Programa de Arribos Program Arrivals

Documentos relacionados
Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table

Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table

07/08/2018, 10:20 a.m. TEMPORADA DE CRUCEROS TONELAJE REGISTRO BRUTO ESLORA TOTAL FECHA DE ARRIBO ETA ETS CRUCERO AGENCIA BASE PUERTO

Programación de Temporada de Cruceros Cruise Ship Season Time Table

PROGRAMACION DE CRUCEROS Administración Portuaria Integral de Mazatlán, S.A. de C.V. Buque Línea Naviera Fecha de Arribo

Main engine of southeast Mexico

Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 6ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul

Programa de Arribos Program Arrivals

SUBCOMITÉ AMBIENTAL 3

Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 7ma Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul

CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.

XI FORO Y FERIA INTERNACIONAL SOBRE PROTECCIÓN MARÍTIMA- PORTUARIA

CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.

CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANALISIS.

2

CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS.

Cruceros Holland America Line Sudamérica

MONDAY, DECEMBER 24 TH LUNES, 24 DE DICIEMBRE

CONSEJO PARA EL DESARROLLO ECONÓMICO DE SINALOA (CODESIN). UNIDAD DE ESTADÍSTICA Y ANÁLISIS.

Foundations in Spanish

TaskMagic3. Match the items on the left with the items on the right. 1. the night. el fin de semana. hasta. 2. the week. 3. after

BERTHING SCHEDULE 2017

Recaladas Programadas

Septiembre Abril 2018

Tuesday, October 25th, 2016/ Martes 25 de Octubre de 2016

Discovering the cruise industry s sea of treasures

Presence in 4 continents with projects in 43 Countries. Collaborating with more than 50,000 PYMES

DÍA LLEGADA L=1 M=2 X=3 J=4 V=5 S=6 D=7 PUERTO PROCEDENCIA PUERTO DESTINO FECHA ESTANCIA ETA ETD NOMBRE DEL BUQUE CONSIGNATARIA NAVIERA

CRUCEROS Los datos de las escalas previstas se irán actualizando con la última información de la que disponga la A.P.B.C.

SALOU. 13 al 16 Octubre October 13th to 16th

The most-awaited motor event is coming

MONITOREO DE MERCADOS Y DESTINOS

INDICADORES DE LA ACTIVIDAD TURÍSTICA

metrobus Georgia Ave - 7th Street Buses arrive every Los autobuses llegan cada EFFECTIVE JUNE 24, 2018 MONDAY-FRIDAY SATURDAY-SUNDAY

DÍAEUROPEO DELCABALLO

>> ESPAÑA Reloaded. a ToXa

D8 Hospital Center Line

Los días, meses y fecha. The date

Capítulo I. Introducción 25

XXXIX REPICA 28 JULIO 2017

D8 Hospital Center Line

SALOU 5 al 8 Octubre October 5th to 8th

*. Message in English and Spanish / Mensaje en inglés y español. DEPARTURE FROM SALAMANCA: Friday October 14, Plaza de Gabriel y Galán, 8 am.

J12. l Forestville l Presidential Corporate Center l District Heights l Capitol Heights l Addison Road station. Marlboro Pike Line

7ma Reunión de Comité de operación de los puertos de ensenada y costa azul. Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V.

PREVISIÓ CREUERS 2015

UN AÑO EN IMÁGENES / 9A YEAR IN PICTURES

DÍA LLEGADA L=1 M=2 X=3 J=4 V=5 S=6 D=7 PUERTO DESTINO FECHA ESTANCIA PUERTO PROCEDENCIA ETA ETD NOMBRE DEL BUQUE CONSIGNATARIA NAVIERAS

J12. l Forestville l Presidential Corporate Center l District Heights l Capitol Heights l Addison Road station. Marlboro Pike Line

ÍNDICE / INDEX SECCIÓN I DEMANDA Y OFERTA TURÍSTICA SECTION I TOURIST SUPPLY AND DEMAND

Greetings and Introductions (Expresiones de saludo)

DEPARTURE FROM SALAMANCA: Friday February 26, Plaza de Gabriel y Galán, 8 am.

