GEARBOX TECHNICAL CHARACTERISTICS
|
|
|
- María Antonia Lara Rubio
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 series K31 4 Nm GEARBOX K31-Mounting K K K TECHNICAL CHARACTERISTICS Gearbox for heavy duty continuous workload in any position, at room temperature from -15 a 5 C, with load up to 4 Nm. Box. Made of die cast zamak. Frontal mounting by four M4 threaded holes. Gearset. Spur gearset with hardened steel pinions and steel gearwheels with superficial thermal treatment, which turns on rectified hardened steel shafts attached to the box. Output shaft. Steel shaft Ø8 mm. and 23 mm. long with a flat surface. This shaft turns on ball bearings. Maximal output shaft load: Axial pull. Axial push. Radial, at 1 mm. from the flange. Lubrication: Lithium grade 2 grease lubricant. Weight:.4 Kg. with the maximal number of stages. 25 N 25 Kg. MOTOR COUPLING. DC Motors: Motor at 12 or 24 V. OPTIONAL. Other motors: Maximal external diameter Ø35mm. rotor shaft up to Ø4mm. and a maximal recommended speed of 4, r.p.m. DW 8. Double sided shaft. Ø8 mm, without flat surface. Your special requests are welcome.
2 Relaciones normalizadas - Standard ratios Reductor - Gearbox K31 Reducción Ratio i = X:1 Nº Pasos Stages Factor de par Torque factor MOTORES DE C.C. - DC MOTORS Serie/Series : V 24 V , , , , , ,33 26,6 3 19, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,2 1,4 9,2 4,51 9,4 9 4, ,1 9,9 8,8 4,74 8,9 8 4, , , , ,25 8 7,4 par/ 5,64 7,5 6,9 par/ 5, ,67 7,4 6,6 6,32 7 6,1 6, ,29 6,9 6 6,77 6 5,7 6, ,34 6 5,3 7,89 5,4 4,9 7, ,39 5,2 4,6 9,2 4,7 4,3 8, ,1 4,9 4,4 9,47 4,5 4,1 9, ,93 4,4 3,9 1,52 4 3,7 1, ,35 3,7 3,3 12,63 3,3 3 12, ,69 3 2,6 15,79 2,7 2 15,71 cede el máximo par admisible ceeds maximum admissible ATENCION: Las velocidades pueden verse influenciadas por la carga hasta un -4%. WARNING: The load might reduce final speed up to 4%. CURVAS - CURVES VELOCIDAD EN VACIO/PAR NOMINAL NO LOAD SPEED/NOMINAL TORQUE Motor V= 4.15 r.p.m./,191. Motor V= 3.75 r.p.m./,19. MOTOR V MOTOR V,12,12,1,1,8,8,6.,6,4,4,2, R.P.M. R.P.M. RECOMENDACIONES: Nivel de ruido: el nivel de ruido del reductor depende de la uniformidad de la carga, ubicación (evitar resonancia) y de la velocidad; a menor velocidad, principalmente la del motor, menor nivel de ruido. admisible: sobrepasar la carga implica disminuir sensiblemente la vida del reductor. Evitar montar o desmontar en el eje ninguna pieza a golpes, ya que podría dañar el reductor de forma irreparable. GEARBOX TIPS: Noise. Noise level depends on load symmetry, location (avoid acoustic resonance), and rotation speed; the lower the speed on the input shaft (motor), the lower the noise. Load. Overloading of the output shaft will reduce the life of the gearbox. Warning. Impact on the output when engaging the load could damage the gearbox.
3 series K31 4 Nm GEARBOX K31-Mounting K K K TECHNICAL CHARACTERISTICS Gearbox for heavy duty continuous workload in any position, at room temperature from -15 a 5 C, with load up to 4 Nm. Box. Made of die cast zamak. Frontal mounting by four M4 threaded holes. Gearset. Spur gearset with hardened steel pinions and steel gearwheels with superficial thermal treatment, which turns on rectified hardened steel shafts attached to the box. Output shaft. Steel shaft Ø8 mm. and 23 mm. long with a flat surface. This shaft turns on ball bearings. Maximal output shaft load: Axial pull. Axial push. Radial, at 1 mm. from the flange. Lubrication: Lithium grade 2 grease lubricant. Weight:.4 Kg. with the maximal number of stages. 25 N 25 Kg. MOTOR COUPLING. DC Motors: Motor at 12, 24 or 48 V. OPTIONAL. Other motors: Maximal external diameter Ø35mm. rotor shaft up to Ø4mm. and a maximal recommended speed of 4, r.p.m. DW 8. Double sided shaft. Ø8 mm, without flat surface. Your special requests are welcome.
