MANUAL DE INSTRUCCIONES
|
|
|
- Laura Espejo Correa
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL CA KYORITSU K2007A 1
2 0 Advertencias de Seguridad Este instrumento ha sido diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010; Requisitos de Seguridad para Instrumentos Electrónicos de Medición. Este manual de instrucciones contiene Advertencias y Normas de Seguridad que deben ser observadas por el usuario para garantizar un funcionamiento seguro del instrumento y mantenerlo en optimas condiciones. Por consiguiente, lea este manual de instrucciones detenidamente antes de empezar a utilizar el instrumento. ADVERTENCIA Antes de utilizar el instrumento lea y comprenda las instrucciones de manejo contenidas en este manual. Guarde este manual de instrucciones a mano para utilizarlo como referencia cuando sea necesario. Asegúrese de utilizar el instrumento únicamente en las aplicaciones para las que ha sido diseñado y siga los procedimientos de medición descritos en el manual. Para evitar lesiones, dañar el instrumento o el circuito a comprobar, asegúrese de comprender y seguir todas las indicaciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones. Un fallo en el seguimiento de las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daños en el instrumento y/o dañar el equipo bajo la prueba. El símbolo marcado en el instrumento significa que el usuario debe leer la sección relevante de este manual de instrucciones para una utilización segura del instrumento. Asegúrese de leer atentamente las notas de este manual indicadas con este símbolo. PELÍGRO está reservado para las condiciones y acciones que probablemente pueden causar daños serios o fatales. ADVERTENCIA está reservado para las condiciones y acciones que pueden causar daños serios o fatales. PRECAUCIÓN está reservado para las condiciones y acciones que pueden causar daños al usuario o al instrumento. 2
3 PELIGRO Nunca realice mediciones en circuitos con más de 750V CA. No intente realizar mediciones con presencia de gases inflamables, humos, vapor o polvo. Por otra parte, el uso del instrumento puede producir chispas que pueden llegar a producir explosiones. Los extremos de la mordaza están diseñados para evitar cortocircuitos en el circuito en comprobación. Si el equipo a comprobar dispone de conductores sin aislar, preste la mayor atención posible para evitar un cortocircuito. No intente realizar nunca mediciones si la superficie del instrumento o sus manos están húmedas. No exceda nunca el valor máximo permitido de cada margen de medición. No abra nunca el compartimento de las pilas mientras realiza mediciones. ADVERTENCIAS Nunca intente realizar mediciones si observa alguna anomalía, como la carcasa rota, cables de prueba rotos y partes metálicas expuestas. No mueva el selector de funciones con los cables de prueba conectados al instrumento. No instale recambios ni realice ninguna modificación del instrumento. Devuelva el instrumento a su distribuidor para repararlo o calibrarlo. No intente reemplazar las pilas si la superficie del instrumento está húmeda. Cuando abra el compartimiento de las pilas para el cambio de las mismas sitúe siempre el selector de funciones en la poción OFF. PRECAUCIÓN Antes de realizar cualquier medición asegúrese que el selector de margen está situado en la posición adecuada. Asegúrese siempre de insertar completamente las bananas de los cables de prueba en el terminal de entrada apropiado del instrumento. Asegúrese de situar el selector de margen en la posición OFF después de utilizar el instrumento. Cuando no vaya a utilizar el instrumento durante un largo periodo de tiempo, guárdelo en el envoltorio después de retirar la pila. Esto es para evitar que posibles fugas de la pila estropeen el instrumento. No exponga el instrumento directamente al sol, temperaturas extremas o al rocío. Para la limpieza del instrumento utilice un trapo húmedo y detergente. 3
