MMS. Operación. Referencia

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MMS. Operación. Referencia"

Transcripción

1 MMS Operación Referencia

2 Referencia United States of America Contains FCC ID: QIPAHS3-US This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING: Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. Canada Contains IC: 7830A-AHS3US This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. Conformémentà la réglementationd Industrie Canada, le présentémetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectriqueàl intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnéeéquivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensiténécessaireàl établissementd une communication satisfaisante. This radio transmitter 7830A-AHS3US has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device. The antenna type approved for the transmitter 7830A-AHS3US is: a dedicated fi lm antenna with 2dBi of maximum gain and 50 ohms of impedance. Le présentémetteur radio 7830A-AHS3US a étéapprouvé par Industrie Canada pour fonctionner avec les types d antenneénumérés ci-dessous et ayant un gain admissible maximal et l impédance requise pour chaque type d antenne. Les types d antenne non inclus dans cette liste, ou dont le gain est supérieur au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l exploitation de l émetteur. Le type d antenneapprouvé pour le 7830A-AHS3US émetteur est: une antenne fi lm dédiéà 2dBi de gain maximum et de 50 ohms d impédance.

3 MMS Operación Precauciones de seguridad

4 MAZDA MOBILE START (MMS) Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No instale este dispositivo en un vehículo equipado con una transmisión manual. Solo se puede instalar este dispositivo en vehículos equipados con una transmisión automática. No instale este producto en un vehículo equipado con una transmisión manual. No arranque el motor mientras se encuentre dentro de un espacio cerrado o garaje. Nunca arranque el motor mientras se encuentre dentro de un lugar cerrado en el que los gases de escape se puedan acumular, como por ejemplo un garaje con mala ventilación, un garaje de estacionamiento subterráneo o una estructura de estacionamientos. Los gases de escape son peligrosos y pueden causar envenenamiento o intoxicación. Asegúrese de que la zona alrededor del vehículo esté segura. Utilice este dispositivo solo donde pueda revisar minuciosamente que la zona alrededor del vehículo sea segura. En particular, utilizar el dispositivo mientras se encuentra cerca un niño o una mascota puede ocasionar un accidente inesperado. No arranque el motor utilizando el MMS cuando esté estacionado en un declive. Si el vehículo se mueve accidentalmente debido a la vibración, a una sacudida, etc. del motor, esto puede ocasionar un accidente grave.

5 ADVERTENCIA MAZDA MOBILE START (MMS) Realizar inspección y mantenimiento seguro. Al realizar la inspección y el mantenimiento del vehículo, retire el terminal (-) de la batería del vehículo. Nunca arranque el motor con el smartphone durante la inspección o mantenimiento, ya que se puede producir un accidente. No realice la inspección o mantenimiento en el compartimiento del motor mientras el conmutador del capó esté presionado. No opere este dispositivo mientras otras personas se encuentren dentro del vehículo. Para prevenir que el vehículo se mueva de forma inesperada, nunca arranque el motor mientras se encuentre dentro del vehículo una mascota o alguien (especialmente niños). Apagar el motor automáticamente utilizando el arranque remoto del motor mientras alguien se encuentra dentro es peligroso, pues la temperatura al interior del vehículo puede calentarse mucho. Además, también existe el riesgo de que los niños accidentalmente presionen el conmutador de control de clima y pongan la temperatura muy alta o muy baja. Prevención de incendio. No arranque el motor cuando el vehículo se encuentre cerca de algo infl amable (aceite o pasto seco). De otro modo, la alta temperatura de los gases de escape o el tubo de escape pueden ocasionar un incendio. No arranque el motor cuando el vehículo se encuentre tapado. De otro modo, la alta temperatura de los gases de escape o el tubo de escape pueden ocasionar un incendio. No realice una inspección o un mantenimiento estándar justo después de calentar el motor. Realizar un mantenimiento o inspección antes del funcionamiento e inmediatamente después de calentar su vehículo puede ocasionar una quemadura. Espere 5 minutos una vez que el motor se haya detenido antes de realizar un mantenimiento o inspección. Luego, después de revisar todas las partes en busca de peligros de calefacción, proceda con la inspección y el mantenimiento.

6 ADVERTENCIA MAZDA MOBILE START (MMS) Revise los puntos cuando el vehículo esté estacionado. Realice las siguientes revisiones minuciosamente cuando el vehículo esté estacionado para prevenir posibles accidentes al arrancar el motor. Ponga el freno de estacionamiento. Ponga la palanca de cambio en la posición P. Asegúrese de que no haya una llave avanzada o inteligente dentro del vehículo. Cierre todas las puertas y ventanas. Bloquee las puertas. Revise que el capó esté cerrado. Apague los limpiaparabrisas. Si el vehículo está equipado con luces automáticas, apague la confi guración de luces automáticas. Asegúrese de que el bloqueo de dirección esté puesto. No camine mientras utiliza la función Carfi nder del MMS. Confi rme siempre sus alrededores para evitar peligros contra la seguridad. Nunca utilice el producto o el empaque del producto para fi nes que no sean para los que fueron concebidos. Hacerlo puede dañar el producto, ocasionar un incendio o lesiones/la muerte. PRECAUCIÓN Si la luz de revisión de motor se ha encendido, no utilice el MMS para arrancar el motor hasta que un distribuidor autorizado de Mazda haya revisado el motor. Puede ocasionar un accidente, una lesión, un incendio o un daño al producto. Nunca intente desensamblar, alterar o modifi car el producto. Puede ocasionar un accidente, una lesión, un incendio o un daño al producto. Apague siempre los componentes mecánicos, tales como los limpiaparabrisas luego de estacionar. Si se dejan encendidos, pueden dañarse luego de arrancar el motor en forma remota.

