EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
|
|
|
- María Josefa Maestre Blanco
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
2 EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
3 ÍNDICE 1. FUNCIÓN FUNCIONAMIENTO COMPONENTES PRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL MÓDULO TECLADO FUNCIONAMIENTO MANUAL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO SEMBRADORA LEVANTADA SEMBRADORA EN POSICIÓN DE SIEMBRA SENSORES INDUCTIVOS INSTALACIÓN ELÉCTRICA SALIDA PARA BANDERILLEROS SALIDA PARA ACTIVACIÓN SIEMBRA CAS Guía de fallas
4 1.Función: El equipo, es el encargado de comandar el acople y desacople del embrague, de la sembradora con sistema Air Drill; ya sea en forma manual o automá ca. 2.Funcionamiento: Mediante dos sensores ubicados en el cuerpo de siembra, el equipo detecta cuando la sembradora está levantada o en posición de siembra y, en función a ello, acopla o desacopla el embrague que inicia la siembra. Un teclado, permite seleccionar el funcionamiento, en modo manual o automá co; indicando con señal lumínica, cuando el embrague está acoplado. Un módulo de control, es el encargado de energizar al embrague y una instalación eléctrica, es la encargada de interconectar todos los componentes del equipo, con el embrague. 3. Componentes principales 3.1 Módulo de control Es el elemento encargado de recibir las órdenes del teclado y de acoplar /desacoplar el embrague. Está ubicado debajo de la tolva y, mediante led's, indica las funciones que ejecuta: 4-15 Control Drill EQUIPO COMANDO Manual EMBRAGUE AIR Air DRILL
5 (+)12-24Vcc NC MAN/AUTO ESTADO SENSORES ESTADO EMBRAGUE (+) Vcc (+)12-24Vcc NC MAN/AUTO ESTADO SENSORES ESTADO EMBRAGUE ENCENDIDO: Modo Automá co. APAGADO: Modo Manual. ENCENDIDO: Sensor Superior Ac vo. APAGADO: Sensores Inac vos. PARPADEO c/0.5seg: Sensor Inferior Ac vo. PARPADEO c/1seg: FALLA, los dos Sensores Ac vos. ENCENDIDO: Embrague Acoplado. APAGADO: Embrague Desacoplado. Caracterís cas técnicas: Ÿ Ÿ Apto para 12-24V Consumo máximo soportado: 10Amp 3.2 Módulo teclado La ac vación del sistema, se realiza llevando hacia arriba, la tecla de la izquierda PWR y se indica con el led rojo encendido. El equipo se puede u lizar en modo manual o automá co. Caracterís cas técnicas: Ÿ Ÿ Funciona con 12-24V Entrega posi vo y nega vo, para ac vación de banderilleros y nega vo para ac vación de siembra, en equipos CAS Función manual: Esta función, permite acoplar y desacoplar el embrague, en forma manual. 5-15
6 Embrague desacoplado: Coloque la tercera tecla, hacia abajo (OFF); se apaga el led. Embrague acoplado: Coloque las 3 teclas, hacia arriba (led s encendidos) Función automá co Esta función, permite acoplar y desacoplar automá camente el embrague; dependiendo de la posición de siembra. Coloque la tecla PWR hacia arriba y la del medio, hacia abajo; sin importar la posición de la restante EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
7 Embrague desacoplado: led apagado (sembradora levantada). Embrague acoplado: Enciende el led (sembradora en posición de siembra) Sembradora levantada Al estar la sembradora levantada, permanece ac vo el sensor superior y desacoplado el embrague. 7-15
8 Aclaración: el extremo ac vo del sensor induc vo, debe estar a aproximadamente 4 mm del brazo metálico Sembradora en posición de siembra Cuando la sembradora comienza a bajar, se desac va el sensor superior y, automá camente, acopla el embrague. Importante: si por algún mo vo, en esta instancia vuelve a subir o no llega a posición de siembra, el embrague permanecerá acoplado. Lo normal es que baje y quede ac vado el sensor inferior EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
9 Estando en posición de siembra, cuando comienza a levantarse la sembradora, se desac va el sensor inferior y el embrague. Importante: si la sembradora se encuentra en posición de siembra y levanta los cuerpos, sin alcanzar a ac var el sensor superior, al bajar y ac varse nuevamente el sensor inferior, se acopla el embrague. 3.3 Sensores induc vos Los sensores induc vos, son los encargados de detectar la posición de la sembradora y de indicar al módulo de control, cuando la sembradora está arriba y cuando está en posición de siembra. Nota: se debe regular, a aproximadamente 4 mm del brazo de la sembradora. Importante: ajustar suavemente con llave. 3.4 Instalación eléctrica Diseñada y fabricada con cables especialmente dimensionados, para soportar consumos de hasta 10 amperes; es la encargada de interconectar todos los componentes del equipo, asegurando que llegue el voltaje correcto hasta el embrague. Todos sus empalmes, se encuentran estañados; debidamente aislados y protegidos. 9-15
