SERIE STRONG MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE DE 4 POLOS ( 1750 RPM ) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) STRONG1.
|
|
- Cristina Maldonado Aranda
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 SERIE STRONG STRONG1.5/05/1127A MOTOBOMBA SUMERGIBLE DE 4 POLOS ( 1750 RPM ) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) MANUAL DE INSTALACIÓN
2 Contenido INTRODUCCIÓN...3 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS...3 MODELOS Y CURVAS...6 TABLA DE ESPECIFICACIONES...6 DIMENSIONES Y PESOS...6 REFACCIONAMIENTO...7 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN...8 ANOMALÍAS-CAUSAS Y SOLUCIONES...9
3 3 SERIE ALTAMIRA STRONG Agradecemos su preferencia al adquirir nuestras motobombas sumergibles marca ALTAMIRA serie STRONG. Lo invitamos a leer el siguiente manual. Con la ayuda de este manual de instrucciones usted podrá realizar una correcta instalación y mantener en funcionamiento óptimo a la motobomba. INTRODUCCIÓN S GENERALES Antes de la instalación, lea atentamente las siguientes instrucciones. El incumplimiento las medidas descritas de seguridad podrían causar: daños materiales, lesiones corporales graves e incluso la muerte. Cada bomba ALTAMIRA STRONG es individualmente probada en fábrica para garantizar su rendimiento. Siga atentamente las siguientes instrucciones, para eliminar problemas potenciales de funcionamiento. SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará lesiones graves e incluso la muerte. Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede producir lesiones graves. CUIDADO Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones menores. La mayoría de los accidentes pueden evitarse utilizando el sentido común Conexiones de instalación, cableado y de unión deben estar en conformidad con el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos estatales y locales aplicables. Los requisitos pueden variar dependiendo del uso y ubicación. La instalación y servicio debe ser realizada por personal cualificado. Máquinas rotativas Amputación o laceraciones severas pueden resultar. Manténgase alejado de las aberturas de aspiración y descarga. NO introduzca los dedos en la bomba con la alimentación conectada
4 4 STRONG Siempre use protección para los ojos cuando se trabaja en las bombas. No use ropa suelta que pueda enredarse en las piezas móviles. Las bombas acumulan calor y presión durante la operación. Dé tiempo para que las bombas se enfríen antes de manipular o reparar Tensión peligrosa, puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Esta bomba no está diseñada para su uso en piscinas o instalaciones donde es posible el contacto humano con el líquido bombeado. Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre la bomba de la fuente de energía antes de manipularla. No utilizar estas bombas en el agua con temperaturas por encima de 62 c. No exceda los rendimiento máximos recomendados, ya que esto podría hacer que el motor se sobrecaliente. CUIDADO Asegúrese, de que las asas de elevación estén bien ajustadas antes de levantar la bomba. No levantar, transportar o colgar la bomba por los cables eléctricos. El daño a los cables eléctricos puede causar electrochoques, quemaduras o muerte. Nunca manipule los cables de alimentación conectados con las manos mojadas. Utilice dispositivo de elevación apropiado. Muchos estanques de efluentes y aguas negras suelen contener materiales que podrían causar enfermedades. Use ropa de protección adecuada al trabajar en una bomba o tubería utilizada. Nunca entre al pozo sumidero sin el equipo de protección y la capacitación correcta. No poner a tierra permanentemente la bomba, el motor y los controles antes de conectarla a la alimentación puede causar electrochoque, quemaduras o muerte. Estas bombas no deben instalarse en lugares clasificados como peligrosos de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70