7 Información general MAZDA MOBILE START (MMS) Solo conductores con licencia deben utilizar MMS. Todo smartphone autorizado por el propietario tiene acceso a la ubicación del vehículo como parte de la funcionalidad Carfi nder. Es posible que las leyes de algunas comunidades requieran que el vehículo se encuentre a la vista de quien sea que utilice el arranque remoto del motor. En algunos estados, el uso del arranque remoto del motor puede violar leyes locales o estatales. Antes de utilizar el arranque remoto del motor, verifi que sus leyes locales y estatales. El MMS está diseñado solo para vehículos con transmisión automática. No lo utilice con vehículos con transmisión manual. El MMS debe ser instalado o reparado por un distribuidor autorizado de Mazda. El MMS utiliza una red de telefonía móvil para operar las funciones de arranque/apagado del motor, bloqueo/desbloqueo de las puertas y otras funciones. Consecuentemente, el tiempo que toma realizar las funciones y para que se actualice la información actual, está infl uenciado por la fuerza de la señal en ese lugar y momento. La información de Carfi nder y la ubicación del vehículo pueden variar ligeramente dependiendo de la fuerza de la señal GPS y la ubicación. El MMS está diseñado para trabajar a temperaturas superiores a -22 F (-30 C). Esta especifi cación está relacionada con el funcionamiento del MMS, pero depende del rango de temperatura de funcionamiento del vehículo que puede ser diferente. El MMS está diseñado para funcionar en forma remota. Igual se necesita una llave inteligente para manejar el vehículo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las disposiciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo cumple con el/los estándar(es) RSS de exención de licencia de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado de este dispositivo. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Es posible que no apliquen todas las características a todos los modelos de vehículos. Consulte la Guía del propietario en línea para obtener la información más reciente. Se pueden encontrar las preguntas frecuentes, la Guía de solución de problemas, y la Guía del propietario en línea en la sección MMS de PRECAUCIÓN ADVERTENCIA DE LA FCC Los cambios o modifi caciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.

8 MMS Operación Funciones del MMS

9 Funciones del MMS MAZDA MOBILE START (MMS) El MMS utiliza una aplicación de smartphone para acceder remotamente a varias funciones y características del vehículo listadas a continuación. El uso de esta aplicación requiere la instalación del accesorio MMS en su vehículo y una suscripción anual. Funciones Arranque remoto del motor Arranque el motor de su vehículo desde su smartphone. Si tiene su sistema de calefacción/enfriamiento predeterminado a su temperatura deseada, su sistema climatizador se activará al empezar a calentar o enfriar su vehículo. Para una mayor conveniencia, esta función trabaja con el descongelador (cuando está predefi nido) para ayudar a aclarar el parabrisas durante un clima frío. MMS está diseñado para apagar el motor cuando detecta cualquier intento de ingresar al vehículo o moverlo después de un arranque de motor remoto. Bloqueo/desbloqueo de puertas Bloquee y desbloquee las puertas de su vehículo desde su smartphone. Carfinder Utilice la función Carfi nder para encontrar la ubicación general de su vehículo. Alarma de emergencia Active la alarma de emergencia desde su smartphone. Revisión de la siguiente información del vehículo: Estado del motor: ENCENDIDO/APAGADO Tiempo restante de marcha del motor Estado del descongelador trasero: ENCENDIDO/APAGADO NOTA Al utilizar el MMS, es posible que se cobren cargos por consumo de datos. Confi rme las tarifas por consumo de datos antes de utilizar el servicio. Información de contrato Cualquier persona, usualmente el propietario o alguien autorizado por el propietario, puede realizar el registro de la cuenta para utilizar este servicio. Complete el proceso de registro inmediatamente después de haber instalado el MMS en el vehículo visitando Consulte la sección Guía de confi guración rápida del MMS para obtener las instrucciones de registro en línea.

10 MMS Operación Guía de configuración rápida del MMS

11 MAZDA MOBILE START (MMS) Guía de configuración rápida del MMS Para utilizar el Mazda Mobile Start, debe completar el proceso de registro de cuenta y descargar la aplicación del MMS. Registro en línea Tiene una cuenta en Mazda Mobile Start? SÍ NO 1) Ingrese a MMS. ( 2) Haga clic en el icono del MMS. 3) Haga clic en el botón register. 1) Visite la siguiente URL en Internet y registre una nueva cuenta. ( 2) Haga clic en el icono del MMS. 3) Haga clic en el botón register. Registro del MMS Luego de haber hecho clic en REGISTER, se le pedirá que ingrese información adicional y complete el registro de cuenta. Ingrese la siguiente información de acuerdo con las instrucciones en pantalla: Información del propietario y de la cuenta, número de identifi cación del vehículo (VIN), número de serie de MMS ECU. Propietario y cuenta Puede crear su cuenta del MMS y acceder a ella en línea en Número de identifi cación del vehículo (VIN) El VIN es el número de identifi cación del vehículo. Puede estar situado en el lado del conductor del parabrisas de cualquier vehículo o bien en la jamba de la puerta del conductor. Es una mezcla de letras y números y tiene 17 caracteres en total. Número de serie del MMS ECU El número de serie del Mazda Mobile Start es un código exclusivo de 25 caracteres que se utiliza para identifi car su dispositivo Smartphone Remote Engine Start. Este número está anotado en la etiqueta del llavero que se le proporcionó cuando adquirió el sistema Mazda Mobile Start. Si no encuentra su número de serie del Mazda Mobile Start, póngase en contacto con su distribuidor Mazda. Información de la tarjeta de crédito (para el cargo de suscripción anual). Añadir smartphone(s) (máximo 4 por vehículo) NOTA Cada smartphone añadido puede ubicar su vehículo a través de la función Carfi nder.

12 MAZDA MOBILE START (MMS) Descarga de aplicación para smartphone Consulte para determinar si su smartphone y su vehículo son compatibles. Descarga de aplicación del MMS Busque Mazda Mobile Start y descargue la aplicación de la tienda de aplicaciones de su smartphone. iphone - Apple App Store Android - Google Play Configuraciones de smartphone 1) Inicie la aplicación del MMS en su smartphone. 2) Ingrese al MMS con el nombre de usuario y la contraseña de su smartphone provista por el propietario de la cuenta del MMS primario. [Solo para iphone] Para utilizar la función Carfi nder, los ajustes de cámara deben estar activados. Para obtener más detalles acerca del funcionamiento del iphone, consulte la Guía de usuario del iphone. NOTA Poniendo Remember me en ON, se recordará la información de acceso para todo acceso subsecuente. Para obtener la información más reciente y las instrucciones de la aplicación para smartphone, visite en línea la sección del MMS en y consulte la Guía para el usuario.