1.1.2 and Study for Quiz 1.1 Numbers, Greetings & Farewells

Vacation Rentals Get 9% to 18% ROI ANNUAL

AGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1

September April 2017

EMX. EmX is Eugene-Springfield s Bus Rapid Transit (BRT) system. Map Key

LOGÍSTICA Y COMERCIALIZACION EN MIAMI DADE: OPORTUNIDADES COMERCIALES Juan M. Kuryla, PPM Director Designado

SALOU. 23 al 26 Octubre October 23 th to 26th

AGP BUQUES EN CRUCEROS TURISTICOS HOJA 1

HACEMOS TU VIAJE TAN EMOCIONANTE COMO TU DESTINO

Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V. 5ta Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul

l Howard University l LeDroit Park l Logan Circle l Dupont Circle station l Georgetown l Georgetown University

Actividades regionales. 25 de junio de 2014

* TRANSATLÁNTICOS * CRUCEROS EN FIORDOS CHILENOS Y ESTRECHO DE MAGALLANES * ANTÁRTIDA

Excursiones. Aventu. Seguridad. Turismo. Trekking. SurNaturaleza. Naturaleza. Eventos. Eventos Equipamiento. Equipamiento. Ríos. Congresos.

Metroway - Potomac Yard Line. Service every 6 minutes between Potomac Yard and Crystal City during weekday rush hours. Same fare as a regular Metrobus

1er Reunión de Comité de Operación de los puertos de Ensenada y Costa Azul. Administración Portuaria Integral de Ensenada, S.A. de C.V.

CRUCEROS: CRECIMIENTO GLOBAL Y REGIONAL. Gestion Estrategica Portuaria, Herramienta para el Desarrollo. Santiago, Chile Abril 2008

U7 Deanwood-Minnesota Ave Station Line

DEPARTAMENTO VIAJES ESPECIALES Y EMPRESAS Special Travel and Business department

Septiembre Abril 2018

EMX EMERALD EXPRESS (EMX) EmX is Eugene-Springfield s Bus Rapid Transit (BRT) system. Map Key What s new? Map Key

Benning Road H Street Line. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 11. Effective

Convention Center-Southwest Waterfront. How to use this timetable. Cómo Usar este Horario. Page 1 of 6. Effective

September April 2017

NH2. l Huntington station l King St-Old Town station l Carlyle l Oxon Hill Park & Ride Lot l MGM l Downtown National Harbor

Administración Portuaria Integral Puerto Vallarta, S.A. de C.V.

CPTM. Travel Agent Database Build

September April 2018

COSTA FAVOLOSA BALEARES CONSIGNATACOSTA CROCIERE, S.P.A. 07/10/ :00 08/10/ : Adossat

FIESTAS Y TRADICIONES POPULARES DE ALBACETE Y PROVINCIA

September April 2017

United States Border Patrol Southwest Family Unit Subject and Unaccompanied Alien Children Apprehensions Fiscal Year 2016

POR: JOSÉ ARTURO MUSI GANEM AMEPACT

60,64. Fort Totten-Petworth Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

l Aspen Hill l Kensington l Chevy Chase Lake l Chevy Chase Circle l Friendship Heights station

6TA Reunión de Comité de Operación del Puerto de Ensenada y Costa Azul

150 special episodes

route ruta CL SERVICE CHANGES Effective: January 28, 2018 CAMBIOS EN SERVICIO Effectivo: 28 de enero de 2018

September April 2018

NH1. National Harbor Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

l Annandale l Falls Church l East Falls Church station

PREVISION DE ESCALAS DE BUQUES DE CRUCEROS TURISTICOS EN EL PUERTO DE ARRECIFE

NH2. National Harbor-Alexandria Line. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

El turismo hacia 2030 Avance de resultados

Transcripción:

Program Arrivals 2018 Administración Portuaria Integral Puerto Vallarta, S.A. de C.V. Blvd. Fco. Medina Ascencio Km 4.5 Terminal Portuaria, C.P. 48333 Puerto Vallarta, Jal. México +52 (322) 224 1000, 224 1839 PortofVallarta @ptodevallarta API Vallarta

1 Public and 2 Privates with 524 berth positions. Berthing capacity for

PILOTOS

Miembro de la comunidad portuaria, Hospiten brinda un alto servicio de atención sanitaria con las últimas innovaciones tecnológicas en el campo de la medicina y gestión, con un equipo de reconocidos profesionales posicionando a este destino turístico en los primeros lugares en el marco de la excelencia médica. Grupo Hospiten es una red sanitaria internacional comprometida con la prestación de un servicio de máxima calidad, con experiencia de casi 50 años, que cuenta con veinte centros médico-hospitalarios privados en España, República Dominicana, México, Jamaica y Panamá. Atiende anualmente a más de 1.700.000 pacientes de todo el mundo, y cuenta con una plantilla de más de 5.000 personas. Con mas de 20 especialidades y servicios médicos, el Grupo Hospiten Puerto Vallarta asegura al usuario una amplia gama de atenciones, entre las que se encuentran: Diagnóstico por imagen, Cardiología y Traumatología; asimismo, cuenta con Obstetricia y Ginecología, Pediatría, Urología, Cirugía Ortopédica, Unidad de Dermatología, medicina Estética, Urgencias entre otras. La calidad europea de Grupo Hospiten está orientada a un alto servicio de atención médica, en valores y un fuerte enfoque al cliente, cultura de empresa familiar, rigor y exibilidad, constancia, competitividad, accesibilidad y espíritu de superación e innovación.

2018 Program Arrivals 2018 SEPTIEMBRE September 5 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK 4-5 SPLENDOR 12:00 16:00 12 SPLENDOR 12 INFINITY CELEBRITY 2,240 12:00 1 PQG 90,940 19 SPLENDOR 26 SPLENDOR 21:00 29 ISLAND PRINCESS 1,974 1 91,627 OCTUBRE October 19 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK 3 5 6 6 9 10 12 16 VIE SAB SAB VIE SPLENDOR NIEUW AMSTERDAM INFINITY NORWEGIAN BLISS SPLENDOR INFINITY NORWEGIAN BLISS CELEBRITY CELEBRITY 1,432 2,106 2,240 4,004 2,240 4,004 12:00 12:00 1 1 1 1 1 1 MZL PQG PQG ENS 86,700 90.940 167,800 11 DISNEY WONDER DISNEY CRUISES LINE 2,400 1 SAN 83,308 90,940 167,800 17 NORWEGIAN PEARL 2,846 12:00 02:00 SAN 93,502 329.8 329.8 17 18 289 22 DISNEY WONDER DISNEY CRUISES LINE 2,400 1 PAN 83,308 23 NORWEGIAN BLISS 4,004 1 197,800 25 1 30 NORWEGIAN BLISS 4,004 1 93,502 325.9 31 SPLENDOR 31 VOLLENDAM 1,850 10:00 1 31 RUBI PRINCESS 1 ABREVIATURAS Abreviations ARRIBO DEPAR HORA DE LLEGADA TIME OF HORA DE SALIDA TIME OF DEPARTURE ACA SAN ZIH ACAPULCO, GRO. SAN DIEGO, CA. ZIHUATANEJO, GRO. PQG PTA LBE PUERTO QUETZAL PUNTA ARENA LONG BEACH, CA. DOCK POSICIÓN DE ATRAQUE DOCKING POSITION 1 PIER 1 ES / MONDAY TES / TUESDAY MIÉRCOLES / WEDNESDAY PROC DEST DEST PROCEDENCIA DESTINO DESTINATION LOS ANGELES, CA. MAZATLÁN, SIN. LAP ZLO HUX PAN LA PAZ, BCS. CABO SAN LUCAS MANZANILLO, COL. HUATULCO, OAX PANAMÁ CAT TAI ISLA CATALINA ISLAS DE TAHITI TONELAJE DE REGISTRO BRUTO REGISTER GROSS TONNAGE LONGITUD DEL CRUCERO CRUISE SHIP FOND 2 PIER 1 3 PIER 1 FONDEADO ANCHORED VIE SAB DOM VES / THURSDAY VIERNES / FRIDAY SÁBADO / SATURDAY DOMINGO / SUNDAY