5 5 No introducir en cualquier alcantarilla, ya sea directamente, o a través de una unidad de eliminación de residuos de cocina o higiénico: Conchas Marisco, acuario de grava, arena para gatos, de plástico objetos, toallas sanitarias o tampones, pañales, trapos, paños desechables o de tela, medicamentos, material inflamable, aceite o grasa, productos químicos fuertes, Gasolina. Si la bomba funciona con una válvula de descarga cerrada, provocará un daño prematuro en el sello y otros componentes. Cualquier cableado de las bombas debe ser realizada por un electricista calificado. El cable debe estar protegido en todo momento para evitar pinchazos, cortes y abrasiones, inspeccionar con frecuencia. Nunca manipule los cables de alimentación conectados con las manos mojadas. Nunca deje que los cables o enchufes se encuentran en el agua fuera del foso del sumidero. Estas bombas se ofrecen en una configuración de cableado monofásico y trifásico. Los voltajes variarán de acuerdo a la aplicación, puede ver en las especificaciones de cada modelo en este manual. IMPORTANTE Antes de la instalación, le recomendamos llenar la siguiente ficha de acuerdo a la placa de datos de la bomba para futuras referencias. FICHA DE INFORMACIÓN DE LA BOMBA Fecha de instalación HP Amperes Código de la bomba Fases x Voltaje También registre el voltaje y lecturas de corriente en el arranque: MONOFÁSICO Fase y voltaje Amperes TRIFÁSICO Fases Voltaje Amperes L1-2 L2-3 L3-1
6 6 STRONG MODELO Y CURVA PSI METROS GALONES POR MINUTO (U.S.A.) STRONG1.5/ RPM 60 Hz 1 m 10 lpm PIES TABLA DE ESPECIFICACIONES CÓDIGO HP KW FASES X VOLTS AMP. PASO DE SÓLIDOS EN SUSPENSIÓN (pulgadas) CARGA EN METROS (psi) (2.8) (4.2) (5.6) (7.1) (8.5) (9.9) GASTO (litros por minuto ) STRONG1.5/05/1127A X " DIMENSIONES Y PESO CÓDIGO LITROS POR MINUTO O 3 DIMENSIONES (mm) (pulgadas) A B C D E PESO (kg) STRONG1.5/05/1127A " NPT METROS CÚBICOS POR HORA A E B C D
7 7 REFACCIONAMIENTO POSICIÓN REFACCIÓN CÓDIGO 9 Y10 Sello mecánico R-STRG1.5-SELLOM 11 Impulsor R-STRG1.5/05-IMP 20 Capacitor R-STRG1.5/05-C12UF 18 O-ring R-STRG1.5-ORINGP18 25 O-ring R-STRG1.5-ORINGP25
8 8 STRONG INSTALACIÓN Esta bomba está provista de un interruptor de flotación on/ off para operación automática. Se debe tener cuidado de que la bomba no vaya a funcionar en un sumidero seco. La bomba debe colocarse en una superficie dura y nivelada. Nunca coloque la bomba directamente sobre arcilla o grava. La bomba se debe instalar con tuberías de polietileno ABS, PVC o de acero galvanizado. Se requieren adaptadores apropiados para conectar la tubería plástica a la bomba. Instale una junta con la línea de descarga, justo debajo del tajo de sumidero, para poder retirar la bomba con facilidad en casos de limpieza y reparaciones. En la línea de descarga se debe utilizar una válvula de retención para evitar el regreso hacia el contenedor. La válvula de retención debe ser una válvula de flujo libre que pase sólidos con facilidad. Cuando utilice una válvula de retención, perfore un orificio de 3/16 de diámetro en la tubería de descarga. Este orificio debe ubicarse por debajo de la línea del suelo, entre la descarga de la motobomba y la válvula de retención. De no haber este orificio de alivio, la bomba puede tener un bloqueo de aire y no bombeará agua, aunque este en funcionamiento. Luego de la válvula de descarga, debe haber una junta y una válvula de cierre para la limpieza periódica de la válvula de retención o para retirar la bomba. El resto de la línea de descarga debe ser tan corta como sea posible con el menor número posible de curvas para minimizar las pérdidas por fricción. No restrinja la descarga a menos de 2 MATERIALES REQUERIDOS (NO INCLUIDOS) Tubería de descarga 1-1/2" Cinta selladora de roscas Válvula de retención de 1-1/2" Codo de 1-1/2" Opcional: junta 1-1/2", empaque 1-1/2", válvula de cierre 1-1/2" Nota: el consumidor/ instalador debe comprar una tubería pre enroscada MNPT 1-1/2" ( o no enroscada y un machuelo) o adaptador 1-1/2" o 1-1/4" (deslizante 1-1/" MNPT x 1-1/2 OD o deslizante 1-1/4" MNPT X 1-1/4" OD) Tuberia de ingreso Valvula Check PASO 3 3/16 O.D. Orificio de purga de aire PASO 5 PASO 1 PASO 4 PASO 2 La tuberia de descarga puede ser de PVC, polietileno o acero galvanizado Codo PASO 1: Conecte la tubería de descarga a la motobomba Envuelva las roscas de la tubería de descarga de 1-1/2" con sellador. Luego conecte la tubería de descarga a la motobomba. PASO 2: Coloque la motobomba en el contenedor Coloque la motobomba en una superficie durante en el interior del contenedor. PASO 3: Conecte una válvula de retención. Conecte la tubería de descarga a la válvula de retención, a otra sección vertical de la tubería, codo y junta opcional y a la válvula de cierre luego del codo. PASO 4: Conexión eléctrica Conecte el cable de alimentación a una salida de 127 V con protección de tierra. Deje que la motobomba funcione varios ciclos de prendido y apagado, agregando agua al contenedor. PASO 5: Opere la motobomba Cuando el interruptor de flotación sube a cierto nivel la motobomba empieza a funcionar. Cuando el agua baja a cierto nivel, el interruptor de flotación apagará la motobomba.