13 MMS Operación Resumen de prioridades de operación

14 MAZDA MOBILE START (MMS) Resumen de prioridades de operación La siguiente tabla brinda un resumen de las prioridades de operación. Esta lista de prioridades fue diseñada para brindar seguridad y protección óptimas. Si se arranca el motor con el interruptor de arranque Se puede apagar el motor con el interruptor de arranque NO se puede apagar el motor con el smartphone Si se arranca el motor con el smartphone 1 (usuario A) Se puede apagar el motor con el interruptor de arranque Se puede apagar el motor con el smartphone 1 (usuario A) NO se puede apagar el motor con el smartphone 2 (usuario B) Si se arranca el motor con el smartphone 2 (usuario B) Se puede apagar el motor con el interruptor de arranque NO se puede apagar el motor con el smartphone 1 (usuario A) Se puede apagar el motor con el smartphone 2 (usuario B)

15 MMS Operación Condiciones de operación

16 Operación MAZDA MOBILE START (MMS) Condiciones de operación AVISO Antes de utilizar el MMS, siga estas instrucciones al estacionar para evitar el robo del vehículo o que ocurra un accidente. Asegúrese de siempre poner el freno de estacionamiento. Ponga la palanca de cambio en la posición P. Asegúrese de que no haya una llave avanzada o inteligente dentro del vehículo. Cierre todas las puertas y ventanas. Bloquee las puertas. Cierre el capó. Apague los limpiaparabrisas. El motor NO arrancará remotamente si se detecta alguna de las siguientes condiciones. Una puerta o escotilla está abierta. Se está presionando el pedal de freno o acelerador. El capó está abierto. La transmisión del vehículo no se encuentra en la posición de estacionamiento (P). El conmutador de ignición se encuentra en ACC o en ON. La alarma de seguridad está activada. Hay una llave avanzada o inteligente dentro del vehículo. El motor que se arrancó remotamente se apagará si se detecta una de las siguientes acciones. Se presiona el pedal del freno. Se abre el capó. Se cambia la transmisión del vehículo fuera de la posición de estacionamiento (P). Se enciende el contacto del vehículo. Se activa la alarma de seguridad.* Una llave avanzada o inteligente desbloquea las puertas. Culmina el tiempo de máximo de ralentí. * El motor continuará en marcha si se activa la alarma de emergencia.

17 MMS Operación Acceso

18 Acceso MAZDA MOBILE START (MMS) Para iphone 1) Toque el icono del MMS para iniciar la aplicación del MMS. 2) Ingrese su nombre de usuario y contraseña. 3) Toque Upon sign on para cambiar la acción de ingreso. 4) Toque para seleccionar la acción de acceso a realizar.* 5) Toque Log In. * Sign On Action le da la opción de elegir una función del MMS específi ca a realizar mientras ingresa a la aplicación del MMS.

19 MAZDA MOBILE START (MMS) Para Android 1) Toque el icono del MMS para iniciar la aplicación del MMS. 2) Ingrese su nombre de usuario y contraseña. 3) Toque Upon sign on para cambiar la acción de ingreso. 4) Toque para seleccionar la acción de acceso a realizar.* 5) Toque Log In. * Sign On Action le da la opción de elegir una función del MMS específica a realizar mientras ingresa a la aplicación del MMS. NOTA Si se ingresan incorrectamente su nombre de usuario y contraseña cinco veces, se bloqueará su cuenta por un periodo de tiempo. Si su cuenta se bloquea, intente ingresar de nuevo más tarde, o visite para reiniciar su contraseña. Poniendo Remember me en ON, se recordará la información de acceso para todo acceso subsecuente. Si olvidó su nombre de usuario o contraseña, toque el enlace Forgot username or password? y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

20 MMS Operación Salida

21 MAZDA MOBILE START (MMS) Salida 1) Toque el icono de Confi guración. 2) Desplácese hacia abajo y toque Logout. [Para iphone] [Para Android] NOTA Usted saldrá automáticamente luego de un periodo de inactividad.

22 MMS Operación Contenido de la pantalla de inicio

23 MAZDA MOBILE START (MMS) Contenido de la pantalla de inicio Visualización (1) (2) (3) (4) (1) Nombre del vehículo (2) Estado del motor (3) Tiempo restante hasta que se detenga el motor (4) Estado del descongelador trasero Iconos NOTA Pantalla de inicio Arranque/parada remota del motor Bloqueo/desbloqueo de puerta Alarma de emergencia Carfi nder Repaso: Actualice la información del vehículo en la pantalla de inicio. Confi guración La información del vehículo no se actualiza automáticamente. Se remplazará la información con más de 3 minutos de antigüedad con - y deberá repasarse tocando el icono de repaso.

24 MMS Operación Arranque y parada de motor

25 Arranque de motor MAZDA MOBILE START (MMS) 1) Toque el icono Start en el menú inferior. 2) Toque el botón START. 3) Ingrese su PIN (4 dígitos) para arrancar el motor. [Para iphone] [Para Android] PRECAUCIÓN Para ayudar a proteger el medioambiente, conservar la energía y evitar causar inconveniencias a otros, no ponga el vehículo en ralentí innecesariamente o más de lo necesario.

26 MAZDA MOBILE START (MMS) NOTA Si no se cumplen las condiciones de arranque del motor, no se puede realizar la operación de arranque de motor. ( Condiciones de operación ) Para vehículos equipados con una función de limpiaparabrisas automático, cuando se active la operación de arranque de motor con el smartphone, los limpiaparabrisas no se encenderán aun si el interruptor de limpiaparabrisas está colocado en la posición AUTO y empieza a llover. Cuando el interruptor de luz de los vehículos equipados con luces automáticas se ajusta a la posición AUTO, las luces se encienden si se arranca el motor con el smartphone de noche. Sin embargo, si el motor se detiene automáticamente después de calentar, las luces también se apagarán al mismo tiempo para prevenir que la batería se descargue. Sin embargo, para evitar molestar a otras personas con una luz brillante e inesperada, ajuste el interruptor de luz automática en la posición OFF al utilizar el MMS para arrancar el motor de noche. Si se ingresa incorrectamente cinco veces su número de PIN, usted saldrá automáticamente. Si olvidó su número de PIN, toque el enlace Forgot PIN number? y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Luego de un arranque o parada remota del motor, la aplicación será redirigida a la pantalla de inicio. Los vehículos que se arrancan remotamente con el arranque remoto del motor pueden estar en ralentí por un total de 30 minutos, sin embargo el apagado remoto del motor se da luego de que se acaba el tiempo de marcha definido en Idling Time ( Configuración y ayuda ). Siempre puede volver a arrancar el vehículo luego de este apagado inicial. Cuando se llegue al tiempo de marcha de 30 minutos, se debe arrancar manualmente el vehículo para reiniciar el arranque remoto del motor. Si se arranca el vehículo manualmente dentro de la ventana de 30 minutos, se reiniciará el tiempo de marcha. Si trata de hacerlo funcionar en forma remota mientras la alarma de emergencia está activada, la alarma se detendrá, pero no se activará el funcionamiento en forma remota. Verifi que las condiciones del vehículo y, a continuación, trate de hacerlo funcionar de nuevo en forma remota. Para conducir el vehículo... 1) Si se arranca el motor del vehículo con el smartphone, detenga el motor con el smartphone o abriendo la puerta del vehículo. 2) Reinicie el motor con el botón de arranque.

27 Detención del motor MAZDA MOBILE START (MMS) 1) Toque el icono Start en el menú inferior. 2) Toque el botón STOP. El motor se apaga. NOTA Luego de un arranque o parada remota del motor, la aplicación será redirigida a la pantalla de inicio. Si se arranca el motor con el botón de arranque, no se puede detener con el smartphone. Si trata de hacerlo funcionar en forma remota mientras la alarma de emergencia está activada, la alarma se detendrá, pero no se activará el funcionamiento en forma remota. Verifi que las condiciones del vehículo y, a continuación, trate de hacerlo funcionar de nuevo en forma remota.

28 MMS Operación Bloqueo y desbloqueo de puerta

29 Bloqueo de puerta MAZDA MOBILE START (MMS) 1) Toque el icono Lock en el menú inferior. 2) Toque el botón Lock. Se bloquean todas las puertas. NOTA Si se arranca el motor con el interruptor de arranque, las puertas no se pueden bloquear o desbloquear con el smartphone. Si trata de hacerlo funcionar en forma remota mientras la alarma de emergencia está activada, la alarma se detendrá, pero no se activará el funcionamiento en forma remota. Verifi que las condiciones del vehículo y, a continuación, trate de hacerlo funcionar de nuevo en forma remota. Si se ingresa incorrectamente cinco veces su número de PIN, usted saldrá automáticamente. Si olvidó su número de PIN, toque el enlace Forgot PIN number? y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no se han abierto las puertas luego de 30 segundos de haber utilizado la función de desbloqueo de puerta, las puertas se bloquearán automáticamente.

30 Desbloqueo de puerta 1) Toque el icono Lock en el menú inferior. MAZDA MOBILE START (MMS) 2) Toque el botón Unlock. 3) Ingrese su PIN (4 dígitos). Todas las puertas están desbloqueadas. [Para iphone] [Para Android] NOTA Es posible que no apliquen estas funciones a algunos modelos de vehículos. Si se arranca el motor con el interruptor de arranque, las puertas no se pueden bloquear o desbloquear con el smartphone. Si se ingresa incorrectamente cinco veces su número de PIN, usted saldrá automáticamente. Si olvidó su número de PIN, toque el enlace Forgot PIN number? y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si no se han abierto las puertas luego de 30 segundos de haber utilizado la función de desbloqueo de puerta, las puertas se bloquearán automáticamente. Si trata de hacerlo funcionar en forma remota mientras la alarma de emergencia está activada, la alarma se detendrá, pero no se activará el funcionamiento en forma remota. Verifi que las condiciones del vehículo y, a continuación, trate de hacerlo funcionar de nuevo en forma remota.

31 MMS Operación Carfinder

32 Carfinder MAZDA MOBILE START (MMS) La función Carfi nder le apuntará a su vehículo desde su posición actual. 1) Toque el icono Carfi nder en el menú inferior. 2) Se inicia la función Carfi nder. [Para iphone] [Para Android] (2) (1) (3) (2) (1) (3) (4) (4) (5) (5) (6) (6) 1 Fecha y hora a la que se adquirió la información del auto 2 Distancia restante hasta el vehículo Información GPS 3 Al utilizar la función Carfi nder para ubicar su vehículo, tome nota de la precisión del GPS en base a la ubicación de su vehículo y la señal GPS para esa ubicación. Ubicación del vehículo 4 El tamaño del pin del vehículo variará dependiendo de la distancia de su ubicación actual a su vehículo. Dirección desde su ubicación actual hacia su vehículo 5 Utilice la fl echa direccional como referencia para encontrar la ubicación de su vehículo. Hazard and Horn 6 Toque el botón para encender las luces de peligro y hacer sonar dos veces la bocina. NOTA Si la ubicación de su vehículo tiene una señal de GPS débil, es posible que no pueda utilizar la función Carfi nder. La función Carfi nder se puede realizar en la orientación horizontal. No puede utilizar la función Carfi nder si el servicio de ubicación de iphone/android está apagado. Si la distancia entre su vehículo y smartphone es inferior a 15 m, no se mostrarán la ubicación (4) ni la dirección (5) del vehículo. Si trata de utilizar la función Hazard and Horn mientras la alarma de emergencia está activada, la alarma se detendrá, pero no se activará la función. Verifi que las condiciones del vehículo y, a continuación, trate de hacerlo funcionar de nuevo en forma remota.

33 MMS Operación Alarma de emergencia

34 Alarma de emergencia MAZDA MOBILE START (MMS) Puede activar la alarma de emergencia durante 150 segundos desde su smartphone. 1) Toque el icono Panic en el menú inferior. 2) Toque el botón PANIC. Se activa la alarma de emergencia. NOTA Para detener la alarma de emergencia, toque nuevamente PANIC mientras esté activada la alarma de emergencia. Si se arranca el motor con el interruptor de arranque, la función de alarma de emergencia no se puede realizar con el smartphone.

35 MMS Operación Configuración y ayuda

36 Configuración y ayuda MAZDA MOBILE START (MMS) 1) Toque el icono de Confi guración. 2) Toque cada punto de confi guración. [Para iphone] [Para Android] (1) (2) (3) (1) (2) (3) Desplácese hacia abajo (10) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (4) (5) (6) (7) (8) (9) SETTINGS (1) Rear Defroster (2) Idling Time (3) Distance Unit Ajuste el descongelador trasero para encenderse ( ON ) o apagarse ( OFF ) al arrancar el motor remotamente. El ajuste por defecto es OFF. Ajuste el tiempo de ralentí a 10min, 20min o 30min. El ajuste por defecto es 10min. Ajuste la unidad de distancia en mile (millas) o km. El ajuste por defecto es mile.

37 MAZDA MOBILE START (MMS) HELP (4) Manual Acceda a la guía para el usuario en línea. (5) Troubleshooting Acceda a la Guía de solución de problemas en línea. (6) Version Muestre la versión de la aplicación. (7) Terms & Conditions Acceda al Acuerdo de licencia de usuario fi nal en línea (EULA). (8) Sitio del portal web Acceda al sitio del portal web. (9) MyMazda App Inicie la aplicación MyMazda. Si no tiene la aplicación MyMazda en su smartphone, se le redireccionará a la aplicación en línea MyMazda en la App Store/Google Play. (10) Back Regrese a la pantalla anterior. PRECAUCIÓN Para ayudar a proteger el medioambiente, conservar la energía y evitar causar inconveniencias a otros, no ponga el vehículo en ralentí innecesariamente o más de lo necesario. AVISO El descongelador trasero se detendrá automáticamente cuando se detenga el motor. El descongelador trasero se detendrá automáticamente luego de 15 minutos de funcionamiento en algunos modelos de vehículo. El descongelador trasero no puede apagarse utilizando el MMS. En algunos modelos de vehículo, el indicador del desempañador trasero no se enciende cuando se enciende el desempañador trasero con el arranque remoto del motor. NOTA Al utilizar la función HELP, es posible que se cobren cargos por consumo de datos. Confi rme las tarifas por consumo de datos antes de utilizar el servicio.

38 MMS Operación Información del MMS

39 Información del MMS MAZDA MOBILE START (MMS) Ajustes de calefacción/aire acondicionado/desempañador trasero Para su comodidad y conveniencia, se pueden predeterminar los controles del sistema de aire acondicionado del vehículo para que hagan funcionar la calefacción, el aire acondicionado y el desempañador trasero al arrancar el motor. Las dos tablas a continuación contienen los ajustes recomendados para mejores resultados. Los usuarios deben predefi nir estos antes de salir del vehículo. (Consulte el manual del propietario de su vehículo para ver los ajustes disponibles.) Vehículos con climatizador automático Botón de Automático Botón de A/C Selector de temperatura Caliente ON OFF Ajustes del usuario Frío ON ON Ajustes del usuario Descongelar OFF ON Ajustes máx. Vehículos con climatizador manual Botón de flujo de aire en el parabrisas OFF OFF ON Selector de velocidad de ventilador OFF OFF HIGH Botón de A/C Botón de temperatura Selector de flujo de aire Selector de velocidad de ventilador Caliente OFF WARM PANEL HIGH Frío ON COLD PANEL HIGH Descongelar ON WARM WINDSHIELD HIGH Vehículos con asientos con calefacción y ventilación Para vehículos equipados con asientos delanteros con calefacción y ventilación, estas características también se pueden dejar encendidas, de modo que cuando se arranque remotamente el vehículo, estas características le brinden una comodidad adicional al ingresar al vehículo. Rango de operación del MMS El MMS tiene un rango ilimitado para operar provisto que haya sufi ciente recepción celular tanto para el smartphone como para el vehículo. La composición física de los alrededores (cerros, árboles, edifi caciones, etc.) puede afectar el desempeño del MMS.

40 MMS Operación Servicio

41 MAZDA MOBILE START (MMS) Servicio Servicio Si tiene algún problema con el MMS, primero lea esta guía para el usuario nuevamente para resolver el problema o el inconveniente. Si el problema o inconveniente no mejora, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Mazda.

MMS. Operation. Engine Start and Stop

MMS. Operation. Engine Start and Stop MMS Operation Engine Start and Stop Engine Start MAZDA MOBILE START (MMS) 1) Tap the "Start" icon on the lower menu. 2) Tap the "START" button. 3) Enter your PIN (4 digits) to start the engine. [For iphone]

Más detalles

MMS. Operation. MMS Quick Setup Guide

MMS. Operation. MMS Quick Setup Guide MMS Operation MMS Quick Setup Guide MMS Quick Setup Guide In order to use Mazda Mobile Start, you must complete the account registration process and download the MMS app. Web Registration Do you have a

Más detalles

c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut

c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut MS-4388GB4 c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut Step 2. Screw the valve cap clockwise to the stem and next to the nut. Step 3. Screw the nut anticlockwise

Más detalles

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750 Guía del usuario MHL to HDMI Adapter IM750 Contenido Introducción...3 Descripción general de MHL to HDMI Adapter...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido El paquete contiene 1. Reloj 2. Base y cable USB de carga 3. Guía de inicio rápido Descargue la aplicación Amazfit Watch La aplicación complementaria está disponible para ios en App

Más detalles

Cargador rápido para coche AN420

Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos...4 Información legal...5 Declaration

Más detalles

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420 Guía del usuario Cargador rápido para coche AN420 Contenido Introducción... 3 La carga más sencilla...3 Uso del Cargador rápido para coche...4 Carga de dispositivos... 4 Información legal... 5 Declaration

Más detalles

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com

CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C. Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO. hunterindustries.com CARÁTULA RETRO ADAPTABLE HPC PARA PROGRAMADORES PRO-C Hydrawise Ready GUÍA DE INICIO RÁPIDO hunterindustries.com ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 3 Conexión de sensores o medidores de caudal 4 Conectar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX. Control remoto para las soluciones Widex para controlar el tinnitus

INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX. Control remoto para las soluciones Widex para controlar el tinnitus INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX Control remoto para las soluciones Widex para controlar el tinnitus SÍMBOLOS En el manual podrá ver los símbolos siguientes: ADVERTENCIA Los mensajes con este titular indican

Más detalles

Guía del usuario. Receptor de música Bluetooth BM10

Guía del usuario. Receptor de música Bluetooth BM10 Guía del usuario Receptor de música Bluetooth BM10 Contenido Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Asociar y conectar...5 Desconectar y volver a conectar...6 Conexión inteligente...7

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague el servidor de vídeo si aparece humo o algún olor no habitual. Mantenga el servidor de vídeo alejado del agua. Si se moja, apáguelo inmediatamente. Póngase en

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

ÍNDICE DE CONTENIDO AYUDA HC. Instalación 1. Conectar a una red Wi-Fi 3. Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación

ÍNDICE DE CONTENIDO AYUDA HC. Instalación 1. Conectar a una red Wi-Fi 3. Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación ÍNDICE DE CONTENIDO Instalación 1 Conectar a una red Wi-Fi 3 Conectar las válvulas de solenoide y la fuente de alimentación 4 Configuración de la aplicación 6 AYUDA HC Gracias por comprar el programador

Más detalles

MMS. Operation. Safety Precautions

MMS. Operation. Safety Precautions MMS Operation Safety Precautions Safety Precautions WARNING MAZDA MOBILE START (MMS) Do not install this device on a vehicle equipped with a manual transmission. This device can only be installed on vehicles

Más detalles

Guía de conexión (para KeyMission 80)

Guía de conexión (para KeyMission 80) Guía de conexión (para KeyMission 80) Tabla de contenido Instalación de la aplicación SnapBridge...2 Conexión de la cámara y de un dispositivo inteligente... 3 Carga de imágenes y fotografía remota...

Más detalles

Guía del usuario. Bluetooth Keyboard BKB10

Guía del usuario. Bluetooth Keyboard BKB10 Guía del usuario Bluetooth Keyboard BKB10 Contenido Conceptos básicos...3 Descripción general...3 Carga del teclado...4 Activación del teclado...5 Configuración del teclado...6 Asistencia en Internet...7

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión

Más detalles

Manual de usuario para kit inalámbrico inteligente

Manual de usuario para kit inalámbrico inteligente Manual de usuario para kit inalámbrico inteligente ES 1 2 Spanish MANUAL DE USUARIO PARA KIT INALÁMBRICO INTELIGENTE QLIMA WMS SCJA 2516, SCJA 4816, S 3425 S, SC 3431 S, S 3448 S, S 3725, S 3731, S 3748,

Más detalles

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Guía del usuario. Funda con batería CP12 Guía del usuario Funda con batería CP12 Contenido Introducción...3 La carga más sencilla...3 Especificaciones...3 Uso de la funda con batería...4 Carga del teléfono...4 Información legal...6 2 Introducción

Más detalles

MC0006W. Manual de Usuario CÁMARA S P WIFI

MC0006W. Manual de Usuario CÁMARA S P WIFI MC0006W Manual de Usuario CÁMARA S06 1080P WIFI INSTALACIÓN DE LA APP Descargue ShirestarCam desde App Store para dispositivos ios o desde Play Store de Google para dispositivos Android. Para una fácil

Más detalles

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH FORMAT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión

Más detalles

GRACIAS POR ADQUIRIR FREYA EL ALTAVOZ DE CLINT

GRACIAS POR ADQUIRIR FREYA EL ALTAVOZ DE CLINT ESPAÑOL GRACIAS POR ADQUIRIR FREYA EL ALTAVOZ DE CLINT Bienvenido al mundo de los altavoces de Clint Asgard. Diseñado y creado con elegancia y simplicidad como factores clave por el diseñador danés Phillip

Más detalles

PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO

PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO Tabla de Contenido Contenido del Kit.............. 5 Conexiones................ 7 Integración de la automatización en el hogar... 17 Solución de Problemas...........

Más detalles

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO

CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO 110V SERIES 9K A 18K INSTRUCTIVO DE USO Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un sitio seguro para

Más detalles

Termostato Inteligente WIFI

Termostato Inteligente WIFI Termostato Inteligente WIFI INSTRUCCIONES DOM-TI-0 PERFIL DEL PRODUCTO Termostato Inteligente WIFI multifunción (en adelante, "termostato") con módulo Wi-Fi de alto rendimiento integrado. El dispositivo

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE USUARIO Gracias por adquirir este equipo ecox Antes de utilizar este equipo por favor lea este manual y guárdelo para futura referencia CONTENIDO 6 7 ESPECIFICACIONES DEL CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO

Más detalles

Guía de usuario Teléfono Inteligente Grant

Guía de usuario Teléfono Inteligente Grant Guía de usuario Teléfono Inteligente Grant BIENVENIDO Gracias por elegir nuestro teléfono inteligente Grant. Lee esta guía cuidadosamente y guárdala para futuras consultas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Más detalles

Guía de instalación y configuración de la app Movistar Seguridad Dispositivo (Android)

Guía de instalación y configuración de la app Movistar Seguridad Dispositivo (Android) Guía de instalación y configuración de la app Movistar Seguridad Dispositivo (Android) Esta guía proporciona indicaciones sobre cómo resolver los problemas más comunes para instalar la aplicación Movistar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX CONTROL REMOTO

INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX CONTROL REMOTO INSTRUCCIONES DE USO EL RC-DEX CONTROL REMOTO 2 CONTENIDO SU NUEVO CONTROL REMOTO DEX... 5 Utilización prevista... 5 Descripción del dispositivo... 6 Vista frontal... 6 Vista trasera... 7 ACCESORIOS...

Más detalles

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Información acerca del producto... 3 I-1. Contenido del paquete... 3 I-2. Panel frontal... 3 I-3. Estado del LED... 4 I-4. Botón de estado del interruptor...

Más detalles

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a

Más detalles

Guía del usuario. Mono Bluetooth Headset MBH20

Guía del usuario. Mono Bluetooth Headset MBH20 Guía del usuario Mono Bluetooth Headset MBH20 Contenido Introducción...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general de los accesorios...3 Conceptos básicos...4 Carga del terminal...4

Más detalles

MANUAL WIFI WI-FI Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto.

MANUAL WIFI WI-FI Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. MANUAL DE USUARIO MODULO DE CONTROL WIFI WI-FI Gracias por escoger nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente declaramos

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Cámara de documentos VZ-X inalámbrica, HDMI y USB Servicio al cliente Correo electrónico: cs@ipevo.com Tel: +1-408-490-3085 (EE. UU.) Copyright 018 IPEVO Corp. All rights reserved

Más detalles

Guía de conexión (para COOLPIX)

Guía de conexión (para COOLPIX) Guía de conexión (para COOLPIX) Este documento describe el procedimiento de uso de la aplicación SnapBridge (Versión 2.0) para establecer una conexión inalámbrica entre una cámara compatible y un dispositivo

Más detalles

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede

Más detalles

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin

Guía Rápida del Usuario. Para mini GPS Darwin Guía Rápida del Usuario Para mini GPS Darwin Capítulo 1: Vista del producto 1.1 Vistas del producto Mini GPS Darwin, es una nueva generación de dispositivo de seguimiento GPS personal para autos / niños

Más detalles

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Información acerca del producto I-1. Contenido del paquete I-2. Interruptor del enchufe inteligente Panel frontal Guía de instalación CD con

Más detalles

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN

Safety Precautions ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Safety Precautions Antes de utilizar el controlador remoto con cable, lea cuidadosamente estas instrucciones. Después de leer las instrucciones, mantenga este manual del usuario en un lugar seguro y a

Más detalles

Instrucciones de uso. EL RC-Dex

Instrucciones de uso. EL RC-Dex Instrucciones de uso EL RC-Dex Control remoto 2 Contenido Su nuevo control remoto Dex...4 Utilización prevista... 4 Descripción del dispositivo.... 5 Vista frontal...5 Vista trasera...6 Accesorios...7

Más detalles

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock Guía del usuario SmartDock for Xperia P DK21/SmartDock Contenido Introducción... 3 Descripción general de SmartDock... 3 Carga de SmartDock... 3 Primeros pasos...5 Gestor de LiveWare... 5 Actualización

Más detalles

PISO TECHO VORTEX GUÍA DE CONTROL UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1. Contents Innovair Corporation. All Rights Reserved.

PISO TECHO VORTEX GUÍA DE CONTROL UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1. Contents Innovair Corporation. All Rights Reserved. PISO TECHO VORTEX GUÍA DE CONTROL UV36C2DB1 UV48C2DB1 UV60C2DB1 Contents i CONTENIDOS Manejando el control remoto 2 Especificaciones del control remoto.3 Botones de función 4 Indicadores del LCD..6 Como

Más detalles

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Bienvenido a la Familia FDT! GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.fdt.us 1 Queremos decirle GRACIAS! Gracias por comprar una cámara FDT! Por favor siga las instrucciones de esta guía de inicio rápido para configurar

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara para conexión en red tan pronto como detecte humo o un olor inusual. Mantenga la cámara para conexión en red alejada del agua. Si la cámara para conexión

Más detalles

Guía del usuario. Etiquetas inteligentes. NT3/Etiquetas inteligentesst25a

Guía del usuario. Etiquetas inteligentes. NT3/Etiquetas inteligentesst25a Guía del usuario Etiquetas inteligentes NT3/Etiquetas inteligentesst25a Contenido Introducción... 3 Qué son las etiquetas inteligentes?... 3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de

Más detalles

Pastilla Termomagnética Inteligente

Pastilla Termomagnética Inteligente Pastilla Termomagnética Inteligente WL-ZGCRNPW-S3011-02 Bienvenido al Transmisor Inteligente IR (Emisión completa) WULIAN es la marca registrada de Nanjing IOT Sensor Technology Co., Ltd. Todos los demás

Más detalles

Advertencia antes de la instalación

Advertencia antes de la instalación Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. No coloque la cámara para conexión en red

Más detalles

Guía de usuario Teléfono Inteligente Akus

Guía de usuario Teléfono Inteligente Akus Guía de usuario Teléfono Inteligente Akus BIENVENIDO Gracias por elegir nuestro teléfono inteligente Akus. Lee esta guía cuidadosamente y guárdala para futuras consultas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO

Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Smartphone TM50QZ MANUAL DE USUARIO Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente. 12 8 1 7 9 2 7 6 3 4

Más detalles

Guía de usuario Teléfono Inteligente Gravity

Guía de usuario Teléfono Inteligente Gravity Guía de usuario Teléfono Inteligente Gravity Guía de usuario Teléfono Gravity ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS BATERÍA Modelo: Gravity Marca: ZUUM 3.8 V 2 500 mah Hecho en China IMPORTADOR: COPPEL S.A DE C.V.

Más detalles

Guía de usuario Teléfono Inteligente Onix

Guía de usuario Teléfono Inteligente Onix Guía de usuario Teléfono Inteligente Onix BIENVENIDO Gracias por elegir nuestro teléfono inteligente Onix. Lea esta guía cuidadosamente y guárdela para futuras consultas. Y no se preocupe si las imágenes

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gracias por adquirir el Mobile WiFi. El Mobile WiFi garantiza una conexión de alta velocidad a redes inalámbricas. Este documento permitirá conocer el Mobile WiFi para poder utilizarlo

Más detalles

El sistema de Fm scola

El sistema de Fm scola instrucciones de uso El sistema de FM SCOLA El transmisor SCOLA Talk Contenido INTRODUCcIóN... 3 Antes de empezar a usar el dispositivo.............. 4 El sistema FM.... 5 Información sobre la pila...........................

Más detalles

Sincronización inicial de la KeyMission 360 y la aplicación SnapBridge 360/170 en un dispositivo con ios

Sincronización inicial de la KeyMission 360 y la aplicación SnapBridge 360/170 en un dispositivo con ios 20 DE OCTUBRE DE 2017 INTERMEDIO Sincronización inicial de la KeyMission 360 y la aplicación SnapBridge 360/170 en un dispositivo con ios Instrucciones para la sincronización inicial entre la KeyMission

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO ASI-92I / ASI-122I / ASI-182I / ASI-242I / ASI-92A / ASI-122A Muchas gracias por comprar nuestro aire acondicionado. Por favor, lea este manual de instrucciones antes

Más detalles

Guía de usuario Teléfono inteligente Covet

Guía de usuario Teléfono inteligente Covet Guía de usuario Teléfono inteligente Covet BIENVENIDO Gracias por elegir nuestro teléfono inteligente Covet. Lea esta guía cuidadosamente y guárdela para futuras consultas. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Más detalles

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)

Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. PÁGINA DE CONTENIDOS ESPECIFICACIONES

Más detalles

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH 2330 For product information and support, visit www.philips.com/dictation EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 11 FR Manuel de l utilisateur 19 ES Manual del

Más detalles

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2. 1

Genius Car Alarms. ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2.  1 ALARMA GENIUS SERIE 1B - 5 BOTONES G15Se (Sensor de Golpe Externo) VERSION 2 www.alarmasgenius.com 1 CONTROL REMOTO Botón Funciones Condiciones Presione el botón 1 una vez Presione el botón 1 luego el

Más detalles

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un

Más detalles

ednet.power Guía de instalación rápida

ednet.power Guía de instalación rápida ednet.power Guía de instalación rápida 84290 84291 84292 84290 - ednet.power Kit de iniciación (1x unidad central WiFi + 1x enchufe inteligente de interior) Unidad central WiFi Enchufe inteligente de interior

Más detalles

Distribución de la pantalla Inicio. Distribución de la pantalla Mapa

Distribución de la pantalla Inicio. Distribución de la pantalla Mapa Distribución de la pantalla Inicio Información del dispositivo Menú de configuración Seleccionar Resumen Iniciar operación de lote Botón de encendido Distribución de la pantalla Mapa Diagnóstico GPS Área

Más detalles

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 es Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android Contenido es 3 Contenido 1 Información breve 4 2 Descripción general

Más detalles

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING.