4 No utilice disolventes ni abrasivos. 2. Características Mordaza en forma de gota para facilitar el acceso en lugares atestados de cables y otras áreas de difícil acceso. Diseño de seguridad según los siguientes puntos de la IEC (Categoría de sobre tensión III 300V, grado de polución 2) (Categoría de sobre tensión II 600V, grado de polución 2) (Categoría de sobre tensión I 1000V, grado de polución 2) Bloqueo de lectura DATA HOLD que permite la lectura en zonas poco iluminadas o de difícil acceso. Apagado automático SLEEP para prolongar la duración de las pilas. Indicador acústico para una fácil comprobación de continuidad. Dispone de un margen dinámico de 4000 cuentas a fondo de escala. Amplio margen de frecuencia desde 40Hz a 1KHz. Mordaza transformadora encajada con guarda manos para mayor seguridad. 3. Especificaciones Márgenes de medición y precisión Intensidad CA ( A) Margen Margen de Medición Precisión 400A 0 a ±399,9A ±1,5%lec.±4dgts (50/60Hz). 600A 0 a ±599A ±2,0%lec.±5dgts (40 400Hz). Tensión CA ( V) (Impedancia de entrada: 2MΩ) Margen Margen de Medición Precisión 400V 0 a ±399,9V ±1,2%lec.±3dgts (50/60Hz). 750V 0 a ±749V ±1,5%lec.±4dgts (40 400Hz). Resistencia (Ω / Z) (Selección Automática de Margen) Margen Margen de Medición Precisión 400Ω 0 a 399,9Ω 4kΩ 0,150 a 3,999kΩ ±1,5%lec.±2dgts. (Indicador acústico audible a menos de 50±35Ω) 4
5 Sistema de Integración Dual. Funcionamiento Visualizador Cristal líquido con un máximo de 3999 cuentas. Aviso de pila baja Se visualiza el símbolo BATT Indicación Fuera de Se visualiza OL. Margen Tiempo de Respuesta Aproximadamente 2 segundos. Tiempo de Muestreo Aproximadamente 2,5 veces por segundo. Temperatura y Humedad 23ºC ±5º, humedad relativa hasta 85% sin para garantizar la condensación. precisión Temperatura y humedad 0 a 40ºC, hasta un máximo del 85% de de Funcionamiento humedad relativa sin condensación. Temperatura y humedad -20 a 60ºC, hasta un máximo del 85% de de almacenamiento humedad relativa sin condensación. Alimentación Dos pilas R03 (1,5V CC) o equivalente. Consumo Modo SLEEP Aproximadamente 2,5mA. Disminuye el consumo automáticamente después de 10 minutos de la última selección (consumo aprox. 35µA). Normas IEC CAT III 300V, grado de polución 2 CAT II 600V, grado de polución 2 CAT I 1000V, grado de polución 2 IEC IEC IEC61326 (EMC) Protección Contra Sobrecargas Rigidez Dieléctrica Resistencia de Aislamiento Tamaño del Conductor Dimensiones Peso Accesorios Accesorios Opcionales Intensidad CA: 720A durante 10 segundos. Tensión CA: 900V CA durante 10 segundos. Resistencia: 600V CA durante 10 segundos. 3700V CA (RMS 50/60Hz) durante 1 minuto entre el circuito eléctrico y la carcasa o partes metálicas de la mordaza. 10MΩ o más a 1000V entre el circuito eléctrico y la carcasa. Aproximadamente 33mm de diámetro máximo. 195 x 78 x 36mm. Aproximadamente 260g (pilas incluidas). Cables de prueba M Dos pilas R03. Estuche M Manual de Instrucciones. Multi-Tran M Energizer M
6 4. Descripción del Instrumento Visualizador 6
7 5. Preparación Para las Mediciones 5 1 Comprobación de la Tensión de las Pilas Sitúe el selector de funciones en alguna posición que no sea OFF. Cuando aparezcan los segmentos claramente sin el símbolo BATT, proceda a realizar las mediciones. Cuando no aparezcan los segmentos o aparezcan con el símbolo BATT, cambie las pilas según se indica en la sección 8: Cambio de las Pilas. NOTAS El apagado automático desconecta el instrumento después de cierto periodo de tiempo de haber seleccionado una de las funciones. Por ello el visualizador puede que no indique nada aun estando seleccionada una de las funciones. Para conectar el instrumento en este caso, sitúe el selector de funciones en la posición OFF y selecciones de nuevo la función deseada o presione el pulsador DATA HOLD. Si el visualizador sigue sin indicar nada, las pilas están agotadas. Cambie las pilas. 5 2 Verificación de la Posición del Selector de Funciones y Funcionamiento Asegúrese de que el selector de funciones está situado en la posición adecuada, el instrumento en el modo de funcionamiento correcto y la retención de lectura DATA HOLD desactivada. De otra forma no podrá realizar la medición. 7