9 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA POSIBLES CAUSAS ACCIONES CORRECTIVAS 1.- El impulsor de la motobomba puede tener un bloqueo de aire 1.- Purgue el aire 2.- Orificio de ventilación obstruido 2.- Limpie el orificio de ventilación 3.- Entrada obstruida 3.- Limpie la entrada Motobomba funciona, pero no bombea Se activa la sobrecarga térmica Se activa el interruptor de circuito 4.-La válvula de descarga puede estar cerrada 5.- La válvula de retención puede estar obstruida 6.-El cabeza de descarga puede estar muy alto El impulsor puede estar obstruido con objetos extraños 1.- Carga excesiva puede haber sido causada por un cortocircuito en el motor 2.- Si esto sucede después de una tormenta eléctrica, el motor o la caja de control pueden haberse dañado debido a un rayo 4.- Abra la válvula 5.- Retire y examine la válvula de retención, verifique que tiene libertad para operar 6.- Verifique la elevación Verifique que el impulsor esté libre para operar, segur y en buenas condiciones. Limpie la cavidad del impulsor y compruebe que esté libre de obstrucciones 1.- Contacte a un electricista calificado 2.- Restablezca el interruptor, si se activa nuevamente en unos segundos, vea si el motor ha sufrido un daño causado por rayos Siempre desconecte la fuente de energía, antes de manipular la motobomba. Si el sistema no funciona de manera apropiada, lea cuidadosamente las instrucciones y siga las recomendaciones de mantenimiento. Si los problemas operativos persisten, el siguiente cuadro puede ser de ayuda para identificarlos y corregirlos.
10 BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTESY LODOS PÓLIZA DE GARANTÍA Términos de garantía: Respecto a las bombas sumergibles marca ALTAMIRA, la Empresa ofrece los siguientes términos: a) Las Bombas STRONG marca ALTAMIRA, tienen un año de garantía en materiales y mano de obra, a partir de la puesta en marcha o 18 meses a partir de su facturación, lo que suceda primero. Condiciones de la garantía: Esta aplica solo para equipos vendidos directamente por la Empresa a Distribuidores Autorizados. Cualquier equipo que sea adquirido por cualquier otro canal de distribución no será cubierto por esta garantía. La Empresa no se hará responsable por ningún costo de remoción, instalación, transporte o cualquier otro costo que pudiera incurrir en relación con una reclamación de garantía. Garantía exclusiva: Las garantías de los equipos son hechas a través de este certificado, ningún empleado, agente, representante o distribuidor está autorizado a modificar los términos de esta garantía. Si el equipo falla de acuerdo a los términos expresados en el segundo párrafo inciso a) de esta póliza, a opción de la Empresa, podrá sin cargo en materiales y mano de obra, cambiar el equipo o cualquiera de sus partes, para ser efectiva la garantía. Procedimiento para reclamo de garantía: 1) El equipo debe de ser enviado al Centro de Servicio de la Empresa, adicional al equipo deberá enviarse una copia de la factura de compra y de esta póliza de garantía debidamente firmada y sellada. 2) Los costos del envío al y del centro de servicio son asumidos por el cliente. 3) La responsabilidad de la Empresa es limitada solo al costo del reemplazo de las piezas dañadas. Daños por el retraso, uso o almacenamiento inadecuado de los equipos no es responsabilidad de la Empresa. Tampoco la Empresa se hace responsable por los daños consecuenciales generados a raíz del desuso del equipo. La Empresa no se hace responsable por defectos imputables a actos, daños u omisiones de terceros ocurridos después del embarque. La garantía no es aplicable bajo condiciones en las cuales, a criterio de la Empresa hayan afectado al equipo, en su funcionamiento y/o comportamiento como: a) Manejo incorrecto. b) Instalación o aplicación inadecuada. c) Excesivas condiciones de operación. d) Reparaciones o modificaciones no autorizadas. e) Se conecte a un sistema eléctrico con características diferentes a las que exige el motor. f) Se opere sin agua o con algún líquido agresivo. g) Daño accidental o intencional. h) Daños causados por incendios, motines, manifestaciones o cualquier otro acto vandálico así como daños ocasionados por fuerzas naturales. i) Cuando se haya solicitado el envío del equipo y éste no sea recibido en el domicilio de la Empresa. j) Cuando no se le relice el mantenimiento adecuado. Bajo las condiciones de este certificado la Empresa tiene el derecho de inspeccionar cualquier equipo que tenga una reclamación por garantía en su Centro de Servicio. Para cualquier duda o aclaración respecto a este certificado de Garantía o al uso del equipo, favor de contactar a nuestro departamento de atención y servicio a cliente. MÉXICO: Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. Morelos 905 Sur / Allende, N.L México Conmutador: (826) Servicio a cliente: Internet: Correo electrónico: servicio@vde.com.mx BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES Y LODOS Fecha: COLOMBIA: Altamira Water, Ltda. Autopista Medellín KM 3.4, Centro Empresarial Metropolitano BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia Conmutador: (57)-(1) Internet: Correo-e: servicio@altamirawater.com Distriuidor: Usuario: Dirección: Teléfono: Fecha de compra / instalación: No. de factura: Modelo: Descripción de la falla: Tel: Sello de distribuidor Favor de utilizar el reverso de esta hoja para describir el diagrama de instalación.
11 BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES Y LODOS Observaciones Diagrama de Instalación
12 MIAL-STR
TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN
TORNADO07-4/1127 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE.... Introducción. 3 1.- Antes de comenzar. 3 Seguridad. 3 Curvas de operación. 4 Tabla de especificaciones. 4 Dimensiones y peso 4 2.-
SERIE FIX MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) FIX05E, FIX10E, FIX15E y FIX15E/3230. (Sólo modelos monofásicos)
1 SERIE FI FI05E, FI10E, FI15E y FI15E/3230 BOMBAS DE SUPERFICIE (TIPO JET) MANUAL DE INSTALACIÓN (Sólo modelos monofásicos) FI ÍNDICE Introducción... 4 Advertencias...........................................
Controlador carga solar PWM Isola. Controlador CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN
1 CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM CCISOLAPWM124/45A MANUAL DE INSTALACIÓN 3 CONTENIDO 1. Atención 2. Información del producto 3. Panel frontal y parámetros 4. Características 5. Instalación y conexión
SERIE MINI SMART MANUAL DE INSTALACIÓN PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MINI60-12/1127
SERIE MINI SMART MINI60-12/1127 PRESURIZADOR AUTOMÁTICO MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 3 SÍMBOLOS Y SIGNIFICADOS.... 3 ESPECIFICACIONES GENERALES... 4 DATOS TÉCNICOS... 5 TABLA
CONTROLADOR SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN. CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM)
1 Controlador solar PWM Isola CONTROLADOR SOLAR PWM CCISOLAPWM12/40A y CCISOLAPWM4/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR CON MODULACIÓN DEL ANCHO DE PULSO (PWM) MANUAL DE INSTALACIÓN 2 CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS.........................3
SERIE STRONG FICHA TÉCNICA MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS SA DE CV BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS NEGRAS)
SERIE STRONG STRONG2/1/123, STRONG2/2/123, STRONG3/2/3234, STRONG3/4/3234, STRONG4/5/3234, STRONG4/75/3234, STRONG4/1/3234, STRONG4/15/3234 BOMBA SUMERGIBLE PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS
barnes.com.mx SERIE MH RPM Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Bomba Multietapas Horizontal
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento Bomba Multietapas Horizontal SERIE MH. - 3.4 HP @ 34 RPM IMPORTANTE! - Lea todas las indicaciones en este manual antes de operar o dar mantenimiento a la
SERIE COBÁ MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE CUATRO POLOS (1,750 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES) Y LODOS (AGUAS NEGRAS)
SERIE COBÁ COBA4, COBA6, COBA8 y COBA MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE CUATRO POLOS (1,750 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES) Y LODOS (AGUAS NEGRAS) MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN...3 SÍMBOLOS
ON PWM MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM ONPWM12/40A
ON PWM ONPWM12/40A CONTROLADOR DE CARGA SOLAR PWM MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE..... Introducción. 4 Descripción del controlador. 4 Dimensiones, precauciones e instrucciones de instalación. 5 Instalación.
SERIE ROBUSTA MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE DOS POLOS (3,450 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS NEGRAS)
SERIE ROBUSTA ROBUSTA2, ROBUSTA2.5, ROBUSTA3 y ROBUSTA4 MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE DOS POLOS (3,450 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS NEGRAS) MANUAL DE INSTALACIÓN Contenido INTRODUCCIÓN...3
ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS
ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE MP MANUAL DE USO PYD ELECTROBOMBAS Precauciones de seguidad Los símbolos mostrados arriba y las frases con las palabras Peligro o Advertencia indican riesgos
Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CLASSIC Modelos: PKUV -1AAV-PK, PKUV-2-AAV-PK, PKUV-6-AAV-PK Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA.
BOOSTER DOMICILIARIO MANUAL DE USUARIO MODELOS:PB-401SEA PB-250SEA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Tubo de 1. Antes de comenzar
PORTAFILTRO MALLA PORTAFILTRO CON CARTUCHO DE MALLA METÁLICO MANUAL DE INSTALACIÓN PKPFMALLA5X.5
PORTAFILTRO MALLA PKPFMALLA5X.5 PORTAFILTRO CON CARTUCHO DE MALLA METÁLICO MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE... INTRODUCCIÓN. 3 I. INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO. 3 II. PARÁMETROS TÉCNICOS. 3 III. ARTÍCULOS DE
PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN
PURIFICADOR DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL MANUAL DE MANTENIMIENTO E INSTALACIÓN PARA EQUIPOS DE ULTRAFILTRACIÓN MANUAL PARA EQUIPOS: PKUF-5 y PKUF-6UV ÍNDICE I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI.
SERIE ALY MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE SUPERFICIE ALY05, ALY15, ALY20, ALY30, ALY40
SERIE ALY ALY05, ALY15, ALY20, ALY30, ALY40 BOMBAS DE SUPERFICIE MANUAL DE INSTALACIÓN 2 ALY05,ALY15,ALY20,ALY30,ALY40 INTRODUCCIÓN Agradecemos infinitamente su preferencia al adquirir nuestras motobombas
LÁMPARAS LED MANUAL DE INSTALACIÓN LÁMPARAS LED PARA PISCINA
LÁMPARAS LED LL-P-COL-6W, LLN-P-COL-6W, LLN-SS-BCO-12W, LLN-SS-COL-12W, LL-P-COL-18W, LLN-P-COL-36W, LLN-SS-BCO-36W Y LLN-SS-COL-36W LÁMPARAS LED PARA PISCINA MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE CONTENIDO INTRODUCCIÓN...
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Horno de vapor DG 155-2 Para prevenir accidentes y daños a la máquina, lea este instructivo antes de su instalaciíon o uso. s M.-Nr. 05 820 040 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PD-332 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD-332 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Banco de baterías para UPS. 1-3K Tipo Torre. Manual de Usuario
Banco de baterías para UPS 1-3K Tipo Torre Contenido 1. Advertencias importantes de seguridad...2 2. Instalación y configuración... 4 2-1 Vista del panel trasero... 4 2-2 Instalación y configuración con
Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10.
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión de alimentación
PD 332 / 363 distribuidor de corriente. manual de instrucciones
PD 332 / 363 distribuidor de corriente manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
LOTUS. LOTUS50, LOTUS100, LOTUS150 y LOTUS200 MOTOBOMBAS MULTIETAPAS HORIZONTALES EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE INSTALACIÓN
LOTUS LOTUS50, LOTUS100, LOTUS150 y LOTUS200 MOTOBOMBAS MULTIETAPAS HORIZONTALES EN ACERO INOXIDABLE MANUAL DE INSTALACIÓN ÍNDICE.. Introducción. 3 Instalación. 4 Instalación adecuada. 5 Límites de trabajo
Seguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK
Sistema de desinfección con luz ultravioleta MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO GOLD Modelos GOLD:PKUV-6RAV-PK Y PKUV-12-RAV-PK Lea todas las instrucciones antes de instalar y utilizar el sistema de
SERIE PRISMA FICHA TÉCNICA BOMBA MULTIETAPAS HORIZONTAL PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N
SERIE PRISMA PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N BOMBA MULTIETAPAS HORIZONTAL FICHA TÉCNICA SERIE PRISMA PRISMA15, PRISMA25, PRISMA35N Y PRISMA45N ESPECIFICACIONES Bombas centrífugas multietapas
BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/ V
BOMBA PRESURIZADORA AUTOMÁTICA SERIE MINI SMART MINI25-10/1115-110V Código Mini25 10 / 1115 Descripción Bomba Presurizada Automática Fases X HP WATTS Amperaje Volts 1/6 Conexiones Máxima presión de operación
SERIE KANKI MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS KANKI10A-3, KANKI13A-4
1 SERIE KANKI KANKI10A-3, KANKI13A-4 MOTOBOMBA SUMERGIBLE MULTIETAPAS MANUAL DE INSTALACIÓN 2 SERIE KANKI INTRODUCCIÓN Agradecemos infinitamente su preferencia al adquirir nuestras motobombas sumergibles
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil. manual de instrucciones
PDS 16S IP44 PDS 32S IP44 distribuidor de tensiónmóvil manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico:
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE
BOMBAS RECIRCULADORA DE AGUA CALIENTE BRAC130/075 MANUAL DE PROPIETARIO ANTES DE USAR SU EQUIPO LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO ver.1214 ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO 1 IMPORTANTE Le
Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165
Hormigonera Trípole carretillo 145/ 165 Usted necesitará el manual de instrucciones de seguridad y advertencias, instrucciones de funcionamiento de los procedimientos de instalación y mantenimiento, listas
SERIE ROBUSTA MANUAL DE INSTALACIÓN MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE DOS POLOS (3,450 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS NEGRAS)
SERIE ROBUSTA ROBUSTA2, ROBUSTA2.5, ROBUSTA3 y ROBUSTA MOTOBOMBAS SUMERGIBLES DE DOS POLOS (3,50 RPM) PARA EFLUENTES (AGUAS RESIDUALES ) Y LODOS (AGUAS NEGRAS) MANUAL DE INSTALACIÓN Contenido INTRODUCCIÓN...3
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500
Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500 ES Manual de uso www.sfaudio.es Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
BOMBAS AUTOCEBANTES XKJ-600S
POLIZA DE GARANTIA CODIGO DESCRIPCION MODELO SERIAL NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR FACTURA No FECHA DE FACTURA CLIENTE CONDICIONES Sá nchez&cia, Industrial S.A. garantiza los equipos fabricados por ellos, contra
BOMBAS SUMERGIBLES. MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V. Tel. 01(81) y 12
BOMBAS SUMERGIBLES G A el corazón de su sistema de bombeo 2 AÑOS A G Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps ÍA RANT ÍA RANT
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
ANTES DE ENERGIZAR ESTE PRODUCTO FAVOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL MANUAL DE LA OPERACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO PARA LICUADORAS INDUSTRIALES LM-12 & LP-12 MR 502057-E MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bus Dinámico para regular el Voltaje CC Maximizando el rendimiento de arranque EPI-300-12 Tecnología de arranque suave mejora la fiabilidad EPI-600-12 EPI-1000-24 EPI-2000-24 300W 600W 1000W 2000W INFORMACIÓN
BOMBA ELECTRICA PARA POZO
BOMBA ELECTRICA PARA POZO MANUAL DE USUARIO MODELOS: SP 175-50-M SP 175A-50-M LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN MARCHA LA BOMBA. 1. PRECAUCIONES ANTES DE USAR Cable a Punta de Más de 75 Cm
MK2000. Guía del usuario
MK2000 Guía del usuario ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN. 3 1.1. INFORMACIÓN GENERAL... 3 1.2. MÉTODO DE TRABAJO... 3 1.3. SECCIÓN DE LA CORTADORA... 4 1.4. ESPECIFICACIONES... 5 2. INSTRUCCIONES DE USO. 5 2.1.