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING. Serie 2WAY MODELO: ALLIGATOR El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede memorizar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Manual del usuario Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ES Manual del usuario 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Más detalles

Manual del Control Remoto

Manual del Control Remoto Manual del Control Remoto Control Alámbrico de Aire Acondicionado 53NQHE018-072 Muchas gracias por comprar nuestros equipos de aire acondicionado. Antes de utilizar su equipo de aire acondicionado, por

Más detalles

Manual de Usuario IS-IR-WIFI-1

Manual de Usuario IS-IR-WIFI-1 Manual de Usuario Contenido 1. Descripción general 2. Sistema 3. Beneficios 4. El control 5. Instalación 6. Antes de empezar 7. Especificaciones 8. Requisitos 9. Configuración inicial 10. Configuración

Más detalles

1. Encendido/Apagado. 2. Escritorio

1. Encendido/Apagado. 2. Escritorio Manual de usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes e información del uso correcto. Por favor, asegúrese de leer este manual detenidamente antes de su uso para evitar cualquier

Más detalles

Manual del Control Remoto

Manual del Control Remoto Manual del Control Remoto Aire Acondicionado tipo Piso Techo 658EVZ057QI--SA 658EVZ072QI--SA TEMP RESET LOCK Gracias por adquirir nuestro acondicionador de aire. Por favor lea atentamente este manual antes

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

WIDEX UNIQUE INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX UNIQUE. El modelo U-XP Audífono intracanal

WIDEX UNIQUE INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX UNIQUE. El modelo U-XP Audífono intracanal WIDEX UNIQUE INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX UNIQUE El modelo U-XP Audífono intracanal SU AUDÍFONO WIDEX (Para el audioprotesista) Venting: Corto Transversal Sin venting Su audífono: PROGRAMA Universal

Más detalles

Guía del usuario. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Guía del usuario. Stereo Bluetooth Headset SBH50 Guía del usuario Stereo Bluetooth Headset SBH50 Contenido Stereo Bluetooth Headset Guía del usuario...3 Introducción...4 Descripción general de las funciones...4 Descripción general de hardware...4 Descripción

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Aplicación de monitorización para

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER

AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER AIRE ACONDICIONADO RESIDENCIAL MINI-SPLIT TIPO INVERTER Manual del Control Remoto Muchas gracias por comprar el aire acondicionado, Antes de utilizar el aire acondicionado, por favor, lea atentamente este

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERACIÓN. Control remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERACIÓN 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE CONTROL REMOTO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA INSTALACIÓN.

Más detalles

MODELO: STARLINE. Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING.

MODELO: STARLINE. Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti - clonación de códigos variables CODE HOPPING. 2WAY SERIES MODELO: STARLINE El control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura 1 2 Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura 3 4 Botón 4: Botón con la figura Esta alarma puede

Más detalles

Cámaras IP P2P WIFI. Manual de Usuario

Cámaras IP P2P WIFI. Manual de Usuario Cámaras IP P2P WIFI Manual de Usuario Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC. Este manual muestra cómo utilizar el dispositivo de manera correcta. Asegúrese de leer el manual antes de usar este

Más detalles

Guía del usuario. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Guía del usuario. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Guía del usuario Stereo Bluetooth Headset SBH60 Contenido Introducción...3 Descripción general de las funciones...3 Descripción general del hardware...3 Conceptos básicos...5 Carga de la batería...5 Encendido

Más detalles

Mini Cámara Invisible 1080p

Mini Cámara Invisible 1080p Mini Cámara Invisible 1080p Manual de Usuario MOD00011 INSTALACIÓN DE APP Descargue SHIRSTARCAM desde la APP STORE en móviles con IOS o desde GOOGLE PLAY STORE para móviles con Android. Para una instalación

Más detalles

GUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios

GUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios GUÍA DE USUARIO Tercera generación Para ios Guía de usuario para FLIR ONE La FLIR ONE le permite ver el mundo de una forma totalmente nueva, con una combinación única de imágenes térmicas y de luz normal.

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Cámara de acción COMPATIBILIDADA Los fundamentos Botón de encender

Cámara de acción COMPATIBILIDADA Los fundamentos Botón de encender Mantenga presionado el botón wifi durante tres segundos para apagar el wifi. La aplicación Ez ICam es compatible con los teléfonos inteligentes que se enumeran a continuación Para Apple IOS (IOS 8) Iphone

Más detalles

Felicitaciones. Contenido

Felicitaciones. Contenido Felicitaciones Felicitaciones por la compra de su sistema de arranque a distancia y entrada sin llave con tecnología de vanguardia. Leer la guía del propietario antes de utilizar el sistema maximiza la

Más detalles

Guía de inicio ESPAÑOL CEL-SV5TA2A0

Guía de inicio ESPAÑOL CEL-SV5TA2A0 Guía de inicio ESPAÑOL CEL-SV5TA2A0 Contenido del paquete Antes de utilizarlo, asegúrese de que el paquete contiene los siguientes artículos. Si faltara alguno, póngase en contacto con el distribuidor

Más detalles

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática (Automatic Transfer Switch) Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática Precaución: Lea y entienda por completo este documento antes de usar o manipular este producto. Copyright Notice 2011 Green

Más detalles

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO...

ESPAÑOL MANUAL DEL CONTROL REMOTO ÍNDICE. Gracias por adquirir un acondicionador de aire. ADVERTENCIAS USO DEL CONTROL REMOTO... MANUAL DEL CONTROL REMOTO ESPAÑOL ÍNDICE ADVERTENCIAS... 1-2 USO DEL CONTROL REMOTO...3... 4-12 Gracias por adquirir un Antes de utilizar su aire acondicionado, sírvase leer estas instrucciones de funcionamiento

Más detalles

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento

RSC+ app for Android. AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android AMAX panel 2100 AMAX panel 3000 AMAX panel 3000 BE AMAX panel 4000 es Manual de Funcionamiento RSC+ app for Android Contenido es 3 Contenido 1 Información breve 4 2 Descripción general

Más detalles

Android Auto Guia rápida

Android Auto Guia rápida Android Auto Guia rápida Acerca de Android Auto Android Auto lleva las aplicaciones más útiles de su teléfono a la pantalla de su KIA de forma optimizada para que pueda obtener la información en un vistazo

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles