Metalúrgica Hund Limitada
|
|
|
- Consuelo Santos Aranda
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agrícola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plástico Carros Mezcladores Carro Porta Bins Carros Transporte Carros Volteo Cosechadoras De Forraje Desinfectador De Semillas Elevador De Fardos Encaladoras Enfardadoras Estanques Metalicos Estaticos Estanques Metalicos Para Petroleo Limpiador De Granos Molinos A Martillo Palas Traseras / Niveladoras Rastras Rodones Rosco Elevador De Granos Segadora De Pasto Taladro Agricola Brocas Para Taladro Agricola Tolvas Trituradoras De Maleza Vibrocultivadores MOLINO M-8 C/TF Metalúrgica Hund Limitada Un compromiso con la innovación agrícola Trabajos Especiales Según Requerimientos Del Cliente Un compromiso con la innovación agrícola Metalúrgica Hund Limitada Panamericana Sur Km.688 Quepe Fono/Fax: / Casilla 695 Temuco [email protected]
2 ESTIMADO CLIENTE Nuestras felicitaciones por adquirir uno de los equipos más eficientes del mercado nacional, construido por Metalúrgica Hund Ltda. Esto lo avalan los 50 años en el desarrollo de maquinaria agrícola que responden a las necesidades de los campos chilenos. La maquinaria fabricada por Metalúrgica Hund Ltda. está pensada para facilitar el trabajo agrícola diario, lo que beneficia el ahorro de tiempo y mejora el rendimiento. Con nuestras máquinas, usted puede acceder a la racionalización de la alimentación de su ganadería, mejorando así la eficacia de su trabajo. Para conseguir el correcto funcionamiento de la maquinaria se recomienda que quien la utilice sea una persona responsable y con experiencia en el maniobrar maquinaria agrícola. Para obtener los mejores resultados de su maquinaria, en cuanto a seguridad, buen desempeño y garantía sugerimos leer atentamente este manual, donde se encuentra todo lo necesario para su uso y mantención. POLIZA DE GARANTIA Metalúrgica Hund Ltda., consta de una garantía integral por un período de un año desde el momento de su entrega. Dicha garantía cubre el reparar o reemplazar partes o piezas que presenten defectos de fabricación. La garantía no es válida en los siguientes casos: En las reparaciones intervienen personas no autorizadas por la empresa. No se cumple con una adecuada mantención. Mal uso o sobrecarga. Se utiliza con un propósito distinto al de su fabricación. Partes y piezas que tengan un desgaste propio de la operación de la maquinaria. Para hacer efectiva la garantía es necesaria la presentación de la factura de compra. Metalúrgica Hund Ltda. Se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso. 1 10
3 OPERACIÓN No se acerque a las partes giratorias del molino cuando se encuentren en movimiento. No abra la tapa durante el funcionamiento. Regule a las revoluciones recomendadas (3600 rpm). No opere la máquina cuando haya perdido uno o más martillos. Una vez que se encuentra en marcha el Molino, se abre la tapa de alimentación de grano y se revisa la entrada de aire, para que no se produzca acumulación de grano. No abra demasiado la tapa de alimentación para evitar sobrecargar el molino. Si su molino es accionado con MOTOR DIESEL, debe tener especial cuidado, al dar arranque; si al girar la llave no parte el motor, soltar la llave e intentar de nuevo, hasta lograr el arranque final. RECUERDE NO MANTENER LA LLAVE EN CONTACTO SI EL MOTOR NO PARTE, inténtelo de nuevo, de lo contrario se invertirá el sentido de giro del motor, lo que dañara gravemente el motor. Cayendo la responsabilidad sobre el operario, por no respetar las instrucciones del presente manual. Se recomienda revisar completamente este manual previo a la puesta en marcha del equipo. PRECAUCIONES Bajo ningún motivo verifique el correcto funcionamiento de partes giratorias (poleas, correas) cuando el molino se encuentre en marcha. No accione el molino con la tolva levantada. Nunca destape el molino si el rotor se encuentra en movimiento. No quite las protecciones de las correas. Jamás empuje con la mano o algún otro