COFFEE MAKER KM 5260 ESPAÑOL
|
|
|
- María Rosario Rojo Poblete
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 COFFEE MAKER KM 5260 ESPAÑOL
2
3 A B C D E F G H I J 3
4 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones. 77Este aparato se ha diseñado únicamente para uso doméstico. No debe destinarse al uso profesional en cocinas para uso del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; casa rurales; hoteles, hostales o cualquier otro tipo de entorno residencial; alojamientos de tipo "habitación y desayuno". 77No utilice el aparato en el baño. 77Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufarlo de la toma de la pared. 77Para una mayor protección, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 ma como máximo. Consulte a un electricista. 77No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco lo sumerja bajo un chorro del agua ni lave sus piezas en el lavavajillas. Solo el recipiente giratorio del filtro y la jarra de vidrio pueden lavarse sin problemas en la cesta superior del lavavajillas o con agua y jabón. 77Desconecte el cable de corriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable. 77No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño. 77No utilice cables alargadores para conectar el aparato. 77No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente. 77Los electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. 77No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado. 77Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. 77No permita que los niños o las personas con las capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas o que no cuenten con suficiente experiencia ni conocimientos, a no ser, en este último caso, que reciban las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato o bien lo usen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Asegúrese en todo momento de que los niños no jueguen con el aparato. 77Nunca deje el aparato desatendido mientras esté enchufado. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o personas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas. 7 7 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. Consulte la sección "Limpieza y cuidados". ESPAÑOL 27
5 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN 77Seque el aparato y todos los accesorios antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas. 77No utilice este aparato ni coloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, quemadores eléctricos u hornos calientes, o cerca de ellas. 77No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. La cafetera está diseñada para preparar café. No la utilice para calentar ningún otro líquido o alimentos envasados en latas, frascos o botellas. 77No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos. 77Utilice el aparato solo con las piezas suministradas. 77No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas. 77Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante. 77Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso. 77Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano. 77Evite el contacto con las superficies calientes y sujete la jarra de vidrio únicamente por el asa, ya que existe riesgo de sufrir quemaduras. La jarra de vidrio se pone caliente durante el uso. 77No mueva el aparato mientras esté caliente o la jarra de vidrio contenga líquido caliente. 77No abra la tapa o el recipiente giratorio del filtro mientras el aparato esté haciendo café. 77Nunca rebase el indicador de nivel máximo del depósito. Si el agua rebasa el nivel máximo, será evacuada de forma segura por un desagüe. 77Nunca utilice el aparato si no es necesario preparar café o mantenerlo caliente. 77Utilice únicamente agua potable fría en el aparato. 77Desenchufe siempre el aparato antes de verter agua en el depósito. 77Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente. 77Vierta agua en el depósito de agua con cuidado. 77En caso de que salpique agua, asegúrese de que tanto la jarra de vidrio como la plataforma de calentamiento estén secos. 77No deposite la jarra de vidrio vacía sobre la plataforma de calentamiento caliente. 77Use la jarra de vidrio únicamente con la cafetera. 77Nunca haga funcionar el aparato con el depósito de agua vacío. 28 ESPAÑOL
6 DE UN VISTAZO Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva GRUNDIG Coffee Maker KM Le rogamos lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros accesorios están disponibles por lo menos durante cinco años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Particularidades La cafetera GRUNDIG está equipada con: 77Jarra de vidrio de alta calidad y capacidad de 1,8 l 77Potencia de salida de 950 W Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3. A Tapa del depósito de agua B Botón de liberación del recipiente giratorio del filtro C Recipiente giratorio del filtro D Indicador del nivel de agua con marca MAX E Depósito de agua F Dispositivo antigoteo G Jarra de vidrio H Placa de calentamiento I Interruptor de encendido/apagado (con indicador luminoso) Accesorios J Cuchara dosificadora de café 77Función antigoteo automática ESPAÑOL 29
7 FUNCIONAMIENTO Preparación Atención 77Primer uso: haga funcionar el aparato sin añadir café un mínimo de 4 veces. 77Siga las indicaciones de la sección "Preparación de café", puntos 1, 2 y del 8 al Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según las normativas vigentes al respecto. 2 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. Consulte la sección "Limpieza y cuidados". 3 Asegúrese de que el aparato esté colocado en posición vertical sobre una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante. Preparación de café 1 Abra la tapa del depósito de agua A y, con la ayuda de la jarra de vidrio, G vierta en el depósito E la cantidad de agua que desee, sin rebasar la marca "max". La cantidad de café preparado será un 10% menor que la cantidad de agua vertida en el depósito, debido a la absorción de agua del café molido y el filtro. La escala de la jarra de vidrio indica el número de tazas de café; es decir, 4 = 4 tazas. Para que el café tenga el mejor gusto, se recomienda usar el aparato para preparar un servicio de al menos 4 tazas de café. Nota 77Utilice únicamente agua potable fría en el aparato. 2 Cierre la tapa del depósito de agua A. 3 Pulse el botón de liberación B del recipiente giratorio del filtro. 4 Abra el recipiente giratorio del filtro C haciéndolo girar hacia la izquierda. 5 Tome un filtro de papel adecuado (1 x 4) e insértelo en el filtro giratorio C. Nota 77Use un único filtro de papel por vez. Asegúrese de que el filtro de papel no quede torcido ni doblado. 6 Deposite la cantidad deseada de café molido. Para ello, puede utilizar la cuchara dosificadora suministrada J. 7 Cierre el recipiente giratorio del filtro C hasta que se escuche un clic, lo que garantiza que ha quedado bien cerrado. 8 Coloque la jarra de vidrio G sobre la placa de calentamiento H. Atención 77Si el recipiente giratorio del filtro C no está cerrado o la jarra de vidrio G no está bien colocada, la función antigoteo no funcionará correctamente, lo que podría provocar que el agua o el café calientes rebosaran. 9 Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared. 10 Ponga en marcha el aparato llevando el interruptor de encendido/apagado I a la posición ON. El interruptor de encendido/apagado I se ilumina y el proceso de preparación del café da comienzo. Notas 77El proceso de preparación de café puede interrumpirse en cualquier momento llevando el interruptor de encendido/apagado I a la posición OFF. 77El aparato dispone de un dispositivo antigoteo F ubicado debajo del recipiente giratorio del filtro, C que le permite retirar durante unos instantes la jarra de vidrio G para servir café antes de que el agua complete su circuito por el interior de la máquina. 30 ESPAÑOL
8 FUNCIONAMIENTO Atención 77Asegúrese de volver a colocar la jarra de vidrio G en la placa de calentamiento H lo antes posible (máx. 30 segundos). De lo contrario, el café ya preparado contenido en el filtro podría rebosar. Si desea usar la jarra de vidrio durante más de 30 segundos, apague el aparato. 77Jamás abra el recipiente giratorio del filtro C mientras el aparato esté preparando café, incluso aunque no quede agua en el depósito. El recipiente giratorio del filtro podría derramar agua o café muy calientes que podrían causar quemaduras. Si no sale agua o café del recipiente giratorio del filtro, desenchufe inmediatamente el aparato y espere 10 minutos antes de abrir y examinar el recipiente giratorio del filtro. 77Una vez finalizar el proceso de preparación de café y el indicador de nivel de agua con marca MAX D esté vacío, el recipiente giratorio del filtro C aún contendrá agua caliente. Espere unos minutos a que el líquido restante gotee a la jarra de vidrio G. 11 Retire la jarra de vidrio G de la placa de calentamiento H tan pronto como el proceso de preparación haya finalizado y la jarra de vidrio G esté llena. El café está listo para su consumo. 12 Para apagar el aparato, ponga el interruptor de encendido/apagado I en la posición OFF. El interruptor de encendido/apagado I y el aparato se apagarán. 13 Desconecte el aparato de la toma de corriente de la pared. Nota 77Si desea preparar más café, repita los pasos 1 a 13 del procedimiento. Espere al menos 15 minutos a que el aparato se enfríe entre preparación y preparación. Consejos prácticos 77Utilice agua ablandada o filtrada para evitar la acumulación de cal. 77Guarde el café que no haya usado en un lugar fresco y seco. Una vez abierto un paquete de café, ciérrelo lo más herméticamente posible para que conserve su frescura. 77No reutilice el poso de café del filtro, ya que el aroma será considerablemente menor. 7 7 No se recomienda recalentar el café, ya que el máximo aroma se obtiene inmediatamente después de su preparación. ESPAÑOL 31
9 INFORMACIÓN Limpieza y cuidados Atención 77No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. 77Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared. 2 Deje que el aparato se enfríe. 3 Retire la jarra de vidrio G. 4 Pulse el botón de liberación B del recipiente giratorio del filtro y gire el recipiente giratorio del filtro C hacia la izquierda el máximo que pueda. Retire el filtro de papel y deshágase de él junto con el poso de café. 5 Para retirar el recipiente giratorio del filtro C ; tómelo por la parte inferior y levántelo ligeramente. Una vez la bisagra inferior se haya salido de su sitio, incline ligeramente el recipiente giratorio del filtro de forma que la bisagra inferior se mueva hacia fuera del aparato. A continuación, sujete el recipiente giratorio del filtro de forma que la bisagra superior se suelte y el recipiente giratorio del filtro se libere del aparato (ver la figura a continuación) 6 Lave el recipiente giratorio del filtro C colocándolo bajo el chorro de agua corriente y aplicándole una pequeña cantidad de un producto de limpieza suave. El recipiente giratorio del filtro C y la jarra de vidrio G pueden lavarse en la cesta superior del lavavajillas o bajo el chorro de agua corriente. 7 Utilice un trapo húmedo con un poco de producto de limpieza suave para limpiar el exterior del aparato. 8 Para insertar el recipiente giratorio del filtro C tras su limpieza, siga las instrucciones del paso 5 en orden inverso. Asegúrese de que la bisagra superior esté correctamente colocada. 9 Coloque la jarra de vidrio G sobre la placa de calentamiento H. Nota 77Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño o una servilleta de papel suave. 32 ESPAÑOL
10 INFORMACIÓN Descalcificación del aparato La descalcificación prolonga la vida útil del aparato. Descalcifique la cafetera al menos 4 veces al año. El periodo depende de la dureza del agua de su domicilio. Cuanto más dura sea el agua, más a menudo debe descalcificarse el aparato. 1 Compre un descalcificador adecuado en una tienda especializada. Mencione el tipo de aparato para el que desea comprar el producto. 2 Antes de iniciar el proceso de descalcificación, lea atentamente las instrucciones del envase de la solución descalcificadora. En caso de que las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora entren en contradicción con lo que aquí se indica, siga las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora. Nota 77También puede utilizar vinagre con zumo de limón en lugar de un producto descalcificador comercial. 3 Llene el depósito de agua hasta la marca MAX y a continuación vierta el descalcificador. Proporción de la mezcla: 4 partes de agua por 1 parte de descalcificador. 4 Ponga en marcha el aparato y deje correr aproximadamente el equivalente a una taza grande de café. 5 Apague el aparato. 6 Deje que la mezcla actúe durante unos 15 minutos. 7 Repita los pasos 4 a 6. 8 A continuación vuelva a poner en marcha el aparato y deje correr la totalidad de la mezcla. 9 Llene el depósito con agua fría potable y deje que corra en su totalidad. 10 Repita el paso 9 cuatro veces. 11 Ahora ya puede volver a preparar café. Almacenaje Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Nota sobre el medio ambiente En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Este símbolo, presente en el producto, en el manual de funcionamiento y en el embalaje, indica tal circunstancia. Consulte a su autoridad local para averiguar la ubicación del punto de recogida más próximo a su domicilio. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados. Datos técnicos Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/EC, 2006/95/ EC y 2009/125/EC. Alimentación: 230 V ~, 50 Hz Potencia: 950 W Max Vol. máx. agua: 1,8 l Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. ESPAÑOL 33
11 /03 AUS GUTEM GRUND
KITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL
KITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL A B C D E F 2 ESPAÑOL 34-38 3 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B
AICOK Manual de Instrucciones Cafetera de Goteo Modelo No. : CM-331B Gracias por comprar su nueva cafetera AICOK. Le recomendamos que cuesta algún tiempo leyendo este manual de instrucciones para comprender
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURIDAD Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en marcha el aparato: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso doméstico. 7 No utilice nunca
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES Cafetera CM220 www.smart-tek.com.ar Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8
CAFETERA SUBITO INSTRUCCIONES DE USO
CAFETIERE_UNIQUE v1.qxp_mise en page 1 8/26/15 11:26 AM Page 1 CAFETERA SUBITO Modelo: FG3618AR Tensión: 220-240 V~ Potencia: 1.000 W Frecuencia: 50/60 Hz INSTRUCCIONES DE USO CAFETIERE_UNIQUE v1.qxp_mise
MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A
MANUAL DE USO CAFETERA ELECTRICA 12 TAZAS Modelo HE-7031A Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,
Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.
Hervidor Eléctrico Smart Boil MODELO BA-7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor. 1 PARTES & PIEZAS 1: Boquilla 5: Interruptor de encendido/apagado 2:
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502
AICOK MANUAL DE INSTRUCCIONES HERVIDOR DE ACERO INOXIDABLE KE5502 AICOK HERVIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: KE5502 Lea este folleto detenidamente antes de su uso y guárdelo para referencia futura.
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064
MANUAL DE INSTRUCCIONES LICUADORA 700W BLP064 Precauciones Importantes Cuando se utilizan aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo: 1. Lea y guarde las instrucciones
Termo Hervidor Eléctrico. Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor
Termo Hervidor Eléctrico Eco Boil MODELO BA-6950 RG/INX MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar el Termo Hervidor 1 PARTES & PIEZAS Datos Técnicos Modelo: BA-6950 RG/INX
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al poner en funcionamiento el aparato por primera vez: 7 Este aparato esta diseñado únicamente para uso
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones PAVA ELECTRICA PE5103E: 230V ~ 50Hz 2200W PE5713E: 220-240V ~ 50Hz 2000-2400W Advertencias Lea atentamente estas instrucciones: No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros
Manual de Instrucciones
8170.qxp 2/2/07 9:59 AM Page 1 Manual de Instrucciones CAFETERA CA8170 230 V ~ 50 Hz - 1000 W 8170.qxp 2/2/07 9:59 AM Page 2 DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. FILTRO DE PAPEL PORTAFILTRO
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750
MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA MODELO: SL-CE1510 www.smartlife.com.uy Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay RUT N 216175440017 PRECAUCIONES
Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR. Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora
Picadora Eléctrica MODELO BA-1100VR MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones, antes de utilizar la Picadora 1 PARTES & PIEZAS 1: Cubierta 2: Cuerpo/Motor 3: Base superior 4: Cuchillo forma
127 V W - 60 Hz CM2208MX
127 V - 1000 W - 60 Hz CM2208MX a f b c g d e j i o m HR AUTO PRO MIN k l n h 1 2 Notice HELIORA:Mise en page 1 10/07/08 11:33 Page 4 3 4 5 6 7 8 a b c d e f g Descripción Español Tapa Depósito de agua
Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full
Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl
HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR
HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 4801 ICRL 230V AC 50Hz 2.000W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras consultas
MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.
Horno Eléctrico MODELO BA-8090 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Manilla de acero inoxidable E: Base B: Control de Temperatura F:
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora
MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice
MANUAL DE INSTRUCCIONES
!!! MANUAL DE INSTRUCCIONES Mini Oleo eléctrico MODELO: DF1000H1-9 220-240V -50Hz 1000W GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA : LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DEL USO. Descripción
HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR
HORNO 38 LITROS ACERO, BOTONERA DIGITAL CONVECCION Y LUZ INTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo No. HO 3803 DCL 230V AC 50Hz 1.600W Lea atentamente este manual de instrucciones y conservelo para futuras
LICUADORA MANUAL DE USUARIO K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo
MANUAL DE USUARIO LICUADORA K-BL50GN - K-BL50GB - K-BL50GR Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor
AlCOK. Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS
AlCOK Hervidor de Agua Eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES KE01402C-GS Contenido Español 01-05 Alemán 06-10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 01. Lea todas las instrucciones antes de usar. 02. Antes
Sous Vide Manual de Instrucciones
Sous Vide Manual de Instrucciones Modelo : DM869 ES Consejos de seguridad Situar sobre una superficie plana y estable. La instalación y cualquier reparación que pueda ser necesaria deben ser realizadas
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH
MANUAL DE INSTRUCCIONES Máquina de Café Mod. CAF-20 PH Enhorabuena por la compra de esta máquina de café. Por favor, lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto por primera vez. Guarde
Pava / Termo Eléctrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES Pava / Termo Eléctrico Medidas de Seguridad SIGA LAS INDICACIONES AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Este producto sólo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, siempre
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para posteriores consultas. Nunca deje el aparato
Licuadora + Picatodo K-LPV40
Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF
RADIADOR DE ACEITE MODELO: JF-910YF ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA RADIADOR DE ACEITE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones MOLINILLO DE CAFE Modelo: MC-230 1 Medidas de Seguridad 2. No toque superficies calientes. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato
Baño Maria Manual de instrucciones
Baño Maria Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelos L310/L371/S007/S047/S077 ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / técnico
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL CONVECTOR BAÑO MODELO: HPL-W400B 350-400W 220-240V~50Hz IP24 USO EN BAÑO Gracias por adquirir nuestro producto KENDAL. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse
MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G
MANUAL DE USO LICUADORA DUO MIX 4 VEL. + PULSO & PICATODO Modelos HE-003G Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916
CALEFACTOR HALÓGENO MODELO: JF-916 ATENCIÓN! LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO SU NUEVA CALEFACTOR HALÓGENO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Estimado Cliente,
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064
MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR COMELEC TP 7064 Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima
ULTRASONIC CLEANER UC 5020 ESPAÑOL
ULTRASONIC CLEANER UC 5020 ESPAÑOL ES A B C D E F J G H I 3 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE AREATORE LATTE SD 1065 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Lea todas las instrucciones antes
MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G
MANUAL DE USO SANDWICHERA GRILL ASADOR Modelo HESM-207NGA / HESM-207AT / HESM-207G Español Manual de Uso Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar
Vaporera Para Cocinar Al Vapor
Vaporera Para Cocinar Al Vapor HY-4401DS 220-240V~ 50/60Hz 800W Max PROG O/I Aicok Home Essentials Live Comfortable Por favor, siga las instrucciones para su uso con cuidado! Este aparato produce vapor
JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS
JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS ÍNDICE JUICE MASTER 2: JUGUERA PARA FRUTAS Y VERDURAS Medidas de seguridad Conozca su Juice Master 2 Antes de primer uso Modo de uso Limpieza y mantenimiento Solución de
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA ELÉCTRICA DIGITAL PE-DKE655IX www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si el
GlassBoil HE0815 Hervidor
GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.
Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.
Horno Eléctrico MODELO BA-8250 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Control de Temperatura G: Rejilla B: Control de Función H: Interior
Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.
Horno Eléctrico MODELO BA-8350 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno. 1 PARTES & PIEZAS A: Cubierta J: Marco metálico de puerta B: Marco Frontal K: Manilla
Manual de instrucciones Hervidor de agua. Hervidor de agua
Manual de instrucciones Hervidor de agua Hervidor de agua Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Desembalaje Para desembalar el dispositivo, proceda como sigue: Extraiga del embalaje el dispositivo. Retire todos
Olla Eléctrica - Multiuso MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su olla multiuso.
Olla Eléctrica - Multiuso MODELO BA-1255 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar su olla multiuso. 1 PARTES & PIEZAS 1: Tapa superior 7:Interruptor de encendido/apagado
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4740 220-240V ~ 50/60 Hz 1500-1800 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave
MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas siempre se deben seguir, que incluyen los siguientes:
BIENVENIDOS Gracias por comprar el Horno Convector de 26L de capacidad, SY-OV26. Lee este manual de instrucciones con cuidado para sacar el mayor partido de este aparato. Guarde el manual de usuario en
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4730 220-240V ~ 50/60Hz 2010-2390 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos. Las precauciones básicas de seguridad deben ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Asegúrese de que el
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01
MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos
MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PÁGINA 1/6 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE PROCEDER A MONTAR, INSTALAR, MANEJAR O REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS
Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora.
Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA- 1720 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora. 1 PARTES & PIEZAS A: Dosificador G: Base B: Tapa H: Cuerpo C: Jarro
Cuchillo Eléctrico PK-CE3635. Manual de operación
Cuchillo Eléctrico PK-CE3635 Manual de operación 0. 1. 1. PUNKTAL Antes de utilizar este producto por primera vez, le agradecemos lea detenidamente este Manual de Instrucciones, estudie cuidadosamente
UJYANA CM UJYANA LÍNEA ASISTENTE DE COCINA CAFETERAS. Aurora rinde homenaje a nuestras raíces con nombres en quechua de todos sus productos.
Aurora rinde homenaje a nuestras raíces con nombres en quechua de todos sus productos. CAFETERAS UJYANA (Ujyana, en quechua significa bebida). LÍNEA ASISTENTE DE COCINA UJYANA CM ÍNDICE PÁG. 3 - Parámetros
MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09
MANUAL DE USO HORNO TOSTADOR Modelo HEGT-09 Español Manual de Uso Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4931
MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA MULTIFUNCIONAL ED-4931 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Quick Start Guide Start here. Quick Start Guide Storage
Quick Start Guide Start here Quick Start Guide Storage Quick Start Guide Start here Quick Start Guide Storage 2 3 4 11 15 12 16 17 2 3 4 15 11 16 12 17 5 6 7 13 18 14 19 20 5 6 7 18 13 19 14 20 8 9 10
BATIDORA VASO JH290-B3
BATIDORA VASO JH290-B3 1 2 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento
Manual de instrucciones Molino de café. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie
Manual de instrucciones Molino de café Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie El índice Advertencias de seguridad... 3 Desembalaje... 4 Requisitos del lugar de instalación... 4 Antes del primer uso...
SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario
SY-PV18 Plancha de Vapor Profesional Manual de Usuario Bienvenidos Enhorabuena por la compra de su plancha de vapor SY-PV18. Con el fin de beneficiarse plenamente de este producto, lea detenidamente las
Instrucciones PRECAUCIÓN
Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN
M A N U A L DEL USUARIO. Vaporizador para prendas. Modelo: GS65-BJ. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
M A N U A L DEL USUARIO Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto. Vaporizador para prendas Modelo: GS65-BJ www.salavusa.com Estimado cliente Gracias por adquirir este producto
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PALOMITAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES MÁQUINA DE PALOMITAS MODELO: MX-PM2778 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 v, para evitar una posible descarga eléctrica
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe
CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR
Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA
Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.
Introducción Para obtener el máximo rendimiento de su nuevo calefactor RP20M, por favor lea atentamente estas instrucciones y las advertencias de seguridad aquí incluidas. Conserve las instrucciones por