10 Esquema de conexiones generales: Esquema de conexiones, en el tractor: EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
11 Esquema de conexiones, en la lanza: 11-15
12 Esquema de conexiones, de los sensores induc vos; ubicados en el cuerpo de siembra: 4. Salida para banderilleros El equipo cuenta con una salida posi va y otra nega va, para la ac vación del switch ON-OFF de banderilleros (footswitch). Cada vez que se ac va el embrague, el cable negro entrega nega vo y el cable rojo, entrega posi vo; de acuerdo al voltaje del tractor. Aclaración: los cables, se encuentran protegidos, con espague termocontraíble. 5. Salida para ac vación siembra CAS 5100 El equipo entrega una señal nega va, cada vez que se acopla el embrague. Esta señal, es apta para conectar al equipo CAS 5100 y poder éste, detectar con precisión, el inicio y fin de siembra. 6. Guía de fallas Aclaración: para facilitar la detección de inconvenientes, u lice las indicaciones lumínicas del módulo de control, del teclado y de los sensores induc vos. Importante: de exis r un cortocircuito en el embrague o la instalación eléctrica del mismo; se apagará el led del teclado, no el del módulo de control EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
13 Una vez reparado el cortocircuito, reinicie el teclado; teniendo en cuenta lo siguiente: Si está en modo manual, desac ve y ac ve el embrague. Si está en modo automá co; pase a modo manual y desac ve /ac ve el embrague 1.- Mal regulado el sensor inferior. No desacopla el 2.- Cable cortado o en embrague, estando en cortocircuito; desde el sensor modo automático. inferior, hasta el módulo de 3.- Sensor inferior con daño externo o defecto. 1.- Regule el sensor, a una distancia de aproximadamente 4 mm 2.- Repare y aísle correctamente. Verifique que no pueda repetirse 3.- Reemplace el sensor. Corrija la causa del deterioro. 1.- No está conectada la 1.- Inserte el conector múltiple instalación eléctrica del tractor, de 7 vías de la sembradora, en con la sembradora. el conector del tractor. 2.- Cable desconectado o cortado del embrague. 2.- Conecte o repare y aísle correctamente. Corrija la causa del deterioro. 3.- Mal regulado el sensor superior. 3.- Regule el sensor, a una distancia de aproximadamente 4 mm No acopla el embrague, estando en modo 4.- Cable cortado o en automático. cortocircuito; desde el sensor superior, hasta el módulo de control. 4.- repare y aísle correctamente. Corrija la causa del deterioro. 5.- Sensor superior con defecto. 5.- reemplace el sensor. 6.- Embrague con defecto. 6.- Repare o reemplace el embrague
14 1.- Conectados invertidos los Acopla el embrague, en cables de los sensores. modo automático, estando la sembradora levantada. 1.- Conecte correctamente; teniendo en cuenta, la identificación existente en los extremos de cada cable. 1.- Cable cortado o en 1.- Repare y aísle cortocircuito, entre el teclado y correctamente. Corrija la causa el módulo de control. Ver del deterioro. esquema de conexiones. No desacopla el embrague, estando en modo manual. 2.- Cable desconectado o cortado, desde el módulo de control, hasta el embrague 3.- Conecte o repare el cable. Aísle correctamente y corrija la causa del deterioro. 3.- Módulo de control con defecto. 3.- Reemplace el módulo de control. 4.- Teclado con defecto 4.- Reemplace el teclado. 1.- No está conectada la 1.- Inserte el conector múltiple instalación eléctrica del tractor, de 7 vías de la sembradora, en con la sembradora. el conector del tractor. 2.- Cable desconectado o cortado en el embrague. 2.- Conecte o repare el cable, aislando correctamente. Corrija la causa del deterioro. No acopla el embrague, estando en modo manual. 3.- Cable cortado o en 3.- Repare y aísle cortocircuito, entre el teclado y correctamente. Corrija la causa el módulo indicador. del deterioro. O cable cortado entre el módulo de control y el embrague. Ver esquema de conexiones EQUIPO COMANDO EMBRAGUE AIR DRILL
15 1.- No está conectada la instalación eléctrica, a la batería 1.- Conecte la instalación del tractor (o con cable positivo, eléctrica a batería, respetando la conectado a negativo de polaridad. batería). No enciende el led rojo 2.- Fusible quemado. de encendido (PWR) 3.- Teclado con defecto. 2.- Reemplace el fusible, por otro de 10 Amp; previamente, detecte y repare el motivo por el cual se quemó. 3.- Reemplace el teclado. SIID SRL se reserva el derecho, sin previo aviso, de realizar modificaciones en sus productos; con la finalidad de mejorar las prestaciones /calidad. Asimismo, la empresa se deslinda de toda responsabilidad, por el uso inadecuado al producto o en aplicación diferente a las indicadas en el presente manual
Guia de Información del Producto. Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado
Guia de Información del Producto 1000 2400 3600 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 Potencia continua con cargador P.F.C. Inversor Senoidal & Cargador Combinado Especificaciones Generales Información
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA
CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 12V 40A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento:40a. Tensión de entrada: 14V a 40V. Tensión regulada de carga de batería:
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5
Instrucciones de uso Detector capacitivo. KI con retardo de conmutación configurable / / 2011
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI con retardo de conmutación configurable 706107 / 01 11 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 1.1 Símbolos utilizados...3 2 Indicaciones de
Ecomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) /00 02/2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KI (M30) 704741/00 02/2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Utilización correcta...3 3.1 Ejemplos de aplicación...4
IconLED Controladores LED RGB FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Programador para LED RGB con mando DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Programador de efectos para sistemas de LED RGB entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 43 modos dinámicos / 30 colores
LÍDER EN TECNOLOGÍA. Manual de Usuario. PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2. Más de 45 años siendo los expertos.
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com PUMP MONITOR MONOFASICO 15 Amp. MODELO PM2 PRECAUCIONES 1)
IconLED Controladores LED FICHA TÉCNICA
Pag. 1 / 9 Dimmer - variador para LED monocolor DESCRIPCIÓN GARANTÍA 2 AÑOS Variador de luminosidad para sistemas de LED entre 5 y 24 VDC. Mando a distancia. Protección IP68. 6 Botones de acceso directo
ANEXO J GUIA DE DETECCION DE FALLAS
ANEXO J GUIA DE DETECCION DE FALLAS 1 TABLA DE CONTENIDO 1. ESQUEMA DEL DISPOSITIVO TRANSMISOR/RECEPTOR INALÁMBRICO... 3 1.1 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES DEL MÓDULO... 3 2. ESQUEMA DEL DISPOSITIVO DE
Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0
DIMMER DIGITAL BDD19200 - BDD9600 Manual del Usuario Ver 1.0 Especificaciones Número de canales: BDD 19200 8 Canales BDD 9600 8 Canales Potencia de salida: BDD 19200 2400 vatios por canal BDD 9600 1200
PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO
PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO 1. El control MS500 se utiliza preferentemente para el control de quemadores que operan en forma automática
OP-G38. Manual de usuario. Gracias por elegir nuestros productos
OP-G38 Manual de usuario Gracias por elegir nuestros productos Este board posee 2 estados de sensibilidad: Alta y Baja 1. Cuando no se pasan etiquetas por el RX board, el sistema permanece en Baja Sensibilidad
CS-20. Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO
CS-20 Regulador & Cargador Solar MANUAL DE USUARIO 2 INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. CARACTERISTICAS Y VERSIONES... 5 3. INSTALACION... 7 4. LEDS DE AVISO: SIMBOLOGÍA... 10 4.1 INTRODUCCIÓN... 10 4.2 SIMBOLOGÍA
Guía de Operación Plasma PAK 150 XL
Controles de Operación Panel Frontal 1.- Paneles de Control Guía de Operación Plasma PAK 150 XL En este panel se sitúan todos los controles excepto el ajuste de presión. Power ON/OF y RUN/SET; control
Manual del Sistema Paux para Autocaravanas Modelo AS PAUX v. 1.1
Manual del Sistema Paux para Autocaravanas 007-008 Modelo AS PAUX v.. Manual Sistema PauX ArSilicii Rel..0 Advertencias El material redactado a continuación es propiedad de la sociedad ArSilicii S.r.l.
Cuidado!!! INTRODUCCION ATENCION
Después de realizadas todas las mediciones y de haber determinado el correcto o incorrecto funcionamiento del diodo, apagar el equipo y luego desconectar el diodo. Nota: Si la medición de tensión inversa
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario
Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador de tierra Modelo GRT300 se ha diseñado y probado conforme a
BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32
BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente
Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO CONTRA INCENDIO PARA MOTOR ELÉCTRICO A PLENO VOLTAJE SERIE 60-PV
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO CONTRA INCENDIO PARA MOTOR ELÉCTRICO A PLENO VOLTAJE SERIE 60-PV Más de años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Componentes del
M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO
POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL LE RECOMENDAMOS, LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL. Su nuevo multímetro ha sido diseñado acorde al IEC-61010-1 concerniente a instrumentos
Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador
LIFT CORPORATION Hoja 1 de 9 DSG# MS-11-09 Rev. - Fecha: 08/14/13 Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador Juego N/P 285131-01 NOTA: Las partes mostradas en la hoja 1 y 2 se envían como
Cargador de Baterías - Manual del Usuario
Cargador de Baterías - Manual del Usuario CARGADOR DE BATERIAS INTELIGENTE CHAMPION TRACTION MODELO GRH-Traction2015 El cargador utiliza como medio de comunicación con el usuario 3 leds de información
9 MÉTODOS DE COMPROBACIÓN DE UN CABLE COAXIAL
9 MÉTODOS DE COMPROBACIÓN DE UN CABLE COAXIAL 1. Midiendo la tensión alterna en el conector BNC del DVR con un Polímetro Digital: Desconectar el cable de vídeo del DVR o grabador y medir la tensión alterna
Gral.R.Freire 4801, Bs As (1429) Argentina - Tel/Fax:(54) /
Gral.R.Freire 4801, Bs As (1429) Argentina - Tel/Fax:(54)11 4546-3141/40-4542-3909 0 GENERAL Esta barrera posee un controlador electrónico, basado en un encoder (indicador de posición), que permite un
ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable
ENFORCER Manual de instalación SA-025 Módulo temporizador programable El SA-025 Módulo temporizador programable es adecuado para una amplia gama de seguridad temporizado y las operaciones de control de
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B
FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS
MANUAL CARGADOR DE BATERIAS CONEXIONADO Asegurarse que el cargador está desconectado y seleccionar los cables adecuados para el cargador y las baterías, basándose en la intensidad de la corriente de carga.
Manual de Instalación
Dispositivo de arranque remoto para vehículo. Diseñado exclusivamente para trabajar en conjunto con el Eagle Eye y su aplicación. Manual de Instalación Configuración del Jumper JP1 Configuración del Jumper
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
Sch. 1043/022A Central de incendios
Pagina 1 / 1 Sch. 1043/022A Pagina 2 / 2 1 GENERAL... 3 2 NORMA GENERAL DE SEGURIDAD... 3 2.1 SEGURIDAD PERSONAL... 3 3 INDICACIONES... 3 3.1 LEDS DE "ESTADO INSTALACIÓN"... 4 3.2 LEDS DE ESTADO "SALIDAS"...