objeto el producto hacia los martillos. Preocúpese de que en el producto a moler, no se encuentren piedras, palos o cualquier objeto duro que pueda dañar los martillos. Entregue el paso adecuado al producto (avena, trigo etc.) que se va a chancar. No ponga en funcionamiento el equipo cuando se encuentre con granos o pasto al interior. Las regulaciones y servicio de la máquina, deben ser realizadas con el motor detenido. No realice cambios en la máquina sin previa autorización del fabricante. Cualquier cambio sin autorización será responsabilidad de quien lo realice. Metalúrgica Hund Ltda. Se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso. 9 2
4 MANTENCION ANTES DE OPERAR Limpie su máquina después de cada jornada de trabajo. Engrase rodamientos cada 8 horas de trabajo mediante 2 graseras que se encuentran en el eje. Revise si existen pernos sueltos o cortadas, si existieran apriételos o cámbielos. Realice cambios de martillo si el desgaste es disparejo o si se encuentran en mal estado, este tiene 4 posiciones de uso posible. Reemplace simultáneamente todas las correas transmisoras. Caja de transmisión. (Sólo modelo al Toma fuerza) El primer cambio de aceite se hace después de las 50 horas de trabajo; y luego cada 100 horas de trabajo. El aceite se vacía por la parte de abajo de la caja de engranaje. El llenado de aceite se hace sacando el tapón ubicado en la parte superior de la caja de engranajes. - Tipo de aceite: SAE 90 EP - Cantidad de aceite: 2,6 litros. Lea atentamente el manual de servicio. Asegúrese que el harnero este bien puesto y sea el correcto (3,6, 25 mm) de acuerdo a lo que se va a moler. Verifique que el molino gire en el sentido correcto (sentido de las manecillas del reloj) y a las revoluciones que indique el fabricante (3600 rpm). Haga funcionar el molino en vacío unos 30 segundos, antes de comenzar cada jornada. Verifique que exista una buena ventilación en el lugar o recinto donde se trabaja. Revise regularmente tuercas, pernos, martillos, partes y piezas que pudieran estar sueltas o dañadas. Si su molino opera con motor eléctrico verifique que este tenga su protector térmico y de sobrecarga adecuado. El Fabricante no se responsabiliza por fallos eléctricos. Asegúrese que el eje porta martillos se encuentre con su pasador de seguridad. Se recomienda revisar completamente este manual previo a la puesta en marcha del equipo. Metalúrgica Hund Ltda. Se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo aviso. 3 8
5 ESPECIFICACIONES: MOLINO M-8 C/TF Posee 60 cuchillos oscilantes de acero con 4 posiciones de trabajo. Descarga con 2 saqueras. Tritura granos, semillas y sales. Útil para avena, cebada, trigo, lupino, etc. MOLINO M-8 C/TF Se recomienda revisar completamente este manual previo a la puesta en marcha del equipo. PESO CAPACIDAD TOLVA DIMENSIONES RENDIMIENTO ESPESOR TOLVA ACCIONAMIENTO VELOCIDAD DE GIRO 140 KILOS 60 KILOS 1500x1200x1800 mm 300 KILOS POR HORA 2 mm TOMA FUERZA CARDAN 3800 RPM 7 4
6 N CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANT. 1 INRT POLEA ACERO 2 1/2" 2-B 1 2 INRT PASADOR CUCHILLOS M INRT CUCHILLOS MOLINO M-8 Y M INRT SEPARADORES CUCHILLOS M-8 Y M INRT BUJE SEPARADOR DISCOS M INRT VENTILADOR MOLINO M INRT ASPA VENTILADOR M INRT EJE ROTOR MOLINO M INRT CODO PVC 90º x 110 MM 2 10 COMA TUBO PVC 110 MM 0,22 11 INVA MANILLA PLASTICA MARIPOSA M INRT RODAMIENTO UCP 206 SY INRT CHAVETA PARTIDA 5/32" x 2" 3 14 INRT POLEA ALUMINIO 15" 2-B 1 15 INRT RODAMIENTO UCP INRT CORREA B INRT EJE ESTRIADO SIMPLE 1 3/8" Z6 300 MM 1 18 INRT CICLON M COFI HILO W 1/2" 0,22 20 INRB HARNERO MOLINO M-8 (3MM) 1 20 INRB HARNERO MOLINO M-8 (6MM) 1 20 INRB HARNERO MOLINO M-8 (25MM) 1
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agrícola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plástico Carros Mezcladores
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agrícola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plástico Carros Mezcladores
Metalurgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Metalurgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agrícola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plástico Carros Mezcladores
Metalurgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carros Estanque Metalico Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agrícola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plástico Carros Mezcladores
Metalurgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carros Estanque Metalico Carro Estanque Plastico
Metalúrgica Hund Limitada
Otros Productos: Abonadoras Arados Carros Manejo De Purines Carros Alimentadores Carros Agricola Carros Arrastre Carro Transporte Caballos Carros Ensiladores Carro Estanque Plastico Carros Mezcladores
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera de Volteo HV400 Eléctrica
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera de Volteo HV400 Eléctrica Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento - Hormigonera de Volteo HV400 Eléctrica Emaresa S.A. Santa
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera de Volteo HV400 Eléctrica
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera de Volteo HV400 Eléctrica INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera H-130
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera H-130 a1 Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento - Hormigonera de Volteo H-130 Emaresa S.A. Santa Adela Nº 9901 - Maipú Fono:
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera HVD 150
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera HVD 150 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias para el área de la
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera de Volteo HV150 Eléctrica / Gasolina
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera de Volteo HV150 Eléctrica / Gasolina Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento - Hormigonera de Volteo HV150 Eléctrica / Gasolina
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Hormigonera de Volteo HV150 Eléctrica / Gasolina
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Hormigonera de Volteo HV150 Eléctrica / Gasolina INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de
AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN
AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN B0200 Tapa superior de la caja del ventilador antigua, completa 325,37
Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias.
. Descripción del equipo. Partes del compresor.. Parametros tecnicos.. Indicaciones antes de usar el equipo. 5. Indicaciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento 8. Fallas y posibles soluciones. 9.
Manual de Usuario y Garantía
Manual de Usuario y Garantía Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Fumigadora de Pistones HYD3300 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai
MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767
MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767 CONTENIDO: INTRODUCCION PRECAUCION DE SEGURIDAD IDENTIFICACION DE PIEZAS MANTENIMIENTO Y OPERACIÓN INTRODUCCIÓN Felicidades, usted ha adquirido una
MANUAL DE INSTRUCCIONES BOMBA TRANSVASADORA DE EFLUENTES
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGA DESCARG BOMBA TRANSVASADORA DE EFLUENTES (Para Toma de Fuerza) Modificaciones sin previo aviso. TRUE S.R.L. 360 INTRODUCCIÓN El presente Manual de Instrucciones contiene datos
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS COMO OPERAR MOTORES DIESEL 5HP 7HP - 10HP Siga con cuidado éstas instrucciones para mantener su motor en las mejores condiciones de operación, y asegurar una larga vida útil. PELIGRO
Antes de utilizar el equipo lea detenidamente este manual para familiarizarse con el funcionamiento del mismo y consérvelo para futuras referencias.
. Introducción. Partes del equipo. 3. Información técnica.. Indicaciones antes del uso. 5. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento.. Fallas y posibles soluciones. 9. Despiece del equipo.
DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR
DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR /SELECTOR DE MARCHAS BRAZO DE ACCIONAMIENTO Drene el aceite del motor en un recipiente limpio (pág. 3-10). Quite el silenciador (pág. 2-5). Suelte el cable del embrague
MÁQUINAS AGRÍCOLAS RUMBO AGRO
La Máquinas Agrícolas es una empresa con capital 100% brasileño, fundada en 1981 con el objetivo de producir maquinaria para ganadería y agricultura. Las principales líneas de productos son Cosechadoras
COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50
COMPRESORES DE AIRE LEADER / FALCON 0 . Introducción. Partes del equipo.. Información técnica.. Indicaciones antes del uso.. Instrucciones de uso. 6. Precauciones. 7. Mantenimiento. 8. Fallas y posibles
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos
MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40
MANUAL DE USUARIO AMASADORA MODELO HS-40 CONTENIDO: INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE INSTALACION Y OPERACIÓN CONOCIENDO EL TABLERO DE CONTOL INSTRUCCIÓN PARA EL AMAZADO MANTENIEMIENTO
Catálogo de Partes y Piezas PLACA COMPACTADORA CPD 2150
Catálogo de Partes y Piezas PLACA COMPACTADORA CPD 2150 DIVISION CONSTRUCCION SANTA ADELA 9901 - MAIPU - SANTIAGO - FONO: 460 2020 - FAX: 460 2025 e-mail: construcció[email protected] - www.emaresa.cl MANUAL
FORZZAN 800K. Instructivo de Partes y Piezas
Instructivo de Partes y Piezas FORZZAN 800K. Nota: El Propietario y operador debe leer Muy Bien y comprender este manual de instrucciones antes de Usar la Mesa Elevadora. MESA DE TRABAJO FORZZAN 800K Esta
TALADRO FRESADOR BMT-465. Despiece de la maquina
TALADRO FRESADOR BMT-465 Despiece de la maquina Versión: mayo de 2009 Tabla 1 Esquema eléctrico FU1 FUSILBLE 600V 0,5A 30MM FU2 FU3 FUSIBLE 600V A3 KM1 CONTACTOR 24V 50/60 HZ KM2 KR RELE 24V 2P M1 MOTOR
HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200
HORQUILLA AGRÍCOLA Modelo HAN 3200 PARA SU SEGURIDAD 1.- Advertencia Es esencial verificar, antes de conectar el implemento, cual es la salida con presión del acople rápido del tractor. Una vez verificada,
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Placas Compactadoras CP 2150 CPD 2150 CPE 2150 CP 2150D
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Placas Compactadoras CP 2150 CPD 2150 CPE 2150 CP 2150D Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento - Placas Compactadoras Emaresa S.A. Santa
REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA
Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE LA OPERACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA LICUADORAS INDUSTRIALES LM-12 & LP-12 MR 502057-E MANUAL DE INSTRUCCIONES
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05
ACEITERA DE PIE Y PALANCA CAPACIDAD 12 KG Y 16KG
ACEITERA DE PIE Y PALANCA CAPACIDAD 12 KG Y 16KG -1- DESCRIPCIÓN Bomba diseñada para transferir aceites de diferencial y transmisión y mas pesados. Cuerpo de la bomba de aluminio vaciado con capa de zinc
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Cortadoras de Pavimento ECP ECP1414
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Cortadoras de Pavimento ECP1409 - ECP1414 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias
Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD5500
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD5500 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Manual de Usuario y Garantía. Fumigadora de Pinstones HYD3300
Manual de Usuario y Garantía Fumigadora de Pinstones HYD3300 Gracias por su compra de la Fumigadora de Pistones Hyundai Power Equipment. Este manual cubre asuntos de seguridad, operación y procedimiento
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento. Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica
Manual de Instrucciones de Operación y Mantenimiento Unidad Motriz Bencinera y Eléctrica INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra realizada!! Emaresa S.A., empresa líder en el mercado de maquinarias para
Manual de. MOLINO DE CEREALES y PICADORA de FORRAJE
Manual de MOLINO DE CEREALES y PICADORA de FORRAJE Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH Proyecto EnDev Bolivia - Acceso a Energía Elaborado por: Natalie Pereyra y Omar Chuquimia
1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:
Series 300 & 400 Procedimientos de Instalación Para alternadores con Regulador de Voltaje Externo 1) DESMONTE DEL ALTERNADOR 2) INSTALACIÓN & ALINEAMIENTO DE LA POLEA 3) INSTALACIÓN DEL ALTERNADOR 4) CONEXIONES
VOLCADOR DE BINS Modelo VB 145
VOLCADOR DE BINS Modelo VB 145 1.- Generalidades El Volcador de Bins es un implemento para el vaciado de Bins que se acopla a cualquier tipo de Horquilla, con la única exigencia de que posea más de 2 movimientos
MK2000. Guía del usuario
MK2000 Guía del usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. 3 1.1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 1.2. MÉTODO DE TRABAJO... 3 1.3. SECCIÓN DE LA CORTADORA... 4 1.4. ESPECIFICACIONES... 5 2. INSTRUCCIONES DE USO. 5 2.1.