8 6. Funcionamiento 6 1 Medición de Intensidad CA PELIGRO No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a 750V CA. Esto puede provocar un choque eléctrico fortuito o daños al instrumento o equipo en pruebas. La mordaza ha sido diseñada para minimizar la posibilidad de cortocircuitar los conductores del circuito en prueba. Si el equipo en prueba dispone de partes conductoras accesibles, para evitar posibles cortocircuitos extreme siempre las precauciones. No realice mediciones cuando la tapa de las pilas esté fuera del instrumento. No realice mediciones con los cables de prueba conectados al instrumento. 1) Sitúe el selector de funciones en la posición 400A ó 600A. 2) Presione el gatillo para abrir la mordaza y amordace el conductor a comprobar. 3) Tome la lectura del visualizador. Notas: Durante las mediciones de intensidad, asegúrese que la mordaza está cerrada correctamente. De otro modo, no se podrán realizar mediciones precisas. El tamaño máximo del conductor a medir es de 33mm de diámetro. Cuando realice mediciones de intensidades elevadas, la mordaza puede zumbar. Esto no afecta a la precisión del instrumento. 8
9 6 3 Medición de Tensión CA PELIGRO No realice mediciones en circuitos con tensiones superiores a 750V CA. De lo contrario, puede producir un choque eléctrico fortuito, dañar el instrumento o circuito en prueba. No realice mediciones sin la tapa del compartimento de la pila. 1) Sitúe el selector de funciones en la posición 400V ó 750V. Sí él 2) Conecte el cable de prueba rojo en el terminal de entrada V y el cable de prueba negro en el terminal de entrada COM. 3) Conecte las puntas de prueba al circuito en prueba y tome la lectura del visualizador. 6 3 Medición de Resistencia PELIGRO Asegúrese siempre de que el circuito en prueba está desconectado. No realice mediciones sin la tapa del compartimento de la pila. 1) Sitúe el selector de funciones en la posición Ω /. 2) Conecte el cable de prueba rojo en el terminal Ω y el cable de prueba negro en el terminal COM. 3) Compruebe que el visualizador indica OL. Luego una las puntas de prueba y compruebe que el visualizador indica 0 y el indicador acústico se activa. 4) Conecte las puntas de prueba al circuito a comprobar. Vea la lectura en el visualizador. El indicador acústico se activará si la lectura es inferior a 50Ω. 9
10 NOTAS Cuando las puntas de prueba están cruzadas, el visualizador indicará una pequeña resistencia en lugar de 0. Esta es la resistencia de los cables de prueba. Si uno de los cables de prueba está cortado, indicará OL. 10
11 7. Otras Funciones 7 1 Apagado Automático NOTA Cuando el instrumento se ha apagado automáticamente consume una pequeña intensidad. Asegúrese de situar el selector de funciones en la posición OFF, cuando no tenga que utilizar el instrumento. Con el fin de prolongar la duración de las pilas esta función evita que el instrumento quede conectado. Esta función desconecta (reduciendo el consumo) el instrumento después de 10 minutos de realizar una selección o de actuar sobre cualquier pulsador. Para conectar de nuevo el instrumento, presione cualquier pulsador o sitúe el selector de funciones en la posición "OFF" y seleccione de nuevo una de las funciones. Como desactivar el Apagado Automático Para desactivar el apagado automático, conecte el instrumento mientras se presiona el pulsador DATA HOLD. Después de conectarse el instrumento se visualizará P. OFF durante aproximadamente 3 segundos. Para activar de nuevo el apagado automático, sitúe el selector de funciones en la posición OFF, luego seleccione de nuevo una de las funciones sin presionar el pulsador DATA HOLD. 7 2 Bloqueo de la Lectura Data Hold Esta función se utiliza para mantener retenida la lectura en el visualizador. Presione el pulsador DATA HOLD para retener la lectura. La lectura permanecerá retenida sin tener en cuenta las variaciones de la entrada. Cuando se active la retención de lectura el símbolo H se visualizará en la parte superior izquierda del visualizador. Para desactivar la retención de lectura presione de nuevo el pulsador DATA HOLD. NOTA Si está seleccionada la retención de lectura DATA HOLD y se activa el apagado automático, la retención de lectura se desactivará. 8. Cambio de las Pilas 11