4 Relaciones normalizadas - Standard ratios Reductor - Gearbox K31 Reducción Ratio i = X:1 Nº Pasos Stages Factor de par Torque factor , , , , , , , ,26 26,6 3 19, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,3 7,9 par/ par/ par/ , , , ,5 7, , , , , , , ,3 12,4 9 9, ,72 16,3 11,1 9, ,92 11,7 8,3 1, ,62 15,7 1,7 1, , , , , ,16 1 7,4 11, , , ,4 9 6,7 12, , , , , , , , , , ,84 8,4 6,4 19,84 5,8 4,2 2, , ,67 8 6,1 2,67 5,6 4 21, , , ,8 5 3,3 25, , , ,7 4 2,5 34,1 VELOCIDAD EN VACIO/PAR NOMINAL NO LOAD SPEED/NOMINAL TORQUE Motor V= 3.92 r.p.m./,7. Motor V= 4.1 r.p.m./,7. Motor V= 2.8 r.p.m./,72. CURVAS - CURVES MOTORES DE C.C. - DC MOTORS Serie/Series : V 24 V Reducciones para reductor K31-SM con piñón de entrada Ø4, consultar. Ratios for gearbox K31-SM whit input pinion Ø4, consult us. 48 V ATENCION: Las velocidades pueden verse influenciadas por la carga hasta un -4%. WARNING: The load might reduce final speed up to 4%. cede el máximo par admisible ceeds maximal admissible Motor V Motor V,25,2,15,1, r.p.m.,35,3,25,2,15,1, r.p.m. RECOMENDACIONES: Nivel de ruido: el nivel de ruido del reductor depende de la uniformidad de la carga, ubicación (evitar resonancia) y de la velocidad; a menor velocidad, principalmente la del motor, menor nivel de ruido. admisible: sobrepasar la carga implica disminuir sensiblemente la vida del reductor. Evitar montar o desmontar ninguna pieza a golpes en el eje de salida, ya que podría dañar el reductor de forma irreparable. GEARBOX TIPS: Noise. Noise level depends on load symmetry, location (avoid acoustic resonance), and rotation speed; the lower the speed on the input shaft (motor), the lower the noise. Load. Overloading of the output shaft will reduce the gearbox life. Warning. Impact on the output when engaging the load could damage the gearbox.
5 series K31 4 Nm GEARBOX K31-Mounting K K K TECHNICAL CHARACTERISTICS Gearbox for heavy duty continuous workload in any position, at room temperature from -15 a 5 C, with load up to 4 Nm. Box. Made of die cast zamak. Frontal mounting by four M4 threaded holes. Gearset. Spur gearset with hardened steel pinions and steel gearwheels with superficial thermal treatment, which turns on rectified hardened steel shafts attached to the box. Output shaft. Steel shaft Ø8 mm. and 23 mm. long with a flat surface. This shaft turns on ball bearings. Maximal output shaft load: Axial pull. Axial push. Radial, at 1 mm. from the flange. Lubrication: Lithium grade 2 grease lubricant. Weight:.4 Kg. with the maximal number of stages. 25 N 25 Kg. MOTOR COUPLING. AC Motors: ASYNCHRONOUS series G416 - G62 - G63 - G64, 23 V. 5 Hz. (For others, ask for information). OPTIONAL. Other motors: Maximal external diameter Ø35mm. rotor shaft up to Ø4mm. and a maximal recommended speed of 4, r.p.m. DW 8. Double sided shaft. Ø8 mm, without flat surface. Your special requests are welcome.