36 Tornillo TSPEI M10x
BIO 230 Rev.2-2008 37 BIO 230 Tav. 1 - Rotor Pos. Denominación Cant. Codigo Pos. Denominación Cant. Codigo 1 Carcasa 1 B19001007 37 Tornillo TE M 10 (T) 1 B19001038 2 Argolla M14 1 B23001002 38 Pegatina
M O L I N O S MOLINO DE DESCARGA VERTICAL*
M O L I N O S MOLINO DE DESCARGA VERTICAL* 301005 N 6... $ 5,400.00 301006 N 6 con base, polea y bandas para motor eléctrico... $ 8,240.00 301007 N 6 con base, polea y bandas para motor de combustión...
OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
DC-SI10-F SIERRA DE INGLETE FIJA SIERRA DE INGLETE FIJA. CARACTERISTICAS. Potencia: 2 HP NO LA ELIMINE
LÉA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y UTILIZAR ESTE APARATO. GARANTÍA Este producto está grantizado por 1 año contra cualquier defecto de fabricación, excepto cuando el producto
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje
ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS
ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS Precauciones de seguidad Los símbolos mostrados arriba y las frases con las palabras Peligro o Advertencia indican riesgos
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL SEMBRADORA AIRSEM DISCOS 2004 Desde 1954 Julio Gil Águeda e Hijos, S. A. Ctra. Alcalá, Km 10,1 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Telfs: + 34 91/884.54.49-91/884.54.29 Fax:
IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A OPERAR EL EQUIPO
IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A OPERAR EL EQUIPO 1 INDICE 2 INTRODUCCION. Felicitaciones por esta adquisición. Y GRUPO INDUSTRIAL TRES ESTRELLAS S.A. DE C.V. tienen la seguridad que usted
MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES
MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES 456001 R Apartado Postal 41 Fax 474-7420856 47400 Lagos de Moreno, 474-7424185 Jalisco 474-7412200 México 474-7412201 [email protected] Ubicación:
Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
REVOLVEDORA PARA CONCRETO
REVOLVEDORA PARA CONCRETO MODELO: ULTRA 10 Instrucciones de operación y lista de partes Manual No. 517556 Revisión 0 Junio 2007 Carretera Federal México Puebla Km 126.5 Momoxpan Cholula, Puebla Código
VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE PIE OSCILANTE DE 3 VELOCIDADES Modelo VP 170 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas
MANUAL DEL USUARIO. Procesadora automática de Vegetales MORETTI VC-65
MANUAL DEL USUARIO Procesadora automática de Vegetales MORETTI VC-65 índice 01 Generalidades... 3 02 Especificaciones Técnicas... 3 03 Dentro de la caja... 3 04 Uso del Equipo... 4 4.1 Notificaciones y
Grupo 4 GSCH VERSION DESPIECE
VERSION 2018-2 DESPIECE 22218 CATÁLOGO DE REPUESTOS NORMAS PARA EL PEDIDO: Para obtener un servicio rápido y eficaz, los pedidos han de llegar preferiblemente por e-mail o fax con las indicaciones siguientes:
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION
CONDICIONES DE EMPLEO INSTALACION Instalar la bomba en un lugar seco y bien ventilado. Fijar la bomba con las tuercas específicas sobre una superficie plana y sólida con el fin de evitar vibraciones. Se
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tornillo M5x35 B10F0101 2 Tapa superior B10F0102 3 Tapa de aceite B10F0103 4 Tornillo M5x12 B10F0104 5 Rolinera 6202 B10F0105
Kit solar 4 en 1. V0.0 / 1116v
Kit solar 4 en 1 1 V0.0 / 1116v IMPORTANTE Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. La información presentada sirve únicamente como referencia
PARTES DE SERVICIO DE LA AF300
Esta es la lista de partes para la AF00. Cuando busque los números de partes, siempre revise el número de serie y del modelo completo para asegurarse que está pidiendo las partes correctas. La tubería
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
CLAVE ZM7003 COMPRESOR DE AIRE BANDA LUBRICADO MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 1- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE COMPRESOR DE AIRE ESPECIFICACIONES Modelo RPM Voltaje
DS-FS 450. Manual de instrucciones Equipo cortasuelos
DS-FS 450 Manual de instrucciones Equipo cortasuelos Le agradecemos la compra del equipo cortasuelos DS-FS 450 HILTI. Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y debe seguir todo el
CNH DE MEXICO, S.A. DE C.V. IDETEC MAQUINARIA
LISTA DE PROGRAMA INNOVACION $ 38 CHOPPER CON 3 CUCHILLAS. 5% 8% ANCHO DE CORTE 1.83 m POTENCIA REQUERIDA A LA TDF DE 45 A 60 H.P. A 540 rpm. SOPLADOR CON 3 CUCHILLAS Y 3 PALETAS. ROTOR DE CORTE CON 42
PORTO POWER DE 10 TON
CLAVE: RI1033 PORTO POWER DE 10 TON MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. 01 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando quiera usar este gato, gire la perilla de control de la válvula
Bomba Centrífuga para Uso General. 3.1 Denominación. 1.1 Aplicación. 2.1 Descripción General. 4.1 Datos de Operación
Manual Técnico Nº A2742.0P/2e KSB Meganorm Bomba Centrífuga para Uso General LÍNEA : Mega NORMA : ISO 2858 1.1 Aplicación La bomba centrífuga KSB Meganorm es indicada para el bombeo de agua de líquidos
TORNO DE SOBREMESA MARCA BELFLEX MODELO BF 520 TME
TORNO DE SOBREMESA MARCA BELFLEX MODELO BF 520 TME Características Potencia 0,55-0,75 Kw-Hp Diametro sobre bancada 200 mm Distancia entre puntos 520 mm Cono punto MT3 Cono contrapunto MT2 Velocidad 140-1.710
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tapa Superior BM500101 2 Dispos. Ret.Cojinete Planetario BM500102 3 Dispositivo Retención Cojinete BM500103 4 Tapa Caja de Transmisión
APAREJOS ELECTRICOS A CADENA GAN-MAR
APAREJOS ELECTRICOS A CADENA GAN-MAR Características de fabricación Caja de engranajes montada sobre rodamientos con tratamiento térmico y en baño de aceite. Nuevo diseño compacto. Apto para el trabajo
RASTRA PULIDORA DE ALCE R-35 1
RASTRA PULIDORA DE ALCE R-35 1 CONTACTENOS Inamec quiere que se sienta satisfecho con su nuevo implemento RASTRA DE TIRO INAMEC. Si por algún motivo usted no entiende parte de este manual o no se encuentra
PORTO POWER DE 10 TON
CLAVE: RI1033 PORTO POWER DE 10 TON MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. 01 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cuando quiera usar este gato, gire la perilla de control de la válvula
Elevador de tren motriz
Eisenhower Drive Owatonna, MN 00-099 USA Teléfono: (07) 4-7000 Servicios Técnicos: (00) 33-127 Fax: (00) 9-329 Ingreso de pedidos: (00) 33-127 Fax: (00) 23- Ventas internacionales: (07) 4-7223 Fax: (07)
Procedimiento para el funcionamiento de la máquina mezcladora de arcillas para elaboración de ladrillo artesanal
Procedimiento para el funcionamiento de la máquina mezcladora de arcillas para elaboración de ladrillo artesanal Contenido 3 MÁQUINA MEZCLADORA DE ARCILLAS - Estructura de la Máquina Mezcladora - Partes
MANUAL DE USUARIO SERIE KD
MANUAL DE USUARIO SERIE KD Indice Pag. 1.- Introducción 3 1.1.- Consideraciones previas. 2.- Instalación 4 2.1.- Descripción de la instalación. 2.2.- Dimensiones. 2.3.- Otras especificaciones 3.- Funcionamiento
DESPARRAMADOR DE PAJA
a Modificaciones sin previo aviso. TRUE S.R.L. MANUAL DE INSTRUCCIONES SIN ACEITE en las Cajas. entregan se Equipos Los PRECAUCION ) Utilizar Aceite SAE 90 ( el nivel indicado por el Tapón. hasta COMPLETAR
En caso de bloqueo, apague inmediata-mente la herramienta y desconecte su enchufe.
INTRODUCCIÓN Al comprar esta herramienta, usted es el dueño de uno de los mejores productos de su clase Para obtener el óptimo beneficio de la herramienta, le recomendamos que usted lea completamente este
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL SEMBRADORA AIRSEM-D 2007 Desde 1954 Julio Gil Águeda e Hijos, S. A. Ctra. Alcalá, Km 10,1 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Telfs: + 34 91/884.54.49-91/884.54.29 Fax: + 34
MANUAL DE USUARIO MOLINO INDUSTRIAL
MANUAL DE USUARIO MOLINO INDUSTRIAL LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL EQUIPO POR PRIMERA VEZ www.torrey.net C O N T E N I D O I. INTRODUCCIÓN... 3 II. DESEMPACADO... 4 III. INSTALACION... 4 IV OPERACION...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. Ventilador. Modelo VCA 16W
MANUAL DE INSTRUCCIONES Ventilador Modelo VCA 16W CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 VENTILADOR DE PARED... 1 DESCRIPCIÓN GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES... 2 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO
MANUAL DE USUARIO COMPRESOR 27 LTS DE ACEITE
MANUAL DE USUARIO COMPRESOR 27 LTS DE ACEITE Compresor de gran potencia gracias a su diseño, con un motor de 1/3 hp con nivel de aceite. Con funcionamiento de 127v 60Hz, cuenta con depósito de 27 litros
GDF28 IDENTIFICACIÓN DE PARTES. Parte No. VISTA FRONTAL. Item Descripción. Cant
SINGLE 0.5 LB.5LB.5LB GDF8 IDENTIFICACIÓN DE PARTES VISTA FRONTAL 3 5 6 7 8 9 0 5 VISTA LATERAL INFERIOR AFD-80E I 0 6 7 CONJUNTO ELEVADOR DE CESTAS 3 5 6 7 8 9 0 3 Item Descripción Parte No. Cant Tapa
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL SEMBRADORA AIRSEM-D 2010 Desde 1954 Julio Gil Águeda e Hijos, S. A. Ctra. Alcalá, Km 10,1 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Telfs: + 34 91/884.54.49-91/884.54.29 Fax: + 34
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. ES ESPAÑOL SÍMBOLOS Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
Manual de Instrucciones
Minimax Plus Manual de Instrucciones MP 04 Minimax Estimado Cliente: Plus Antes de manipular su máquina Minimax, por favor lea estas instrucciones detenidamente. Le garantizará un correcto funcionamiento
Centro Agropecuario y de Biotecnología El Porvenir
El Servicio Nacional de Aprendizaje SENA, honrando los mandatos de la Ley de Contratación Pública y de la Ley Orgánica de Presupuesto, de conformidad con los principios de eficacia y transparencia en los
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL
DESPIECES DE SEMBRADORAS CEREAL SEMBRADORA AIRSEM 2005 Desde 1954 Julio Gil Águeda e Hijos, S. A. Ctra. Alcalá, Km 10,1 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Telfs: + 34 91/884.54.49-91/884.54.29 Fax: + 34
