Type HD8942 GUÍA RÁPIDA - GUIA RÁPIDO
|
|
- Eduardo Vega del Río
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. Type HD894 GUÍA RÁPIDA - GUIA RÁPIDO Leer las instrucciones de uso adjuntas antes de utilizar la máquina. Leer atentamente las normas de seguridad contenidas en el manual. Antes de utilizar a máquina consulte as instruções de utilização anexas. Leia atentamente as regras de segurança incluídas no manual. Rev.0 - del 5-0-
2 Depósito de agua Reservatório de água Superficie apoyatazas Superfície de apoio para chávenas Compartimento para café premolido Compartimento para café pré-moído Puerta de servicio Portinhola de serviço SBS SBS Tubo de suministro de agua caliente / vapor Tubo de distribuição de água quente / vapor Contenedor de café en grano con tapa Recipiente de café em grão com tampa Regulación del grado de molido Ajuste da moagem Panel de mandos Painel de comandos Tapón empalmes de la jarra Tampa pernos de acoplamento da jarra Salida de café Distribuidor Flotador indicador de bandeja llena Bóia de bandeja cheia Bandeja de goteo + rejilla Bandeja de limpeza + grelha Grupo de café Grupo Café Contenedor de la leche Recipiente de leite Cajón de recogida de posos Gaveta de recolha das borras ACCESORIOS - ACESSÓRIOS Botón de apertura de la puerta Tecla de abertura da portinhola Cubeta de recogida de líquidos Bandeja de recuperação de líquidos Interruptor general Interruptor geral Toma para cable de alimentación Tomada de encaixe Cuchara dosificadora de café premolido Medidor de café pré-moído Prueba de dureza del agua Teste de dureza da água Grasa para el grupo de café Graxa para o Grupo Café Producto descalcificante Descalcificante Detergente grupo de café Detergente do Grupo Café Cable de alimentación Cabo de alimentação Filtro de agua Intenza Filtro água Intenza Pincel de limpieza Pincel para limpeza
3 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA - LIGAR A MÁQUINA Antes de poner en marcha la máquina, asegurarse de que el interruptor general esté posicionado en 0. Antes de ligar a máquina, certifique-se de que o interruptor geral está na posição 0. Quitar las tapas. Rellenar con café en grano. Luego volver a cerrar. Remova as tampas. Encha com café em grão. Depois volte a fechar. Quitar las tapas. Extraer el depósito de agua. Remova as tampas. Extraia o reservatório da água Rellenar con agua potable fresca (no superar el nivel MÁX). Volver a colocar el depósito y las tapas. Encha com água fresca potável (não supere o nível MÁX). Posicione novamente o reservatório e as tampas. Insertar el enchufe en la máquina y conectar a una toma adecuada (véase placa de datos). Introduza a ficha na máquina e numa tomada adequada (veja placa de dados). Ajustar la salida de café y colocar una taza. Ajuste o distribuidor e coloque uma chávena. Poner el interruptor general en la posición I. Pulsar el botón para poner en marcha la máquina. Pressione o interruptor geral sobre a posição I. Pressione a tecla para ligar a máquina (Sólo para bebidas con leche) Girar el mango en el sentido de las agujas del reloj y quitarlo pulsando los botones de desenganche. (Somente para bebidas com leite) Gire a pega no sentido dos ponteiros do relógio e removaa pressionando as teclas de desengate. En caso de que no se vaya a usar durante un tiempo o cuando se haya terminado de utilizar, poner la jarra y la leche en el frigorífico. No caso de inutilização ou após a utilização recoloque a jarra e o leite no frigorífico. Acercar la jarra inclinando la parte frontal. La base de la jarra debe apoyarse en el inserto (E) ubicado en la bandeja