6 Relaciones normalizadas - Standard ratios Reductor - Gearbox K31 Reducción Ratio i = X:1 Nº Pasos Stages Factor de par Torque factor No load speed Vo G.416 G.62 G.63 G ,6 144,21,26,31, ,5 12,25,32,37,49 26,6 3 19,4 18,29,36,42, ,3 9,34,42,49, ,5 82,37,46,54, ,2 72,42,53,62, ,3 61,5,62,72, ,8 51,59,74,9 1, , 41,74,92 1,8 1, ,8 3,98 1,22 1,43 1, ,3 21 1,47 1,83 2,14 2, , 18 1,51 1,87 2,19 2, ,8 16 1,65 2,5 2,4 3, ,2 14 1,89 2,34 2,74 3, ,9 12 2,2 2,73 3, ,7 1 2,94 3,28 3, ,6 8 3, ,2 7,2 3, , 6,9 3, ,8 6, ,2 5, ,7 5, ,3 4, ,3 4, ,4 3, , 3, ,9 3, ,3 2, ,7 2, MOTORES ASINCRONOS ASYNCHRONOUS MOTOR R= 1,36 R= 1,4 BR= 1,7 par/ 4 R= 1,66 BR= 2,2 R= 1,6 BR= 2,28 cede el máximo par admisible ceeds maximal admissible VELOCIDAD EN VACIO/PAR DE ARRANQUE NO LOAD SPEED/STARTING TORQUE Motor G416= 2.8 r.p.m./,145. Motor G62= 2.7 r.p.m./,18. Motor G63= 2.75 r.p.m./,211. Motor G64= 2.85 r.p.m./,28 BOBINAS ESPECIALES D: debilitado. R: reforzado. BR: bi-reforzado. Multiplicar el par por el factor correspondiente. SPECIAL WINDINGS D: Low. R: tra BR: Super extra. Multiply by the corresponding factor. RECOMENDACIONES: Nivel de ruido: el nivel de ruido del reductor depende de la uniformidad de la carga, ubicación (evitar resonancia) y de la velocidad; a menor velocidad, principalmente la del motor, menor nivel de ruido. admisible: sobrepasar la carga implica disminuir sensiblemente la vida del reductor. Evitar montar o desmontar ninguna pieza a golpes en el eje de salida, ya que podría dañar el reductor de forma irreparable. GEARBOX TIPS: Noise. Noise level depends on load symmetry, location (avoid acoustic resonance), and rotation speed; the lower the speed on the input shaft (motor), the lower the noise. Load. Overloading of the output shaft will reduce the gearbox life. Warning. Impact on the output when engaging the load could damage the gearbox.
BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120
BEA 11/17 Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un bajo nivel de ruido. Gear pump
R e d u c t o r e s s i n f í n c o r o n a
R e d u c t o r e s s i n f í n c o r o n a Wo r m g e a r b o x e s INDICE / CONTENTS Ejecuciones y características Mounting facility and characteristics...4-8 Reductor sinfín/corona BWQ BWQ worm gearbox...9-22
Indice / Contents 12JS-160T, 12JS-200T JS-160T, 12JS-200T 460 9JS 462. Shaanxi
Indice / Contents 458 460 9JS 462 301203 Descripción Description Toma de fuerza posterior, 2 piñones. ccionamiento neumático, incluye pistón auxiliar que asegura que el trabajo de la toma de fuerza se
Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes
Reductores sinfín/corona Gearboxes Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial
Inversores de giro Rotation reverse
Inversores de giro Rotation reverse Kit adaptador - inversor de giro, relación 1:1,04 ó 1:1,32. Para montar bombas ISO 4 taladros. Tambien disponible en versión de plato. kit ratio 1:1,04 or 1:1,32 to
Incremental Rotary Encoders
Incremental Rotary Encoders Solid Shaft Optical Incremental Encoder The rotary incremental encoder is used to indicate the direction of angular movement of the external mechanism. It produces pulses the
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Experiencia, Servicio Servicio Reductor coaxial
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes
Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio Reductor
CMM REDUCTORES SINFÍN Y CORONA DOBLE REDUCCIÓN DOUBLE REDUCTION WORM-WORM GEARBOXES CMM CMM NEMA DIMENSIONS
NEMA DIMENSIONS Pág. Page Índice Index Características técnicas Technical features E2 Clasificación Classification E2 Nomenclatura Legend E2 Ejecuciòn de montaje Mounting executions E3 Relaciones combinadas
Descripción Description
104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,
Rodamientos de agujas combinados Combined needle roller bearings
Rodamientos de agujas OMBINADOS OMBINED needle roller bearings Rodamientos de agujas combinados ombined needle roller bearings Los rodamientos de la serie NX, NKX y NKXR se suministran sin aro interior,
ETHERMA D: Calefacción / Heating. BOMBAS CIRCULADORAS ROTOR HÚMEDO / CIRCULATOR PUMPS (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN
(4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN / D Electrobombas circuladoras de rotor húmedo de 4 velocidades. : Circuladora Sencilla D: Circuladora Doble / D Four speed circulator pumps.
