SLAT DESIGN DYNAMOBEL
|
|
|
- Veronica Venegas Crespo
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 SLAT DESIGN DYNAMOBEL
2
3 SLAT Antes de iniciar el proceso del diseño de la silla teníamos muy claro que todos los esfuerzos debían ir encaminados a la creación de un concepto nuevo. El resultado final se materializa en Slat, una silla diferente y respetuosa con el medio ambiente, caracterizada por el diseño y concepción de su respaldo, el elemento diferencial que aporta valor y personalidad a su conjunto. Prima di iniziare il processo di progettazione della sedia, sapevamo che tutti i nostri sforzi dovevano concentrarsi sulla creazione di un nuovo concetto. Il risultato finale prende forma nella Slat, una sedia diversa e rispettosa dell ambiente, caratterizzata dal design e dalla concezione dello schienale, l elemento di diversità che apporta valore e personalità al suo insieme. Avant de débuter le processus de la conception du siège, nous étions déjà fixés sur le fait que tous les efforts devaient conduire à la création d un concept nouveau. Le résultat final se matérialise par Slat, un siège différent et respectueux avec l environnement, caractérisé par le design et la conception de son dossier, l élément différentiel qui donne de la valeur et de la personnalité à son ensemble. 2 I 3
4
5 SLAT16 INNOVACIÓN AL SERVICIO DE LA ERGONOMÍA La versión de silla operativa con respaldo tapizado es, en esencia, la máxima representación de este programa. Las 16 lamas que lo constituyen sirven de apoyo al tapizado y aportan un extra de confortabilidad ya que su flexibilidad es independiente. La principal virtud de este modelo es que hemos conseguido todo esto aplicando la tela directamente sobre la lama sin necesidad de inyectar espuma de poliuretano. La versione della sedia operativa con schienale rivestito è, essenzialmente, la rappresentazione massima di questo programma. Le 16 lamine che lo compongono servono da supporto al rivestimento e apportano maggiore confort, fornendogli una flessibilità autonoma. Il maggiore pregio di questo modello è il fatto che abbiamo ottenuto tutto questo applicando il tessuto direttamente sulla lamina, senza bisogno di iniettare schiuma di poliuretano. La version de siège de travail à dossier tapissé est, par essence, la plus grande représentation de ce programme. Les 16 lames qui le constituent servent d appui à la tapisserie et permettent un supplément de confort puisque leur souplesse est indépendante. Ce qui fait la principale qualité de ce modèle est que nous ayons réussi le tout en appliquant le tissu directement sur la lame sans avoir à injecter de mousse de polyuréthane. 4 I 5
6 SLAT16 62 RESPALDO CON CABEZAL
7 6 I 7
8 SLAT16 62
9 8 I 9
10
11 BRAZOS BRACCIOLI ACCOUDOIRS Sin brazos Senza braccioli Sans accoudoir Brazo 1D Bracciolo 1D Accoudoir 1D Brazo 4D soporte poliamida 4D poliammide supporto bracciolo Accoudoir 4D soutien polyamide Brazo 4D soporte aluminio 4D alluminio supporto bracciolo Accoudoir 4D soutien aluminium 10 I 11
12 SLAT16 52
13 12 I 13
14 La pieza más sobresaliente de la silla, el respaldo, es una estructura mono-componente de rápido ensamblaje. Este aporte facilita el reciclado y el retapizado in-situ, consideraciones, ambas, respetuosas con el medio-ambiente ya que eliminan tiempos de producción y transporte de mercancías. L elemento di maggior risalto della sedia, lo schienale, è una struttura mono-componente di veloce assemblaggio. Questo apporto favorisce il riciclaggio e la sostituzione del rivestimento in loco, aspetti che rispettano l ambiente eliminando i tempi di produzione e trasporto della merce. La pièce la plus remarquable du siège, le dossier, est une structure d un seul élément facile à assembler. Cet apport facilite de recycler et de retapisser sur place, deux considérations respectueuses de l environnement puisqu elles éliminent du temps de production et du transport de marchandises.