de goteo. Introducir la jarra con un movimiento combinado de rototraslación hacia abajo (como se muestra en la figura), hasta que se enganche en el inserto (E) ubicado en la bandeja de goteo. La jarra se encontrará en su alojamiento natural. Posicione a jarra inclinada frontalmente. A base da jarra deve ser apoiada no inserto (E) localizado na bandeja de limpeza. Llenar con leche fresca al menos hasta el nivel MÍN sin superar el nivel MÁX. Cerrar el contenedor con la tapa. Encha de leite fresco a partir do nível MÍN e não ultrapasse o nível MÁX. Feche o recipiente com a tampa. Introduza a jarra com um movimento combinado de rotação e translação para baixo (conforme indicado na figura), até a ocorrência do encaixe do inserto (E) localizado na bandeja de limpeza. A jarra se posiciona naturalmente na sua sede. E
4 PANEL DE MANDOS - PAINEL DE COMANDOS El panel de mandos ha sido diseñado para permitir un uso ergonómico de todas las funciones presentes en la máquina. O painel de comandos foi estudado para permitir uma utilização ergonómica de todas as funções presentes na máquina. Botón para suministrar un café exprés Tecla para distribuir um expresso Botón para seleccionar el aroma Tecla para seleccionar o aroma Botones de las funciones Teclas de função Botón para suministrar un capuchino Tecla para distribuir um cappuccino Botón para realizar un ciclo de limpieza Tecla para efectuar um ciclo de limpeza 08//0 : Botón para suministrar agua caliente Tecla para distribuir água quente Botón para acceder a bebidas especiales Tecla para aceder a bebidas especiais Botón para suministrar un café exprés largo Tecla para distribuir um expresso longo CAFÉ EXPRÉS / CAFÉ EXPRÉS LARGO - EXPRESSO / EXPRESSO LONGO Botón para poner la máquina en stand-by Tecla para colocar a máquina em stand-by Botón para suministrar un café con leche Tecla para distribuir um café com leite Botón para suministrar una leche manchada Tecla para distribuir um leite macchiato ESPRESSO ESPRESSO Pulsar le botón relativo al producto deseado. vez para taza y veces para tazas. Si se desea memorizar la cantidad, mantener pulsado durante. Tiene lugar el comienzo de la preparación con el molido de café. Se puede interrumpir el suministro de café en cualquier momento pulsando el botón. Pulsar para memorizar la cantidad. ESPRESSO ESPRESSO Pressione na tecla relativa ao produto desejado. uma () vez para chávena e duas () vezes para duas chávenas. Desejando Memorizar a Altura mantenha pressionada durante. Inicia a preparação com a moagem do café. É possível interromper a distribuição de café a qualquer momento pressionando a tecla. Pressione para memorizar a altura.
5 CAPUCHINO / LECHE MANCHADA / CAFÉ CON LECHE - / LEITE MACCHIATO / CAFÉ COM LEITE AL PRINCIPIO Y FINAL DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE LECHE Y VAPOR QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. NO INÍCIO E FINAL DA DISTRIBUIÇÃO PODEM VERIFICAR-SE BREVES JACTOS DE LEITE MISTURADO COM VAPOR COM O PERIGO DE QUEIMADURAS. ESPERAR POR FAVOR Colocar un recipiente y girar el mango en el sentido de las agujas del reloj. Pulsar el botón correspondiente a la bebida deseada. La máquina empieza la preparación: muele el café y se calienta para el suministro de la leche Comienza el suministro de leche. El suministro puede ser interrumpido pulsando. Una vez terminado el suministro de la leche, la máquina empieza el suministro de café. El suministro puede ser interrumpido pulsando. Una vez terminado, volver a colocar el mango en la posición de reposo, iniciándose el ciclo de enjuague. (véase pág. 7 del