Guía rápida de utilización
1. Interfaz del usuario La interfaz del usuario de la consola KaptiaKlever consta de dos partes: - Un panel de interacción, en el cual el usuario podrá encender y apagar el dispositivo, así como conectar
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario
Cargador espía de pared Yatek Manual de usuario 1 1. Introducción y especificaciones del Cargador Espía Yatek Introducción: Este Cargador Espía de pared es la cámara espía ideal para la oficina o el trabajo,
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno ---
ElecFuse -- Dispositivo todo en uno --- + Fusible inteligente + + Relé + + Interruptor ON/OFF + + Desconectador de baterías por baja tensión + Manual de configuración y uso El ElecFuse es un interruptor
Manual de uso. Cronometro. Mod. CRP-63
Manual de uso Cronometro Mod. CRP-63 INTRODUCCION El Cronometro CRP-63 es un equipo de control de tiempo doble, que sirve para realizar competencias entre dos móviles, los cuales se disponen en dos carriles
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO
FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO Producto Código: SDL-001 Definición: Sistema de llamada a Enfermería. Datos Técnicos. Tensión de alimentación: 220[V]. Capacidad para 16 habitaciones. Tensión de activación de
KIT FS-30s. Manual de instalación y servicio. Art.259 Marcadores de 30 segundos 1. INTRODUCCIÓN 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN
KIT FS-30s Art.259 Marcadores de 30 segundos Manual de instalación y servicio Fig. 1: KIT FS-30s ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ALIMENTACIÓN...1 2.1 Aviso de seguridad...1
Rev.:Jun-16 CCEE 1 /13
Rev.:Jun-16 CCEE 1 /13 INDICE 1. MUY IMPORTANTE 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 3. DESCRIPCIÓN DEL FRENTE DE LA UNIDAD DE CONTROL 4. DESCRIPCIÓN DEL ACTUADOR MECÁNICO 5. DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías
Manual instrucciones Medidor de carga para cargadores solares de 2 baterías Contiene Caja de montaje en pared, se puede montar dentro o sobre la pared 10 metros de cable Pantalla del medidor remoto Leds
Pastilla Termomagnética Inteligente
Pastilla Termomagnética Inteligente WL-ZGCRNPW-S3011-02 Bienvenido al Transmisor Inteligente IR (Emisión completa) WULIAN es la marca registrada de Nanjing IOT Sensor Technology Co., Ltd. Todos los demás
Manual de usuario Ecomaster Basic AC. Referencia: MH
de usuario Ecomaster Basic AC Referencia: MH-086-02 MH-086-02 Manual de usuario Ecomaster Basic AC 2/12 Creado por: Pablo Garcia Piosa Fecha: 29 de enero de 2018 Categoría: Manual Clasificación. PU Público
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013
Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular
REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO
REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO INCORPORA MONITOR DE VÍDEO 7 (178mm) PREINSTALADO CON PANTALLA TFT REPOSACABEZAS UNIVERSAL CON TRANSMISOR INCORPORADO INCORPORA MONITOR DE VÍDEO 7 (178mm)
INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES
INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS: WP 600 WP 1000 WP 1500 WP 2000 1. DESCRIPCIÓN: MODELO WP 600W MODELOS WP 1000 / 1500 / 2000B 2. CONEXIONES Conecte el cable rojo del terminal + de la batería
FUENTE GENERADORA DE PULSOS INYECTORES COMMON RAIL
FUENTE GENERADORA DE PULSOS INYECTORES COMMON RAIL ZEMTEC CR-100 MANUAL Versión 2.2 10/2011 ZEMTEC - Tecnología superior en diesel Recomendaciones con respecto a su seguridad y manipulación de equipo Estas
altec Alta Tecnología de Vanguardia S.A. de C.V.
MANOMETRO DE PRESION DP-METER Manual de Operación DPM-01-E Paseo de los Álamos 47, Colinas de San Jerónimo. Monterrey, Nuevo León. México Pag. 1 DPT DP-METER Manómetro diferencial El DP-METER es un equipo
BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves
BirdGard Iberia Distribuidor exclusivo de los espantapájaros BirdGard BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves Manual de Instrucciones BirdGard Pro Plus Índice Antes de la instalación...
MANUAL DEL USUARIO. Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto
MANUAL DEL USUARIO Detector de rotación de fases de seguridad Sin-contacto Índice 1. Introducción 2. Notas de seguridad 3. Características 4. Especificaciones 5. Diseño del instrumento 6. Medición 7. Checar
UNIDAD DE ENSAYOS DIESEL INYECTORES COMMON RAIL
UNIDAD DE ENSAYOS DIESEL INYECTORES COMMON RAIL ZEMTEC CR-200 MANUAL Versión 1.6 01/2011 ZEMTEC - Tecnología superior en diesel 2 Recomendaciones con respecto a su seguridad y manipulación de equipo Estas
MANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES.