Índice / Contents. M150 (DYNA 350) M153 (DYNA 280) M155 (Toyota 400) DYNA L-75 (H 260) DYNA M (R451)
Índice / Contents M150 (DYNA 350)...480 M153 (DYNA 280)...482 M155 ( 400)...484 DYNA L-75 (H 260)...486 DYNA M (R451)...488 163603 M150 (DYNA 350) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones
TECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS. MAC HS series High speed asynchronous servomotors
TECHNICAL DOCUMENTATION AND TEST REPORT DOCUMENTACIÓN TÉCNICA Y HOJA DE ENSAYOS MAC HS series High speed asynchronous servomotors Motor type / Tipo de motor: MAC HS4B 100 S 222 B5 Serial number / Nº de
Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 300 Intermitente Intermittent 420 Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.
010903 8330, 8331, 8332, 8333, 8335 (4x2), 200 CV Lateral Neumático 10 Tal Side Mount Pneumatic 10 Bolt Descripción Description Datos Principales Main Data Toma de fuerza desplazable de dos piñones, para
MD-3000/3060/3066/3070/3200/3500/3560 HD-4000/4060/4500/4560/4700/4800. Datos Principales Main Data
MD-3000/3060/3066/3070/3200/3500/3560 HD-4000/4060/4500/4560/4700/4800 Descripción Description Datos Principales Main Data Par nominal Torque (Nm) Continuo Continuous 350 Intermitente Intermittent 490
Renault. Índice / Contents
Índice / Contents B9-150, B18-150...414 B6-85, G-406...416 B9-85, G-409...418 BDL 5R, BDSL 021, /033, /029E, /032R, /2012R, / 2179RE...420 BDSL 132R...422 026003 B9-150, B18-150 Descripción Description
Abierta dos salidas Splitterbox SB 118, SB 154
VARIOS Con apoyo With support Abierta dos salidas Splitterbox SB 118, SB 154 Descripción Description Caja abierta para dos salidas de plato o bomba con multitud de configuraciones disponible en dos posibles
Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 350 Intermitente Intermittent 490. Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.
026003 B9-150, B18-150 Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático, montaje sobre el lado derecho de la caja de cambios.
Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended
BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un
JAULAS DE AGUJAS NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES
JAULAS DE AGUJAS NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Jaulas de agujas Needle roller and cage assemblies Las jaulas de agujas NBS constituyen una parte de los rodamientos. Están formadas principalmente por
Índice / Contents YAMZ 236 / YAMZ Maz
Índice / Contents YAMZ 236 / 238...274...276 280103 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic YAMZ 236 / 238 Descripción Description Toma de fuerza de 2 piñones en toma constante, montaje en el registro lateral
GRUPO TRACTOR GEAR UNIT
GRUPO TRACTOR GEAR UNIT ÍNDICE INDEX 2 4 Información de las condiciones de diseño Design features information EM60 12 EM70 20 EMV70 28 EMV75 36 EM80 44 EM90 52 APM ADVANTAGE 55 Lubricantes, Motores, Instrucciones
CMB REDUCTORES ORTOGONALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL BEVEL GEARBOXES CMB CMB NEMA DIMENSIONS
NEMA DIMENSIONS REDUCTORES ORTOGONALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES Pág. Page Índice Index Características técnicas Technical features C2 Clasificación Classification C2 Sentidos de rotación Direction of
Hyundai. Indice / Contents
Indice / Contents H160S2x5...164 HD45...166 HD 55...168 HD65 Carcasa Recta / Straight housing...170 HD 170...172 HD 170...173 KH 10...174 T060S5 / 5.180 - Carcasa Recta / Straight housing...176 271_03
Rodamientos de agujas Needle roller bearings
Rodamientos de agujas Needle roller bearings Rodamientos de agujas Needle roller bearings Los rodamientos de agujas NBS están compuestos por cuerpos rodantes de forma cilíndrica y un aro exterior y/o
THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTOR EFFICIENCY CLASS ACCORDING IEC
MOTORES ASÍNCRONOS TRIFÁSICOS CASE DE EFICIENCIA SEGÚN IEC 600343-30 THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTOR EFFICIENCY CASS ACCORDING IEC 60034-30 1ª edición 1st edition Series IE3-MS - IE3-EG "Eficiencia premium"
Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings
Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos
Ventiladores centrífugos Centrifugal fans
Ventiladores centrífugos Centrifugal fans Turbinas de álabes hacia atrás Backward curved impellers AC MOTOR POLOS POLES 2 DIMENSIONES (mm) DIMENSIONS (mm) c d M4 e 2 Einschraubtiefe Profun. de roscado
Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)
FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los
CMG REDUCTORES COAXIALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL GEARBOXES CMG CMG NEMA DIMENSIONS
EA IEIO EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE ág. age Índice Index Características técnicas Technical features B Clasificación Classification B entidos de rotación irection
OPTIONS. Conexión - Connection : Triángulo - Delta Y: Estrella - Star. Posición - Position Nº Modelo - Model Nr.
