COMPACT COB COLOR CHANGER
|
|
- Claudia Padilla Godoy
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 LCC-PC225/3COB Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. MASTER/SLAVE RGB 3in1
2 1. INTRODUCTION Vous venez d acheter un produit DUNE LIGHTING, et nous vous en remercions. Le LCC-PC225/3COB est un projecteur professionnel compact à LEDs COB RGB 3en1, permettant de créer des ambiances colorées selon vos envies. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans son utilisation. 2. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT! L appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l intérieur de l appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation, car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique. Respectez scrupuleusement les points suivants : Cet appareil n a pas été conçu pour une utilisation professionnelle continue. Sa conception a été pensée pour une utilisation récréative occasionnelle. Une utilisation prolongée entrainerait une usure prématurée de l appareil. L appareil doit être installé de manière professionnelle et sûre. Si l appareil doit être suspendu au-dessus de personnes, l accroche doit se faire avec un crochet de fixation approprié muni d une élingue de sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm. Veillez à ce que l appareil ne reçoive aucun choc. Pour déplacer l appareil, utilisez uniquement les poignées prévues à cet effet. Ne soulevez jamais le produit par les bras ou la tête rotative. La mise en marche et l arrêt fréquent de l appareil peuvent endommager celui-ci. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, cela peut générer des troubles de la vue. N oubliez pas que des changements très rapides de couleurs ou des effets de flashs peuvent déclencher des crises d épilepsie chez les personnes photosensibles et épileptiques. L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d eau, d une humidité d air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible 0-40 C). En aucun cas, vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil. Ne manipulez pas l appareil ou le cordon secteur de celui-ci si vous avez les mains humides. La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation d air correcte. N obstruez pas les ouïes de ventilation du boîtier. Ne faites pas fonctionner l appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants : 1. l appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles. 2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l état de l appareil. 3. des dysfonctionnements apparaissent. Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations. Seul le constructeur ou un technicien habilité peut remplacer le cordon secteur. Pour des raisons de sécurité, ne jamais modifier l intérieur de l appareil. Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible endommagé mais le remplacer par un fusible de même type et caractéristiques. Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d eau. Pour procéder au nettoyage, débranchez la fiche secteur. Utilisez un tissu propre et doux et un produit de nettoyage pour verres, là où les lentilles doivent être nettoyées régulièrement de toute poussière, fumée ou autres particules de salissure. C est à cette condition que la lumière sera émise avec une luminosité maximale. Essuyez puis séchez la lentille. Pour nettoyer les autres éléments de l appareil, utilisez exclusivement un tissu doux et propre. N utilisez en aucun cas de liquide, il pourrait couler dans le projecteur et créer des dégâts. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s il n est pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Tenez l appareil éloigné des enfants. Utilisez l emballage d origine pour transporter l appareil Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distribution, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée, afin de contribuer à son élimination non polluante. 02 SODEL SAS MIRADOUX - France
3 ATTENTION! L appareil doit être installé de manière professionnelle et sûre. Si l appareil doit être suspendu au-dessus de personnes, l accroche doit se faire avec un crochet de fixation approprié muni d une élingue de sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm. INFO : Veillez à conserver ce manuel pour référence future. Il vous sera également utile si vous décidez de vendre votre appareil afin de pouvoir le donner au nouveau propriétaire. 3. CONTENU DU PACKAGING L appareil répond à toutes les directives nécessaires de l Union européenne et porte donc le symbole CE. 1 x LCC-PC225/3COB 1 x Cordon d alimentation 1 x Manuel d utilisation 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence Type de LEDs Modes de fonctionnement DMX Refroidissement Alimentation Fusible Dimensions Poids LCC-PC225/3COB 9 LEDs COB 25W RGB 3en1 Auto, musical, DMX, maître/esclave XLR 3 points (3 / 7 canaux) Par circulation d air forcée 230 V~ 50 Hz F5AL 250V 215 x 160 x 260 mm 4,5 kg info@dune-sono.com