manual) AGUARDE POR FAVOR Posicione um recipiente e gire a pega no sentido dos ponteiros do relógio. Pressione a tecla correspondente à bebida desejada. A máquina inicia a preparação; mói o café e é aquecida para a distribuição do leite Inicia a distribuição do leite. Esta poderá ser interrompida ao pressionar. Quando a distribuição do leite termina, inicia a distribuição do café. Esta poderá ser interrompida ao pressionar. Após a conclusão, coloque novamente a pega na posição de repouso e inicie o ciclo de enxagúe. (veja pág. 7 do manual)
6 SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA QUENTE AL PRINCIPIO DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE AGUA CALIENTE QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. NO INÍCIO DA DISTRIBUIÇÃO PODEM VERIFICAR-SE BREVES JACTOS DE ÁGUA QUENTE COM PERIGO DE QUEIMADURAS. A Colocar un recipiente debajo del tubo de agua caliente. Pulsar el botón para suministrar la cantidad programada. Una vez terminado, retirar el recipiente. Repetir para suministrar otra dosis. Á Coloque um recipiente debaixo do tubo de água quente. Pressione a tecla para distribuir a quantidade programada. Após a conclusão, retire o recipiente. Repita para distribuir uma outra dose. SUMINISTRO DE VAPOR - DISTRIBUIÇÃO DE VAPOR AL PRINCIPIO DEL SUMINISTRO SE PUEDEN PRODUCIR PEQUEÑAS SALPICADURAS DE AGUA CALIENTE QUE PODRÍAN PROVOCAR QUEMADURAS. NO INÍCIO DA DISTRIBUIÇÃO PODEM VERIFICAR-SE BREVES JACTOS DE ÁGUA QUENTE COM PERIGO DE QUEIMADURAS. BEBIDAS SPECIAL CAFÉ AMERICANO VAPOR Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor. Pulsar el botón SPECIAL. Seleccionar vapor pulsando los botones ( ) o ( ). Pulsar el botón OK. Pulsar para terminar el suministro. BEBIDAS SPECIAL CAFÉ AMERICANO VAPOR Coloque um recipiente debaixo do tubo de vapor. Pressione a tecla SPECIAL. Seleccione vapor ao pressionar as teclas ( ) ou ( ). Pressione a tecla OK. Pressione para finalizar a distribuição.
7 MANTENIMIENTO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO - MANUTENÇÃO DURANTE O FUNCIONAMENTO Operaciones que han de realizarse con la máquina encendida cuando aparece el mensaje Vaciar cajón de recogida de posos y/o Vaciar bandeja de goteo. Operações a realizar com a máquina ligada quando aparece a mensagem esvaziar recipiente borras e/ou esvaziar bandeja de limpeza. Pulsar el botón y abrir la puerta de servicio. Pressione o botão para abrir a portinhola de serviço. Extraer la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos. Extraia a bandeja e a gaveta de recolha das borras. Vaciar el cajón de recogida de posos y la bandeja, lavarlos y volver a colocarlos. Esvazie a gaveta de recolha das borras e a bandeja; lave-as e posicione-as novamente. LIMPIEZA GENERAL DE LA MÁQUINA - LIMPEZA GERAL DA MÁQUINA La limpieza que se describe a continuación se debe realizar por lo menos una vez a la semana. A limpeza descrita de seguida deve ser realizada pelo menos uma vez por semana. Apagar la máquina y desconectar el enchufe. Desligue a máquina e tire a ficha da tomada. Extraer el depósito de agua y lavarlo con agua fresca. Extraia o reservatório de água e lave-o com água fresca. Quitar la bandeja de recogida de agua. Extraia a bandeja de recuperação de água Quitar la salida de café y lavarla con agua corriente. Extraia o distribuidor e lave-o com água corrente. Limpiar con el pincel suministrado el compartimento de café premolido. Limpe o compartimento de café pré-moído com o pincel fornecido. Con un paño humedecido, limpiar el tubo de vapor y la pantalla. Com um pano húmido limpe o tubo de vapor e o visor.