CAPACIDADES NOMINALES ENTRE 11 Y 638 CARACTERÍSTICAS Condensadores por aire con ventiladores axiales de Ø500, Ø630 y Ø800 mm. Serie CBN (normales) Conexión :1.300 rpm (900 rpm modelos Ø800) Conexión :1.000
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series
Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento
ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs
Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos
Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation
PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return
MOTOR IDX 132 S - Hoja de Datos Técnicos - - Technical Datasheet - BOBINADOS DE INDUCIDO / ARMATURE WINDINGS
MOTOR IDX 132 S DT-IDX132S 1/2 Rodamientos Delantero Trasero Ventilador / Fan 6310 ZZ C3 Bearings Drive End Non Drive End Tensión / Voltage 1ph 230 V Momento de inercia Peso Motor J = 0,091 Kg m 2 Frec.
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type
ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150
Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN
200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage
ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º
Ruedas libres con jaula Drawn cup roller clutches
HF HF Ruedas libres con jaula Drawn cup roller clutches - con resortes de acero / with steel springs.. KF con resortes de plástico / with plastic springs.. R con resortes de acero y moleteado en aro exterior
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6
CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6 Series 5.5 corresponds to clutch-brakes with double disc in the clutch side, in order to get a lower inertia. Their external covers and
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Rodamientos axiales de rodillos cilíndricos Axiall cylindrical roller bearings Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos
Índice Index Introdución a la empresa Introduction to the company Motores hidráulicos Hydraulic motors Nomenclatura de referencia Coding system Datos
Índice Index Introdución a la empresa Introduction to the company Motores hidráulicos Hydraulic motors Nomenclatura de referencia Coding system Datos técnicos hidráulicos 1MGP Hydraulic technical data
MISIÓN VISIÓN. Desarrollamos como empresa mejorando cada día más para permanecer en el mercado y ser una excelente opción.
MISIÓN Atender las necesidades del mercado odontológico de forma oportuna ofreciendo productos de óptima calidad prestando un buen servicio en cuanto a recurso humano y productos en el área de salud oral.
Toma de fuerza a motor / Engine PTO
Índice / Contents PTO MAN ENGINE...640 PTO MAN ENGINE D20 / D26...641 PTO MAN ENGINE D2868LF02 V8...642 a Motor Mercedes V6, V8 F1 Engine V6, V8 / F1 Mercedes...643 a motor Mercedes V6, V8 Engine V6, V8
COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com
Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.
CYDESA The overrated series can operate permanently at 440V and temporary up to 480V maximum 8h/day. The power is always referred to 400V.