4 5. PRéSENTATION DU PRODUIT FACE AVANT FACE LAtérale LCC-PC225/3COB MENU DOWN UP ENTER POWER IN IN DMX OUT 1. LED COB 25W RGB 3en1 haute intensité Dimmensions 215 mm 160 mm 260 mm 215 mm 2. Molette de serrage pour lyre de fixation 3. Ecran de pilotage 7 segments 4. Bouton «Menu» 5. Bouton de navigation «Down» 6. Bouton de navigation «Up» 7. Bouton de confirmation «Enter» 8. Entrée XLR ( 3 points ) 9. Sortie XLR ( 3 points ) 10. Connecteur d alimentation (230 V~ 50 Hz) 11. Fusible (type : F5AL 250V) 215 mm 6. UTILISATION DU PRODUIT MODES DE FONCTIONNEMENT Le projecteur dispose de 7 modes de fonctionnement possibles. 1. Couleur fixe : Utilisation autonome comme éclairage d ambiance. 2. Rotation de couleurs 1 ( 7 couleurs ) : Utilisation autonome ( 99 variables de vitesse ). 3. Rotation de couleurs 2 (16 millions de couleurs ) : Utilisation autonome ( 99 variables de vitesse ). 4. Rotation de couleurs 3 (16 millions de couleurs ) : Utilisation autonome ( 99 variables de vitesse ). 5. Musical : Fonctionnement sur le rythme de la musique grâce au microphone intégré. 6. DMX ( 3 ou 7 canaux ) : Contrôle du projecteur par un contrôleur DMX. 7. Maître / Esclave : Utilisation de projecteurs «esclaves» synchronisés sur un «maître» autonome. 04 SODEL SAS MIRADOUX - France
5 Tableau des modes de fonctionnement : Affichage Valeurs Fonction CC-- CC01 ~ CC99 Rotation de couleurs 1 ( Bleu / Cyan / Vert / Jaune / Orange / Rose / Blanc ) CP-- CP 01 ~ CP99 Rotation de couleurs 2 ( 16 millions de couleurs ) de lent à rapide de-- de 01 ~ de99 Rotation de couleurs 3 ( 16 millions de couleurs ) de lent à rapide bebe - Mode musical r--- r000 ~ r255 Réglage de l intensité du rouge G--- G000 ~ G255 Réglage de l intensité du vert b--- b000 ~ b255 Réglage de l intensité du bleu d--- d001 ~ d512 Réglage de l adresse DMX 3ch 7ch 3ch 7ch Choix du nombre de canaux DMX Trouvez ci-dessous la description et l utilisation de ces modes de fonctionnement. 1 Mode couleur fixe Le projecteur peut fonctionner en mode couleur fixe si vous souhaitez vous en servir comme éclairage d ambiance. Appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher : «r---», pour ajuster l intensité de rouge de 0 à 255 puis validez avec «Enter». «G---», pour ajuster l intensité de vert de 0 à 255 puis validez avec «Enter». «b---», pour ajuster l intensité de bleu de 0 à 255 puis validez avec «Enter». 2 Rotation de couleurs 1 ( 7 couleurs ) : Appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher «CC--»: Réglez la valeur de «CC01» ( lent ) à «CC99» ( rapide - effet stroboscope ), puis appuyez sur «Enter» pour valider. 3 Rotation de couleurs 2 ( 16 millions de couleurs ) : Appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher «CP--»: Réglez la valeur de «CP 01» ( lent ) à «CP99» ( rapide ), puis appuyez sur «Enter» pour valider. 4 Rotation de couleurs 3 ( 16 millions de couleurs ) : Appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher «de--». Réglez la valeur de «de01» ( lent ) à «de99» ( rapide ), puis appuyez sur «Enter» pour valider. 5 Mode musical : Appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher : «bebe». Appuyez sur à nouveau sur «Enter», le mode musical est alors activé. 6 Mode DMX : Votre projecteur peut être contrôlé via votre console DMX. Afin de régler l adresse de départ de votre appareil, appuyez sur le bouton «Menu» jusqu а afficher : «d---». Sélectionnez votre canal avec «Up» ou «Down» puis appuyez sur «Enter» Appuyez ensuite sur le bouton «Menu» jusqu а afficher : «3ch» ou «7ch». Selectionnez le mode de contrôle désiré : «Basique» ( 3 canaux ) ou «Avancé» ( 7 canaux ), puis «Enter» pour valider. Référez-vous ensuite au tableau des modes DMX pour piloter votre appareil. info@dune-sono.com
6 Tableau des modes DMX ( 3 canaux ) : Canal Valeur Fonction ~ 255 Réglage de l intensité du rouge ~ 255 Réglage de l intensité du vert ~ 255 Réglage de l intensité du bleu Tableau des modes DMX ( 7 canaux ) : Canal Valeur Fonction Intensité générale Vitesse de changement des couleurs Mode couleur personnalisée (utilisation des canaux 5 à 7) Rotation de couleurs 1 ( Bleu / Cyan / Vert / Jaune / Orange / Rose / Blanc ) Rotation de couleurs 2 (16 millions de couleurs ) Rotation de couleurs 3 (16 millions de couleurs ) Mode musical Pas de fonction : si canal 3 entre 0 et 49 Réglage de la vitesse d exécution : si canal 3 entre 50 et 199 Réglage du mode de changement de couleurs : si canal 3 entre 200 et Réglage de l intensité de rouge (seulement actif si canal 3 inférieur à 49) Réglage de l intensité de vert (seulement actif si canal 3 inférieur à 49) Réglage de l intensité de bleu (seulement actif si canal 3 inférieur