2019 Program Arrivals 2019 ENERO January 25 Arribos / Arrivals FECHA DATE DÍA DAY CRUCERO CRUISE LÍNEA LINE PAS. PASS. ARR IBO DEPAR. PROC. DECK NOVIEMBRE FECHA DATE 1 4 6 7 8 12 12 21 21 25 28 28 30 2 DOM DOM VIE DOM SOLSTICE SPLENDOR SOLSTICE SPLENDOR VISION OF THE SEAS SPLENDOR VISION OF THE SEAS CELEBRITY CELEBRITY ROYAL CARIBBEAN ROYAL CARIBBEAN 2,850 1,850 2,850 2,435 1,850 2,435 10:00 13:00 1 1 1 1 1 1 1 HUA PQG 122,000 122,000 13-14 SPLENDOR 15:00 DICIEMBRE FECHA DATE 5 5-6 6 7 10 12 13 15 17 19 19 26 78,000 78,000 20 1 24 NORWEGIAN STAR 2,700 1 91,740 296 26 SPLENDOR 21:00 26 31 31 DÍA DAY DÍA DAY VIE SAB CORAL PRINCESS CRYSTAL SERENITY SPLENDOR November CRUCERO CRUISE December CRUCERO CRUISE NORWEGIAN STAR CRYSTAL CRUISES LÍNEA LINE LÍNEA LINE PAS. PASS. PAS. PASS. 1,850 1,974 1,080 1,200 2,700 ARR IBO ARR IBO 10:00 DEPAR. DEPAR. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 PROC. 20 PROC. ENS ZLO Arribos / Arrivals 91,627 68,870 91,740 315 315 289 279 Arribos / Arrivals 279 289 289 296 DECK DECK 2 2 2 3 6 9 9 9 10 10 11 16 17 17 17 21 23 23 24 26 30 30 30 31 DOM VIE SAB SPLENDOR CORAL PRINCESS SPLENDOR CORAL PRINCESS AMSTERDAM NORWEGIAN GEM PACIFIC PRINCESS NORWEGIAN GEM MS INSIGNIA NORWEGIAN GEM OCEANIA CRUISES 3,782 2,400 1,850 2,400 3,782 1,820 3,782 2,382 670 2,382 3,782 400 1,850 2,382 3,786 10:00 11:00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 15:00 16:00 1 1 1 1 1 1 1 1 ENS 91,627 91,627 60,874 93,530 30,200 93,530 30,200 30 SPLENDOR FEBRERO FECHA DATE 2 4 6 7 5-6 13 13 14 15 20 21 21 25 25 27 28 DÍA DAY SAB February ARTANIA CRUCERO CRUISE MSC MAGNIFICA MAGELLAN SPLENDOR SPLENDOR BALMORAL MAGELLAN SPLENDOR MAGELLAN EMERALD PRINCESS SPLENDOR MAGELLAN MEDETERRANEAN SHIPPING CRUISE Y ITIME VOYAGE OLSEN CRUISE LINES CRUISE Y ITIME VOYAG LÍNEA LINE CRUISE Y ITIME VOYAG PRINCESS CRUISE CRUISE Y ITIME VOYAGE PAS. PASS. 3,223 1,260 3,782 1,250 1,397 1,250 1,250 3,080 3,782 1,250 ARR IBO 12:00 DEPAR. 1 14:00 1 15:00 1 1 1 16 PROC. PQG SAN ZLO ZLO ZLO ZLO 93,530 95,128 44,588 46,052 113.323 43,537 46,052 46,052 46,052 181 181 Arribos / Arrivals 269 230.61 222 220 222 222 222 FOND DECK

La Nueva Ruta de Cabotaje de México The New Cabotage Route from Mexico. Cruceros Marítimos Vacacionales de CMV Holdings London Travel & Leisure Group, con 10 años de experiencia en el mercado de cruceros en el mundo y líder en el Reino Unido. CMV presenta con gran orgullo un nuevo concepto diseñado especialmente para el crucerista mexicano. El encargado de inaugurar la ruta de la Riviera Mexicana, es el barco Magellan. Maritime Vacation Cruises of CMV Holdings London Travel & Leisure Group, with 10 years of experience in the cruise market in the world and leader in the United Kingdom. CMV presents with great pride a new concept designed especially for the Mexican cruise passenger. The one in charge to inaugurate the route of the Mexican Riviera, is the boat Magellan. El crucero iniciará operaciones del 3 de febrero de 2019, y sus travesías tendrán una duración de 8 días y 7 noches, considerando 8 recorridos por las costas del Pací co Mexicano. El Magellan se caracteriza por ofrecer un ambiente íntimo y amigable, instalaciones modernas, gastronomía go u r m e t, l a s c a b i n a s m á s có m o d a s y entretenimiento para toda la familia. The cruise will begin operations on February 3, 2019, and its voyages will last for 8 days and 7 nights, considering 8 trips along the coasts of the Mexican Paci c. The Magellan is characterized by an intimate and friendly atmosphere, modern facilities, gourmet cuisine, the most comfortable cabins and entertainment for the whole family. Los destinos programados para visitar en su primera temporada son: Acapulco (principal puerto de embarque), Cabo San Lucas, Mazatlán, Puerto Vallarta y Manzanillo. The destinations scheduled to visit in its rst season are: Acapulco (main port of embarkation), Cabo San Lucas, Mazatlan, Puerto Vallarta and Manzanillo.d keeping our national ports safe and secure. PILOTOS International Reservations Line +44 (0) 1708 893 101

EN PUERTO VALLARTA MEJOR INFRAESTRUCTURA MÁS TURISMO IN PUERTO VALLARTA BEST INFRASTRUCTURE MORE TOURISM Con inversión 100% vallartense y para orgullo de México, este año inicia la operación de la primera terminal portuaria de pasajeros con la expectativa de compartir al mundo la identidad del estado de Jalisco convirtiéndose en el nuevo icono del sistema portuario. E s t e p roye c t o c u e n t a co n m e j o re s instalaciones portuarias, turísticas y comerciales que generaran una mejor experiencia en los servicios que se brindan a los cruceristas, visitantes nacionales y extranjeros, incluye: Centro de bienvenida a cruceristas, Centro comercial, Terminal de embarcaciones turísticas locales, Motor Lobby para autobuses, vans y taxis turísticos. También se construye un estacionamiento público, y un acuario con desarrolladores privados locales y nacionales, se espera una inversión en el puerto de más 1.5 millones de dólares. With 100% vallartense investment and for the pride of Mexico, this year the operation of the rst port passenger terminal begins with the expectation of sharing the identity of the state of Jalisco to the world, becoming the new icon of the port system. This project has better port, tourist and commercial facilities that will generate a better experience in the services offered to cruise passengers, national and foreign visitors, including: Welcome center for cruisers with stills, Mall, Terminal of local tourist boats, and Lobby motor for buses, vans and tourist taxis. A public parking lot is also being built, and an aquarium with local and national private developers, an investment in the port of more than 1.5 million dollars is expected. API Puerto Vallarta cuenta con una nueva terminal portuaria de pasajeros. API Puerto Vallarta has a new port terminal of passengers. INVERSIÓN 100% PRIVADA 100% PRIVATE INVESTMENT