2.3 Condensadores prismáticos - Características pág. 11 - Resistencias de descarga incorporadas (75 V en 3 min) - Protección IP43 - Acabado RAL 7032 La serie reforzada soporta 440V de forma permanente
ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional
ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico
Art Actuadores Eléctricos Fracción de vuelta
Art. 5803 Actuadores Eléctricos Fracción de vuelta UPart-turn Electrical Actuator Características Diseñados para aplicaciones de 14 de vuelta (90º) y reversibles, ideales para la automatización de válvulas
Rodamientos rígidos de agujas y axiales de rodillos cilíndricos Radial needle roller bearings and axial cylindrical needle roller bearings
Rodamientos rígidos de agujas y axiales de rodillos cilíndricos Radial needle roller bearings and axial cylindrical needle roller bearings Rodamientos rígidos de agujas y axiales de rodillos cilíndricos
T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES
montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga
Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27
Acuaria 7, 17, 27 Acuaria 7, 17, 27 Bombas sumergibles multicelulares para pozos abiertos de Ø mín. 125 mm. Acuaria7 y Ø mín. 1mm. Acuaria17, 27. Cámara de aceite con doble cierre mecánico en todos los
Data sheet. Página: 1 / 6. Etanorm G G10 Bomba normalizada ségun EN 7. Datos de trabajo. Ejecución
Data sheet Página: 1 / 6 Datos de trabajo Caudal bombeado requerido 360,00 m³/h Corriente volumétrica 360,09 m³/h Altura de bombeo requerida 15,00 m Altura de bombeo 15,01 m Medio bombeado agua, aguas
Data Sheet / Ficha Técnica
Data Sheet / Ficha Técnica Marca: Modelo: Año: Referencia: CNC: DANOBAT RECTIFICADORA RCP-1200-UI 2000 ORL-1529 Fanuc 210i CAPACITY / CAPACIDAD DE LA MAQUINA Height of points on the ground / Altura de
Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier. Especificaciones técnicas / Technical specifications
Producto Marca Código Amplificador CATV troncal Trunk terrestrial amplifier Terra TE-DA12xx TE-DA13xx V. Mar.2008 TE-DA133 TE-DA133 Descripción del producto Tecnología GaAs push-pull o power doubler. Flexibilidad
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA
CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas
Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series
Cajas de ventilación acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic cabinet fans UPA series 1 descripción description Cajas de ventilación estancas, de bajo nivel sonoro, fabricadas
Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001
Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor
RODILLOS DE APOYO DE UNA Y DOS HILERAS DE bolas WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS
RODILLOS DE APOYO DE UNA Y DOS HILERAS DE bolas WHEELS WITH SINGLE OR DOUBLE ROW BALLS Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416 Mos España [email protected] Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 36416
Mejora de la Disponibilidad en monitorización de vibraciones
Eliminando la Complejidad d 2013 Smart Connections Mejora de la Disponibilidad en Bombas Centrífugas mediante la monitorización de vibraciones António Afonso Roque Agenda 1 Introducción 2 Analisis de vibraciones
TECNON CICLOIDALES. p 2. v11.03
TECNON CICLOIDALES p 2. v11.03 MOTORREDUCTORES DE VELOCIDAD PRINCIPIO DE OPERACION El reductor cicloidal está compuesto por tres conjuntos. 1) Conjunto del eje de entrada con el rodamiento excéntrico.
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
RODAMIENTOS AXIALES DE RODILLOS CILÍNDRICOS AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 3646 - Mos - España - [email protected] Polígono Indutrial O Rebullón s/n. 3646 - Mos
MCC WORM GEAR MOTOR MOTORREDUCTOR CON TORNILLO SIN FIN
OR ER OTOR OTOR: irect urrent with permanent magnets. Totally enclosed with external ventilation. lass windings. ower supply with or dc. ax. absorbed power. I6 protection according to EI EN 29. 3N-4N OTOR:
MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER
MINI INDUSTRIAL DUTY DIE GRINDER Model GETTING STARTED OPERATION Mini Industrial Duty Die Grinder Owner s Manual GETTING STARTED OPERATION Model Free Speed (RPM) Collet Size (Inch) Horsepower (HP) Air
LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL
LOW SPEED RIGHT ANGLE CUT-OFF TOOL Model GETTING STARTED OPERATION Low Speed Right Angle Cut-Off Tool Owner s Manual Model Free Speed (RPM) Wheel Diameter Horsepower (HP) Air Inlet (NPT) Hose Size (Inch)
Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443
Dobradiças com mola / Spring hinges / Bisagras con muelle C/443 R1 Entalhe/ Door cut/ Taladro en la puerta ± 3mm ± 3mm ±4º Ø21 20 6mm 6mm 2 3 30 9 13 72 36 R16 100 3 6 Ajustar a posição da porta Adjust
FLUIDAL, S.L Fax
VALVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR ELECTRICO PARA ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Y A DISTANCIA. CARACTERISTICAS DE LOS ACTUADORES: Específicamente diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles,
CIRCULADORES - SILVY V E N T I L A C I Ó N. F:/Gattisa T:/Gattisa
V E N T I L A C I Ó N Casa central: Rosario de Santa Fe 298 Tel (3564) 42122 / 42619 San Francisco (24) - Cba [email protected] Suc. Cordoba: La Rioja 51 Tel (351) 4248859 Cordoba (5) [email protected]
Ventiladores centrífugos Centrifugal fans
i Vntilaors ntrífugos Cntrifugal fans Turinas álas haia alant - Simpl aspiraión Forwar urv impllrs - Singl inlt AC MOTOR POLES DIMENSIONES (mm) DIMENSIONS (mm) g a M4 h f ø58 Einshrautif Profun. rosao
FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)
FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93