à 49) 7 Mode Maître / Esclave : Utilisation de projecteurs «esclaves» synchronisés sur un «maître» autonome. Réglez votre appareil «Maître» sur le mode de fonctionnement autonome désiré ( automatique ou musical ) Reliez ensuite vos appareils grâce aux câbles DMX ( voir schéma ci-dessous ). Terminez votre istallation par un bouchon DMX sur le connecteur OUT du dernier appareil de la chaîne. Votre installation est maintenant opérationnelle. Afin de vous garantir une qualité optimale sur la fabrication de ces produits, la Société SODEL SAS se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et configurations générales de ses appareils, dans ce cas les caractéristiques et illustrations de ce manuel peuvent être différentes. D après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d utilisation protégée par le copyright de SODEL SAS. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. D après les données du constructeur Made in PRC 06 SODEL SAS MIRADOUX - France
7 1. INTRODUCCIÓN Acaba de comprar un producto DUNE-LIGHTING y se lo agradecemos. El LCC-PC90/3COB dispone de 10 LEDs COB de 9W RGB 3 en1 que permiten crear efectos dinámicos y una mezcla perfecta de los colores individualmente en cada LED. Posibilidad de montar varias barras en cluster. Le deseamos una buena utilización del producto. 2. ADVERTENCIAS ATENCIÓN! El aparato está alimentado por una tensión peligrosa. No tocar nunca el interior del aparato y no poner nada dentro de las rejillas de ventilación, ya que en caso de una mala manipulación del mismo, podría sufrir una descarga eléctrica mortal. Respetar escrupulosamente los siguientes puntos : Este aparato no ha sido diseñado ni fabricado para una utilización profesional continua y prolongada. La concepción del mismo ha sido pensada para una utilización recreativa ocasional. Una utilización prolongada del mismo supondrá una duración prematura del aparato y en consecuencia una duración de vida y de la garantía del mismo menor de la esperada. El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de personas, la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mosquetón. El cable se seguridad debe de fijarse de tal forma que la distancia de caída del aparato no sea superior a 20 cm. Vigilar que el aparato no reciba ningún choque. Para desplazar el aparato, utilizar únicamente las asas previstas para ello. No levantar nunca el producto por el brazo o la cabeza rotativa. La puesta en marcha y el paro frecuente del aparato pueden dañarlo. No mirar nunca el haz luminoso, esto le podría generar problemas en la vista. No olvidar que los cambios muy rápidos de efectos flash o de colores pueden derivar en crisis de epilepsia a las personas fotosensibles y epilépticas. El aparato solo puede utilizarse en el interior. Protegerlo de las salpicaduras, de todo tipo de proyecciones de agua, de una humedad elevada y del calor (temperatura ambiente admisible 0-40 C). En ningún caso, debe depositarse un objeto que contenga líquido o un vaso encima del aparato. No manipular el aparato o el cable de red del mismo con las manos húmedas. El calor que desprende el aparato debe ser evacuado por una circulación de aire correcta. No obstruir las rejillas de ventilación del aparato. No conectar y desconectar el aparato del cable de red de manera inmediata en los siguientes casos : 1. El aparato o el cable de red presentan daños visibles. 2. Después de una caída o accidente similar, y tenemos dudas sobre el estado del aparato. 3. Aparecen disfunciones del mismo. Llamar siempre a un técnico habilitado para efectuar las reparaciones. Solamente el fabricante o un técnico especializado puede cambiar el cable de red. Por razones de seguridad, no modificar nunca el interior del aparato. No reparar o corto circuitar un fusible dañado, debe siempre cambiarse por uno del mismo tipo y características. No desconectar jamás el aparato tirando del cable de red ; retirar siempre el cable de red cogiendo el conector. Para limpiarlo utilizar un paño seco y suave, en ningún caso deben utilizarse productos químicos o agua. Para proceder a la limpieza del mismo, desconectar el cable de red. Utilizar un paño limpio y suave y un limpiacristales, para limpiar las lentes regularmente del polvo y la suciedad. Es de esta manera que siempre podrá emitir una luminosidad máxima. Limpiar y secar bien la lente. Para limpiar los otros elementos del aparato, utilizar únicamente un paño limpio y suave. No utilizar ningún líquido ya que este podría filtrarse dentro del aparato y causar daños. Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños corporales o materiales resultantes de una mala utilización o manipulación por la que el aparato ha sido fabricado, si no se ha conectado correctamente, utilizado o reparado por una persona habilitada ; en este caso, quedará fuera de cualquier tipo de garantía. Dejar el aparato lejos de los niños. Utilizar el embalaje de origen para transportar el aparato. Cuando el aparato se retira difinitivamente del circuito de distribución, debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada, para así contribuir a una eliminación del mismo sin polución ni contaminación. info@dune-sono.com
8 ATENCIÓN! El aparato debe de instalarse de manera profesional y segura. Si el aparato debe de colgarse encima de personas, la fijación debe de hacerse mediante un soporte adecuado así mismo con una eslinga de seguridad con mosquetón. El cable se seguridad debe de fijarse de tal forma que la distancia de caída del aparato no sea superior a 20 cm. FIJACIóN DEL PRODUCTO 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE El aparato cumple todas las normativas necesarias de la Unión Europea y lleva por eso el símbolo CE. 1 x LCC-PC225/3COB 1 x Cable de alimentación 1 x Manual de instrucciones 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Referencia LCC-P225/3COB Tipo de LEDs 9 LEDs COB 25W RGB 3 en 1 Modos de funcionamientos Auto, musical, DMX, Master/Slave DMX XLR 3 contactos (3 / 7 canales) Enfriamiento Por circulación de aire forzada Alimentación 230 V~ 50 Hz Fusible F5AL 250V Dimensiones 260 x 195 x 300 mm Peso 4,5 kg Dimensiones / Peso 900 x 180 x 110 mm / 7 kg Información : Guardar este manual para si fuera necesario consultarlo en un futuro. Será igualmente útil si usted decide vender el aparato para poderlo dar a un nuevo propietario. 08 SODEL SAS MIRADOUX - France
9 5. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO CARA DELANTERA CARA LATERALES LCC-PC225/3COB MENU DOWN UP ENTER POWER IN IN DMX OUT 1. LEDs COB 25W RGB 3 en1 alta intensidad Dimensiones 215 mm 160 mm 260 mm 215 mm 2. Rueda de apriete para lira de fijación 3. Display de control 7 segmentos 4. Botón «Menú» 5. Botón de navegación «Down» 6. Botón de navegación «Up» 7. Botón de confirmación «Enter» 8. Entrada DMX (XLR 3 contactos) 9. Salida DMX (XLR 3 contactos) 10. Conector de alimentación (230 V~ 50 Hz) 11. Fusible (tipo: F5AL 250V) 215 mm 6. UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO El proyector dispone de 7 modos de funcionamiento posibles. 1. Color fijo: Utilización autónoma como iluminación de ambiente. 2. Rotación de colores 1 (7 colores) : Utilización autónoma ( 99 variables de velocidad) 3. Rotación de colores 2 ( 16 millones de colores) : Utilización autónoma ( 99 variables de velocidad ) 4. Rotación de colores 3 ( 16 millones de colores) : Utilización autónoma ( 99 variables de velocidad) 5. Musical : Funcionamiento al ritmo de la música con micro integrado. 6. DMX ( 3 o 7 canales) : Control del proyector con un controlador DMX. 7. Master/ Slave: utilización de proyectores «Slave» sincronizados con un proyector «Master» autónomo. info@dune-sono.com
10 Tabla de los modos de funcionamiento: Affichage Valores Función CC-- CC01 ~ CC99 Rotación de colores 1 ( Azul/ Cian/ Verde / Amarillo / Naranja / Rosa / Blanco ) CP-- CP 01 ~ CP99 Rotación de colores 2 (16 millones de colores) de lento a rápido de-- de 01 ~ de99 Rotación de colores 3 (16 millones de colores) de lento a rápido bebe - Modo musical r--- r000 ~ r255 Ajuste de la intensidad del rojo G--- G000 ~ G255 Ajuste de la intensidad del verde b--- b000 ~ b255 Ajuste de la intensidad del azul d--- d001 ~ d512 Ajuste de la dirección DMX 3ch 7ch 3ch 7ch Elección de la cantidad de canales DMX Seguidamente encontrara la descripción y la utilización de estos modos de funcionamientos. 1 Modo color fijo El proyector puede funcionar en modo color fijo si quiere utilizarlo como iluminación de ambiente. Pulse «Menú» hasta que el display indique: «r---», para ajustar la intensidad del rojo de 0 а 255 y valide con Enter». «G---», para ajustar la intensidad del verde de 0 а 255 y valide con «Enter». «B---», para ajustar la intensidad del azul de 0 а 255 y valide con «Enter». 2 Rotacion de colores 1 (7 colores): Pulse «Menú» hasta que el display indique «CC--»: Ajuste el valor de «CC01» ( lento ) а «CC99» ( rapido ) y pulse «Enter» para validar. 3 Rotacion de colores 2 (16 millones de colores): Pulse «Menú» hasta que el display indique «CP--»: Ajuste el valor de «CC01» ( lento) а «CP99» ( rapido ) y pulse «Enter» para validar. 4 Rotacion de colores 3 (16 millones de colores): Pulse «Menú» hasta que el display indique «de--». Ajuste el valor de «de01» ( lento) а «de99» ( rapido ) y pulse «Enter» para validar. 5 Modo musical : Pulse «Menú» hasta que el display indique: «bebe». Pulse de nuevo «Enter», el modo musical esta activado. 6 Modo DMX : El proyector se puede controlar con un controlador DMX. Para ajustar la dirección de arranque del aparato, pulse «Menú» hasta que el display indique: «d---». Seleccione el canal con «Up» o «Down» y pulse «Enter» Después pulse «Menú» hasta que el display indique: «3ch» o «7ch».. Seleccione el modo de control : «Básico» (3 canales) o «Avanzado» ( 7 canales) y pulse «Enter» para validar. Vea la tabla de los modos DMX para controlar el aparato. 10 SODEL SAS MIRADOUX - Francia
11 Tabla de los modos DMX ( 3 canales ): Affichage Valores Función ~ 255 Ajuste de la intensidad del rojo ~ 255 Ajuste de la intensidad del verde ~ 255 Ajuste de la intensidad del Azul Tabla de los modos DMX ( 7 canales) : Affichage Valores Función Intensidad general Velocidad de cambio de colores Modo color personalizado (utilización de los canales 5 a 7) Rotacion de colores 1 (Azul / Cian / Verde / Amarillo /Naranja / Rosa / Blanco ) Rotacion de colores 2 (16 millones de colores) Rotacion de colores 3 (16 millones de colores) Modo musical Sin función: si canal 3 entre 0 y 49 Ajuste de la velocidad de ejecución: si canal 3 entre 50 y 199 Ajuste del modo de cambio de colores: si canal 3 entre 200 y Ajuste de la intensidad del rojo (activo solo si canal 3 inferior a 49) Ajuste de la intensidad del verde (activo solo si canal 3 inferior a 49) Ajuste de la intensidad del azul (activo solo si canal 3 inferior a 49) 7 Modo Master/Slave: Utilización de un proyector como «Master» sincronizado con todos los aparatos «Slave». Ajuste el aparato «Master» sobre el modo de funcionamiento autónomo elegido (automático o musical). Ajuste los aparatos «Esclavo» sobre el modo «DMX 3-ch», validar con Enter. Después conecte los aparatos entre ellos con un cable XLR 3 contactos (vea esquema siguientes). Acabe su installación por un corcho DMX sobre el conectador OUT del último aparato de la cadena. Su instalación esta operativa. Para garantizarle una calidad óptima de los productos, SODEL SAS se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características técnicas y las configuraciones generales de los aparatos, en este caso las características y los esquemas de este manual pueden ser diferentes. Según datos del fabricante. Nos reservamos el derecho de modificación. Manual de instrucciones protegido por el copyright de SODEL SAS. Está prohibida cualquier reproducción total o parcial de este manual. Según datos del fabricante Made in PRC info@dune-sono.com
12 Déclaration de conformité Declaration of conformity SODEL SAS Lieu dit «Nicouleau» Miradoux FRANCE Ce produit est conforme aux exigences relatives aux directives CE. Une méthode conforme d évaluation aux directives a été exécutée. Désignation de l appareil : The product is conform with the basic requirements of the relevant EC directives. A conformity assessment method as provided in the directives has been executed. Designation of equipment: LCC-PC225/3COB SODEL SAS Markus Butzenlechner Directeur Technique Miradoux le 21/10/14
SPARTANBIGLED (EFL-003)
SPARTANBIGLED (EFL-003) PROYECTOR MULTI HAZ DMX A LEDS A Introducción: - Le agradecemos que haya elegido el SPARTANBIGLED (EFL-003), y esperamos que el producto sea de su agrado. - Este manual de instrucciones
Más detallesFLOOD LED (DUN-70654)
FLOOD LED (DUN-70654) CAMBIADOR DE COLOR 324 LEDs RGB DMX Introducción: - Le agradecemos que haya elegido FLOOD LED (DUN-70654), y esperamos que el producto sea de su agrado. Este manual de instrucciones
Más detallesSYNCHROLED (EFL-002)
SYNCHROLED (EFL-002) PROYECTOR MULTI HAZ 3 ESPEJOS DMX A LEDS A Introducción: - Le agradecemos que haya elegido el SYNCHROLED (EFL-002) y esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual de instrucciones
Más detallesLED PANEL BATTERY (CHL-001)
A Introducción: LED PANEL BATTERY (CHL-001) CAMBIADO DE COLORES DMX A LEDS CON BATERIA Le agradecemos que haya elegido el LED PANEL BATTERY (CHL-001) y esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual
Más detallesMULTI HEAD RGB BEAM BAR
C-BEAMSET Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. 1. INTRODUCTION Vous venez d acheter un produit
Más detallesIP65 SlimPAR 12 x 10 W RGBWA 5in1 PAR-PC120/5IP
IP65 SlimPAR 12 x 10 W RGBWA 5in1 PAR-PC120/5IP Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. 1. INTRODUCTION
Más detallesOUTDOOR RGBW 4en1 LED WALL WASHER LCC-PC180/4IP
OUTDOOR RGBW 4en1 LED WALL WASHER LCC-PC180/4IP Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. 1. INTRODUCTION
Más detallesMOVING WASH 3W (MOV-001/3) CABEZA MOVIL DMX A LEDS 36 X 3 WATTS
MOVING WASH 3W (MOV-001/3) CABEZA MOVIL DMX A LEDS 36 X 3 WATTS A Introducción: Le agradecemos que haya elegido la cabeza la cabeza móvil el MOVING WASH 3W (MOV-001/3) y esperamos que disfrute utilizándola.
Más detallesLED POWER CONTROL (DUN-70858)
LED POWER CONTROL (DUN-70858) 4 canales 200W max. Con mando IR infrarrojo A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el LED POWER CONTROLII (DUN-70858), y esperamos que el producto sea de su agrado.
Más detallesAMPLIFICADOR PROFESIONAL
AMP-500 & AMP-700 AMPLIFICADOR PROFESIONAL 1 A INTRODUCCIÓN: - Le agradecemos que haya elegido el amplificador de la serie AMP, esperamos que el producto sea de su agrado - Este manual de instrucciones
Más detallesNotice d utilisation Manual de instrucciones
Notice d utilisation Manual de instrucciones À lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 INTRODUCION Le deseamos mucho placer en su uso. La alta
Más detallesFOG-3000 MÁQUINA DE HUMO DE GRAN REDIMIENTO
FOG-3000 MÁQUINA DE HUMO DE GRAN REDIMIENTO A Introducción: Le agradecemos que haya elegido la máquina de humo FOG-3000, y esperamos que disfrute utilizándola. Este manual de instrucciones tiene como objetivo
Más detallesLCD 6 CH. DMX DIMMING PACK (DUN-70852)
LCD 6 CH. DMX DIMMING PACK (DUN-70852) DIMMER 6 x 10 A PANTALLA LCD TOMAS SCHUKO A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el DIMMER 6 CH. DMX DIMMING PACK (DUN-70852), y esperamos que disfrute utilizándolo.
Más detallesJuewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30
Juewa Réf : 583003 COL JUE P428-5R Version 1-2010 [01] x 1 [02] x 2 [03] x 5 [04] x 5 [05] x 2 30 mm Ø8 mm Ø4 mm [06] x 2 C est parti... Pour bien commencer 05 Avant de commencer 06 Sécurité 07 Et dans
Más detalleswireless microphone SLIM 18 RGB
wireless microphone SLIM 18 RGB Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en
Más detallesled fx light MAGIC XL
led fx light Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos en este manual de usuario.
Más detallesFULL COLOR LASER 1000 mw WITH ILDA
FULL COLOR LASER 1000 IR C-LCOLOR1000/MK2 FULL COLOR LASER 1000 mw WITH ILDA Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto
Más detallesGracias por elegir el efecto GBR COSMOS Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente antes de encender
Más detallesLAS-SPE/Y. Notice d utilisation Manual de intrucciones COLOR BEAMER YELLOW
COLOR BEAMER YELLOW COLOR BEAMER YELLOW Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 OBSERVACIÓN Preste
Más detalles75W WHITE LED MOVING HEAD
75W WHITE LED MOVING HEAD LP-75S Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. MENU ACCES MASTER/SLAVE
Más detallesLECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel
LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado
Más detallesInstrucciones Paso 1 Una (L) con (A) usando 3 y 5. Una (R) con (B) usando 3 y 5. Paso 2 Una (D) con (H) usando 4; Una (G) con (H) usando 7; una 8 con (H) donde se muestra. Una (G) con (A,B) usando 1, 11
Más detallesLINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. En modo DMX, el equipo Led no enciende y el indicador de señal DMX está Apagado, revise lo siguiente: A) Asegúrese que este en el menú sea el adecuado para DMX B) Compruebe que
Más detallesGracias por elegir el proyector GBR LED WASHER 4 Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente antes
Más detallesECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO
ECOPAR 54 MANUAL DE USUARIO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación para familiarizarse con las operaciones básicas
Más detallesINSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL
INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be
Más detallesCDP-210USB DOBLE LECTOR CD PROFESIONAL MP3 & USB
CDP-210USB DOBLE LECTOR CD PROFESIONAL MP3 & USB A Introducción: - Le agradecemos que haya elegido el lector CDP-201USB, esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual de instrucciones tiene como objetivo
Más detallesMANUAL DEL USUARIO LED PAR-64. FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1
LED PAR-64 FOCO PAR-64 RGB CON 36 LED DE 3W 3 en 1 1. Introducción Gracias por comprar este LED PAR-64 RGB 3 EN 1 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH
FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important
Más detallesLED projector PAR PRO IN-1 PRO. manual de usuario LIGHT
LED projector PRO LIGHT manual de usuario Indicaciones importantes Seguridad Lea y conserve estas instrucciones. Ponga atención a todas las advertencias. Utilice el aparato únicamente para los fines descritos
Más detallesC-COMPACT/Y COMPACT YELLOW AVEC TELECOMMANDE
COMPACT YELLOW COMPACT YELLOW AVEC TELECOMMANDE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 F OBSERVACIÓN
Más detallesMARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:
MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC: 4089170 1800131403 www.rowenta.com Classic Concentrator IONIC Classic Diffuser (depending on model) Lire attentivement le mode d'emploi FR ainsi que les consignes
Más detallesEDEN STAR. Notice d utilisation Manual de intrucciones
EDEN STAR Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 ATENCIÓN Este manual de instrucciones tiene
Más detallesMARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:
MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC: 1314300 Getting started with Première utilisation Logitech Speaker Stand English Unpacking and installation Congratulations on the purchase of your
Más detallesManual de usuario. Paleta Led 18X8
Manual de usuario Paleta Led 18X8 1 Contenido Especificaciones Técnicas... 3 Panel posterior... 3 Instrucciones de navegación... 5 Configurando el modo DMX... 5 Modo 4 Canales (4CH)... 5 Modo 6 Canales
Más detallesFULL COLOR LASER 1000
FULL COLOR LASER 1000 IR FULL COLOR LASER 1000 Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 F OBSERVACIÓN
Más detallesMARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC: 4304403 NOTICE H700E IB.indd 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fabriqué en Chine Made in China BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge
Más detallesMaquina de humo 410 W
C-FOG-400 Maquina de humo 410 W MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Según datos del fabricante Nos reservamos el derecho de modificación. Made in China 21.09.2012 Antes de la puesta en marcha Le agradecemos que
Más detallesC-POWERRGB POWER RGB. Notice d utilisation Manual de intrucciones
POWER RGB Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 OBSERVACIÓN Preste una atención particular
Más detalles160W WHITE LED MOVING HEAD
160W WHITE LED MOVING HEAD LP-160S Notice d utilisation à lire avant toute première utilisation. Manual de instrucciones Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez. MENU ACCES MASTER/SLAVE
Más detallesGracias por elegir el proyector GBR LED PAR64 DMX. Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente antes
Más detallesLED MESSENGER (EFL-001)
LED MESSENGER (EFL-001) PROYECTOR MULTI HAZ DMX A LEDS CON MENSAGES Y MANDO A DISTANCIA A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el LED MESSENGER (EFL-001), y esperamos que disfrute utilizándolo.
Más detallesBlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
Más detallesManual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Lotus.
Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL Lotus www.tsd.com.ar Instrucciones de Seguridad 01. Atención Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, se debe separar el equipo de la red antes de la limpieza
Más detallesMANUAL DEL USUARIO QL Efecto de LED Multicolor DMX
QL-9018 Efecto de LED Multicolor DMX 1. Introducción Gracias por comprar este QL-9018 de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento
Más detallesMIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF
MIC-GUIT/UHF 1 & 2 MICRO DE GUITARRA INALÁMBRICO UHF A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el sistema MIC-GUIT/UHF, y esperamos que disfrute utilizándolo. Este manual de instrucciones tiene como
Más detallesMANUAL DEL USUARIO QL Proyector LED RGB Exterior de 36W
MANUAL DEL USUARIO Proyector LED RGB Exterior de 36W ESPAÑOL 1. Introducción MANUAL DEL USUARIO Gracias por comprar este de Quarkpro. Para optimizar el rendimiento de este producto, por favor, lea atentamente
Más detallesPAR 18X10 MANUAL DE USUARIO
PAR 18X10 MANUAL DE USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR SU EQUIPO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación
Más detallesLED Flood 50W lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood 50W lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detalles3D STAR. Notice d utilisation Manual de intrucciones
3D STAR Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 ATENCIÓN Este manual de instrucciones tiene como
Más detallesLPTCX401 CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANALES
CONSOLA DMX DE MODULACIÓN DE 4 CANAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo. Este aparato potente y versátil está provisto de 4
Más detallesLABPS3005N USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21
DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LED DISPLAY DC-LABVOEDING - DUBBELE LED-DISPLAY ALIMENTATION DE LABORATOIRE DC À DOUBLE AFFICHEUR LED ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON DOBLE DISPLAY LED DC-LABORNETZGERÄT
Más detallesLed Par 64 18x3W RGB 3 en 1 PAR LED. manual de instrucciones
Led Par 64 18x3W RGB 3 en 1 PAR LED manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesBlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola
Part 1 BlancoWhite D1 / D2 Ceiling Antoni Arola Lámpara de suspensión/ Hanging lamp/ Lampe à suspension x2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL CHARACTERISTICS/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Peso/ Weight/
Más detallesMANUAL DE USUARIO STUDIO PAR 64 7X8W / RGBW
MANUAL DE USUARIO STUDIO PAR 64 7X8W / RGBW 1 Contenido Especificaciones técnicas... 3 Instrucciones de navegación... 3 Modos de operación... 4 Modo de selección de color fijo... 4 Modo salto de color
Más detallesGracias por elegir el GBR LED WASHER RGBA Estamos seguros que le será de mucha ayuda la información contenida en este manual. Por su propia seguridad, por favor lea el manual cuidadosamente antes de encender
Más detallesLeds indicadores de estado en el telemando / Leds Indicateurs d état de la télécommande INC / ERR T / R
059/996 Telemando compatible con aparatos cuyos sistemas de control sean ZX y ZX. Telemando destinado a locales de sueño. Telemando destinado a luminarias autónomas, con dispositivo de balizado reforzado
Más detallesC-LDOUBLE/G BOUBLE SCAN GREEN. Notice d utilisation Manual de intrucciones
BOUBLE SCAN GREEN Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 OBSERVACIÓN Preste una atención particular
Más detallesLED Bar 240/8 RGB lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Bar 240/8 RGB lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesCARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material
TA / TP SERIES Terminales para modulos de potencia. / Bussbars for power modules. APLICACION. -Circuitos habituales con módulos de potencia. APPLICATION -Habitual circuits with power modules. CARACTERISTICAS
Más detallesStage TRI LED Bundle Complete set de iluminación LED. manual de instrucciones
Stage TRI LED Bundle Complete set de iluminación LED manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesINFORMACIONES DE SEGURIDAD
U3S-350 INFORMACIONES DE SEGURIDAD Este dispositivo esta diseñado y fabricado de manera a poder asegurar su seguridad. Los mecanismos de seguridad integrados al dispositivo les servirán a condición de
Más detallesPAR 36 PAR 56 PAR 64 PAR LED. manual de instrucciones
PAR 36 PAR 56 PAR 64 PAR LED manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesShow Bar Tri 18x3W RGB Lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
Show Bar Tri 18x3W RGB Lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesMINI SPOT MANUAL DE USUARIO
MINI SPOT MANUAL DE USUARIO POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR SU EQUIPO INSTRUCCIONES GENERALES Para optimizar la eficiencia de este producto, por favor lea cuidadosamente este manual de operación
Más detallesRev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N
Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH 763 422 2211 hoffmanonline.com P/N 89089280 89089380 To avoid electric shock and equipment damage, disconnect any power supplies to the enclosure before installing