12 ADVERTENCIA Para evitar un choque eléctrico fortuito, antes de proceder al cambio de las pilas asegúrese de que el selector de funciones está situado en la posición OFF y desconecte los cables de prueba del instrumento. PRECAUCIÓN No mezcle pilas nuevas y viejas. Asegúrese de colocar las pilas respetando la polaridad tal como se indica en el compartimiento de las pilas. Cuando se visualice BATT, cambie las pilas. Cuando las pilas estén completamente gastadas, el visualizador no indicará el símbolo BATT ni ningún segmento. 1) Sitúe el selector de funciones en la posición OFF. 2) Destornille y retire la tapa de las pilas de la parte posterior del instrumento. 3) Cambie las pilas respetando la polaridad. Utilice dos pilas nuevas tipo R03 o equivalente. 4) Coloque de nuevo y atornille la tapa de las pilas. 12
13 9. Accesorios Opcionales MODELO K8008 Multi-Tran El Multi-Tran modelo K8008 está diseñado para incrementar la capacidad de medición de la pinza amperimétrica. Utilizando el Multitran, no solo amplia el margen de medición hasta 3000A, si no que también puede amordazar grandes conductores o embarrados. 1) Sitúe el selector de funciones en la posición 400A. 2) Tal como se muestra en la siguiente figura, amordace el modelo K2007A en el toroidal del modelo K ) Amordace el modelo K8008 en el conductor o embarrado bajo prueba. 4) Tome la lectura del modelo K2007A y multiplíquelo por
14 Modelo Energizer K8021 El modelo Energizer K8021 permite realizar mediciones de intensidad con la pinza amperimétrica en cables con dos conductores juntos. También dispone de un terminal para la medición de tensión. - Medición de Intensidad 1) Sitúe el selector de funciones de la K2007A en la posición 400A. 2) Tal como se muestra en la figura de la izquierda, amordace la K2007A en el agujero x1 del Energizer. 3) Tome la lectura del visualizador. (Intensidad máxima: 10A) 4) Para medir bajas intensidades con más precisión, amordace en el agujero x5 ó x10 del Energizer. Tome la lectura del visualizador y divídala por 5 ó por Medición de Tensión 1) Sitúe el selector de funciones de la K2007A en la posición 400V. 2) Tal como se muestra en la figura de la derecha, con los cables de prueba conectados a los terminales V y COM de la K2007A, conecte una de las puntas de prueba en el terminal VOLTLEAD del Energizer y la otra punta de prueba al terminal VOLTLEAD situado en la otra cara del Energizer. 3) Tome la lectura del visualizador. (Máxima tensión de medición: 300V) 14
15 Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos de Seguridad para Instrumentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL CA KYORITSU K2002PA CONTENIDO 1. Advertencias de seguridad... 1 2. Características... 3 3. Especificaciones... 4 4. Descripción del Instrumento... 6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL CA / CC KYORITSU K2003A CONTENIDO 1. Advertencias de Seguridad...1 2. Características...3 3. Especificaciones...4 4. Descripción del Instrumento...6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA LOCALIZADORA DE FUGAS KYORITSU MODELO 2434
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA LOCALIZADORA DE FUGAS KYORITSU MODELO 2434 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos de Seguridad
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA LOCALIZADORA DE FUGAS KYORITSU MODELO 2431
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA LOCALIZADORA DE FUGAS KYORITSU MODELO 2431 1 KYORITSU 2431 1. CARACTERÍSTICAS. Pinza amperimétrica digital diseñada para la medición de fugas CA. Mordaza en forma de gota
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON SENSOR DE INTENSIDAD CA/CC KEW MATE 2000 KEW MATE 2001 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento ha sido diseñado y comprobado de acuerdo a las Normas
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMETRICA DE MORDAZA ABIERTA KYORITSU MODELO 2300 R
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMETRICA DE MORDAZA ABIERTA KYORITSU MODELO 2300 R 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DETECTORA DE FUGAS KYORITSU K2413F CONTENIDO 1. Advertencias de seguridad... 1 2. Características... 3 3. Especificaciones... 4 4. Descripción del instrumento...