15 14 I 15
16
17 SABÍAS QUE la lama es el componente más importante que fundamenta la ergonomía del respaldo? El diferencial ergonómico de la silla radica en la geometría personalizada de la estructura de lamas, que aporta una flexión y una resistencia independiente. {Innovación al servicio de la ergonomía} > Diferentes resistencias. Respecto al diseño, sabías que todos los esfuerzos han ido encaminados a minimizar el impacto ambiental? {Del diseño responsable a la personalidad} En el diseño hemos tenido en cuenta la durabilidad técnica y estética de la silla, añadiendo aspectos funcionales que prolongan su vida útil como el cambio del tapizado "in situ". Hemos utilizado procesos productivos respetuosos con el medio ambiente que no generan COVs y el 81% del consumo energético proviene de energías renovables. Además, hemos elegido materiales menos pesados y minimizado las variantes con objeto de facilitar la segregación. En el caso del respaldo, la carcasa es monocomponente y su reciclabilidad es inmediata. Todos estas cuestiones se han traducido en una reducción del peso y, por lo tanto, en una disminución de CO 2 a la atmósfera a razón de 180 gr. silla cada 400 Km. SAPEVI CHE... SAVIEZ-VOUS QUE la lama è l'elemento più importante alla base dell'ergonomia dello schienale? Il differenziale ergonomico della sedia risiede nella geometria personalizzata della struttura di lame, che apporta una flessibilità e una resistenza indipendenti. {Innovazione al servizio dell'ergonomia} > Diverse resistenze. Nel design, abbiamo tenuto conto della durevolezza tecnica ed estetica della seduta, aggiungendo aspetti funzionali che ne prolungano la vita utile, come la sostituzione dell imbottitura in loco. Per quanto riguarda il progetto, sapevi che è stato fatto ogni possibile sforzo per ridurre al minimo l'impatto ambientale? {Dal progetto responsabile alla personalità} Abbiamo utilizzato processi di produzione che rispettino l'ambiente e che non generino COV, e l'81% del consumo energetico proviene da energie rinnovabili. Inoltre, abbiamo scelto materiali meno pesanti e ridotto al minimo le varianti, in modo da agevolare la segregazione. Nel caso dello schienale, la struttura è mono-componente e la sua riciclabilità è immediata. Tutte queste questioni hanno dato come risultato una riduzione del peso e, pertanto, una diminuzione di CO 2 nell'atmosfera in ragione di 180 gr. per seduta ogni 400 km.... la latte est le composant le plus important sur lequel se base l ergonomie du dossier? Le différentiel ergonomique du siège réside dans la géométrie personnalisée de la structure des lattes, qui apporte une flexion et une résistance indépendante.. {Innovation au service de l ergonomie} > Différentes résistances. À propos du design, saviez-vous que tous les efforts visent à minimiser l'impact sur l'environnement? {Du design responsable à la personnalité} Dans le design, nous avons tenu compte de la durabilité technique et esthétique du siège, en ajoutant des aspects fonctionnels qui prolongent sa vie utile comme le changement de la tapisserie "sur place". Nous avons utilisé des processus productifs respectueux avec l environnement qui ne produisent pas de COV et 81 % de la consommation d'énergie vient d'énergies renouvelables. En outre, nous avons choisi des matériaux moins lourds et minimisé les variantes afin de faciliter le tri. Dans le cas du dossier, la coque est mono-composante et elle est recyclable immédiatement. Toutes ces questions ont abouti à une réduction du poids et, par conséquent, en une diminution de CO 2 dans l'atmosphère à raison de 180 g siège tous les 400 km. 16 I 17
18 T-SLAT REGULACIÓN LUMBAR PATENTADA La regulación lumbar es una prestación que en la silla Slat16 viene de serie. La aplicación de este sistema varía en función de la versión de respaldo. En el caso de que el respaldo sea tapizado la regulación se hace mediante un sistema patentado que llamamos T-Slat que impide que la lama flexe. Dos manetas accionan este sistema de forma independiente aportando la mayor rigidez cuando transcurren de forma paralela. Cuando la silla tiene el respaldo de malla, el soporte lumbar consta de cuatro lamas que se desplaza verticalmente como una sola pieza. La regolazione lombare è una prestazione presente di serie nella sedia Slat16. L applicazione di questo sistema varia in base alla versione dello schienale. Nel caso in cui lo schienale sia rivestito, la regolazione avviene tramite un sistema brevettato che chiamiamo T-Slat, il quale impedisce che la lamina si fletta. Due manette attivano questo sistema autonomamente, apportando la rigidità maggiore quando scorrono parallelamente. Quando la sedia presenta lo schienale a rete, il sostegno lombare consiste in quattro lamine che si spostano verticalmente come un elemento unico. Le réglage lombaire est une performance de série sur le siège Slat16. L application de ce système varie en fonction de la version du dossier. Si le dossier est tapissé, le réglage se fait par le biais d un système breveté que nous appelons T-Slat, qui empêche que la lame ne fléchisse. Deux manettes actionnent ce système de manière indépendante en donnant une plus grande rigidité quand elles passent en parallèle. Quand le siège a un dossier en résille, le support lombaire à quatre lames se déplace verticalement comme une seule pièce.
19 18 I 19
20 SLAT16 DEL DISEÑO RESPONSABLE A LA PERSONALIDAD SOSTENIBILIDAD SOSTENIBILITÀ DURABILITÉ La preocupación por crear un mundo sostenible forma parte de la cultura de Dynamobel y por ello, más allá del cumplimiento de los requisitos legales y/o normativos, aplicamos desde la concepción y diseño de nuestros productos hasta el final de su vida útil, criterios de minimización del impacto ambiental, en camino hacia la excelencia ambiental. Para ello nos marcamos objetivos de mejora continua en las dimensiones económica, social y ambiental, que tratamos de conseguir basándonos en las siguientes actividades: - Gestión eficaz y eficiente de materiales y energía, utilizando la mayor proporción posible de energía renovable y disminuyendo así nuestra huella de carbono. Igualmente tratamos de seleccionar proveedores lo más próximos posibles a nuestras instalaciones a fin de minimizar el impacto ambiental del transporte. - Utilización de materiales procedentes de reciclado y reciclables, fomentando sobre todo la reutilización de nuestros productos. Cuando esto no sea posible, facilitamos la segregación de los distintos materiales para su reciclado. - Alineamiento de clientes y proveedores con nuestra estrategia ambiental para conseguir un entorno más limpio. Il desiderio di creare un mondo sostenibile appartiene alla cultura di Dynamobel e, perciò, oltre a compiere i requisiti legali e/o legislativi, sin dal concepimento e dalla progettazione dei nostri prodotti fino alla fine della sua vita utile, applichiamo criteri di riduzione al minimo dell impatto ambientale, orientati verso l eccellenza ambientale. A tal fine, ci imponiamo obiettivi di continuo miglioramento in ambito economico, sociale e ambientale, che cerchiamo di raggiungere basandoci sulle seguenti attività: - Gestione efficace ed efficiente di materiali ed energia, utilizzando le maggiori proporzioni possibili di energia rinnovabile e così riducendo la nostra impronta di carbonio. Inoltre, cerchiamo di selezionare i distributori più vicini alle nostre sedi, per ridurre al minimo l impatto ambientale del trasporto. - Uso di materiali provenienti dal riciclo e riciclabili, favorendo soprattutto il riutilizzo dei nostri prodotti. Quando non è possibile, agevoliamo la differenziazione dei diversi materiali per il loro riciclaggio. - Allineamento di clienti e fornitori con la nostra strategia ambientale per ottenere un ambiente più pulito. Le souci de créer un monde durable fait partie de la culture de Dynamobel et c est pourquoi, au-delà du respect de toutes les conditions légales et/ou règlementaires requises, nous appliquons la conception et le design de nos produits jusqu à la fin de leur vie utile, des critères de minimisation de l impact environnemental, conduisant vers l excellence de l environnement. Pour cela, nous fixons des objectifs d amélioration continue dans les dimensions économiques, sociales et environnementales, qui nous tentons d atteindre en nous basant sur les activités suivantes : - Gestion efficace et efficiente de matériaux et d énergie, en utilisant la plus grande proportion possible d énergie renouvelable, et en diminuant ainsi notre trace de carbone. Nous tentons également de choisir des fournisseurs le plus proche possible de nos installations afin de minimiser l impact environnemental du transport. - Utilisation de matériaux provenant de recyclage et de produits recyclables, en encourageant surtout la réutilisation de nos produits. Quand ce n est pas possible, nous facilitons le tri des différents matériaux pour leur recyclage. - Alignement de clients et de fournisseurs sur notre stratégie environnementale pour obtenir un environnement plus propre.
21 CICLO DE VIDA Producción. Los materiales utilizados en la silla Slat16 están libres de metales pesados y otros elementos tóxicos o peligrosos. La goma-espuma de poliuretano tiene como base agua, por lo tanto no contiene CFC ni HCFC. La pintura aplicada sobre los elementos metálicos es pintura en polvo, por lo que no contiene disolventes ni produce emisiones de VOC s. Siempre que es posible, tratamos de trabajar con proveedores locales a fin de minimizar el impacto ambiental del transporte. Logística (embalaje y transporte). La silla Slat16 se embala en cajas de cartón libre de cloro que procede al 100% de reciclado y es 100% reciclable. La impresión publicitaria está hecha con tintas al agua, por tanto exentas de disolventes. Consumo (distribuidor y consumidor). A fin de optimizar la vida útil de la silla Slat16, se ha diseñado para que se pueda añadir o sustituir de forma rápida y con herramientas manuales, la mayor parte de sus componentes: brazos, respaldo, cojin del asiento, base y ruedas. Por otra parte, el cambio del asiento y el retapizado del respaldo pueden ser realizados in situ por nuestro servicio postventa en una operación con herramientas comunes en menos de 5 minutos, evitando así la necesidad de trasladar la silla a nuestras instalaciones. La silla cuenta con una garantía de 5 años y 10 años de reposición de componentes. Reciclaje (deshecho y reciclaje). En el ensamblaje no se utilizan procesos de encolado que dificulten la segregación de los materiales para su reciclado. Slat16 es reciclable en un 92,87%. La pieza más grande de la silla, el respaldo, está realizada completamente en poliamida inyectada, cuya reciclabilidad es inmediata. Todos los elementos plásticos se identifican claramente para facilitar su reciclado. MANTENIMIENTO "IN SITU" MANUTENZIONE "IN SITU" MAINTENANCE "IN SITU" 3' 2' CICLO DI VITA Produzione. I materiali utilizzati nella sedia Slat16 non contengono metalli pesanti o altri elementi tossici o pericolosi. La gommapiuma di poliuretano è a base di acqua, perciò non contiene CFC o HCFC. La vernice applicata agli elementi metallici è vernice in polvere, perciò non contiene solventi e non produce emissioni di VOC. Quando è possibile, cerchiamo di lavorare con fornitori locali per ridurre al minimo l impatto ambientale