Más detallesFOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones
FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 OBSERVACIÓN Preste una atención particular
Más detallesBola de discoteca de ledes Hellball de 3 colores (RGB) Efecto led. manual de instrucciones
Bola de discoteca de ledes Hellball de 3 colores (RGB) Efecto led manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesCompact LED-Bar 4 TriPAR CLB4 set de iluminación LED. manual de instrucciones
Compact LED-Bar 4 TriPAR CLB4 set de iluminación LED manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Más detallesDMX-1 CONTROLADOR DMX 192 CANALES
CONTROLADOR DMX 1 CANALES DMX-1 INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del SRC-145. Este aparato es un controlador DMX de 1 canales que puede controlar 1 aparatos de 16 canales. Con 0 bancos de memoria de
Más detallesManual. F Controller. (Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar)
F6324221 Multi Function RGB/DMX Controller Page 1 of 7 F6324221 Controller Manual (Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar) SAFE-RAIN, S.L. Tfno: 925 531 480 Fax: 925 530 257 info@saferain.com
Más detallesLED BAR 126 RGB / 252 DMX RGB lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED BAR 126 RGB / 252 DMX RGB lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesSistema Vite: mobiliario de cristal. système Vite
Sistema Vite: mobiliario de cristal système Vite 324 Sistema Vite: mobiliario de cristal / système Vite Índice / sommaire 13 05 Aplicaciones / 325 applications Componentes / 333 composants Puntos de fijación/conectores
Más detallesLED Flood Panel 150 lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood Panel 150 lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesPixel Panel 144 RGB panel de efectos. manual de instrucciones
Pixel Panel 144 RGB panel de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesPAR-64 StageLight con 177 LEDs (RGB)
Seria de Pro Audio PAR-64 StageLight con 177 LEDs (RGB) 612720 MANUAL DE USUARIO ADVERTENCIAS Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD Antes de la operación, verifique el cable de la unidad y el poder de daño físico.
Más detallesManual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL. Vértigo II.
Manual de Usuario IDIOMA ESPAÑOL Vértigo II www.tsd.com.ar Instrucciones de Seguridad 01. Atención Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, se debe separar el equipo de la red antes de la limpieza
Más detallesTelevision Bench Meuble TV Soporte de televisor
Limited Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée Garantía 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep
Más detallesLED Flood Panel 150 lámpara LED de descarga. manual de instrucciones
LED Flood Panel 150 lámpara LED de descarga manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesPAR 56 PAR 64 PAR LED. manual de instrucciones
PAR 56 PAR 64 PAR LED manual de instrucciones Musikhaus Thomann e.k. Treppendorf 30 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesEspecificación de Controlador DMX512 R ef P25321
Especificación de Controlador DMX512 R ef P25321 Nombre del Producto: Controlador DMX512 Modelo: CT1001 Instrucción Contralador DMX512, cuya señal de salida corresponde a estándar DMX512 (RS485), es un
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 2017 16.10.2017,
Más detallesindicadores LED del panel se iluminan durante 1 segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se configuró. La primera vez que se enciende funciona
Más detallesInstrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V
Ref. núm. 6457 Instrucciones de utilización Automatic Charger Pb Cargador automático para baterías de plomo de 2 V, 6 V y 12 V GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY No somos responsables
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
1 de 9 F6324232 Controlador LED multi-función INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO (Por favor lea detalladamente las instrucciones antes de usar) 2 de 9 Gracias por elegir nuestro controlador multifunción F6324232.
Más detallesRocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13
RocketBox ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14 ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto de JB SYSTEMS. Para aprovechar todas sus posibilidades, por favor lea muy detenidamente estas instrucciones de uso. CARACTERÍSTICAS Esta unidad
Más detallesLED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
Más detallesBLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
BLACKOUT BUDDY QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE EN English ES Español FR Français 1 To use as a flashlight, press the power button Para usar como una linterna, presione
Más detallesPROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS
PROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS 1 A Introducción: Le agradecemos que haya elegido el amplificador BHM de la serie AMP, esperamos que el producto sea de su agrado Este manual de instrucciones tiene como objetivo
Más detallesKPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE
KPC LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE POWER CLEAN KPC LITHIUM-ION GRAN LIBERTAD DE TRABAJO EN HERRAMIENTAS DE JARDÍN. Si Ud. es un profesional de la jardinería o un usuario
Más detalles