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO KYORITSU K3132A CONTENIDO 1. Precauciones de Seguridad... 1 2. Características... 4 3. Especificaciones... 5 4. Descripción del Instrumento... 8 5. Preparación
KYORITSU K4105 MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRO TOOLS. 1.Medidas de Seguridad MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS. Guijarro Hermanos, S.L. 2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 1.Medidas de Seguridad El instrumento esta diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo con las siguientes normativas. MEDIDOR DE TIERRAS CON PICAS IEC1010, Categoría de Sobretensión
MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD ELECTROSÓN. Manual de usuario
MUL001 MULTIMETRO DIGITAL HOLD Manual de usuario 200mA / 250V MEDIDAS DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado de acuerdo con la normativa IEC1010 referente a instrumentos de medición electrónica
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO DIGITAL KYORITSU MODELO 3005A/3007A
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO DIGITAL KYORITSU MODELO 3005A/3007A CONTENIDO 1 COMPROBACIONES DE SEGURIDAD 1 2 CARACTERÍSTICAS 4 3 ESPECIFICACIONES 5 4 DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 8 4-1
MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A
MUL016 Minipinza Multimétrica Digital 3 1/2, 2 A Manual de usuario 1º Edición, 2010 2010 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. INSTRUCCIONES La minipinza multimétrica digital 3 1/2 2 A es un multímetro
G42. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Copyright HT INSTRUMENTS 2016 Versión 1.01 ES Información de seguridad Este instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC EN61010 1, con una categoría de sobretensión
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031
MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICADOR DEL SENTIDO CÍCLICO DE LAS FASES K-8031 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este instrumento está diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a la Norma IEC-61010 CAT III 600 V.
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA 5300 B Manual de instrucciones El comprobador digital de resistencia de tierra viene a cambiar el convencional generador de manos usado en presente para hacer estas verificaciones.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento al instalar, usar o mantener su multímetro.
Multímetro Digital True RMS DVM98 1 Información de seguridad El DVM98 cumple con las normas IEC-1010 de acuerdo con las disposiciones de seguridad para equipos electrónicos de medición con una categoría
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH ICM 3090 PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISO-TECH ICM 3090 PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad antes de utilizar o de inspeccionar la pinza
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON BÚSQUEDA AUTOMÁTICA CO-7146 1 SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado según la norma EN61010 sobre instrumentos de medición electrónica con un test de
MUL1630 Manual De usuario
MUL1630 Manual De usuario Manual de usuario 1ª Edición, 2012 2012 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Al usar este instrumento hay que prestar especial atención a que
ET830L MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ET830L
ET830L MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ET830L INTRODUCCIÓN Este es un multímetro pequeño de mano de 3 1/2 dígitos. De rendimiento estable, altamente fiable y anti-caída. Está compuesto por una
DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable
1. INTRODUCCIÓN DCM97K Multímetro digital con pinza amperimétrica CA desmontable Gracias por haber comprado el DCM97K! Estamos seguros que le servirá durante muchos años Este multímetro consta de un multímetro
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones, antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario
MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado según la norma IEC 1010 relativa a instrumentos
MULTÍMETRO DIGITAL TIPO PINZA Modelo:
MULTÍMETRO DIGITAL TIPO PINZA Modelo: 72-7222 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro está diseñado para cumplir
ESPECIFICACIONES TECNICAS
3. Presione el pulsador MODE hasta que aparezca ºF o ºC en el visualizador. 4. Haga contacto con el extremo de la sonda de temperatura sobre la parte que se desea medir. Mantenga el contacto de la sonda
DCM267 PINZA AMPERIMÉTRICA
PINZA AMPERIMÉTRICA 1. Introducción Gracias por haber comprado la! Ha sido diseñada para medir tensiones CA & CC, corrientes CA, resistencias, temperatura y frecuencia. También es posible efectuar pruebas
MEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
DVM1190 MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Está equipado con una gran pantalla LCD, retroiluminación y una función de retención de lectura (data-hold). El aparato está equipado con
Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Multímetro digital DT 9912 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es
El INHA300 mide : Tensión contínua Tensión alternativa Corriente contínua Resistencia Prueba de diodos Prueba de continuidad acústica
Multímetro digital de bolsillo 1. Descripción El es un multímetro digital profesional con un display LCD de 3 ½ dígitos. Es ideal para el uso en casa, laboratorio, escuela, etc. La tecnología aplicada
Probador de aislamiento de rango automático TE-1604
Probador de aislamiento de rango automático TE-1604 Índice 1. Información de seguridad 2. Especificaciones 2.1 Información General 2.2 Especificaciones Eléctricas OHMS y pitido de continuidad Voltaje AC
DCM PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC
-- PINZA AMPERIMÉTRICA CA/CC 1. Introducción Gracias por haber comprado la! Ha sido diseñada para medir tensiones CC y CA, corrientes CC y CA, resistencias y frecuencias. También es posible efectuar pruebas
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850
INDICADOR DE SECUENCIA DE FASES TESST850 Manual del usuario 2 1 Botón interruptor 2 Ventana de indicación de rotación de fases 3 Abrir las lámparas de comprobación de fases 4 Disco rotante 3 1. Introducción
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL ELECTRO TOOLS MY64 Contenido 1. Instrucciones generales... 1 1.1 Información de seguridad... 1 1.1.1 Instrucciones de seguridad... 1 1.1.2 Hábitos para trabajar
G50. Manual de instrucciones
Manual de instrucciones Copyright HT INSTRUMENTS 2016 Versión 1.01 ES Información de seguridad Este instrumento ha sido diseñado en conformidad con la directiva IEC EN61010 1, con una categoría de sobretensión
Guía del usuario. Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real. Modelo 38389
Guía del usuario Medidor de pinza 600A CA/CD RMS Real Modelo 38389 Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL ELECTRO TOOLS ET74CE10 Contenido 1. Instrucciones generales... 1 1.1 Información de seguridad... 1 1.1.1 Instrucciones de seguridad... 1 1.1.2 Hábitos para trabajar
Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real
MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo 380942 Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real Introducción Felicitaciones por su compra del medidor de pinza para CD/CA de Extech. Este medidor se embarca totalmente
MUL017 Pinza Multimétrica Digital Manual 3 1/2
MUL017 Pinza Multimétrica Digital Manual 3 1/2 Manual de usuario 1º Edición, 2010 2010 Copy Right de Prokit s Industries Co., Ltd. MANUAL DE USO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA INTRODUCCIÓN La pinza multimétrica
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 SW-4234_Manual_NNNNN Página 1 de 9 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. NOTAS DE SEGURIDAD... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4.
MULTÍMETRO TENAZA MINI D Manual del usuario
Fecha edición 02/2015 N Versión 01 MULTÍMETRO TENAZA MINI D7004152 Manual del usuario 1 Felicidades por la compra del Multímetros BTU Mini D7004152.El uso y el cuidado apropiado de este medidor le proveerá
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE BUCLE KYORITSU MODELO 4118A, 4120A
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE BUCLE KYORITSU MODELO 4118A, 4120A CONTENIDO 1. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD... 1 2. PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR LA TAPA... 3 2.1 Método para retirar la tapa... 3 2.2 Método
Multímetro digital Modelo: y
Multímetro digital Modelo: 72-2590 y 72-2595 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este instrumento está diseñado
MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR DE DIFERENCIALES KYORITSU MODELO 5406A
MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR DE DIFERENCIALES KYORITSU MODELO 5406A CONTENIDO 1. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD... 1 2. PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR LA TAPA... 3 2.1 Método para retirar la tapa... 3
Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8064
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Manual de Instrucciones. Indicador del Giro de Fases de Seguridad Sin Contacto KEW8035
Manual de Instrucciones Indicador del Giro de Fases de Seguridad Sin Contacto KEW8035 1. Advertencias de Seguridad Este instrumento ha sido diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a las siguiente normas
Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221
www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: [email protected] EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Multímetro de Pluma. Manual del Usuario Modelo
Multímetro de Pluma Manual del Usuario Modelo 381626 PRECAUCIÓN: antes de usar este producto, lea, comprenda y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación en este manual. EXTECH CORPORACION
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA TIERRA PCE-ERT
www.pce-iberica.es C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE RESISTENCIA CONTRA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO KYORITSU
MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO KYORITSU 3313 CONTENIDOS 1. Precauciones de Seguridad... 1 2. Características... 4 3. Descripción del instrumento... 5 4. Especificaciones... 6 5. Instrucciones
MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR DE DIFERENCIALES KYORITSU MODELO 5406A ELECTRO TOOLS. Guijarro Hermanos, S.L.
MANUAL DE INSTRUCCIONES COMPROBADOR DE DIFERENCIALES KYORITSU MODELO 5406A ELECTRO TOOLS Guijarro Hermanos, S.L. CONTENIDO 1. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD... 1 2. PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR LA TAPA... 3
MANUAL DEL USUARIO. Probador de aislamiento megger LT-DI6300
MANUAL DEL USUARIO Probador de aislamiento megger LT-DI6300 Su compra de este probador de aislamiento define un paso adelante en su campo de medición de precisión. A pesar de que este probador de aislamiento
Manual de instrucciones Probador de aislamiento megger LT-DI6300
Manual de instrucciones Probador de aislamiento megger LT-DI6300 LT-DI6300_Manual_NNNNN Página 1 de 9 Su compra de este probador de aislamiento define un paso adelante en su campo de medición de precisión.
MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO CONTENIDO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.1 2. DESCRIPCIÓN..4 3. ESPECIFICACIONES...6 4. INSTRUCCIONES DE USO 9 4.1 Medición de Voltaje...10 4.2 Medición de Intensidad...
MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático
MUL1506. Multímetro de bolsillo True-RMS con rango automático AUTO APO DC MT-1506 m V REL Hz/DUTY range V V OFF Hz/DUTY OFF TRUE RMS Auto Power Off DC/AC 600V MAX CAT.II 600V MAX Manual de Usuario 1. INTRODUCCIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES CO-7140 MULTÍMETRO DIGITAL AVISO LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE INSTRU- MENTO, YA QUE CUALQUIER FALLO PUEDE PROVOCAR DAÑOS PERSONALES O MATERIALES. GENERAL Estos instrumentos
Multímetro digital de bolsillo Modelo:
Multímetro digital de bolsillo Modelo: 72-10395 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro digital está
TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A. Manual de instrucciones. Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA
TESTER DE RESISTENCIA y AISLAMIENTO EM 480 A Manual de instrucciones Lea atentamente este manual antes de usar el aparato GARANTIA Este medidor tiene una garantía frente a posibles defectos de material
Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235
Medidor digital de resistencia y resistividad de tierra SW-4235 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL OPERADOR PINZA AMPEROMÉTRICA ADVERTENCIA Lea y comprenda este manual antes de usar el instrumento. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones físicas y
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DEL SONÓMETRO SL-4001 Cuando usted compra este SONÓMETRO DIGITAL da un paso adelante en el campo de la instrumentación de precisión. Aunque este SONÓMETRO DIGITAL es un instrumento
MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario
MUL009 Capacímetro 3 1/2 Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Características Fácil lectura. Alta precisión de medida. Capacidad de realizar mediciones incluso bajo fuertes
Medidor de abrazadera ICM A5 Manual de instrucciones
Medidor de abrazadera ICM A5 Manual de instrucciones ES Información de seguridad Lea y asegúrese de entender el contenido de este manual de instrucciones antes de utilizar este instrumento. El incumplimiento
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
Multímetro digital de banco Modelo:
Multímetro digital de banco Modelo: 72-8715 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones detenidamente antes de usar y consérvelas para futuras consultas. Este multímetro está diseñado
PINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 85 ESPAÑOL. Guia de Inicio
PINZA MULTIMÉTRICA METRACLIP 85 ESPAÑOL Guia de Inicio Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español Usted acaba de adquirir una Pinza multimétrica METRACLIP 85 y le agradecemos la confianza que ha depositado
BR MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BR30-00032 MULTÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. GENERALIDADES Este instrumento es un multímetro digital estable de altas prestaciones que funciona con una pila. Dispone de una LCD con una altura
Pinza Amperimétrica. Manual de uso ESPAÑOL
Pinza Amperimétrica Manual de uso ESPAÑOL 1. Normas de seguridad Las siguientes normas de seguridad deben de ser respetadas para asegurarse que el equipo sea usado sin peligro para el usuario. 1. No usar
Instrucciones de uso de la pinza amperimétrica digital PCE-DC4
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso de la pinza
Manual de Usuario AX-7020
Manual de Usuario AX-7020 1. Información General Este es un multímetro analógico de alta precisión. Se ha mejorado considerablemente el rendimiento de seguridad. Este alcanza el nivel CAT III 600V. Tiene
MANUAL DEL USUARIO. Pinza amperimétrica 200A CA miniatura. Modelo MA130. Por favor visite para traducciones del manual del usuario
MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica 200A CA miniatura Modelo MA130 Por favor visite www.extech.com para traducciones del manual del usuario Introducción Agradecemos su elección de la Pinza amperimétrica
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza
BR PINZA AMPERIMÉTRICA CON MEDIDOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BR30-00030 PINZA AMPERIMÉTRICA CON MEDIDOR DIGITAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. INTRODUCCIÓN Bienvenido a utilizar este producto, BR30-00030 adopta el procesador de alto rendimiento
Guía del usuario. Medidor de pinza 400A CA Modelo MA200
Guía del usuario Medidor de pinza 400A CA Modelo MA200 Introducción Gracias por seleccionar el medidor de pinza MA200 CA de Extech. Con el cuidado apropiado, este medidor profesional le proveerá muchos
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: KMD-20 KMD-21 AVISO LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL INSTRUMENTO. Aviso Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones
Memoria interna con capacidad de almacenamiento de hasta registros, a la que se puede acceder a través de un puerto USB
FLUKE-1625-2 KIT Especificaciones detalladas General Memoria Función de medición Pantalla Funcionamiento Rango de temperatura Temperatura de trabajo Temperatura de almacenamiento Coeficiente de temperaturas
Manual de instrucciones de uso Multímetro de bolsillo PCE-DM 10
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] Manual de instrucciones de uso Multímetro de bolsillo PCE-DM 10 Por favor lea detenidamente
Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387
Manual del usuario Medidor de pinza 600A CA Modelo 38387 Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal, adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe consultar el manual para
DEM501 MANUAL DEL USUARIO
DIGITAL TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MEDIDOR
Manual de Operación. Terrómetro Digital Modelo TE-1700
Manual de Operación Terrómetro Digital Modelo TE-1700 TE-1700_manual Página 1 de 9 1. Información de seguridad 1. Lea la siguiente información de seguridad antes de intentar operar o dar servicio al terrómetro.
MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110
MANUAL DEL USUARIO Pinza amperimétrica flexible 3000A CA RMS real Modelo MA3110 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del medidor Extech
Instrucciones de uso Medidor de aislamiento PCE-IT55
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidor de
MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 [email protected] MANUAL DE USO DE LA PINZA AMPERIMÉTRICA AC / DC Tabla de contenido 1 SEGURIDAD... 3 2 DESCRIPCION
MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO.
MANUAL DE INSTRUCCIONES KMDS-03 MULTÍMETRO DIGITAL WARNING LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO. Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas o lesiones, y para evitar un posible
Mini pinza amperimétrica de 200A CA
Manual de usuario Modelo MA150 Mini pinza amperimétrica de 200A CA Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra de la mini pinza amperimétrica CA
MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b
MULTÍMETRO DIGITAL FP-2b MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo
DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE
DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG
