 A50-X 00*345 DO 00 D- VALUE D 0,90 kn MAX.VERT.LOAD. S 30 kg MADE IN SPAIN CLASS e3 APPROVAL NUMBER TYPE G REF: 60 A50-X 00*346 DO 00 D- VALUE D 0,90 kn MAX.VERT.LOAD. S 30 kg MADE IN SPAIN E F H
5 Nº Q 30 Kg S Mx40 DIN 933 M DIN 790 M DIN 90 M DIN M DIN GRAPAS ESPECIALES CON TORNILLO M5x5 4 TAPONES ESPECIALES Mx0 DIN 93 M DIN 95 3
6 4
7
8 5 A B C D
9 7 E F G H
10 mm 70 mm
11 30 kg S 9
12 3 NL GR IRL DK E I GB F D CZ 0 MOTORIZZAZIONE
13 REFERENCE : ANNEXES : LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ministère des Transports L-93 Luxembourg e3*94/0*94/0*345*00 -Rapport Technique -Fiche de Renseignements du constructeur SOCIETE NATIONALE DE CERTIFICATION ET D HOMOLOGATION L-50 Sandweller Registre de Commerce: B 70 Sandweiler, le 9 September 0 Certificat de réception CE par type EC Type-Approval Certificate Communication concernant Communication concerning - la réception the type approval - l'extencion de la récption the extension of type approval - le refus de la récption the refusal of type-approval - le retrait de la réception the withdrawal of type approvall d'un type d'élément de construction visé par la directive 94/0/CE of a type of a component with regard to Directive 94/0/EC Numéro de réception : Type-approval number : Motif de l'extension : Reason of extension : e3*94/0*94/0*345*00 Not applicable SECTION I SECTION I Marque (raison sociale du constructeur) : Make (trade name of manufacturer) : Type : Type : Description(s) commerciale(s) générale(s) : General commercial description(s) : Version(s)/Variante(s) : Version(s)/Variant(s) : URBENI DO 00 Undetachable coupling ball Not aplicable
14 REFERENCE : ANNEXES : LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ministère des Transports L-93 Luxembourg e3*94/0*94/0*346*00 -Rapport Technique -Fiche de Renseignements du constructeur SOCIETE NATIONALE DE CERTIFICATION ET D HOMOLOGATION L-50 Sandweller Registre de Commerce: B 70 Sandweiler, le 9 September 0 Communication concernant Communication concerning Certificat de réception CE par type EC Type-Approval Certificate - la réception the type approval - l'extencion de la récption the extension of type approval - le refus de la récption the refusal of type-approval - le retrait de la réception the withdrawal of type approvall d'un type d'élément de construction visé par la directive 94/0/CE of a type of a component with regard to Directive 94/0/EC Numéro de réception : Type-approval number : Motif de l'extension : Reason of extension : SECTION I SECTION I Not applicable 0.. Marque (raison sociale du constructeur) : Make (trade name of manufacturer) : URBENI 0.. Type : Type : DO 00 Description(s) commerciale(s) générale(s) : General commercial description(s) : Version(s)/Variante(s) : Version(s)/Variant(s) : e3*94/0*94/0*346*00 Detachable coupling ball Not aplicable
15 Pol.Centrovia, A-, Km 303. c/buenos Aires, nº LA MUELA-ZARAGOZA (ESPAÑA) Tel.: / Fax.: DA COMPILARE PER IL COLLAUDO DICHIARAZIONE DI CORETTO MONTAGGIO La sottoscritta Ditta dichiara di aver montato in maniera corretta ed in conformità alle prescrizioni sia del costruttore del veicolo che del costruttore del dispositivo stesso il seguente dispositivo di attaco meccanico: Tipo: Il dispositivo di attaco meccanico sopra descritto è stato installato su autoveicolo tipo: Dispositivo di traino codice: Per autoveicoli: Tipo: Clase e tipo di attacco: Omologazione: Valor D: Massa Massima Rimorchiable: Carico Verticale Massimo: Larghezza max. Rimorquiabile targa: Si dichiara inoltre di aver informato l'utente del veicolo sull'uso e MANUTENZIONE del dispositivo stesso. TIMBRO E FIRMA per Caravan e T.A.T.S.:... Vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm =... arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M. /05/5) 3
16 CERTIFICADO DE MONTAJE D.., expresamente autorizado por la empresa.., domiciliada en... provincia de, calle.... nº. teléfono.., dedicada a la actividad..., con nº de Registro Industrial y nº de registro especial ()... CERTIFICA Que la mencionada empresa ha realizado la/s reforma/s, y asume la responsabilidad de la ejecución, sobre el vehículo marca... tipo... variante... denominación comercial... matrícula... y nº de bastidor... de acuerdo con: La normativa vigente en materia de reformas de vehículos. Las normas del fabricante del vehículo aplicables a la/s reforma/s llevadas a cabo en dicho vehículo. El proyecto técnico de la/s reforma/s, adjunto al expediente. OBSERVACIONES: INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO PARA REMOLCAR, MARCA:... Nº HOMOLOGACIÓN: e...*94/0*... VALOR D:...kN VALOR S:...Kg M.M.R.:...Kg... a... de... de 0... Firma y Sello Fdo.:... () En el caso de que la reforma sea efectuada por un fabricante se indicará N/A 4
17
D.111 Rev.0 / 011.0.13 JEEP CHEROKEE ( '0- ) DODGE NITRO ('0- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesD8.1119 Rev.2 / 2015.05.12 JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) INVALID
D8.9 Rev. / 05.05. JEEP COMPASS ('06-) JEEP PATRIOT ('06-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesJEEP GRAND CHEROKEE ( '11- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('13- ) D8.1115 Rev.2 / 2015.03.04 INVALID
JEEP GRAND CHEROKEE ( '- ) JEEP GRAND CHEROKEE ('3- ) D8.5 Rev. / 05.03.04 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage
Más detallesD8.1155 Rev.2 / 2015.01.07. FIAT PANDA 4x4 ('13-) FIAT PANDA CROSS ('14-) INVALID
D8.55 Rev. / 05.0.07 FIAT PANDA 4x4 ('3-) FIAT PANDA CROSS ('4-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesD8.86 Rev.0 / 005.06.0 NISSAN PATHFINDER ('05-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI
Más detallesD8.834 Rev.1 / 2010.02.15 HYUNDAI SANTA FE ('06- ) KIA SORENTO ('09- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage
Más detallesVOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('14-)
VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('10-'14) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('10-'14) VOLKSWAGEN PASSAT BERLINA ('14-) VOLKSWAGEN PASSAT VARIANT ('14-) D8.144 Rev.0 / 015.06.04 www..com Enganche fabricado por URBENI
Más detallesD8.1190 Rev.2 / 2015.05.12 HYUNDAI SANTA FE ('13-) KIA SORENTO ('13-2/'15) INVALIDO
D8.90 Rev. / 05.05. HYUNDAI SANTA FE ('3-) KIA SORENTO ('3-/'5) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesRENAULT KANGOO ('07-) RENAULT KANGOO COMPACT ('07-) MERCEDES CITAN ('12-) D Rev.3 / INVALID
RENAULT KANGOO ('07-) RENAULT KANGOO COMPACT ('07-) MERCEDES CITAN ('-) D8.035 Rev.3 / 05.04.9 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
D8.9 Rev. / 06.05.9 AUDI A6 ('-'4) ('5-) AUDI A6 AVANT ('-'4) ('5-) AUDI A7 SPORTBACK ('0-) www..com Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to
Más detallesD8.977 Rev.2 / CITROËN C4 PICASSO ( '06- ) CITROËN GRAND C4 PICASSO ( '06- )
www..com D8.977 Rev. / 03.08.07 CITROËN C4 PICASSO ( '06- ) CITROËN GRAND C4 PICASSO ( '06- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand
Más detallesINVALID HYUNDAI SANTA FE ('06-) KIA SORENTO ('09-) HYUNDAI SANTA FE ('06- ) KIA SORENTO ('09- ) D8.834 Rev.1 /
D8.834 Rev.1 / 2010.02.15 HYUNDAI SANTA FE ('06-) KIA SORENTO ('09-) HYUNDAI SANTA FE ('06- ) KIA SORENTO ('09- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable
Más detallesD8.824 Rev.1 / AUDI A6 ('97-'04)
www..com D8.84 Rev. / 0.0.6 AUDI A6 ('97-'04) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI
Más detallesCITROËN JUMPER FURGON Y CHASIS CABINA ('06- ) FIAT DUCATO FURGON Y CHASIS CABINA ('06- ) PEUGEOT BOXER FURGON Y CHASIS CABINA ('06- )
www..com CITROËN JUMPER FURGON Y CHASIS CABINA ('06- ) FIAT DUCATO FURGON Y CHASIS CABINA ('06- ) PEUGEOT BOXER FURGON Y CHASIS CABINA ('06- ) D8.942 Rev.0 / 2006.08.08 Enganche fabricado por URBENI adaptable
Más detallesCITROËN BERLINGO III ('08- ) PEUGEOT PARTNER III ('08-) PEUGEOT PARTNER III 4x4 ('08-)
www..com CITROËN BERLINGO III ('08- ) PEUGEOT PARTNER III ('08-) PEUGEOT PARTNER III x ('08-) D8.06 Rev. / 05.0.5 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
D8.176 Rev.0 /017.05.30 KIA SORENTO ('15- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI adaptable
Más detallesD Rev.0 / HYUNDAI I30 ('12-) INVALIDO
D8.109 Rev.0 / 013.1.03 HYUNDAI I30 ('1-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI adaptable
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com D.16 Rev.0 /016.11.14 TOYOTA HILUX ('16- ) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
D8.67 Rev.0 /06..0 HYUNDAI TUCSON ('5- ) KIA SPORTAGE ('6- ) www..com Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage
Más detallesCITROËN C-ELYSÉE ('13-)
www..com CITROËN C-ELYSÉE ('13-) D8.1196 Rev.0 / 013.09.19 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com D8.300 Rev.0 /207.08.22 TOYOTA RAV-4 3-5P ('00-'06) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URB
VOLKSWAGEN CADDY ('04-'4) VOLKSWAGEN CADDY ('5- ) D8.858 Rev.3 / 07.05.03 www..com Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle.
Más detallesCITROËN C4 PICASSO ('13-) CITROËN GRAND C4 PICASSO ('13-) PEUGEOT 308 ('13-) PEUGEOT 308 SW ('14-)
www..com CITROËN C4 PICASSO ('13-) CITROËN GRAND C4 PICASSO ('13-) PEUGEOT 308 ('13-) PEUGEOT 308 SW ('14-) D8.103 Rev.1 / 015.0.5 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com CHRYSLER VOYAGER ('0-) CHRYSLER GRAND VOYAGER ('0-'04) D8.84 Rev.0 /07.07.5 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com MERCEDES VITO SERIE V ('96-'03) D8.32 Rev.0 /207.09.07 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué
Más detallesD8.996 Rev.0 / 2007.04.03 FIAT MAREA ('96-) Enganche fabricado por URBENI adaptable a la maca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par URBENI adaptable
Más detallesDODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011
DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com TOYOTA LAND CRUISER 5P J95 ('96-'0) TOYOTA LAND CRUISER 3P J90 ('96-'0) D8.39 Rev.0 /07.09.06 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to
Más detallesEUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009
EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesEUROPEAN REGULATION EC/78/2009
EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesHYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010
HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05
Más detallesEnganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par UR
www..com JEEP GRAND CHEROKKE ('99-) D8.9 Rev.0 /07.07.3 Enganche fabricado por URBENI adaptable a la marca del vehículo. Towbar made by URBENI adaptable to the brand of the vehicle. Attelage fabriqué par
Más detallesEUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009
EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesDichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE L'APPARECCHIATURA DESTINATA AD ESSERE INSERITA IN MACCHINE E NON FUNZIONANTE IN MODO INDIPENDENTE
Más detallesTrekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X 0.00981 < 9,65 KN
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Hyundai Sonata GDW EEC APPROVAL N : e6*94/20*0561*00 X D= X X 0.00981 < 9,65 KN S/ = 75 Kg Max. = 1800 Kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL.
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Print Server Merk
Más detallesZERTIFIKAT. Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der Swiss TS Technical Services AG bescheinigt, dass die Firma für den Geltungsbereich: Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von dekorativen Platten und Halbfabrikaten
Más detallesDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:
Más detallesJeep Cherokee KL Non Trailhawk
Jeep Cherokee KL Non Trailhawk 55R - 01 3621 342 201 82213737 Fixed Towbar Installation Instruction Anhängerkupplung starr inbauanleitung Barra de remolque rígida Instrucciones de montaje Barre d attelage
Más detallesOPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7
OPERATING INSTRUCTIONS PIT JACK COD. 51105 COD. 51106 GUARANTEE... 7 ENGLISH FORWARD MAIN SPECIFICATIONS MAIN CONSTRUCTION 2 PART LIST OF PIT JACK 3 4 PART LIST OF PIT JACK NOTES IMPORTANT! The maker will
Más detallesDichiarazione UE di conformità
Dichiarazione UE di conformità Identificazione prodotto, serie: Descrizione: interruttori di sicurezza ad azionatore separato con blocco Il sottoscritto rappresentante del seguente fabbricante: dichiara
Más detallesJEEP CHEROKEE (2001 )
JEEP CHEROKEE (200 ) Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 004 5-0-200 JEEP CHEROKEE 200 CLASS A50-X APPROVAL NUMBER CLASS A50-X APPROVAL NUMBER 00-059 00-060 TYPE JEP006 TYPE JEP007 D-VALUE D-VALUE D 5, kn
Más detallesEUROPEAN REGULATION EC/78/2009
EUROPEAN REGULATION EC/78/2009 REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore
Más detallesKIT VW T4 VW T4 Lift Roof
fiamma.com K VW T4 VW T4 Lift Roof für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F45 Fiamma F45 fiamma.com für die Halterungen for brackets pattes Instrucciones
Más detallesProtecciones y Barandillas
Protecciones y Barandillas Seguridad para el tránsito Las barandillas de Plabell se adaptan a todos los edificios por difíciles que sean sus azoteas. Sus elementos permiten tener la gran capacidad de adaptación
Más detallesENGANCHES ARAGON CLIO GRAND TOUR 08 NO ORIGINAL. Nº Revisión Fecha Aprobación
ENGANCHES ARAGON CLIO GRAND TOUR 08 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 7-0-008 E GB F I D NL Enganches Aragón ofrece una garantía de sus productos por un período de dos años a partir de la fecha de entrega
Más detallesDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 22/10/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: As directed in 2009/278/EC to EuP 2010 criteria Manufactured
Más detallesARES. en el área critica y quirofano Support in the critical area and operating room. European Manufacturing Technology personalized for you
European Manufacturing Technology personalized for you ARES Soporte Unidad de suministro de techo Ceiling supply units en el área critica y quirofano Support in the critical area and operating room ARES
Más detallesitc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas
ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)
Más detallesCONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL DE 24 DE SETIEMBRE DE 2012 ENTRE EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL DE 24 DE SETIEMBRE DE 2012 ENTRE EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO Y LA REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY CONVENTION DE SECURITE SOCIALE DU 24 SEPTEMBRE 2012 ENTRE LE GRAND-DUCHE DE
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Más detallesAUTORIZACIÓN DE UN LABORATORIO TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDICAMENTOS WHOLESALE DISTRIBUTION AUTHORISATION
AUTORIZACIÓN DE UN LABORATORIO TITULAR DE AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE MEDICAMENTOS WHOLESALE DISTRIBUTION AUTHORISATION 1. Número de autorización / Authorisation number: 6534E 2. Nombre del titular
Más detallesBOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 250 Viernes 16 de octubre de 2009 Sec. III. Pág. 87484 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO 16526 Resolución de 1 de septiembre de 2009, de la Secretaría de Estado
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Switch Merk LevelOne
Más detallesCATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS
CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS CT.52.000 CT.52.010 CT.52.040 Catarifrangente con foro Catadioptre avec trou Reflector with hole Rückstrahler mit Lock Catadioptrico
Más detallesSERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke
NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M
Más detallesEXPEDIENTE: 004/11/MA/01
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TECNICAS PARA LA CONTRATACION DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO PARA LA REALIZACIÓN DE LA INSPECCIÓN POR PARTÍCULAS MAGNÉTICAS SEGÚN MANUAL DE OVERHAUL 10W3 (MAGNETIC PARTICLE INSPECTION
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Más detallesCUESTIONARIO PRELIMINAR DE EMPRESAS
Hoja 1 de 5 1.- DATOS DE IDENTIFICACIÓN GENERALES Nombre de la Empresa: (Nombre de la empresa) (PECAL solicitada) Personal total de la empresa:... Persona de contacto con el AII/SDGINREID/DGAM: Nombre
Más detallesName: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:
Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Merk Identificatie In overeenstemming is met de essentiële
Más detallesLift-maintenance services
Lift-maintenance services Info Version 2 Url http://com.mercell.com/permalink/40234860.aspx External tender id 423115-2013 Tender type Contract Award Document type Contract award Procurement procedure
Más detallesELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN EIN 6 ACCESORIO PARA URBANIZACIÓN EN SISTEMA DIGITAL Elemento complementario de las placas de calle de pulsadores en urbanizaciones, sistema digital. Incorpora un concentrador
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Camera Merk
Más detallesINGENIERÍA ACÚSTICA, DISEÑO, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS PARA EL CONTROL DE RUIDO, VIBRACIONES Y CHOQUES SOUND ENGINEERING, DESIGN, MANUFACTURE AND INSTALLATION OF DEVICES FOR THE CONTROL OF
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Media Converter Merk
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Modem/Router Merk
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Audio Video Extender
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Wireless Access Point
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Camera Merk
Más detallesdispositivos anticaida sistemas anticaída
sistemas anticaída l i s t a d e F A Q s _ p r e g u n t a s f r e c u e n t e s 1. Qué es un sistema anticaída? Un sistema anticaída es un conjunto de elementos destinados a la protección de operarios
Más detallesFORD RANGER. Mod.12>
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection
Más detallesCAPÍTULO 3: OPERACIÓN Y REALIZACIÓN DE LOS PROCESOS DE CERTIFICACIÓN
Página 1 de 5 CAPÍTULO 3: OPERACIÓN Y REALIZACIÓN DE LOS PROCESOS DE CERTIFICACIÓN 1. OBJETIVO Y ALCANCE DEL PRESENTE CAPÍTULO El objetivo del presente capítulo es describir y hacer referencia a los procedimientos,
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving Network Video Recorder
Más detallesCERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate
CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type
Más detallesJEEP GRAND CHEROKEE. Mod. 2011
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection
Más detallesVerklaring van Conformite
Verklaring van Conformite Wij, ondergetekende, Digital Data Communications GmbH Adres certificeert en verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat het volgende product Omschrijving HDMI extender Merk
Más detallesCertificado de Garantía
Certificado de Garantía TIMBRE CONCESIONARIO abiimpresores.cl Honda Motor De Chile S.A. ESTIMADO CLIENTE: Ahora usted forma parte de un nuevo mundo. El mundo de personas que han adquirido productos originales
Más detallesMontaje Sistema 3. CENTRAL MURCIA ALICANTE MADRID BARCELONA P.I.Benieto C/ del Transport 12 46702 Gandia (Valencia)
Acústica y Telecomunicaciones S.L. - Registro Mercantil de Valencia, Tomo: 5868, Folio: 122, Hoja: V-55949, Inscripción 1ª. C.I.F.: B-96677315 INFORME DE MEDIDAS DE AISLAMIENTO ACUSTICO EN TABIQUES SEGÚN
Más detallesProcedimiento de Gestión de Expedientes y Tramitación de Títulos
PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE EXPEDIENTES Y TRAMITACIÓN DE Procedimiento de Gestión de Expedientes y Tramitación de Títulos 1. OBJETO 2. ALCANCE 3. REFERENCIAS / NORMATIVA 4. DEFINICIONES 5. DESARROLLO DE
Más detallesCENTRAL MURCIA ALICANTE MADRID BARCELONA P.I.Benieto C/ del Transport 12 46702 Gandia (Valencia)
INFORME DE MEDIDAS DE AISLAMIENTO ACUSTICO EN TABIQUE SEGÚN LAS NORMA UNE-EN ISO 140-3:1995. INTEGRA DIP, S.L. Urbanización La Masía Cl.Bocana, n º4 46117 Bétera, Valencia Tel./Fax: 902 360 252 www..acusttel.com
Más detallesCERTIFICADOS DE ORIGEN
CERTIFICADOS DE ORIGEN DEPARTAMENTO DE ADUANAS DE FEDEX INTRODUCCIÓN.- A lo largo de la historia, la Comunidad Europea, ha suscrito un gran número de acuerdos preferenciales con países tales como Turquía,
Más detallesTiempo para ti, Vida para tu camión
LECC v6.0 Tiempo para ti, Vida para tu camión Desde 1998 PLASTECNIC, bajo patente propia, fabrica un sistema de pesaje para camiones con suspensión neumática que permite saber en todo momento el peso de
Más detallesS K O O B TE O N 147 Notebooks
147 EN > Transparent plastic cover notebook with a sturdy elastic loop for any pen size. FR > Cahier à couverture plastique transparente avec bande élastique adaptée à tous les types de stylos. Cuaderno
Más detallesDURACON SYSTEM TR 4 mm
1 / 11 sellador Cuarzo 0,4 0,7 mm Capa base Capa de imprimación RPM/Belgium N.V. H. Dunantstraat 11B B-8700 Tielt Tel. +32 (0) 51 / 40 38 01 Fax +32 (0) 51 / 40 55 90 E-mail rpm@rpm-belgium.be www.rpm-belgium.be
Más detallesInstrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS
Instrucciones de funcionamiento y montaje Módulo de Persianas NEXHO-PS ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesMadrid Barcelona 902 195 139 www.criteria.es info@crieria.es OFERTA FORMATIVA TPC: TARJETA PROFESIONAL DE LA CONSTRUCCION
OFERTA FORMATIVA TPC: La TPC es un documento mediante el cual se acreditan, entre otros datos, la formación recibida por el trabajador/a del sector en materia de prevención de riesgos laborales, de acuerdo
Más detallesCERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate
CERTIFICADO DE EXAMEN DE MODELO Type Examination Certificate Fabricante: Manufacturer Representante autorizado: Authorized Representative De acuerdo con: In accordance with Marca/modelo: Trademark/Type
Más detallesPROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN
PROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN ANDAMIOS COLGADOS MOVILES IDENTIFICACIÓN DE LA ACTUACION Empresa... N.I.F.... Domicilio social... Domicilio centro de trabajo... Actividad... Nº trabajadores plantilla...
Más detallesANEXO I: SOLICITUD. Actividad..Domicilio Nom bre y apellidos titular... N.I.F... Dirección... Teléfono... E-mail:..
ANEXO I: SOLICITUD DATOS DEL SOLICITANTE Nombre o razón social C.I.F Actividad..Domicilio Nom bre y apellidos titular... N.I.F... Dirección... Teléfono... E-mail:.. TIPO DE SUBVENCIÓN A LA QUE CONCURRE:
Más detallesThe Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines
The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die
Más detallesACTIVIDADES DEL CARNAVAL
DEPARTAMENTO DE HACIENDA Asamblea Nº 496 Telefax 4342 3178 San José LLAMADO Nº 62/2015 PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES QUE REGIRA EL LLAMADO A FIRMAS INTERESADAS EN LA ORGANIZACIÓN, ADMINISTRACION Y
Más detallesCERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE NCF 1,2 / CERTIFICATE OF GMP COMPLIANCE OF A MANUFACTURER 1,2. Parte 1 / Part 1
Certificado Nº / Certificate No: ES/072/15 CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE NCF 1,2 / CERTIFICATE OF GMP COMPLIANCE OF A MANUFACTURER 1,2 Parte 1 / Part 1 Emitido en virtud de una inspección según artículo
Más detallesSistemas de Barreras Metálicas de Seguridad. (Orden Circular 28/2.009)
Sistemas de Barreras Metálicas de Seguridad (Orden Circular 28/2.009) Sistemas de Barreras Metálicas de Seguridad Introducción: Con fecha 20 de octubre de 2.009 entró en vigor la Orden Circular 28/2.009.
Más detallesRettungsdatenblätter. Hojas de rescate
Rettungsdatenblätter Hojas de rescate para für equipos Rettungskräfte de salvamento Hinweis: Advertencia: Diese Las presentes Rettungsdatenblätter hojas de rescate wurden han sido ausschließlich elaboradas
Más detalles