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 4 Y 6 PINES INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. LEDS INDICADORES DE MODO DE TRABAJO SELECTOR
Instrucciones de Uso para Antiladridos de Perrera por Aspersión
Instrucciones de Uso para Antiladridos de Perrera por Aspersión 1. Introducción Wash Dog H2O es el número uno de los sistemas antiladridos de perrera por aspersión. En cuanto ladre el perro, el sistema
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN
LANTRIX T 1800 T 2000 MANUAL DE INSTALACION VERSIÓN 2.0 El LANTRIX T 2000/T1800 es un equipo desarrollado para mantener la comunicación de eventos en lugares donde existe cobertura de sistemas de telefonía
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
MANUAL DE USUARIO UPS for Raspberry Pi or Arduino MCI04264 REV. 1.0
MANUAL DE USUARIO UPS for Raspberry Pi or Arduino MCI04264 REV. 1.0 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda 0115 of. 1105, Providencia, Santiago, Chile. Página 2 de 10 Ingeniería MCI Ltda. Luis Thayer Ojeda
REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES RSD124/10 - RSD124/20 REGULADOR SOLAR DE CARGA DUAL PARA CARGA DE DOS BATERIAS INDEPENDIENTEMENTE 1 2 1. Características generales: Tipo de carga PWM. Conexión para cargar dos baterías
Copyright The Alpha Group. All rights Reserved.
Alpha Technologies El Grupo Alpha representa una alianza de compañías independientes, las cuales comparten una filosofía común: crear soluciones de energía de clase mundial. Colectivamente los miembros
2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Guía de instalación. ThinkPad X Series
Part Number: 67P4575 ThinkPad X Series Guía de instalación Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad X Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o
TEMPORIZADOR DE RIEGO DE DOS ETAPAS CONTROLADO POR TEMPERATURA CON SALIDA AUXILIAR DE ALARMA TR-2E AL INSTRUCTIVO DE FUNCIONAMIENTO
TEMPORIZADOR DE RIEGO DE DOS ETAPAS CONTROLADO POR TEMPERATURA CON SALIDA AUXILIAR DE ALARMA TR-2E AL INSTRUCTIVO DE FUNCIONAMIENTO FICHA TÉCNICA: IF-TR-2E-AL-1 ACTUALIZADO: 12-08-16 ÍNDICE 1. Características
1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario
Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los
Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y 3 BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO DE 2 Y BOMBAS PARA SISTEMA HIDRONEUMÁTICO CON DISPLAY DE LEDS SERIE 10L Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión
Instrucciones para sembradoras air drill
IMPORTANTE: se considera que no es la primera vez que se instala un equipo ControlAgro; sí en este tipo de sembradora air drill. ACLARACIÓN: la explicación, se realiza con equipo CAS-4500 y un equipo comando
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Clasificador de Cables TI-WS6 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADERTENCIA Antes de usar el TI-WS6, todos los cables que vayan a ser clasificados deben estar desenergizados y desconectados. Los cables
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO
SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO Gracias por elegir el sistema inalámbrico con control remoto amplificado de Mipro. Sea prudente y lea estas instrucciones antes de utilizar el sistema
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010
Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos
Inversores senoidales S250 a S3500
Página 1 de 6 Inversores senoidales S250 a S3500 S250 S600/S800 Página 2 de 6 S1500 S2000/S3000/S3500 Descripción: Página 3 de 6 Se trata de un inversor senoidal diseñado específicamente para energía solar,
SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)
05 1708 DIAGNOSTICOS SISTEMA INALÁMBRICO DE CONTROL DEL BLOQUEO DE PUERTAS SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NOR DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300
Manual del usuario Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del telurómetro de 4 hilos de Extech. El probador
HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR
DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente
INFRAESTRUCTURA DISPUESTA
INFRAESTRUCTURA DISPUESTA Descripción del sistema Elementos instalados en cada aula Proyector de vídeo con caja antivandálica situado en el techo del aula. Pantalla eléctrica desplegable. Rack de equipos,
Guía del usuario. Modelo Mili ohmímetro Funcionamiento a batería
Guía del usuario Modelo 380580 Mili ohmímetro Funcionamiento a batería Introducción Agradecemos su compra del Miliohmímetro operado a batería modelo 380580 de Extech. Este dispositivo ofrece cinco escalas
SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ELECTRONIC VOLTAGE REGULATOR REGULADOR ELECTRONICO DE VOLTAJE MODELOS:
MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ELECTRONIC VOLTAGE REGULATOR SERVICIO REGULADOR ELECTRONICO DE VOLTAJE MODELOS: ER-1223 ER-1233-I ER-2000 ER-2550 ER-2550-I 120 V~ 60 Hz KOBLENZ ELECTRICA S.A. DE C.V.
Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas
Conozca su AM08 El AM08 es un dispositivo compatible con Bluetooth que le permite reproducir música de forma inalámbrica desde otros dispositivos Bluetooth. Busca automáticamente los dispositivos Bluetooth
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS ELECTRICAS MOD. FRE05A MOD. FRE010 AVISO A LOS PROPIETARIOS Y OPERADORES Las Freidoras Eléctricas son desarrolladas para freír alimentos eficientemente y con seguridad.
Guía de Instalación K1 K2
Guía de Instalación K1 K2 1. Botón Liberador Libre de Contacto Características Libre de contacto (Detector de Masa) Desbloqueo remoto Tecnología óptica / infrarroja Nivel de protección IP-55 / Placa SUS
altec Alta Tecnología de Vanguardia S.A. de C.V.
MANOMETRO DE PRESION DP-MINI Manual de Operación DPM-01-E Paseo de los Álamos 47, Colinas de San Jerónimo. Monterrey, Nuevo León. México Pag. 1 DPM DP-MINI Manómetro de presión El DP-MINI es un equipo
Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0
Sistema de Acceso Digital SA-1000S Manual del Usuario Software Versión 1.0 Manual del Usuario. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Sistema de Acceso Digital SA-1000S. Visión General. El Sistema de Acceso
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. ULZ 1215 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
Práctica de laboratorio: Uso de multímetros y verificadores de fuente de alimentación
Práctica de laboratorio: Uso de multímetros y verificadores de fuente de alimentación Introducción En esta práctica de laboratorio, aprenderá a utilizar y manipular un multímetro y un verificador de fuente
Inclinómetro Modelo ETA-REG006
Inclinómetro Modelo ETA-REG006 Especificaciones * a) Descripción General Este dispositivo cuenta con un rango de inclinación de +/- 20º. El mismo se compone de un sensor y un panel de control. El panel
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO
MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO SELECTOR MODO DE TRABAJO LED INDICADORES DE TIEMPO SELECTOR DE TIEMPO
Instrucciones de uso y montaje de la llave conmutadora: GAMA
F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1 Electrónica S.R.L. F1
Manual de Instalación y Uso Equipo SIT
El sistema SIT de Control Remoto está configurado tanto para el Encendido/Apagado como para la operación del termostato de su chimenea. Descripción del Sistema: El sistema de control remoto SIT Proflame
Manual básico Receptor FrDky D4R-II. Manual en Español Página 1
Manual en Español Página 1 1 Introducción 1.1 Compatibilidad Compatible con los FrSky módulos de telemetría FrSky modelos: DFT, DJT, DHT, DHT-U 1.2 Especificaciones Dimensión: 40 * 22.5 * 6 mm Peso: 5,8
Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art. : 224LEDUDD Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños
Manual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100
Manual de Instrucciones Calibrador de Lazos TE-100 TE-100_Manual_NNNNN Página 1 de 14 Características 4 a 20mA (carga de 1KΩ, suministro de ciclo de 24V) Precisión básica de 0.025% Operación de botones
Sensor inteligente de temperatura y humedad
Certificado 2008: ISO9001 Sensor inteligente de temperatura y humedad WL-ZSSWBPW-TH-02 Bienvenido al manual de usuario del Sensor de Temperatura y Humedad WULIAN es la marca registrada de Nanjing IOT Sensor
APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1
CAPÍTULO 25 APLICACIONES BMW BOSCH Motronic 3.1 file:///c:/inyeccion%20simplo/ca25.htm#10 1/39 24V 320i (E36) 20 2 1,992 6S 24V 325i (E36) 20 6S 2 1992 24V 520i (E34) 20 6 2 S 1992/96 24V 525i (E36) 20
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO PASOS
GUÍAS RÁPIDAS SERVICIO ODONTOLÓGICO GUÍA RÁPIDA EQUIPO DE RAYOS X ODONTOLOGÍA 1. Verifique que el cable de alimentación este bien conectado al toma y al equipo 2. Encienda el equipo. Verifique que pilotos