del trasporto. Logistica (imballaggio e trasporto). La sedia Slat16 si imballa in scatole di cartone senza cloro che proviene al 100% dal riciclo ed è a sua volta riciclabile al 100%. La stampa pubblicitaria viene realizzata con colori ad acqua, quindi esenti da solventi. Consumo (distributore e consumatore). Per ottimizzare la vita utile della sedia Slat16, questa è stata progettata affinché la maggior parte dei suoi elementi possa essere aggiunta o sostituita velocemente e con attrezzi manuali: braccioli, schienale, cuscino del sedile, base e rotelle. Inoltre, la sostituzione del sedile e dell imbottitura dello schienale possono essere realizzati in loco dal nostro servizio di post-vendita in un'operazione con attrezzi comuni in meno di 5 minuti, evitando così la necessità di trasportare la seduta nelle nostre sedi. La sedia dispone di una garanzia di 5 anni e di 10 anni di sostituzione degli elementi. Riciclaggio (residui e riciclaggio). Nell assemblaggio non si usano processi di incollaggio che ostacolino la segregazione dei materiali per il loro riciclaggio. La Slat16 è riciclabile al 92,87%. Il pezzo più grande della sedia, lo schienale, è completamente realizzato in poliammide iniettato, la cui riciclabilità è immediata. Tutti gli elementi plastici si identificano chiaramente per agevolarne il riciclaggio. CYCLE DE VIE Production. Les matériaux utilisés dans le siège Slat16 ne contiennent pas de métaux lourds et autres éléments toxiques ou dangereux. Le caoutchoucmousse en polyuréthane est à base d eau, et ne contient donc pas ce CFC ni de HCFC. La peinture appliquée sur les éléments métalliques est de la peinture en poudre. Elle ne contient donc pas de solvants et ne produit pas d émissions de COV. Nous tentons, autant que possible, de travailler avec des fournisseurs locaux afin de minimiser l impact environnemental du transport. Logistique (emballage et transport). Le siège Slat16 est emballé dans des caisses en carton dépourvu de chlore provenant entièrement de carton recyclé et étant entièrement recyclable. L impression publicitaire est faite avec des encres à l eau, et donc dépourvues de solvants. Consommation (distributeur et consommateur). Afin d optimiser la vie utile du siège Slat16, il a été conçu pour que la plupart de ses éléments puissent être ajoutés ou remplacés rapidement et avec des outils manuels : accoudoirs, dossier, coussin d assise, piétement et roulettes. D autre part, le changement de l assise et le retapissage du dossier peuvent être réalisés sur place par notre service après-vente lors d'une intervention avec des outils courants en moins de 5 minutes, ce qui vous évite d'avoir à transporter le siège à nos installations. Le siège possède une garantie de 5 ans et 10 ans de rechange d éléments. Recyclage (déchets et recyclage). Dans l assemblage, on n utilise pas de processus d encollage qui rendent difficile le tri des matériaux pour leur recyclage. Slat16 est recyclable à 92,87 %. La pièce la plus grande du siège, le dossier, est réalisé entièrement en polyamide injectée, dont la recyclabilité est immédiate. Tous les éléments plastiques sont clairement identifiés pour en faciliter le recyclage. Retapizado del respaldo. Imbottitura dello schienale. Retapissage du dossier. Cambio del asiento. Sostituzione del sedile. Changement de l assise. 20 I 21
22 ACABADOS FINITURE FINITIONS DISPONIBLE DISPONIBILE DISPONIBLE INYECCIÓN (1.1) / BASE (1.2) POLIAMIDA (1.1) / BASE (1.2) PLASTIQUE (1.1) / BASE (1.2) POLIAMAIDA POLIAMIDE POLYAMIDE BA White Blanco 1NE Black Negro 1.4 METALIZADA V. METALLIZZATA EPOXY MÉTALLISÉ GP Platinum grey Gris platino 8GG Graphite grey Gris grafito 1.2 PINTURA LISA VERNICE PEINURE EPOXY 1.2 HBA White Blanco HNE Black Negro 1.5 PULIDO LUCIDATO POLI CR PolisHed Pulido 1.2 MALLA RETE RÉSILLE 1.3 TAPIZADO (1.3,1.4,1.5)* RIVESTITO (1.3,1.4,1.5)* TAPISSERIE (1.3,1.4,1.5)* TAPIZADO RIVESTITO TAPISSERIE White Blanca 4710 Grey Gris 4720 Black Negro * A nivel de tapizado de asiento la única restricción es el uso de la colección 60. Consultar colecciones en nuestro catálogo de tapicerías. * A livello di imbottitura del sedile, l'unica restrizione riguarda l'uso della collezione 60. Consultare collezioni nel nostro catalogo di imbottiture. * Pour ce qui est de la tapisserie de l'assise, la seule restriction est l'utilisation de la collection 60. Consulter des collections dans notre catalogue de tapisseries.
23 SLAT16 OPERATIVA OPERATIVA SIÈGE DE TRAVAIL COTAS DIMENSIONI COTES AJUSTES REGOLAZIONI RÈGLAGES Control de tensión. Controllo di tensione. Contrôle de tension. Bloqueo del respaldo. Blocco dello schienale. Blocage du dossier. Altura lumbar. Altezza lombare. Hauteur lombaire. Altura asiento. Altezza sedile. Hauteur assise. Profundidad del asiento. Profondità sedile. Profondeur de l assise. Altura de los brazos. Altezza dei braccioli. Hauteur des accoudoirs. Apoyabrazos giratorio. Braccioli girevoli. Accoudoir tournant. Profundidad del apoya brazos. Profondità dei braccioli. Profondeur de l accoudoir. 22 I 23
24 SLATC Hemos trabajado sobre el modelo Slat16 para conseguir un modelo más competitivo en precio y el resultado es SlatC, una silla operativa que comparte prestaciones con su hermana mayor. SlatC sólo está disponible en respaldo de malla y brazos 1D. Opcionalmente podemos añadirle la regulación de altura lumbar. Abbiamo lavorato sul modello Slat16 per ottenere un modello dal prezzo più competitivo e il risultato è SlatC, una sedia operativa che condivide le prestazioni con la sua sorella maggiore. SlatC è disponibile solo con spalliera a rete e braccioli 1D. Come opzione si può aggiungere la regolazione lombare in altezza. Nous avons travaillé sur le modèle Slat16 pour obtenir un modèle plus compétitif en prix et le résultat est SlatC, un siège de travail qui partage des options avec sa sœur aînée. SlatC n est disponible qu avec un dossier en résille et des accoudoirs 1D. Nous pouvons en option lui rajouter le réglage de hauteur lombaire.
25 SLATC OPERATIVA OPERATIVA SIÈGE DE TRAVAIL COTAS DIMENSIONI COTES /47 63 AJUSTES REGOLAZIONI RÈGLAGES Control de tensión. Controllo di tensione. Contrôle de tension. Bloqueo del respaldo. Blocco dello schienale. Blocage du dossier. Altura lumbar. Altezza lombare. Hauteur lombaire. Altura asiento. Altezza sedile. Hauteur assise. Profundidad del asiento. Profondità sedile. Profondeur de l assise. Altura de los brazos. Altezza dei braccioli. Hauteur des accoudoirs. ACABADOS FINITURE FINITIONS Malla Rete Résille Inyección Poliamida Plastique Base Base Base Tapizado del asiento disponible en colecciones de Grupo 1 y 3. Rivestimento della seduta disponibile in collezioni del Gruppo 1 e 3. Tapisserie de l assise disponible en collections du Groupe 1 et 3. 01NE Black Negro 1NE Black Negro 1NE Black Negro 8GP Platinum grey Gris platino 8GG Graphite grey Gris grafito 24 I 25
26 SLAT4C Con Slat4C se materializa por completo el programa de sillería Slat, que tiene como baluarte al modelo operativo Slat16. La necesidad de tener una silla confidente o de visitas que conviva en armonía con la silla operativa se ha traducido en esta nueva versión, que por su versatilidad y diseño puede ser utilizada en múltiples contextos de la oficina. Con Slat4C si materializza completamente il programma di sedie Slat, il cui baluardo è il modello operativo Slat16. La necessità di disporre di una sedia confidente o da visita che conviva armonicamente con la sedia operativa ha portato a questa nuova versione che, per versatilità e design, può essere usata in molteplici contesti nell ufficio. Avec Slat4C, le programme de sièges Slat, qui a pour référence le modèle de travail Slat16, se matérialise intégralement. Le besoin d avoir un siège de visiteur qui cohabite en harmonie avec le siège de travail a abouti à cette nouvelle version qui, de par sa versatilité et ses lignes, peut être utilisée dans des contextes multiples du bureau.
27 26 I 27
28 SLAT4C La gama Slat4C cuenta con tres versiones de apoyo: patín, cuatro patas y versión giratoria, todas ellas disponibles con y sin brazos. Al igual que en la silla operativa, su seña de identidad se focaliza en el respaldo, una pieza de inyección plástica disponible en dos colores diferentes y que puede ser tapizada o de malla.
29 La gamma Slat4C dispone di tre versioni di sostegno: su pattini, su quattro gambe e in versione girevole, tutte disponibili con o senza braccioli. Proprio come la sedia operativa, il suo tratto identificativo si focalizza sullo schienale, un elemento a iniezione plastica disponibile in due diversi colori, rivestita o di maglia. La gamme Slat4C présente trois versions d appui : luge, quatre pieds et version giratoire, toutes disponibles avec ou sans accoudoirs. Tout comme pour le siège de travail, son signe d identité réside dans le dossier, une pièce en injection plastique disponible en deux couleurs différentes et qui peut être tapissé ou en résille. 28 I 29
30 ACABADOS FINITURE FINITIONS DISPONIBLE DISPONIBILE DISPONIBLE INYECCIÓN (1.1) / BASE (1.2) POLIAMIDA (1.1) / BASE (1.2) PLASTIQUE (1.1) / BASE (1.2) INYECCIÓN PLASTICA PLASTIQUE ARMAZÓN (1.3) STRUCTURE (1.3) BASE (1.3) 1BA White Blanco 1NE Black Negro TAPIZADO (1.4)* RIVESTITO (1.4)* TAPISSERIE (1.4)* METALIZADA V. METALLIZZATA EPOXY MÉTALLISÉ GP Platinum grey Gris platino 8GG Graphite grey Gris grafito 1.1 PINTURA LISA VERNICE PEINTURE EPOXY HBA White Blanco HNE Black Negro 1.2 PULIDO LUCIDATO POLI Polished Pulido 1.4 CROMADO CHROMÉ CHROME MALLA RETE RÉSILLE 1.4 0CR Chrome Cromado 01NE Black Negro * Sólo para respaldo. Tapizado del asiento disponible en colecciones de Grupo 1, 3, 5 y P. * Solo per lo schienale. Rivestimento della seduta disponibile in collezioni del Gruppo 1, 3, 5 e P. * Seulement pour dossier. Tapisserie de l assise disponible en collections du Groupe 1, 3, 5 et P. TAPIZADO* RIVESTITO* TAPISSERIE*
31 SLAT4C COTAS DIMENSIONI COTES , ,5 GAMA GAMMA GAMME *Confidente giratoria. *Visitatore girevole. *Fauteuil visiteur tournant. Confidente patín. Confidente 4 patas. Visitatore a slitta. Visitatore 4 gambe. Fauteuil visiteur piétement luge. Fauteuil visiteur 4 pieds. Confidente 4 patas con ruedas. Visitatore 4 gambe con route. Fauteuil visiteur 4 pieds avec roulettes. *Base de aluminio o poliamida. *Base di alluminio o poliammide. *Base en aluminium ou en polyamide. RESPALDO SCHIENALE DOSSIER Respaldo de malla. Schienale di maglia. Dossier en résille. Respaldo de malla con soporte lumbar. Schienale di maglia con supporto lombare. Dossier en résille avec support lombaire. Respaldo tapizado con soporte lumbar. Schienale rivestito con supporto lombare. Dossier tapissé avec soutien lombaire. 30 I 31
32 Dynamobel S.A. CENTRAL INBOX, SPAIN Ctra. Madrid Km Peralta Navarra, Spain T F [email protected] CENTRAL BOX, SPAIN Ctra. de Guipúzcoa Km 7,5 Apdo Pamplona Navarra, Spain T F [email protected] DESIGN ALDRICH PHOTO STYLING ALDRICH PHOTOGRAPHY EUGENIO ZÚÑIGA & CHEMA ARACIL KJM/CAT/085/12 DYNAMOBEL. ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION OF THE WHOLE OR ANY PART OF THE CONTENTS IS PROHIBITED. Nos salimos de la estructura rígida de muchas empresas del sector en el que se imponen soluciones estándar sin cuestionarse las limitaciones que éstas imponen en las buenas ideas. Nuestro propósito es ir más allá, un paso por delante, porque creemos que las buenas ideas merecen más que una solución masiva. Trabajamos por entender a los creadores y explorar formas de resolver sus obras, que ofrezcan un adecuado equilibrio entre personalización e industrialización. Las buenas ideas no comprometen forma ni función. Defenderemos esto ante todo. Ci allontaniamo dalla struttura rigida di molte aziende del settore, che impongono soluzioni standard senza tenere conto dei limiti che esse rappresentano per le buone idee. Il nostro proposito è di andare oltre, un passo avanti, perché crediamo che le buone idee meritino più di una soluzione standardizzata. Lavoriamo per capire i creativi ed esploriamo nuovi modi di interpretare le loro opere, per offrire un giusto equilibrio tra la personalizzazione e l industrializzazione. Le buone idee non compromettono né la forma né la funzione. Questo è ciò che saremo sempre pronti a difendere. Nous sommes sortis de la structure rigide de nombreuses entreprises du secteur dans lequel s imposent des solutions standard sans qu on se pose la question des limitations que celles-ci imposent aux bonnes idées. Nous voulons aller plus loin, parce que nous croyons que les bonnes idées méritent autre chose qu une solution massive. Nous travaillons pour comprendre les créateurs et explorer des façons de résoudre leurs oeuvres, qui offrent un équilibre approprié entre personnalisation et industrialisation. Les bonnes idées n engagent ni forme ni fonction. C est ce que nous défendons avant tout.
SLAT4C DESIGN DYNAMOBEL
SLAT4C DESIGN DYNAMOBEL SLAT4C Con Slat4C se materializa por completo el programa de sillería Slat, que tiene como baluarte al modelo operativo Slat16. La necesidad de tener una silla confidente o de visitas
SLAT16 DESIGN DYNAMOBEL
SLAT16 DESIGN DYNAMOBEL SLAT16 Antes de iniciar el proceso del diseño de la silla teníamos muy claro que todos los esfuerzos debían ir encaminados a la creación de un concepto nuevo. El resultado final
bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I
b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello
NOVA DESIGN MARIO RUIZ
NOVA DESIGN MARIO RUIZ NOVA Concebido para espacios de oficina de alta dirección, Nova es un programa cuyo desarrollo se ha centrado en la creación de una butaca de base fija y otra con formato giratorio.
Somomar Delineación FICHA TÉCNICA /TECHNIQUE
Taburetes para delineación y multiusos. Varios modelos disponibles: 30 T, Pop GPT, TPR, TPA, Tulip, Filo. Opcional con brazos. Diseño funcional y estable. Tabourets pour la délimitation et multifonctionnel.
line KESTA Recyclez ce catalogue quand il ne sera pas dejà d une utilité. Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad.
Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad. Recycle this catalog when no longer be useful. Recyclez ce catalogue quand il ne sera pas dejà d une utilité. line KESTA S.A Avenida Mendavia nº 15
UNNIA SOFT. design Simon Pengelly
design Simon Pengelly Designed by Simon Pengelly, the UNNIA SOFT collection originates in the combination of comfortable seats and upholstered backrests, with different bases. Its friendly design in fluid
Somomar Ross FICHA TÉCNICA /TECHNIQUE
Sillón modular para recepciones y salas de espera. Programa compuesto por: sillón, esquinero, banca y mesa. Asiento y respaldo tapizados. Opcional con brazos. Diseño exclusivo y moderno. Fauteuil modulaire
QUO DESIGN DYNAMOBEL
QUO DESIGN DYNAMOBEL QUO Quo es el programa de mobiliario que hemos diseñado en Dynamobel para dar respuesta, de forma muy rápida, a las necesidades del cliente Pyme. Quo è il programma di arredo che abbiamo
DIS DESIGN MARIO RUIZ
DIS DESIGN MARIO RUIZ DIS Dos conceptos marcan el diseño de Dis: la armonía formal y la liviandad de su estructura. Planos ligeros sumados a superficies traslúcidas que dan como resultado una pieza con
ALN. design Studio Inclass
design Studio Inclass is a collection of multipurpose chairs inspired by the designs of the Bauhaus school. The straight sleek lines define the aesthetics of these versatile chairs that have been designed
Accesorios de acero inoxidable
No nos limitamos únicamente a la mecanización, también ofrecemos soluciones completas en el montaje de subconjuntos y conjuntos, así como la construcción mecánicos por medio de soldadura. Si el cliente
TNKID. By Alegre Design.