8 MENSAJES DE LA MÁQUINA - SINALIZAÇÕES DA MÁQUINA Mensaje Cómo restablecer el mensaje Mensagem Como restabelecer a mensagem INTRODUCIR TAPA CAFÉ EN GRANO Cerrar la tapa del contenedor de café en grano para poder suministrar los productos. FECHAR A PORTINHOLA DE GRÃOS Feche a tampa do recipiente de café em grão para poder distribuir qualquer produto. Llenar el contenedor de café con café en grano. Encha o recipiente de café com café em grão. AÑADIR CAFÉ ADICIONAR O CAFÉ Introducir el grupo de café en su alojamiento. Introduza o Grupo Café. INTRODUCIR GRUPO INTRODUZIR O GRUPO INTRODUCIR CAJÓN DE RECOGIDA DE POSOS Introducir el cajón de recogida de posos colocado dentro de la puerta de servicio. INTRODUZIR O RECIPIENTE DAS BORRAS Introduza a gaveta de recolha das borras localizada no interior da portinhola de serviço. INTRODUCIR BANDEJA DE GOTEO Introducir la bandeja de goteo que se encuentra debajo del grupo de café. INTRODUZIR TABUL. REC. PINGOS Esvazie a bandeja de limpeza localizada por baixo do Grupo Café. VACIAR CAJÓN DE RECOGIDA DE POSOS VACIAR BANDEJA DE GOTEO Abrir la puerta frontal y vaciar la bandeja de recogida que se encuentra debajo del grupo de café y el cajón de recogida de posos. Nota: sólo cuando la máquina lo requiere y está encendida. Abrir la puerta frontal y vaciar la bandeja de recogida que se encuentra debajo del grupo de café y el cajón de recogida de posos. ESVAZIAR O RECIPIENTE DAS BORRAS ESVAZIAR A TABUL. REC. PINGOS Abra a portinhola frontal e esvazie a bandeja de limpeza que se encontra debaixo do Grupo Café e a gaveta de recolha das borras. Obs.: só quando a máquina o pedir e com a máquina ligada. Abra a portinhola frontal e esvazie a bandeja de limpeza que se encontra debaixo do Grupo Café e a gaveta de recolha das borras. CERRAR PUERTA FRONTAL Para que la máquina pueda funcionar se debe cerrar la puerta de servicio. FECHAR A PORTINHOLA FRONTAL Para poder tornar a máquina operativa é necessário fechar a portinhola de serviço. LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA Extraer el depósito y llenarlo con agua potable fresca. ENCHER O RESERVATÓRIO COM ÁGUA Extraia o reservatório e encha-o com água fresca potável. GIRAR LA JARRA A LA POSICIÓN DE SUMINISTRO Se ha seleccionado una bebida con leche. Pulsar el botón para anular la selección. VIRAR A JARRA EM DISTRIBUIÇÃO Foi seleccionada uma bebida com leite. Pressione a tecla para anular a selecção. GIRAR LA JARRA A LA POSICIÓN DE ENJUAGUE Se ha seleccionado la función de enjuague de la jarra. Pulsar el botón para anular la selección. VIRAR A JARRA EM ENXAGÚE Foi seleccionada a função de enxaguamento da jarra. Pressione a tecla para anular a selecção. COLOCAR LA JARRA Se ha seleccionado una operación que necesita el suministro del contenedor de la leche. Pulsar el botón para anular la selección. INTRODUZIR A JARRA Foi seleccionada uma operação que requer a distribuição do recipiente de leite. Pressione a tecla para anular a selecção. 08//0 : La máquina solicita un ciclo de descalcificación. La garantía no cubre los daños ocasionados a la máquina por descalcificaciones de la máquina no realizadas. Piloto luminoso rojo parpadeante. Máquina en stand-by. Pulsar el botón 08//0 : A máquina requer um ciclo de descalcificação. Os danos causados por falta de descalcificação não se encontram cobertos pela garantia. Indicador luminoso vermelho a piscar. Máquina em Stand-By. Pressione a tecla REINICIAR PARA RESOLVER EL PROBLEMA Se ha detectado un suceso que requiere el reinicio de la máquina. Tomar nota del código (E xx) que aparece en la parte de abajo. Apagar la máquina y encenderla de nuevo transcurridos 0 segundos. Si el problema persiste, contactar con el centro de asistencia. REINICIAR PARA RESOLVER O PROBLEMA Foi verificado um evento que requer o reinício da máquina. Tome nota do código (E xx) que é indicado abaixo. Desligue a máquina e após 0 segundos volte a ligá-la. Se o problema se repete, contacte o centro de assistência.
Manual de uso e manutenção
Manual de uso y mantenimiento Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad. Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte
Type HD8753 INSTRUCCIONES DE USO
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 05 Español Type HD8753 INSTRUCCIONES DE USO 05 ES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. 2 ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL
Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.
Manual de uso y mantenimiento Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad. Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte
Helpline. XP 5050 XP 5080 Autocappuccino. Sólo para uso doméstico. Exclusivamente para utilização doméstica P
Manual de funcionamiento Lea el TSM SUCCESS MANUAL antes de poner en marcha el aparato. Para obtener un café de buena calidad y para evitar el peligro de daños, siga atentamente las instrucciones. Asegúrese
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080
Manual de Instrucciones MODELO 7080 Manual de instruções MODELO 7080 castellano Antes de poner en funcionamiento este aparato, lea estas instrucciones en su totalidad. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON
WARRANTY CERTIFICATE ATTENTI ON - +4.) %- +(2 )0$+ 7+2 *)" + )+)>".+? *) " 0. 2 +))+)+ ) - +> )0 1 2++ 0 + )8. /2+ " *3) +)8.1++) 9 ).*.0 % (4.0 *))1 +: )). 0+)1." *). ));!"#$$%&'( )*"+, - +!!.."+
B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.
QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones
INSTRUCCIONES DE USO Type HD8967 / HD8968 / HD8969
05 Español INSTRUCCIONES DE USO Type HD8967 / HD8968 / HD8969 Leer atentamente antes de utilizar la máquina. App available on Google Play starting from October 2014 Tablet not included 05 ES 0051 Registre
Deshumidificador Portátil
YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará
VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm
VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE USO Type HD8762
05 Español INSTRUCCIONES DE USO Type HD8762 Leer atentamente antes de utilizar la máquina. 05 ES Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 2 ESPAÑOL Felicidades por la compra
GlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Garantía y listado de Servicios Técnicos Autorizados LICUADORA LI 8410 - LI 8420 220-240V ~ 50Hz 220W Precauciones -No haga funcionar nunca el aparato con el enchufe o el cable
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Fig.A. 4 4a. Fig.C. Fig.B
Fig.A 11 12 3 2 1 5 16 9 10 6 8 7 14 13 4 4a 15 Fig.B Fig.C AROMA CATERING Antes de utilizar el aparato, leer atentamente estas instrucciones de uso. LEYENDA 1) Interruptor general 2) Interruptor primer
es Instrucciones de uso
es Instrucciones de uso Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de Indice Puntos a tener en cuenta Su nueva lavadora Detergentes y aditivos Primera puesta en marcha Lavado Limpieza Cuidados Mantenimiento
Cafetera Expreso EXPRESCAF
Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:
1271/1272/1273/1274 FL MÁQUINAS DE CAFÉ ESPRESSO. Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. I1271.00
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Zona industrial Apart. 2041 3701-906 CESAR Portugal Tel. +351 256 850 170 Fax +351 256 850 179 E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt MÁQUINAS
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução
Manual de Instalación
Manual de Instalación Calderas murales Doble servicio, tiro natural Caloterm Argentina S.A. Fabricación y venta Guido Spano 3979 (1672) Villa Lynch Pdo. San Martín Tel.: 4864-5575 // Pag. Web: www.caloterm.com.ar
Type HD8930 INSTRUCCIONES DE USO
Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 05 Español Type HD8930 INSTRUCCIONES DE USO 05 ES LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. Índice de
Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA) Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle CM 80-Serie
ES Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle CM 80-Serie El indice Advertencias de seguridad... 3 Antes del primer uso... 4 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Selección
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Termotanque Eléctrico
Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO GUÍA RÁPIDA EQUIPO DE RAYOS X ODONTOLOGÍA 1. Verifique que el cable de alimentación este bien conectado al toma y al equipo 2. Encienda el equipo. Verifique que pilotos
INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation
GOBI INSTRUCTIONS Installation and operating guide Installations- und Bedienungsanleitung Guide d installation et d utilisation Istruzioni per l'installazione e l'uso Guía de instalación y funcionamiento
Guía rápida de instalación para instaladores
LEER EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ATENTAMENTE EN SU TOTALIDAD ANTES DE MANEJAR, INSTALAR Y OPERAR LOS TERMOS ELÉCTRICOS HIBRIDOS! ACCESORIOS (incluidos en el embalaje del termo mural vertical (100-200
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS CM6626A
MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO MÁQUINA DE CAFÉ EXPRÉS CM6626A Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. SEGURANÇA PORTUGUÊS Nunca retire o porta-filtros
Paso a paso. Instalación impresora y lectora de códigos de barras
Paso a paso Instalación impresora y lectora de códigos de barras A continuación encontrará una guía paso a paso para la instalación y puesta en funcionamiento de la impresora (ver Imagen No. 2) y la lectora
VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071
VENTOINHA DE COLUNA VENTILADOR DE COLUMNA JVC-071 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES A La felicita-a (o) pela escolha desta Ventoinha de Coluna. Por favor leia atentamente as Instruções deste
HD7872, HD7870 Manual del usuario Manual do utilizador
HD7872, HD7870 Manual del usuario Manual do utilizador For more support go to: www.philips.com/senseo-twist/support 1 Contenido 1 Introducción 24 2 Descripción general 24 3 Importante 25 4 Aclarado de
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA
Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA EXPRESS PE-CE4600
CAFETERA EXPRESS PE-CE4600 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 CONTENIDOS Medidas de seguridad importantes 4 Conozca su cafetera 5 Antes de utilizar la cafetera por primera vez 6 Precalentamiento 6 Cómo preparar
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
Guía del usuario QL-700. Impresora de etiquetas
Guía del usuario Impresora de etiquetas QL-700 Lea esta guía y asegúrese de entenderla antes de utilizar la máquina. Le recomendamos tener esta guía siempre a mano para futuras consultas. www.brother.com
HD7818 HD A
1 HD7818 HD7817 1 2 3 11 4 10 5 6 9 7 8 2 3 4 5 6 7 8 A 9 B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4222.200.0527.4 ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
INSTRUCCIONES DE USO Type HD8761 - HD8764
05 Español INSTRUCCIONES DE USO Type HD8761 - HD8764 Leer atentamente antes de utilizar la máquina. 05 ES Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 2 ESPAÑOL Felicidades por
Manual do usuário Manual del usuario
Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência futura. Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual para melhor utilizar seu
PLANCHA A VAPOR BA-390
PLANCHA A VAPOR BA-390 Manual de Instrucciones 1 Estimado Cliente Electron Felicitaciones por escoger un producto Electron. Al hacer esta elección de calidad, usted se ha asegurado un uso libre de problemas
MANUAL DE AUTOCLAVE 1
MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta
Manual de Instrucciones (Cód )
Manual de Instrucciones (Cód. 136313) POOL CONTROLLER/4 ph Clorine Redox PC95 PR75 Medidor y regulador, con microprocesador ph Cloro temperatura Manuale Versione 1.1 NOTAS DE PRECAUCIÓN PARA EL INSTALADOR
h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.
Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
LAVA 450 MANUAL DE USO. Lavatapizados HIDROLIMP SRL. Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina.
MANUAL DE USO HIDROLIMP SRL Casa central: Diputado Benedetti 165 Capital Federal Buenos Aires Argentina. (011) 4636-0078 / 4671-9018 Fábrica: Paez 1450 Ramos Mejía Buenos Aires Argentina. (011) 4484-9967
JOVIA MANUAL DE USUARIO
JOVIA MANUAL DE USUARIO www.dolce-gusto.com ÍNDICE DE CONTENIDOS INDICACIONES DE SEGURIDAD.... 3-4 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 GAMA DE PRODUCTO... 6-7 PRIMER USO... 8 PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA... 9 RECOMENDACIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hervidor de Agua K-HA170 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo hervidos de agua antes
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla
Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía
Aspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções
Aspirador Aspirador NV106025 Instrucciones // Instruções 1 Apirador NV106025 01. Advertencias Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por una persona cualificada
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP Guía de referencia rápida Impresión en papel especial, etiquetas o transparencias con Windows 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
Modo de empleo IMPRESSA J9.4 One Touch TFT
Modo de empleo IMPRSSA J9.4 One Touch TFT l modo de empleo ha sido distinguido por el instituto de comprobación independiente alemán TÜV SÜD con el sello de aprobación por su comprensibilidad, integridad
2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.
Ar Condicionado Portátil
Ar Condicionado Portátil Modelo TC-N12KRH Manual de Instruções Por favor, leia este manual com atenção antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consultas futuras. Especificações Modelo Capacidade
coffee wakes up the world Manual de usuario Máquina de Café Español
coffee wakes up the world Manual de usuario Máquina de Café Español 01.01.001 Serie 1300 N de pedido 33 2467 5040 Edición 09.2009 Presentación y aspectos generales Le felicitamos por la adquisición de
Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras
1 Manual de Uso e Instalación Campanas extractoras En este manual encontrara las indicaciones para efectuar una correcta instalación y lograr un funcionamiento adecuado. Rev. 01 febrero 2012 CÓDIGO 1101705
Manual do usuário Manual del usuario
CHEF CREMA SILVER Por favor, leia todas as instruções relacionadas ao seu produto e guarde este manual para sua referência futura. Siga todas as advertências e instruções descritas neste manual para melhor
NEONOX 20/24 F. Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO
NEONOX 20/24 F ES Caldera mural de gas Instrucciones de Funcionamiento, Limpieza y Mantenimiento para el USUARIO Estimado Cliente, Nuestra Empresa opina que su nuevo producto satisfará todas sus exigencias.
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
Ref. AA17000 / AA17500
GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado
INSTALACIÓN ADVERTENCIAS PARA SU SEGURIDAD
Leer atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Solamente así se obtendrán los mejores resultados y la máxima seguridad durante su utilización. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
istrucciones para el uso Rizador de pelo página Type I6802
istrucciones para el uso Rizador de pelo Rizador de pelo ES página 1 Type I6802 [Z] GUÍA ILUSTRATIVA DATOS TÉCNICOS Manual de instrucciones para el uso del RIZADOR DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece
Kit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
Instrucciones de uso. Máquina para café. Sumario
Instrucciones de uso Máquina para café GB FR English,1 Français, 27 Espanol, 53 Sumario Instalación 54 Emplazamiento Empotrado Ventilación Centrado y fijación Conexión eléctrica Montaje del cable de alimentación
Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO
2016 Guía rápida de instalación Fibaro Home Center FIBARO SYSTEM HOME CENTER LITE DEPARTAMENTO DE PRODUCTO 1. CONECTAR LA ANTENA 2. RETIRAR EL PANEL IZQUIERDO Se conecta la antena que se incluye en la
Ventilador Eléctrico de Piso
Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PASTA TUTTI FP 2069 1 ÍNDICE PASTA TUTTI Medidas de seguridad Antes del primer uso Conozca su Pasta Tutti Emsamble Interruptores Funcionamiento Limpieza Compatimiento de accesorios
Termómetro 361 con sonda térmica
E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200
Instrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
WSD Manual de Uso y Programación
WSD Manual de Uso y Programación 1. Seguridad 1.1 Advertencia 1.2 Cuidados 2. Preparación de la cafetera 2.1 Revise la corriente eléctrica 2.2 Revise el fusible 2.3 Llene el depósito de agua 2.4 Coloque
Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua
Manual de instrucciones Hervidor de agua Hervidor de agua Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proceda como sigue: Extraiga del embalaje el dispositivo. Retire todos
EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM
EXAUSTOR 60 E 90 CM CAMPANA EXTRACTORA 60 E 90 CM YT-AS60 YT-AS90 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES OBRIGADO POR TER COMPRADO O NOSSO PRODUTO PORTUGUÊS Por favor, leia cuidadosamente o manual
BAÑO MARIA. Manual de uso.
BAÑO MARIA Manual de uso www.labprocess.es INDICE BAÑO MARIA 1 Manual de uso 1 /WB 22 Pump 1 1 Garantía 1 2 Contenido 2 3 Primera instalación 2 3.1 Operaciones preliminares 2 3.2 Llenado del baño 2 3.3
Videocámara Deportiva VC51HD
Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Videocámara Deportiva VC51HD MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente.
Termotanque eléctrico PEWH-40 / PEWH-60
Termotanque eléctrico PEWH-40 / PEWH-60 LA IMAGEN ES SOLO A MODO ILUSTRATIVO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario
Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft
Manual de instrucciones Hervidor de agua. WK 70 Serie WK 90 Serie
ES Manual de instrucciones Hervidor de agua WK 70 Serie WK 90 Serie El indice Introducción 3 Advertencias de seguridad 4 Desembalaje 6 Requisitos del lugar de instalación 6 Antes del primer uso 7 Hervir
Mensajes del panel frontal
s del panel frontal Este tema incluye: s de estado en la página 4-32 s de error y advertencia en la página 4-33 El panel frontal de la impresora proporciona información y ayuda para la solución de problemas.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ec5/7 E 1-09-00 15:6 Pagina 6 ESPAÑOL Por favor leer este folleto con atención antes de usar el aparato y tenerlo al alcance de la mano para las próximas consultaciones. De este modo se obtendrá el mejor
ES - BR 4-28 EN - FR 30-55
My Machine ES - BR 4-28 EN - FR 30-55 13 A B C 26 14 18 3 29 23 15 19 1 2 11 12 31 30 32 22 16 17 20 21 8 4 33 26 10 25 27 7 24 28 5 9 6 23 3 22 Descripción GENERAL/Visão geral Descripción general de la
Funcionamento básico da máquina Aspectos básicos de la máquina 6 Isolando os dentes Os dentes fazem o tecido deslizar melhor durante a costura. Deve estar levantado para costuras gerais e abaixado para
MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS
MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS PRINCIPALES PARTES DE LA MÁQUINA Pantalla Panel de control Teclas para ajustar la imagen o seleccionar el modo de la película Soporte de la lente intercambiable
www.saeco.com/welcome
Registre el producto y obtenga asistencia en www.saeco.com/welcome 05 Español Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 INSTRUCCIONES DE USO 05 ES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR
Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271
Manual de Instrucciones Versión Español ElectricKettle Hervidor Eléctrico HV 2271 1 1 Advertencias de seguridad 2 1. Antes de utilizar este aparato, por favor lea atentamente las siguientes instrucciones.
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Peligro! El incumplimiento puede ser o es causa de lesiones provocadas por descargas eléctricas con peligro para la vida.
Introducción Le damos las gracias por haber elegido nuestra cafetera. Esperamos que su nuevo aparato le satisfaga. Dedique unos minutos para leer estas instrucciones para el uso. De esta forma evitará
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS
LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS ES ÍNDICE: A. FUNCIÓN B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO C. FUNCIONAMIENTO D. MANTENIMIENTO E. SOLUCIONES DE AVERÍAS FUNCIÓN Este difusor de esencias, de diseño innovador y cautivante,
NORMAS DE SEGURIDAD. (1) No conecte la unidad a ninguna toma de corriente alterna en mal estado o con conexiones.
Manual 01-05Daitsu Spa 11/3/05 13:33 Página 2 NORMAS DE SEGURIDAD (1) No conecte la unidad a ninguna toma de corriente alterna en mal estado o con conexiones. (2) No utilizar la unidad en los siguientes
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
MANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009
Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Utilización correcta.... Campos de aplicación...