ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL APARATO
|
|
|
- Margarita Suárez Herrera
- hace 10 años
- Vistas:
Transcripción
1 ec5/7 E :6 Pagina 6 ESPAÑOL Por favor leer este folleto con atención antes de usar el aparato y tenerlo al alcance de la mano para las próximas consultaciones. De este modo se obtendrá el mejor resultado y la máxima seguridad durante su uso. DESCRIPCIÓN DEL APARATO La siguiente terminología se repetirá en las páginas sucesivas. A. Caldera agua B. Tapón caldera C. Manopla apertura vapor D. Tubo erogación vapor E. Bandeja recoge gotas F Apoya tazas G. Garrafa con tapa H. Cappuccinatore I. Adaptador para tazas (cuando está previsto) J. Porta filtro K. Filtro L. Medida M. Interruptor ON/OFF N. Vaporizador caldera O. Regulador de flujo (cuando está previsto) ADVERTENCIAS PARA SU SEGURIDAD Esta máquina está construida para hacer café y calentar líquidos: atención a no quemarse con los chorros de agua o de vapor por un uso incorrecto de la misma. No tocar las partes calientes Después de haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato. En caso de dudas no lo utilicen y diríjanse a personal profesionalmente calificado. Los elementos del embalaje (bolsitas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños por ser potenciales fuentes de peligro. Este aparato tendrá que destinarse sólo al uso para el cual ha sido concebido, es decir para uso doméstico. Cualquier otro uso es incorrecto y por consiguiente peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales daños derivados de uso incorrecto, erróneo e irracional. No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos. No permitir que el aparato sea usado por niños o por incapaces sin vigilancia. Asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. En caso de avería y/o mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no forzarlo. Para la eventual reparación dirigirse solamente a un Centro de Asistencia Técnica autorizado por el fabricante y requerir la utilización de piezas de repuesto originales. La falta de respeto a lo sobredicho puede comprometer la seguridad del aparato. El cable de alimentación de este aparato no debe ser sustituido por el usuario, ya que para su sustitución es necesaria una herramienta especial. Si el cable se dañara o si fuera necesario reemplazarlo, diríjase únicamente a un Centro de Asistencia autorizado por el fabricante INSTALACIÓN Colocar el aparato sobre una superfice de trabajo alejada de los grifos del agua y pilas. Comprobar que la tensión de la red eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de datos del aparato. Enchufar el aparato solamente a una toma de corriente con una capacidad mínima de 10 A y dotada de una puesta a tierra adecuada. El fabricante no será responsable por eventuales accidentes causados por la falta de la puesta a tierra del equipo. Si la toma y el enchufe del aparato son incompatibles, hacer sustituir la toma por otra adecuada por personal calificado. No instalar nunca la máquina en un ambiente cuya temperatura pueda descender o ser igual a 0 C (si el agua se congela, el aparato puede estropearse). 6
2 ec5/7 E :6 Pagina 7 PREPARACION DEL CAFE EXPRESO 1 Destornillar el tapón del depósito de agua girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Utilizando la garrafa que viene con el aparato (fig.1) verter el agua en la caldera (fig. ) según las indicaciones de la tabla que se encuentra al final del texto. No exceder la cantidad indicada ya que podría causar un mal funcionamiento del aparato. Mientras se llena el hervidor poner atención a que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF. 3 Cerrar con cuidado el tapón hervidor girando en sentido de las agujas del reloj. Colocar el filtro en el porta filtro (fig.3). 5 Poner la dosis justa de café en el filtro, de acuerdo a las indicaciones de la tabla que sigue (fig.). Es importante usar café molido medio. (Si se usa café demasiado fino, el filtro puede obturarse. Se aconseja café para MOKA). 6 Sacar el café excedente del borde del filtro (fig.5). 7 Para enganchar el porta filtro a la máquina, llevar el porta filtro debajo de la ducha de la caldera (fig.6). A este punto empujar el porta filtro hacia arriba y al mismo tiempo girarlo hacia la derecha hasta el fondo. No tiene ninguna importancia si el mango del porta filtro no está centrado con respecto a la máquina. Es importante que el porta filtro esté bien colocada en su lugar. 8 La garrafa con la tapa debe estar colocada debajo del porta filtro de tal modo que el pico se encuentre en el interior de la abertura hecha en la tapa de la garrafa (fig. 7). Poner atención a que la manopla de erogación vapor esté cerrada 9. Colocar el selector del café (cuando está previsto) de acuerdo al tipo de café solicitado: "LIGHT" per un café liviano, "MEDIUM" para un café normal, "STRONG" para un café fuerte (fig.8). 10 Apretar el interruptor ON/OFF (fig.9). La señal luminosa se enciende 11 Después de tres minutos aprox., el café comenzará a salir. Apagar el interruptor después de la salida del café. 1 Antes de destornillar el tapón de la caldera o extraer el porta filtro, es necesario eliminar la presión residual girando lentamente la manopla vapor (fig.10) de manera que el vapor que queda pueda salir. En los modelos con el tapón de seguridad no es posible abrir el tapón de la caldera cuando está caliente ya que el tapón está bloqueado. Si se debe sacar por cualquier motivo, es siempre necesario hacer salir el vapor usando la manopla vapor como apenas descripto. 13 Para desenganchar el portafiltro, dar vueltas a la empuñadura de la derecha a la izquierda. Para eliminar los fondos de café del porta filtro, volcarlo y golpearlo repetidamente hasta que los fondos salgan (fig. 11) enjuagar el porta filtro debajo de agua corriente y escurrir. NOTA: cuando se utiliza la cafetera por primera vez, para eliminar el olor a nuevo preparar algunos cafés pero no beberlos. Montaje del adaptador (cuando está previsto) En el jarro se pueden prepara ó tazas de café. Si, en cambio, se desea servir directamente en tazas, montar el adaptador en la parte inferior de la copa (fig. 1) y colocar las tazas debajo de las boquillas. PREPARACION DEL CAPUCHINO Un capuchino es un café expreso que arriba tiene una espuma hecha con leche calentada. 1 Usar la tabla que sigue como guía para verter la justa cantidad de leche en la garrafa. Los mejores resultados se obtendrán usando leche fresca, no desnatada, que tendrá que tener la temperatura del frigorífico Poner la leche en una jarra. La jarra tendrá que ser bastante grande para permitir que la leche triplique su volumen MODELOS CON REGULADOR DE FLUJO 3 Después seguir los pasos 1-10 del parágrafo "Preparación del café expreso.. Poner atención a que el agua necesaria para tazas de capuchino es mayor de la de sirve para hacer tazas de café normal, ya que es también necesario producir vapor para emulsionar la leche Es aconsejable situar el regulador de flujo en MEDIUM. Dejar gotear el café en la jarra hasta llegar al número indicado en el lado de ésta, a continuación seleccionar CAPUCHINO. Colocar el batidor de capuchinos en la leche asegurándose que la apertura del pico esté apenas debajo del nivel de la leche, como muestra la fig.13 y abrir la válvula del vapor girando la manopla vapor en sentido contrario a las agujas del reloj. 5 Agitar arriba y abajo la jarra debajo del batidor de vapor como en fig. 1 (esto permitirá obtener la máxima espuma ). Batir la leche hasta que se agote el vapor en la caldera, después girando la manopla de vapor en sentido de las agujas del reloj hasta cerrar la válvula de vapor y apagar el interruptor (posición "OFF"). Recordar: antes de destornillar el tapón de la caldera o de extraer el porta filtro, debe haber terminado la restante presión girando la manopla 7
3 ec5/7 E :6 Pagina 8 vapor lentamente de modo que salga el vapor residual. 6 Verter el café en las tazas, lentamente, o preferiblemente verter con una cuchara la espuma de leche sobre el café, después rociar con un poco de chocolate en polvo, para un perfecto capuchino. MODELOS SIN REGULADOR DE FLUJO 3 Después seguir los pasos 1-10 del parágrafo "Preparación del café expreso.. Poner atención a que el agua necesaria para tazas de capuchino es mayor de la de sirve para hacer tazas de café normal, ya que es también necesario producir vapor para emulsionar la leche Cuando el café comienza a gotear del porta filtro, colocar el batidor de capuchinos en la leche (fig.13) asegurándose que la apertura del pico esté apenas debajo del nivel de la leche, como muestra la fig.13 y abrir la válvula del vapor girando la manopla vapor en sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Agitar arriba y abajo la jarra debajo del batidor de vapor como en fig. 1 (esto permitirá obtener la máxima espuma ). Cuando se obtenga suficiente espuma de leche, girar la manopla vapor en sentido contrario a las agujas del reloj para cerrar la válvula vapor. 6 Permitir que gotee el café que queda, a través del porta filtro en la garrafa, se necesitan tres minutos, después apagar el aparato apretando el interruptor. Recordar: antes de destornillar el tapón de la caldera o de extraer el porta filtro, debe haber terminado la restante presión girando la manopla vapor lentamente de modo que salga el vapor residual. 7 Verter el café en las tazas, lentamente, o preferiblemente verter con una cuchara la espuma de leche sobre el café, después rociar con un poco de chocolate en polvo, para un perfecto capuchino. Limpieza del batidor de la leche Limpiar el tubo de erogación vapor (con el batidor) de la leche inmediatamente después del uso, ya que la leche pegada es difícil de sacar. Atención: Hacer esto girando la manopla vapor en sentido contrario a las agujas del reloj. IMPORTANTE: limpiar siempre el emulsionador después de cada utilización. Efectuar las siguientes operaciones. Desenroscar el emulsionador dándole vueltas en el sentido contrario de las agujas del reloj (fig. 15) y lavarlo meticulosamente con agua templada. Controlar que los tres orificios del emulsionador, indicados en la fig. 16, no permanezcan nunca obstruidos. Si fuese necesario limpiarlos con un alfiler. Limpiar el tubo erogación vapor, teniendo cuidado de no quemarse. Enroscar de nuevo el emulsionador. SUGERIMENTOS No es difícil hacer un buen expreso o un capuchino, sin embargo, es necesaria un poco de práctica. Los siguientes consejos le ayudarán a obtener los mejores resultados de la máquina: - Calentar las tazas antes de verter el café. - Utilizar un café expreso adecuado para obtener el mejor resultado. En la actualidad hay gran variedad en los supermercados - El café apenas molido es el que da mejores resultados, el café fresco se conserva mejor en un contenedor hermético y en un lugar fresco, también en frigorífico. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1.Para la limpieza de la máquina no utilizar disolventes o detergentes abrasivos. Es suficiente usar un paño húmedo y suave..limpiar regularmente el porta filtro, el filtro y la bandeja recoge gotas. ATENCIÓN: durante la limpieza, no sumergir nunca la máquina en el agua: es un aparato eléctrico. LIMPIEZA DEL PORTAFILTRO PARA CAFÉ MOLIDO Después de preparar 300 cafés, aproximadamente, limpiar el portafiltro para el café molido de la siguiente forma: Quitar el filtro Limpiar el interior del portafiltro. No lavarlo nunca en el lavavajillas. Enjuagar todos los componentes y limpiar meticulosamente el filtro metálico con agua caliente y frotando con un cepillo (fig. 17). Controlar que los orificios del filtro metálico no estén obstruidos, en caso contrario limpiarlos con un alfiler (véase la fig. 18). La garantía no es válida si las operaciones de limpieza anteriormente descritas no se ejecutan regularmente. LIMPIEZA DEL VAPORIZADOR CALDERA Por lo menos dos veces al año, es necesario limpiar el vaporizador de la caldera exprés de la forma siguiente. asegurarse de que la cafetera no esté caliente y el testigo esté activado. con la ayuda de un destornillador, desenroscar los dos tornillos que fijan el vaporizador de la caldera café exprés (fig. 19); 8
4 ec5/7 E :6 Pagina 9 Limpiar con un paño húmedo la caldera(fig. 0); Limpiar el vaporizador meticulosamente con agua caliente y frotando con un cepillo. Controlar que los orificios no estén obstruidos, en caso contrario limpiarlos con un alfiler. Enjuagar el vaporizador bajo el grifo restregándolo siempre. Volver a montar el vaporizador en la caldera café exprés La garantía no es válida si las operaciones de limpieza anteriormente descritas no se ejecutan regularmente. DESCALCIFICACIÓN Es aconsejable efectuar una descalcificación de la máquina cada 300 cafés aproximadamente. Se aconseja utilizar productos específicos comercializados para la descalcificación de las cafeteras para café exprés. En caso de no encontrar estos productos: 1. Antes de limpiar la cafetera, apagarla y desenchufarla de la corriente.. Llenar la jarra hasta el borde. 3. Desleír 1 cucharada (10/15 g. aproximadamente) de ácido cítrico (de venta en farmacias o droguerías).. Verter esta solución en la caldera. 5. Enroscar de nuevo el tapón de la caldera y dejar actuar la solución durante unos 30 minutos. 6. Situar el selector en la posición LIGHT. 7. Colocar el filtro y el portafiltro (sin café). 8. Poner la jarra sobre la bandeja recoge gotas. 9. Enchufar la cafetera a la corriente. 10.Encender la cafetera. Después de escasos minutos, la solución caliente empezará a fluir por el portafiltro en la jarra. 11.Situar el tubo de vapor en un vaso o en una taza. Abrir el mando vapor durante algunos segundos mientras que la solución de descalcificación fluye por el portafiltro limpiando todos los restos de leche presente en el interior del tubo. 1.Cerrar el mando vapor (la solución de descalcificación seguirá fluyendo en la jarra). 13.Cuando la solución deje de fluir en la jarra, apagar y dejar enfriar la cafetera. Extraer el portafiltro, el filtro y la jarra y enjuagarlos con agua caliente. 1.Para eliminar los restos de descalcificante, se deberán efectuar por lo menos ciclos de cafés sin utilizar café molido. Para hacer Cantidad de agua en la garrafa Cantidad de café en el filtro Cantidad de leche en la garrafa EXPRESO El nivel de agua debe coincidir con el símbolo del vapor en la garrafa. Usar max 1 garraffa llenada antes a línea. CAPUCHINO EXPRESO El nivel de agua debe coincidir con la parte inferior de la banda de metal. Usar max garraffas llenadas antes a línea. CAPUCHINO 9
5 ec5/7 E :6 Pagina 30 30
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
E Leer atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato. Solamente así se obtendrán los mejores resultados y la máxima seguridad durante su utilización. DESCRIPCIÓN DEL
C100 Manual de Instrucciones
C100 Manual de Instrucciones Lea estas instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato! PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos,
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH
MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Cafetera Expreso EXPRESCAF
Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:
ACE 010 www.whirlpool.com
ACE 010 www.whirlpool.com 1 INSTALACIÓN MONTAJE DEL APARATO SIGA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE facilitadas para instalar el aparato. ANTES DE CONECTARLO COMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de características
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Gracias por haber escogido UMA, la balanza electrónica de Casa Bugatti. Como todos los electrodomésticos, también esta balanza debe ser utilizada con prudencia y atención a fin
Instrucciones de uso. Secador de cabello
Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Easy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin
Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm
Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm Model: 21-19AI-35I3288E1 CONTENIDO 1.Aviso 2.Precaución 3..Advertencia 5.. Operación 6 Mantenimiento 7 Anormalidades y soluciones AVISO Lea atentamente
Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm
Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm Traducido por www.cocinista.es Leer bien las instrucciones antes de usar este aparato. Está máquina sólo debe usarse en un entorno doméstico. Partes de la
CN1S WWW.primo-elektro.be
Manual convector WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GUÍA DE INSTALACIÓN Y USO Lea todas las instrucciones - guardar para futuras consultas SUMARIO 1. TARJETA DE GARANTÍA 3 2. NORMAS DE SEGURIDAD
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Active su Garantía Original Ingrese en www.garantiaatma.com.ar y participe del sorteo de un DVD CAFETERA CA 8191 230 V ~ 50 Hz 800 W 2 DESCRIPCION DE PARTES Tapa Porta Filtro Removible
Cambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type I6401 1 [A] 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 7B 7A 7 TYPE I6401 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manual de instrucciones para el uso del
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001
Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:
Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire
Calentador de Ambiente K-CAG20 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo CALENTADOR
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER
El CUIDADO DE SU NUEVA UNIDAD DE BATH FITTER Gracias por escojer a BATH FITTER Al igual que con cualquier compra de esta naturaleza, entendemos que esto fue una inversión importante para su hogar, una
Manual de Instrucciones. Bebé al volante! 91-002430-004-000
Manual de Instrucciones Bebé al volante! 2010 91-002430-004-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Ésta es la razón por la que nuestros juguetes
Manual de instrucciones y mantenimiento
Manual de instrucciones y mantenimiento MONROC... U / ES Rev. 090129... 1. Indice MONROC 1. Indice Pág. 2 2. Identificación de los componentes externos Pág. 3 3. Características Pág. 3 4. Dotación Pág.
INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.
MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha SAUNAS INBECA S.L. Galileo, 138 Bajo 08028 Barcelona Tel. (93) 339 13 29 - (93) 339 11 90 Fax.
El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual
Algunas nociones sobre humedad El aire contiene siempre una determinada cantidad de agua en forma de vapor. Lo cual determina el grado de humedad de un ambiente. La capacidad del aire de contener el vapor
Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,
FUENTES DE AGUA Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas, hemos desarrollado este manual de instrucciones
ESTUFA CON LLAMA AZUL ADVERTENCIAS
Datos técnicos ESTUFA CON LLAMA AZUL Tipo Categoría Potencia Potencia Potencia Presión máxima media mínima del gas G30/G31 I3+ KW g/h KW g/h KW g/h 4.20 305 2.85 207 1,50 109 28 30 mbar Este aparato funciona
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Licuadora K-BL500G MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva LICUADORA antes
NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02
039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE. Indice
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: PN/L/E/000/00 FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL AGITADOR DE HÉLICE Indice 1. Objetivo
Manual de instrucciones. Minigarabatos A B. 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP
Manual de instrucciones Minigarabatos C D Minigarabatos A B??? G S I 2013 VTech Impreso en China 91-009630-001 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!
www.saeco.com/welcome
Registre el producto y obtenga asistencia en www.saeco.com/welcome 05 Español Type HD8644 / HD8645 / HD8646 / HD8647 INSTRUCCIONES DE USO 05 ES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm Modelo: 21-19AV-90I3288C CONTENIDO 1.Aviso 2..Advertencia de Seguridad 3 Operación 4 Mantenimiento AVISO 1. Gracias por haber seleccionado
modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8
Número de producto 169069 UPC: 681131690690
MÁQUINA PARA HACER CAFÉ Número de producto 169069 UPC: 681131690690 Para obtener atención al cliente, llame a Servicio al cliente al 1-877-207-0923 (EE.UU.) ó 1-877-556-0973 (Canadá) 169069 INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE USO Type HD8761 - HD8764
05 Español INSTRUCCIONES DE USO Type HD8761 - HD8764 Leer atentamente antes de utilizar la máquina. 05 ES Registre su producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome 2 ESPAÑOL Felicidades por
QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO?
QUÉ HACER SI SE ROMPE UN TERMÓMETRO DE MERCURIO? NOTA: Estas instrucciones también se aplican a los vertidos procedentes de otras fuentes, si la cantidad derramada es inferior o similar a la cantidad de
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101
INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101 MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPENSADOR DE AGUA MODELO: CE29101 MANTENGA ESE MANUAL EN BUENAS CONDICIONES. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES
Mantenimiento. Mantenimiento
Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla
4-B95 oneway Amsterdam_ES.qxd:2-B95 oneway Amsterdam_FR.qxd 28/11/07 10:25 Page 70
4-B95 oneway Amsterdam_ES.qxd:2-B95 oneway Amsterdam_FR.qxd 28/11/07 10:25 Page 70 1 - Información general 71 Directrices para leer estas instrucciones Uso de estas instrucciones de funcionamiento 2 -
Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles
Recomendaciones para el envío de muestras para análisis de Anisoles Se ha demostrado que todo el material plástico de los envases, (p/ej tapas de los envases, bolsas de polietileno, corchos sintéticos,
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PLANCHA DE PELO CON PANTALLA LCD Modelo: MX- PP2325 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica.
Aplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner
1 Aplicación de pintura Con turbinas HVLP Wagner 1 Disolución n de pintura plástica Lo primero que tenemos que tener en cuenta es que todas las pinturas tienen diferentes viscosidades de manera que de
Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar biberones de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria,
Manual de instrucciones. www.aromaco.com. Model # ACU-140S
Cafetera de acero inoxidable Manual de instrucciones www.aromaco.com Model # ACU-140S Felicitaciones por su compra de su cafetera de acero inoxidable. Esta cafetera de acero inoxidable es ideal para diversas
Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Calentadores instantáneos de agua a gas
6 720 607 172 MX (04.04) JS Instrucciones de instalación y manejo Calentadores instantáneos de agua a gas Calentadores de Paso Bosch Hechos para su Seguridad, Confort y Economía Para su seguridad Si percibe
Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones
Manual del Usuario Maticat Alberdi 330 (1672) - Villa Lynch Provincia de Buenos Aires Argentina www.maticat.com [email protected] Tel: +54 11 4519-6355 2015 TeP S.A. Hoja de Revisiones Hoja de revisiones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones CAFETERA CA8180 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES CAFETERA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO ALOJAMIENTO PORTA FILTRO PANEL DE CONTROL
DISPLAY MAQUINA DE CAFE. 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario:
DISPLAY MAQUINA DE CAFE INDICE 1. Funciones principales del display 2. Pantallas de usuario: 2.1 Principal ( Modo Standby ) 2.2 Temperaturas del sistema 2.3 Contador de cafés 2.4 Regeneración del descalcificador
Manual de Servicio SIS-11
Manual de Servicio SIS-11 1 CONTENIDO 1.DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES ----------------------- 2 2.INSTALACIÓN ------------------------------------------------ 4 3.CÓMO LIMPIAR SU EQUIPO ----------------------------
Jara Térmica Frío Acero Inoxidable SH-MAE10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RESUMIDO ESPAÑOL
Uso profesional/doméstico solo frío Jara Térmica Frío Acero Inoxidable SH-MAE10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RESUMIDO ESPAÑOL Nombre de las Piezas Set Tapón Tapón Goma Tapón Boca de Llenado Dispensador Asa
MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:
UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS: Cuando se enciende la placa por primera vez, o cuando ha permanecido apagada durante un largo periodo de tiempo, debe secarse durante 30 minutos con el mando en la posición n
Unidad de alimentación. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
ES Robot para la alimentación infantil
ES Robot para la alimentación infantil Presentación del Robot de cocina Link TM 2 Contenido de la caja 3 Componentes 4 Consejos 5-6 Modo de empleo 7 Cocer (cocinar al vapor) 9 Envasar al vacío 10 Batir-triturar
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando utilice electrodomésticos, siempre siga las precauciones de seguridad básicas, incluyendo lo siguiente. - Lea atentamente todas las instrucciones. - Asegúrese de que el
ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286)
ANALIZADOR VALUE TF- VMG-2-R410A (cód. HF 06 285) TF- VMG-2-R134a (cód. HF 06 286) Manual de instrucciones Estimado usuario, Le invitamos a leer este manual detalladamente antes de utilizar el analizador.
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa
Cómo preparar tazas de alimento para lactantes en casa El presente documento ha sido publicado por el Departamento de Inocuidad de los Alimentos, Zoonosis y Enfermedades de Transmisión Alimentaria, de
AGUA CÓMO AHORRAR? Llave ajustable Llave Stillson Caimán Desatornilladores (punta cruz, paleta y allen) Alicate
1 nivel dificultad ECO PA-EC01 CÓMO AHORRAR? AGUA En casa pueden existir ciertos desperfectos en baños y cocina, que aunque parezcan pequeños, son grandes gastadores de agua. Sobre todo si el problema
Al utilizar aparatos eléctricos, siempre debe seguir las precauciones de seguridad para evitar el riesgo de daños personales, fuegos y calambres.
Bienvenido! Enhorabuena por la compra de su Cafetera de Goteo SY-DC100. Para sacar el mayor partido a la cafetera, es recomendable que lea atentamente este manual de usuario y que lo conserve en un lugar
LUZ DE PISCINA UL - P100 (12V/100W)
LUZ DE PISCINA UL - P100 (12V/100W) MANUAL DE INSTALACIÓN Y DE USO i Lea las instrucciones de uso 1. Pasos necesarios, que deberá hacer el electricista antes de la instalación de luz: véase imagen 1. 120
Elaire contiene siempre una cierta cantidad de agua bajo forma de vapor.
Algunas nociones sobre la humedad Elaire contiene siempre una cierta cantidad de agua bajo forma de vapor. La cantidad de vapor ácueo contenida en el aire será más alta, cuanto más alta sea su temperatura.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado
Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE?
POR QUÉ EL TRIPLE ENJUAGUE? ENVASES DE PRODUCTOS FITOSANITARIOS Qué se hace con los envases de productos agroquímicos después de finalizar su aplicación? Una vez que el envase está vacío tras su utilización,
REFRIGERADOR FREE IT
REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,
MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS
MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.
EL RECICLADO DEL PAPEL
EL RECICLADO DEL PAPEL Carlos Ramos Layunta Colegio Salesiano San Juan Bosco Objetivos Conocer un proceso de reciclado. Obtener mediante sencillas transformaciones papel que admita un nuevo uso a partir
GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura
GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura
741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA
ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar
ASPIRADORA. Modelo AJ-950
MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA O LED (según el modelo)
PRIMER USO Conectar el aparato a la red eléctrica. En algunos modelos podría activarse una señal acústica. Esto significa que se ha disparado la alarma de temperatura: pulsar la tecla de apagado de la
Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type E2601. 00856.indd 1 13/04/12 20.5
Instrucciones para el uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type E2601 00856.indd 1 13/04/12 20.5 1 2 3 4 7 5 6 10 8 9 Type E2601 220-240 V ~ 50/60 Hz 1680-2000 W 00856.indd 1 13/04/12 20.5 Manual
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLO DE PELIGRO SÍMBOLO DE ADVERTENCIA Este icono recuerda a los usuarios la existencia de voltaje peligroso. ADVERTENCIA: Este icono recuerda a los usuarios la importancia
Medidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Fácil reparación de Packard Bell
Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
HERRAMIENTAS. - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina. - Trapo suave antiestático
Nemo Replacing Battery 1 HERRAMIENTAS - Destornillador de relojero de 2 mm (tipo Usag 342-160) - Pinzas de punta fina - Spray de silicona (tipo TKN marca HQ SIL L 630) - Trapo suave antiestático - Pila
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B
La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no
Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 ES Manual del usuario Español Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC
EL LAVADO DE LAS MAQUINAS DE ORDEÑA SAC El sistema de lavado consiste de un lavado de porciones controladas. Durante el montaje de la línea de lavado, es importante seguir las indicaciones de los planos
FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA. Indice
FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA Página 1 de 8 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: PN/L/OF/001/00, PN/L/E/000/00 FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO
PROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
En cada tabla, encontraréis una explicación sobre lo que debéis hacer y cómo rellenar correctamente la información que os piden.
Mediante esta actividad, los profesores y alumnos que participéis en la campaña de ahorro de agua, podréis calcular la cantidad de agua que se consume diariamente en el colegio. Podréis detectar los lugares