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
Luminaria Lineal para Alturas LED
Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485
MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Seguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO CONTRA INCENDIO PARA MOTOR ELÉCTRICO A PLENO VOLTAJE SERIE 60-PV
LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO CONTRA INCENDIO PARA MOTOR ELÉCTRICO A PLENO VOLTAJE SERIE 60-PV Más de años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Componentes del
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
SERIE TX FICHA TÉCNICA BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES T0.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X
SERIE T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X, T29X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA SERIE T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X, T29X ESPECIFICACIONES Bombas centrífugas
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
SERIE SCALA FICHA TÉCNICA BOMBAS DE SUPERFICIE MULTIETAPAS SCALA50, SCALA100, SCALAX100, SCALA130 Y SCALA200.
SERIE SCALA SCALA5, SCALA1, SCALAX1, SCALA13 Y SCALA BOMBAS DE SUPERFICIE MULTIETAPAS FICHA TÉCNICA Tel.(1)--11 y 1 -Asincrónico,dospolos. SERIE SCALA SCALA5, SCALA1, SCALAX1, SCALA13 Y SCALA ESPECIFICACIONES
CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA RETRÁCTIL EMPOTRABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO
Instrucciones de Instalación y Operación Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO * Antes de instalar, por favor lea detenidamente estas instrucciones Página Contenido 3 Líquidos bombeados 4 Instalación
REGADERA ELÉCTRICA 2016
REGADERA ELÉCTRICA 2016 QuÉ es una Regadera Eléctrica? Es una regadera que calienta localmente el agua a base de electricidad. Dica cuenta con una regadera eléctrica que se instala directamente al centro
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA DE CONDENSADO LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE LA INSTALACIÓN Y USO CORRECTO, Y LEA TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DENSO SALES CALIFORNIA,
AH 832. Aspiradora. Atención. manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1
manual œltimo.qxd 5/13/2004 2:10 PM Page 1 Aspiradora Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta AH 832 manual œltimo.qxd 5/13/2004
SERIE LOOP 3V MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE LOOP3V32-9/1115
SERIE LOOP 3V LOOP3V32-9/1115 BOMBA CIRCULADORA PARA AGUA CALIENTE MANUAL DE INSTALACIÓN Bomba circuladora para caliente 3 Velocidas La bomba LOOP3V 3 Velocidas es un equipo impulsión para mantener un
8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V.
Manual de usuario Léase este manual antes de operar el equipo Teléfono Alámbrico 8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V. ANTONIO M. RIVERA #26 BODEGA 9 CENTRO INDUSTRIAL TLALNEPANTLA CP
Maquina de Nieve SFS300
Maquina de Nieve SFS300 ES Manual de uso www.sfaudio.es 1 Lea atentamente este manual de uso y respete todas las instrucciones de seguridad descritas, para evitar posibles daños. Atención: Respete todas
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento Tipo 6240 Electroválvula servoasistida de 2/2 vías Acerca de este manual de funcionamiento Precaución Es obligatorio leer y entender este manual de funcionamiento en su
BOMBAS SUMERGIBLES. Tel. 01(81) y 12 MARTELI BOMBAS Y EQUIPOS S.A. DE C.V.
BOMBAS SUMERGIBLES el corazón de su sistema de bombeo Más de 270 modelos a su disposición Alto desempeño (eficiencia y duración) Rangos de flujo: Desde 0.16 hasta 91.6 lps 2 AÑOS G A R A N TÍA BENEFICIOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
56156.8 - ESPANHOL Data de Correção: 26/10/2015 - ADEMÁS, FABRICAMOS UNA LÍNEA COMPLETA DE EQUIPOS, CONSULTE SU REVENDEDOR - POR RAZÓN DE LA CONSTANTE EVOLUCIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS INFORMACIONES
PLANCHA DE CALOR SISER
PLANCHA DE CALOR SISER Manual del operador de plancha Al utilizar su prensa de calor, Hay ciertas precauciones que se deben seguir, Incluyendo las siguientes Incluyendo las siguientes: 1.- lea las instrucciones
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN Especificaciones de las bombas de superficie y de los equipos sumergibles monofásicos con capacitor de fase partida (PSC) con SubDrive Utility NOTA: Se requiere la versión
Powerplant fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO Hay que seguir estas instrucciones para ofrecer una instalación, funcionamiento y mantenimiento correctos y seguros del vibrador. Cualquiera
HIGH PERFORMANCE SMOKE MACHINERY MANUAL DE USUARIO P-BUBBLE.
www.cloudy.com.ar Instrucciones de seguridad Gracias por confiar en nuestro productos. Por su seguridad, lea con atención el siguiente manual antes de comenzar autilizar la máquina. Por favor mantenga
SUPRA MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS PARA PISCINA SUPRA15, SUPRA20, SUPRA25 Y SUPRA30
15, 20, 25 Y 30 BOMBAS PARA PISCINA MANUAL DE INSTALACIÓN 2 15, 20, 25 Y 30 3 Las motobombas son bombas centrífugas diseñadas para recircular y realizar una filtración previa al agua en los sistemas de
SERIE TX. T0.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES
SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA Tel.(81)8-84-11 y 12 SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X,
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Temperatura del agua ( C) Temperatura ambiente máxima ( C)
IMPORTANTE Le agradecemos su preferencia y esperamos seguir teniendo el gusto de servirles en el futuro. Este Manual contiene información importante para la instalación, operación y mantenimiento de su
PRECAUCIONES EN CASO DE DIFICULTAD CONFIGURACIÓN DE CARGA CONEXIONES
MANUAL DE USUARIO EN CASO DE DIFICULTAD Aquí hay una lista de cosas que se deben checar antes de contactar un centro de servicio autorizado. Sin luces, sin sonido. El amplificador está conectado? La salida
Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones
Powerplant Junior fuente de alimentación manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
ww w.hidrolit.com.ar
ww w.hidrolit.com.ar info@gwc.com.ar 0810 666 9104 Industria Argentina HIDROLIT es una marca registrada por General Water Company Argentina Gracias por elegir nuestro equpo de Ósmosis Inversa Compacta.
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500
Información de seguridad y conformidad de la serie Cisco TelePresence MCU 4500 En esta página: Símbolos de información de seguridad Pautas de funcionamiento Advertencias de seguridad Especificaciones técnicas
SERIE TX. T0.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES
SERIE TX T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X y T4X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA Tel.(8)8-84- y 2 SERIE TX T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia. manual de instrucciones
LED Power & DMX Bar splitter DMX con distribuidor de potencia manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo
SERIE TX. T0.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES
SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA Tel.(81)8-84-11 y 12 SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X,
RECORD I VENTILADOR I B11
ÍNDICE Secciones Página Datos del importador 01 Especificaciones eléctricas 01 Medidas de seguridad 01 Advertencias Operación y funcionamiento 03 Cómo usar el ventilador Mantenimiento y limpieza 03 Almacenamiento
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de Instalación Placa de Cerámica KM 421 Para evitar accidentes y daños a la máquina lea estas instrucciones antes de su instalación o uso. s M.-Nr. 05 820 080 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES
, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X
SERIE T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X y TX BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA SERIE T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X y TX ESPECIFICACIONES
, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X
SERIE T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X y TX BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA SERIE T.6X, TX, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, TX, T3X, T2X, T29X, T33X y TX ESPECIFICACIONES
SERIE TX. T0.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T10X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES
SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X, T29X, T33X y T41X BOMBAS MULTIETAPAS VERTICALES FICHA TÉCNICA Tel.(81)8-84-11 y 12 SERIE TX T.6X, T1X, T2X, T3.5X, T6X, T7.5X, T1X, T13X, T21X,
Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil
Adaptador de corriente, CA/CC 90W, para ordenador portátil Manual DA-10190 Primero que nada, gracias por comprar nuestro nuevo producto ultra delgado de 90 W, el cual está especialmente diseñado para cargar