By Alegre Design PATAS Respaldo Lámina de Polipropileno (P.P.) y un 0% de fibra de vidrio inyectado con un grosor mínimo de mm y un máximo de 0 mm. Asiento Polipropileno (P.P.) sin fibra. Carcasa del asiento
TEN. design Studio Inclass
design Studio Inclass is a collection of versatile and functional chairs designed for multipurpose use in offices, classrooms, public spaces, restaurants, the home, etc. The pure, essential and neutral
NEW PASSION TAPIZADA
NEW PASSION TAPIZADA Descripción general Descripción general Silla operativa. Giratoria, con ruedas, elevación a gas, mecanismo sincronizado con varias versiones, brazos regulables 1D, 2D, 3D o 4D. Asiento
TNKID. Código: FTS Descripción: Silla operativa de uso general
Código: Descripción: Silla operativa de uso general PATAS DESCRIPCIÓN Respaldo Lámina de Polipropileno (P.P.)y un 0% de fibra de vidrio inyectado con un grosor mínimo de mm y un máximo de 0 mm. Asiento
CONFIDENT. Ficha Técnica Confident Ficha Técnica Confident Ficha Técnica Confident Ficha Técnica Confident
SERIE Confident 0... 0 Confident 0... 0 Confident 0... 0 Confident 0... 05 0 DESCRIPCIÓN Respaldo y Asiento monoblock de madera de haya conformada a láminas, con disposición alterna de las fibras (perpendicular
background Design Diseño: Dauphin Design-Team
background background Design Diseño: Dauphin Design-Team 2 Sedute con stile e design. Il comodo e confortevole divano per lounge è caratterizzato da un design classico e senza tempo. background è disponibile
ERGOS. Código: FTS Descripción: Silla con amplia oferta de mecanismos y acabados
Código: FTS 1007 036 Descripción: Silla con amplia oferta de mecanismos y acabados DESCRIPCIÓN Asiento y Respaldo carcasa interior de polipropileno (P.P) recubierta con espuma inyectada de PUR flexible
VIVA. By Alegre Design.
By Alegre Design PATAS Respaldo y Asiento la carcasa está fabricada por doble inyección de material SEBS sobre carcasa rígida de PP con partículas minerales. El material SEBS proporciona una superficie
SPACIO. Código: FTS Descripción: Silla con soluciones múltiples
SPACIO Código: FTS 00 0 Descripción: Silla con soluciones múltiples , SPACIO PATA S Técnica Ficha DESCRIPCIÓN Respaldo fabricados en Polipropileno (P.P) con el % fibra de vidrio con amplia oferta de colores.
Absolute. malla FICHA TÉCNICA. Massimo Costaglia
Absolute malla Massimo Costaglia Diseñador de vanguardia con una prolífica carrera dentro del diseño de sillas de oficina. Dentro de sus grandes logros está el diseño de los modelos Interga y Wire que
URBAN BLOCK 20 - BASIC
URBAN BLOCK 0 - BASIC Código: FTS 007 069 Descripción: Silla versátil de líneas naturales URBAN BLOCK 0 - PATAS SIN BRAZOS DESCRIPCIÓN Carcasa: Polipropileno (P.P) con el 0% fibra de vidrio con amplia
GINZA DESIGN ANTONI AROLA
GINZA DESIGN ANTONI AROLA GINZA El diseño de esta pieza tiene su origen en la concepción de un elemento simple, que por su estética y función está ideado para dotar de personalidad a un espacio interior.
SLIM. design Studio Inclass
design Studio Inclass en SLIM is a collection of multipurpose chairs and armchairs with a contemporary but timeless design, suitable for both public and private settings. The backrests and chair seats
Poliammide/Rete Poliamida/Malla
Shape elan visitor Shape elan visitor Poliammide/Rete Poliamida/Malla SH 2823 Rete Malla Braccioli Apoyabrazos AB20KVW SH 2850 Braccioli Apoyabrazos AB20KGS impilabile fino a 4 pezzi apilable hasta 4 unidades
FICHA TÉCNICA. Absolute. tapizada
Absolute tapizada 2 DESCRIPCIÓN GENERAL Silla operativa. Giratoria con ruedas, elevación a gas, mecanismo sincronizado con varias versiones, brazos regulables 1D, 2D ó 4D. Asiento tapizado, con posibilidad
telma Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad.
Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad. telma Avenida de Mendavia 15 Pol. Ind. Cantabria 1 26009 Logroño. La Rioja. SPAIN Tel.: +34 941 233 399 Fax: +34 941 259 822 [email protected]
Serie SPACE. Descripción general
1 Descripción general Silla técnica operativa modelos que se proyecta bajo los parámetros de un diseño originario y unitario derivado del modelo Eterna. Space se concibe para las más altas expectativas
SPACIO. By Sigfrido Bilbao.
By Sigfrido Bilbao PATAS Respaldo fabricados en Polipropileno (P.P) con el % fibra de vidrio con amplia oferta de colores. Posibilidad de incorporar brazos de Polipropileno (P.P.) reforzados con fibra
6,7 Kg. mit... más confort. Ahora más ligera. Reciclable. + precisión MIT. 1 Carro/Trolley = 20 Uds. Sillas 4 patas con pala.
mit... más confort Fabricada con Poliuretano Flexible. MÁS RESISTENTE, MÁS ELÁSTICO, MÁS CONFORTABLE. Un producto desarrollado a partir de una estructura interna de inyección de aluminio para convertirse
UKA. By Alegre Design.
By Alegre Design Carcasa fabricada en Polipropileno PP de mm con el 0% fibra de vidrio. Respaldo con textura y moldura antideslizante. Amplia oferta de colores. Brazos: Modelos con y/o sin brazos de polipropileno
Nanta CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nanta CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Silla contract multifunción con monocasco de polipropileno que integra asiento y respaldo. Asiento con espuma de inyección tapizada. Disponible en tres tipos de estructura
Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.
VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - [email protected] www.tlf.it Le dimensioni dell
KIND. Malla Descripción general
Descripción general Descripción general Silla operativa. Giratoria, con ruedas, elevación a gas, mecanismo sincronizado con varias versiones, brazos regulables 1D, 2D o 4D. Asiento tapizado con diversidad
Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione
Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia
BADMINTON. By ITEMDesign Works
By ITEMDesign Works Que es Badminton?... 0 Caracteristicas generales... 03 Materiales y Acabados... 04 Ecodiseño... 05 Tarifa Badminton... 06 Mesas de Centro Badminton... 08 Que es badminton? Ideado como
PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS. Convocatoria MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS
PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS Convocatoria 2014-2015 MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Markus est arrivé en France il y a dix ans. Au début, tout
LOGAN Descripción general
Descripción general Descripción general Programa de sillería completo, partiendo de la base de una carcasa de polipropileno de última generación, se han desarrollado numerosas versiones que permiten dar
alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2
alpha project - mythos espositori in mostra MEUBLES EXPOSÉS EXPOSITORES EN EXHIBICIÓN 3M1 / 3M2 LINEA BANCHI TRADIZIONALI LIGNE VITRINE TRADITIONNELLE LÍNEA EXPOSITORES TRADICIONALES alpha project -
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation
dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma
TEXTURAL 30x90 12 x35
30x90 12 x35 La tendencia handmade es el punto de partida de esta colección. Textural nace de la fusión de dos materiales: el cemento y el textil. Partiendo de elementos artesanos jugamos con los diferentes
ETNIA Studio INCLASS
ETNIA Studio INCLASS ETNIA Design Studio INCLASS ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas;
zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome.
www.inclass.es zoom zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome. Con un diseño de líneas puras y atemporales, ZOOM es una colección de sillas, sillones y bancadas polivalentes para
AVALON. design Studio Inclass
design Studio Inclass With an architectonic design of pure timeless lines, AVALON is a collection of sofas, chairs and tables that are designed to be naturally integrated into all kinds of waiting, reception
VIP SYSTEM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
VIP SYSTEM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 07/2017 VIP SYSTEM DOSSIER HAUT - DOSSIER BAS Tapicería Espuma de poliuretano ignífuga de 15 mm de espesor, opcional Monocasco Chapa de acero de 2 mm de espesor perforada
Plural CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Plural CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 04/2016 Silla confidente 4 patas RESPALDO MALLA Marco De poliamida reforzada Negro Brazos Sin brazos Brazos fijos de poliamida (blanco polar o negro) Malla transpirable
VERSION MALLA. TECNO ROCK 24 horas. modelo siguiente
VERSION MALLA_ TECNO ROCK 24horas SPACE EMOTION ENVOLVE ETERNA ETERNA Marco negro ETERNA Marco blanco ETERNA Conferencia KIND KIND Autopesante KIND Blanca PASSION PASSION Antiestática PASSION Autopesante
SHEY. By Ramos&Bassols
By Ramos&Bassols Que es?... 0 Modelo Tapizado... 0 Modelo PUR... 04 Complementos opcionales... 05 Ecodiseño... 06 Tarifa Shey... 07 Complementos Shey... 08 Ficha Técnica QUÉ ES? Shey es una colección de
VIVA. By Alegre Design. www.actiu.com
By Alegre Design PATAS Respaldo y Asiento la carcasa está fabricada por doble inyección de material SEBS sobre carcasa rígida de PP con partículas minerales. El material SEBS proporciona una superficie
Transparent lead, 1m. length. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. EU KEA SAP POINTS G White aluminium finish.
White Krion finish. Transparent lead, 1m. length. UL certified for. Thread Types: PIN. G9, 3,5W, 3000K bulb included. Acabado Krion blanco. Cable transparente de Certificado UL para. Tipo de rosca: PIN.
