MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC:

Documentos relacionados
MARQUE: BABYLISS REFERENCE: H700E PEDI SECRET CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: TT2021/35 BODYGROOM CODIC:

MARQUE: ROWENTA REFERENCE: CV5351E0 CODIC:

MARQUE: LOGITECH REFERENCE: DOCK A SPEAKKELSOEU CODIC:

Accesorios de acero inoxidable

Juewa Réf : rsion e JUE P428-5R V COL 3 5 &RORXUV,0 )5 +LJK5HV LQGG 30

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION Page 5 SERIE DT. Modelos / Modèles DT-60 DT-120 VER.2A08M02



Assembly Instructions Jackpot Low Loft Bed with End Ladder

IMPORTANT - READ CAREFULLY - KEEP FOR FUTURE REFERENCE

GN 9120 DG. Français Español. Installation et utilisation Configuración y uso

KPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE

TCO REFERENCE: TEMPORIS 70 CODIC:

DETECTOR DE AUSENCIA TENSIÓN PARA REDES DE MT VOLTAGE ABSENCE FOR MV NETWORKS DÉTECTEUR D ABSENCE DE TENSION POUR RÉSEAUX MT

SYSTÈME DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE SANS FIL ACL QUADRUPLE

Schéma 2. F) Remettre l écrou de montage de l antenne et serrer. 4. REPLACEMENT DU MAT

Installation Guide. Trip Lever Kit

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

ATTENTION ATENCIÓN ATTENTION

Lightsaber Light-Up Accessory for Wii TM Operations Manual Mode d emploi Manual de Operaciones

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

/ Version septembre photos non contractuelles

Caja de conexiones TE

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

MARQUE: SONY REFERENCE: MDRXB550APB.CE7 CODIC:

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

BOHANDL30 Handle Installation Instructions

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

IMPORTANT! CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING AVERTISSEMENT!

El rostro amable de tu casa Le visage aimable de votre maison

CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENGLISH J1611

Installation Guide. Showerheads

Fitting Instructions Product Code Number: Fitment of Cross Bars to Vehicle Hyundai Santa Fe on 28/05/09

CLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES

Je suis la GALETTE... Classe de Petite Section A LA GALETTE...

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

Flex XP. Type Modèle Modelo washable. start stop

Sophia Upholstered Daybed and Trundle Grey


Installation Guide. Trip Lever Installation

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF39 Rev.B

PORTABLE KEYBOARD CASE FPO

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades

PUERTA DE ENTRADA. Strugal S100D

Flex XP. Type / Modèle / Modelo / washable. start stop

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

GRIP LET S GET STARTED

B C English. Preparing your safe for first-time use A CONFIDENTIAL. Programming your safe

CARACTERISTICAS GENERALES / GENERAL CHARACTERISTICS Material / Material

Travel Charger Cargador de viajes

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Installation Instructions Instrucciones para la instalacion Guide d'installation

Cargador de viajes. chargeur de voyage

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

HOW TO USE THE TARE FEATURE

Installation Guide B. Drains

Lower Adapters. Adaptadores Inferiores. Adaptateurs Inférieurs

GET READY. Join us in the kitchen at

QUICK START GUIDE OXYGEN EL6988A EL6989A

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Ø 5/16" Ø 1/8" (8 mm) (3 mm) 3

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

DUCTLESS RECIRCULATING KIT TROUSSE DE CONVERSION EN HOTTE À RECYCLAGE KIT DE CONVERSIÓN SIN TUBOS ZRC-00AL ZRC-00ME READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

COCINAS WOK. HOSTELERÍA1O.com CUISINIÈRES WOK COCINAS PROFESIONALES PARA LA COCCIÓN ORIENTAL. CUISINIÈRES PROFESSIONNELLES POUR LA CUISSON ORIENTALE.

MICROCASCO INALÁMBRICO DECT AW430

off trim fix on reset replace foil + cutter Type 5647, 5649 Modèle 5647, 5649 Modelo 5647, /00/III-06

Installation Guide B. Showerheads

Promo de la semaine. Description technique

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Manuel d utilisation. Multipiste Aventure VTech. Imprimé en Chine FR

MODEL WC53918 A175066

MARQUE: ARIETE REFERENCE: HOT DOG PARTY TIME CODIC:

MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: Z 8270 CODIC:

Motion Sensor Security Light

Stainless Steel Miracle 360 cup Vaso Miracle 360 de Acero Inoxidable Acier inoxydable Gobelet Miracle 360

DO NOT CONTACT THE STORE

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

LOCKING CABINET #9423 Ideal for use with the CLEAN by PEROXY Chemical Management System

LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.

MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D UTILISATION SERIE CM. Modelos / Modèles : CM-3 CM-6 CM-15 CM-30

WARNING ATTENTION ATENCIÓN

ESQ PIPELINE WITH TIDE MOVEMENT

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Remove the right side end-cap with a Phillips screwdriver. Align the holes Hold the cap in place and insert the pin. Attach the "E" clip.

Installation Guide. Sink Strainer

Transcripción:

MARQUE: BABYLISS REFERENCE: E838PE CODIC: 4355563 NOTICE

Made in China Made in China

1 2 3 8 4 9 5 Fig.1 6 7 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 BABYLISS 99 avenue Aristide Briand 92120 Montrouge France www.babyliss.com

FRANÇAIS Vous avez acheté la TONDEUSE MULTI-USAGES CHEVEUX, VISAGE ET CORPS E838PE de BaByliss et nous vous en remercions! Pour de plus amples informations concernant les avantages du produit, les techniques de coupe et conseils d expert, consultez notre site internet: www.babyliss.com. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation de l appareil. CARACTÉRISTIQUES DE LA TONDEUSE 1. Lames 32mm Couteau mobile : - Affûtage tri-dimensionnel exclusif par électrochimie: pour un tranchant exceptionnel - CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel) : couteau ultrarésistant et 100% inoxydable Couteau fixe : Acier inoxydable 2. 2 guides de coupe (2-14mm et 3-15mm) pour cheveux et barbe 3. 1 guide de précision 6 positions (de 0,5 à 3mm) pour les coupes très courtes 4. Tête de rasage spéciale corps + 1 guide de coupe (3mm) pour un rasage rapide et uniforme de toutes les parties du corps 5. Tête de rasage 18mm spéciale visage 6. Lame de précision 7mm, pour dessiner avec précision contours et motifs originaux 7. Accessoire nez/oreilles, pour éliminer les poils indésirables du nez et des oreilles 8. Interrupteur I/0 9. Témoin lumineux de mise sous tension 10. Brosse de nettoyage 11. Socle de chargement et de rangement, ciseaux, trousse INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI-MH DE CET APPAREIL Pour atteindre et préserver la plus grande autonomie possible des batteries, effectuer une charge de 16 heures tous les 3 mois environ. De plus, la pleine autonomie du produit ne sera atteinte qu après 3 cycles de charge complets (un cycle de 16 heures suivi de deux cycles de 8 heures). CHARGER LA TONDEUSE 1. Retirer la tondeuse et tous les accessoires du socle et retourner le socle. Faire pivoter le clapet de sécurité, insérer la fiche dans le trou prévu à cet effet en l enfonçant fermement et refermer le clapet. Placer le cordon dans la rainure prévue. Replacer le socle à l endroit et brancher l adaptateur (Fig. 1) 2. Placer la tondeuse (en position OFF) dans le socle de charge et vérifier que le voyant lumineux de charge est bien allumé. 3. Une charge complète permet d utiliser la tondeuse pendant 45 minutes. 4. Avant d utiliser la tondeuse pour la première fois, la charger pendant 16 heures. 5. La durée des charges suivantes est de 8 heures.

UTILISATION SUR SECTEUR Pour utiliser la tondeuse sur secteur, insérer la fiche directement dans l appareil. Brancher la tondeuse éteinte sur le secteur et mettre en position ON (Si la batterie est très faible, attendre environ 1 minute). IMPORTANT! Utiliser exclusivement l adaptateur fourni avec la tondeuse Réf. E838PE Tension = 3V Courant 1000mA. WATERPROOF Il est possible de rincer la tête de l appareil sous l eau courante, à condition que l appareil soit éteint et débranché. Veiller à ce que la tête soit totalement sèche avant d utiliser l appareil à nouveau. N.B. Le manche de l appareil n a pas été conçu pour entrer en contact avec l eau. Ne pas utiliser l appareil sous la douche ou dans le bain. PLACEMENT ET RETRAIT DES ACCESSOIRES Assurez-vous que l appareil est éteint avant de changer les têtes tondeuse et d accessoires. Pour placer une tête, ajuster le bas de l accessoire sur l appareil et emboîter toute la tête jusqu au clic. Pour retirer une tête, tenir la poignée de l appareil dans une main et enlever la tête avec l autre main en la poussant vers le haut (Fig. 2). Pour retirer le guide de coupe spécial corps, pousser un côté du guide vers le haut (Fig. 3.). UTILISATION DES GUIDES DE COUPE Très pratique, le guide de coupe vous garantit une hauteur de coupe égale. IMPORTANT: Toujours placer le guide de coupe AVANT d allumer la tondeuse, et éteindre la tondeuse pour changer de guide. La hauteur de coupe de votre tondeuse E838PE s ajuste manuellement. Pour augmenter la hauteur de coupe, poussez le guide de coupe vers le haut. Pour la réduire, poussez le guide vers le bas. La hauteur choisie s affiche au dos de l appareil. ENTRETIEN DES LAMES Retirer le guide de coupe après chaque utilisation. Un entretien régulier des lames de la tondeuse permettra de la maintenir en état de fonctionnement optimal. Lames démontables Pour faciliter le nettoyage, les lames de la tondeuse BaByliss sont démontables. Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte. Tenir la tondeuse en dirigeant les lames vers le haut et les détacher en appuyant à la pointe des lames. (Fig. 4) Brossez les lames à l aide de la brosse de nettoyage pour éliminer les cheveux. Lames auto-lubrifiantes Les lames de l appareil sont équipées d un tampon réservoir qui distille la quantité d huile nécessaire au bon fonctionnement de l appareil, utilisation après utilisation. Il est cependant recommandé de recharger périodiquement le tampon réservoir, dès que l on constate une baisse de rendement de l appareil. Démontez les lames comme indiqué ci-dessus. Déposez avec soin quelques gouttes d une huile adaptée sur le tampon (Fig. 5). Replacez ensuite les lames sur l appareil. Il est possible de se procurer des lames de rechange lorsque celles-ci sont usées ou abîmées.