3 4WD 4 Notice de montage et d utilisation Français FR Instructions for installation and use English EN Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch DE Montage- und gebruikshandleiding Nederlands NL Instrucciones de montaje y de uso Español Instruções de montagem e de utilização Português PT Istruzioni per il montaggio e per l uso Italiano Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na www.zodiac-poolcare.com, sekce Servis Dokumenty Installationsanvisning och användarmanual: Ladda ner på www.zodiac-poolcare.com, sektion Service Dokumentation IT CS SV
H0360006.A2. Ver.05/2011 1 Índice PRECAUCIONDEUSO...2 1.1.SUSEGURIDAD...2 1.2.CONTENIDODELPAQUETE...2 1.3.MONTAJEDELCARRODETRANSPORTE...2 USO...3 2.1.RECOMENDACIONDEUSO...3 2.2.INMERSIÓNDELLIMPIAFONDOS...4 2.3.CONEXIÓNELÉCTRICA...4 2.4.PROGRAMACIÓNDELOSCICLOSDELIMPIEZA...4 2.5.MODOMANDOADISTANCIA(VORTEX 4)...6 2.6.CONEXIÓNELÉCTRICA(VORTEX 4)...6 LIMPIEZAYMANTENIMIENTO...7 3.1.LIMPIEZADELFILTRO...7 3.2.LIMPIEZAYALMACENAJEDELLIMPIAFONDOS...7 3.3RECICLAJE...8 SUSTITUCIÓNDELOSACCORIOS...8 4.1.CAMBIODELOSCEPILLOS...8 4.2.CAMBIODELOSNEUMÁTICOS...8 ROLUCIÓNDEPROBLEMAS...9 5.1.Ellimpiafondosnoseadhierebienalfondodelapiscina...9 5.2.Ellimpiafondosnoasciendeporlasparedes...9 5.3.Alarrancar,ellimpiafondosnorealizaningúnmovimiento...9 5.4.Los2indicadoresluminososprogramaIyprogramaIIparpadeandeformaalterna...9 PECIFICACIONGENERAL...10 GARANTÍA...10 REGISTROENLíNEA...12 CONFORMIDAD...12 Leerdetenidamenteestemanualantesdeprocederconlainstalación,elmantenimientoolareparacióndel presenteaparato. Elsímbolo avisadelapresenciadeinformaciónimportantequehayquetenerencuentaconobjetode evitarcualquierriesgodelesiónpersonalodañosenelaparato. Elsímbolo avisadelapresenciadeinformaciónútil. Lasimágenesdeestemanualnosoncontractuales.Latapasuperior,loscepillosylasruedasdelos limpiafondospuedenvariarsegúnlosmodelosdelimpiafondos.
PRECAUCIONDEUSO 1.1.SUSEGURIDAD Launidaddemandonodebeinstalarseenunlugarsusceptibledemojarse. Silaunidadsecayeraalaguaaccidentalmente,debedesconectarlatomaeléctricaantesderecuperarla. Con objeto de evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no abra nunca la unidad de mando electrónica.llameauntécnicocualificado. Notratenuncaderepararelcabledealimentacióneléctrica. Póngaseencontactoconsudistribuidorparasustituirloporlapiezaderecambiooriginalafindeevitar peligros. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza, mantenimientooreparaciónydespuésdecadauso. Nojuegueconellimpiafondosniconelcableparaevitaraccidentes. 1.2.CONTENIDODELPAQUETE Elembalajedebeincluirlossiguienteselementos: Ellimpiafondos,uncarrodetransporte,unaunidaddecontrolportátil,unmanualdeusoyunmandoa distancia(limpiafondosvortex 4únicamente). Compruebequeellimpiafondosnohayasufridodañosduranteeltransporte(golpes,piezasrotas,etc.).Encaso deconstatarcualquieranomalía,porpequeñaquesea,nodudeenponerseencontactoconsudistribuidor antesdeutilizarellimpiafondos. 1.3.MONTAJEDELCARRODETRANSPORTE a) Introduzcalostubossuperiores(1)y(2)enlaparteinferiordelcarro(13).Figura1.Lasasasdebenorientarse delladodelganchodelcablecomoseindicaenlafigura1a. Figura1 b) Coloqueelganchodelcable(3)ysucubierta(4)enlaparteinferior delcarro.figura2. c) Introduzca 2 tornillos largos (8) en la cubierta manteniendo las tuercas(9)enelganchodelcableyapriételosconlallave(12). d) Introduzcaeltornillo(7)enlaparteinferiordelganchodelcabley apriételoconlallave(12).figura2. e) Coloqueelganchodelcable(6)ysuganchodelaunidad(5)enla partesuperiordelostubos;introduzcalostornilloslargos(8)enel ganchodelaunidad(5)manteniendolastuercas(9)enelganchodel cableyapriételosconlallave(12). f) A continuación, introduzca el pequeño tornillo (7) en la parte superiordelganchodelcableyapriételoconlallave(12).figura3. Figura2 Figura3 H0360006.A2. Ver.05/2011 2
g) Coloquelos2taponesenlasruedascomoindicalafigura4. h)coloqueloselementosdeanclaje(10)y(11)conlos4tornillosrespetandolasflechasyelsentido,figura5o6 (segúnellimpiafondos).aprieteconundestornilladordecruz. Figura1a USO 2.1.RECOMENDACIONDEUSO Ellimpiafondosdebefuncionarenunaguadepiscinacuyacalidadsealasiguiente:Cloro<3mg/l,pHentre6,8 y7,6,temperaturaentre10 Cy35 C. Utiliceellimpiafondostanamenudocomoseaposible.Disfrutarádeunapiscinasiemprelimpiayelfiltrose obstruiráconmenorfrecuencia. Cuandolapiscinaestémuysucia,especialmentealponerenmarchaelaparato,retirelosresiduosdegran tamañoconunrecogehojasparaoptimizarlasprestacionesdellimpiafondos. Retiretermómetros,juguetesydemásobjetosquepudierandañarellimpiafondos. Sumerjaellimpiafondosantesdeiniciarunciclodelimpieza. Nodejeellimpiafondosenelaguademanerapermanente. Guardesiempreellimpiafondosenelcarroparanodeformarlafaldillaflexiblesituadaenlaentradadelfiltro. Nodejelaunidadexpuestaalsoldespuésdehaberutilizadoellimpiafondos. Nocubranuncalaunidaddemandoduranteelfuncionamientodellimpiafondos. Siunapartedelapiscinanosehalimpiadocorrectamente,modifiqueelemplazamientodeinmersióndel limpiafondosenlapiscinahastaencontrarellugaróptimo. Elcomportamientodellimpiafondosseveráperjudicadoporelreviradodelcable.Extiendaelcablealsoly desenrédelodevezencuandoparaquerecuperesuformainicial. El comportamiento del limpiafondos puede verse afectado por el chorro de las boquillas de retorno, especialmentecuandolabombadefiltraciónfunciona.entalcaso,lerecomendamosquepongaenmarchael limpiafondosfueradelafranjadefuncionamientodelabombadefiltración. Noutiliceellimpiafondossirealizaunacloracióndechoqueenlapiscina! Figura4 Figura5=Vortex 3,Vortex 4 Figura6=Vortex 34WD H0360006.A2. Ver.05/2011 3
H0360006.A2. Ver.05/2011 4 Figura7 2.2.INMERSIÓNDELLIMPIAFONDOS Sumerjaellimpiafondosenelagua(Figura71)verticalmenteydespláceloligeramenteentodaslasdirecciones (72)paraevacuarelairecontenidoenellimpiafondos. Esindispensablequeellimpiafondosdesciendaporsísoloyseasienteenelfondodelapiscina.Extiendael cableporlapiscina. Paraunfuncionamientomáseficaz,lerecomendamosquecoloqueelcarroconlaunidaddemandoenelcentro delalongituddelapiscina. 2.3.CONEXIÓNELÉCTRICA Coloquelaunidaddemandoaunadistanciade3,5metroscomomínimodel bordedelapiscinaevitandoquequededirectamenteexpuestaalsol;puede colocarlaenelsueloocolgarladelcarro. Conecteelcabledealimentaciónalaunidaddemando(Figuras91y92)y bloqueelatomaensulugar:aprietefirmementeelanillogirándoloenel sentidodelasagujasdeunreloj.asegúresedequeelconectorestébien apretado.sinoeselcaso,procedadenuevoconlaoperación(92). Conecteelcableeléctrico.Noconectelaunidaddemandoaunatomade corrientequenoestéprotegidaporundispositivodeproteccióndecorriente de30mamáximo(encasodeduda,consulteconuninstaladorelectricista). Asegúresedequelatomadecorrienteestéaccesiblefácilmenteydeforma constante. 2.4.PROGRAMACIÓNDELOSCICLOSDELIMPIEZA 2.4.1.Descripcióndelasteclaseindicadoresluminosos ProgramaI:máximalimpiezadelfondodelapiscinaenuntiempomínimo.Duración:1h30. ProgramaII:limpiezaintensadelfondoydelasparedeshastalalíneadeagua.Duración:2h30. BotónOFF:permitecortarlaalimentacióndellimpiafondosalfinaldelciclo. PARAELLIMPIAFONDOSVORTEX 4SOLAMENTE: Permitereducirmediahoraeltiempodelimpieza0,5h.Permiteaumentareltiempodelimpieza hastaunahora+1h. Siutilizaunalargadorparaconectarellimpiafondosalaelectricidadprincipal,asegúresedequela unidaddemandonopuedacolocarseamenosde3,5mdelbordedelapiscina. Nopermitaelbañocuandoellimpiafondosestéenlapiscina. Figura8 Figura9
2.4.2.Puestaenmarcha Alencenderelaparato,launidaddemandoseponeenmododestandby,alaesperadeunaordendeinicio. Ellimpiafondosseponeenmarchatraspulsarlateclacorrespondientea unodelos2programasdelimpieza(figura10).elindicadorluminoso situadoencimadelprogramaseleccionadoseenciende.ellimpiafondos arrancadespuésdeunossegundosycalcularásupropiatrayectoriade limpieza. Puedecambiarelprogramadelimpiezaencualquiermomentocuando el limpiafondos esté funcionando. Basta con pulsar la tecla correspondientealprograma(ióii).elprogramacompletodelimpieza seiniciarádenuevo. VORTEX 4SOLAMENTE: Enfuncióndelestadodelapiscina,puedemodificareltiempodelimpieza pulsandolatecla paraincrementaroreducirlashorasdelimpiezadela piscina.puedeaumentareltiempodelimpiezahastaunahoraoreducirlo30 minutospulsandounasegundavez.sipulsalatecla unaterceravez, vuelvealaprogramacióninicial,esdecir,alosvalorespredefinidos(1h30o 2h30). Concadanuevapuestaenmarcha,elmododefuncionamientoyeltiempdelimpiezacorresponderáconlos valoresdefinidoslaúltimavezquehautilizadoelequipo. Paradetenerellimpiafondosduranteelprograma,pulselatecla.Figura11. OBSERVACION: Sipulsalateclacorrespondientealprogramaencurso,estaacciónnotendráningúnefecto. Al final del programa, el limpiafondos se detiene y permanece encendido. Pulse para cortar la alimentacióndellimpiafondos. Dadaslasdiferentesformasytamañosdeescaleras,puedequeellimpiafondostengadificultadespara limpiartodoslosescalones. Cuandoellimpiafondosdesciendedelapared,esposiblequesedesprendadeella. Ellimpiafondosreducesupotenciadeaspiracióndurantelafasederetroceso.Algunosresiduospuedenno seraspiradosduranteestafase. Siellimpiafondosaspiraaireenlalíneadeagua,undispositivodeseguridadlepermiteencontrarelfondo despuésdeunosinstantes. Ellimpiafondostiendeagirarseyaflotarduranteunosinstantes;nosignificaquehayaningúnfallode funcionamientoyaqueenseguidarecuperasuposiciónnormal. Cuandolapiscinaposeeunaalarma,serecomiendallenarlacompletamentedeaguaparaqueellimpiafondos notoquedeformarepetitivalaalarma,locualpodríadañarla. Tambiénserecomiendaquelapersianadelapiscinaestéabiertaalutilizarellimpiafondosparaunalimpieza enmodo"fondoyparedes".elmodo"fondosolo"eselúnicoquenopresentariesgodedañarlapersiana. 2.4.3.Findeprograma VORTEX 3yVORTEX 34WD Ellimpiafondossedetieneyelindicadorluminosocorrespondienteal programa permanece encendido; al final del ciclo, el limpiafondos necesitaunafasedeenfriamientode15minutosparaevitarlosposibles dañosaniveldelasjuntas;alcabode15minutos,elindicadorluminoso parpadeaparaindicarqueellimpiafondospuederetirarsedelapiscina. Pulseelbotón.Figura12 VORTEX 4 Ellimpiafondossedetieneylos4ledsparpadeansucesivamenteenbucle.Esperar15minutosantesderetirar ellimpiafondosdelapiscina;eseltiempodeenfriamientonecesarioparaevitarlosposiblesdañosanivelde lasjuntas. Pulseelbotón Figura10.Figura12 Figura11 Figura 12 H0360006.A2. Ver.05/2011 5
Sideseareiniciarunnuevoprogramadespuésdelaparadadellimpiafondos,pulseelbotóncorrespondiente. Antes de sacar el limpiafondos de la piscina, desenchufeelcableeléctricoydesconecteelcable flotante de la unidad de mando. Desplace el limpiafondoshaciausted,tirandosuavementedel cable(figura131). Figura13 Encuantoellimpiafondosestéalalcancedelamano,sujételoporelmango(132)yextráigalolentamentedela piscinaparaqueelaguacontenidaenélcaigaenlapiscina(133). 2.5.MODOMANDOADISTANCIA(VORTEX 4) Puededirigirellimpiafondoscomolodeseeconelmandoadistancia.Elmandoadistanciadisponede4teclas: Espere1/4dehoraaproximadamentedespuésdelfinaldelprogramaantesdesacarellimpiafondosdel agua. Notiredelcableparsacarellimpiafondosdelagua. Giroala izquierda Haciadelante Giroala derecha Haciaatrás Parautilizarelmandoadistancia,bastaconpulsarunadeestasteclascuandoellimpiafondosestáfuncionando enlapiscina.pulselatecla«haciadelante»o«haciaatrás»paraqueellimpiafondosavanceoretroceda. Mantenengapulsadoelbotón«derecha»o«izquierda»paraquegireellimpiafondos. Durantesuuso,los2leds parpadearándeformaalternativa. Paravolveralmodoautomático,bastacon: Novolveraaccionarlasteclasdelmandoadistanciadurante45segundoscomomínimo, Pulsarelbotón o. 2.5.1.Procedimientodesincronización Encasodesustitucióndelaunidaddecontrolodelmandoadistancia,deberásincronizarelnuevomandoa distanciaconlaunidaddecontrol.paraello: 1Conecteellimpiafondosalaunidadyluegoconectelaunidadalared. 2Pulselatecla + (másde6segundos)hastaobtenerunparpadeodelos2leds 3Mantengapulsadalatecla delmandoadistancia. 4Elledderechoseiluminará5veces y,acontinuación,los2ledsparpadearánsimultáneamente 5Cuandolosledsseapaguen,elmandoadistanciayasepuedeutilizar. 2.6.CONEXIÓNELÉCTRICA(VORTEX 4) Estemodopermitequeelequipoinicieunciclodelimpieza o seleccionadoconantelacióncuandola unidadveaparecerunafuentedetensiónexterna(interruptorhorario). Elcicloiniciadoesunciclodefondosólo,obienunciclodefondoyparedes :elleddelprogramaen cursoparpadea. Eltiempodelimpiezaesde2h30,seacualseaelcicloseleccionado.Estetiemponopuedemodificarse. Programarelinterruptorhorarioen3horasdefuncionamientocomomínimo. H0360006.A2. Ver.05/2011 6
2.6.1.Procedimientoparaactivarelarranqueenred Conectelaunidadalared. Paraunarranqueautomáticoenfondosólo,pulse(másde3segundos)lasteclas: + Paraunarranqueautomáticoenfondoyparedes,pulse(másde3segundos)lasteclas: + Los2ledsseiluminansimultáneamente: Cuandoseenciendalapróximavez,ellimpiafondosarrancaráautomáticamente. 2.6.2.Procedimientoparacancelarelarranqueenred Conectelaunidadalared.Pulse (másde6segundos) 2Los2ledsseiluminansimultáneamente: LIMPIEZAYMANTENIMIENTO 3.1.LIMPIEZADELFILTRO Lerecomendamosquelimpieelfiltrodespuésdefinalizarcadaprograma. RECUERDE:asegúresedequeelcableeléctricoestádesconectadodelatomaeléctricaodequeelcable flotanteestádesconectadodelaunidadeléctrica. Pulseelbotón(Figura141)delatapasuperior. Levantelatapasuperior(142)completamentehastaquesesujetesolaen posiciónvertical. Extraigaelsoportedelfiltroyelfiltroconayudadelasa(143). Pulseelbotóndelsoportedelfiltro(114)y,acontinuación,desplaceelfiltro haciaatrás(145). Separeelfiltrodesusoporte(146). Vacíeelfiltroylímpieloconagua(Figura147). Aclaretambiénelsoportedelfiltroyretirelosresiduosquepudieranhaberse quedadoatrapadosenelinterior. Monte el filtro en su soporte y vuelva a colocar el conjunto en el limpiafondos. Abatalatapasuperioryasegúresedequeestébiencerrada. Figura14 3.2.LIMPIEZAYALMACENAJEDELLIMPIAFONDOS Ellimpiafondosdebelimpiarseregularmenteconagualimpiaoligeramentejabonosa,excluyendocualquier disolventecomo,porejemplo,tricloroetilenooequivalente. Aclareellimpiafondosconabundanteagua.Nodejesecarellimpiafondosaplenosolenelbordedelapiscina. Ellimpiafondosdebeguardarseenelcarroprevistoparatalefectoparaquesequerápidamente. H0360006.A2. Ver.05/2011 7
Coloquelasruedastraserassobrelos elementos de anclaje (Figura 151). Muevaelaparatoyempújelohacia atráshastasuposicióndealmacenaje (152). 3.3RECICLAJE Suaparatoseencuentraalfinaldesuvidaútil.Sideseadeshacersedeélosustituirlo.Nolotireala basuraniencontenedoresparalaclasificaciónselectivadesumunicipio. Estesímbolo,enunaparatonuevo,significaqueelequiponodebedesecharseyquepodráser recogidodeformaselectivaconelfindepoderreutilizarlo,reciclarloorevalorizarlo.sicontiene sustanciaspotencialmentepeligrosasparaelmedioambiente,éstasseeliminaránoneutralizarán. Informarseantesurevendedorsobrelasmodalidadesdereciclajeylosorganismosquepuedenreciclarsu aparato. SUSTITUCIÓNDELOSACCORIOS Figura15 RECUERDE: el cable del limpiafondos debe desconectarse de la unidad de mando antes de extraer el limpiafondosdelapiscina.enrolleelcabledellimpiafondosenlossoportessituadosenlaparteposteriordel carrodellimpiafondos. 4.1.CAMBIODELOSCEPILLOS Ellimpiafondosestáequipadoconcepillosde PVC.Estoscepillostienentestigosdedesgaste (Figura 16). Para que el limpiafondos sea siempremuyeficaz,debesustituirloscepillos en cuanto se haya alcanzado alguno de los testigosdedesgaste(aunqueeldesgastedelas láminasnoseahomogéneo). Lerecomendamosquecambieloscepillosdespuésdeutilizarlosdurantedostemporadas.Pararetirarlos cepillosusados,saquelaslengüetasdelosorificiosenlosqueestánfijadas(figura171). Paracolocarloscepillosnuevos,paseelbordesinlengüetasbajoelsoportedelcepillo (Figura181).Enrolleelcepilloalrededordesusoporteydeslicelaslengüetasporlosorificiosdefijación.Tire delextremodecadalengüeta(182)paraquesurebordepaseatravésdelaranura.cortelaslengüetascon unastijerasparaquequedenaniveldelasotrasláminas. Vuelvaarealizarestasoperacionesconelsegundocepillo. 4.2.CAMBIODELOSNEUMÁTICOS 4.2.1.Desmontajedelosneumáticosusados Tiredelaparteposteriordelneumáticousado (Figura 191) para retirar el extremo del neumáticodelarueda. Retireelneumáticousado(192). Figura16 Figura18 Figura17 Figura19 H0360006.A2. Ver.05/2011 8
H0360006.A2. Ver.05/2011 9 4.2.2.Montajedelosneumáticos Coloqueelneumáticoporencimadelarueda(Figura201).Tengacuidadoconlaorientacióndelneumático:la marca inside enlasranurasdebemirarhaciaelinteriordelarueda. Coloqueunaseccióndelneumáticosobrelaruedayajusteelbordeenlaranuradelarueda(202). Coloqueelrestodelneumáticosobrelaruedaycompruebequelosbordesesténbienajustadosenlaranurade larueda(203). Ajusteelbordeinternodelneumáticosobrelaranuradelarueda(204).Gireestaúltimasuavementesifuera necesario. ROLUCIÓNDEPROBLEMAS 5.1.Ellimpiafondosnoseadhierebienalfondodelapiscina Quedaaireenlacarcasadelaparato.Procedanuevamenteconlasoperacionesdeinmersiónrespetandopunto porpuntolasetapasdescritasenelapartado Inmersióndellimpiafondos ( 2.2). 5.2.Ellimpiafondosnoasciendeporlasparedes Existen2razonesposibles: Elfiltroestállenoosucio:bastaconlimpiarlo; Sibienelaguaparececristalina,hayalgasmicroscópicaspresentesenlapiscina,invisiblesasimplevista,que hacenquelasparedesseanresbaladizaseimpidenqueellimpiafondossubaporellas.realiceunacloraciónde choqueyreduzcaligeramenteelph.nodejeellimpiafondosenelaguaduranteeltratamientodechoque. 5.3.Alarrancar,ellimpiafondosnorealizaningúnmovimiento Compruebequelatomadecorrientealaqueestáconectadalaunidadestébienalimentada. Asegúresedehaberiniciadocorrectamenteunodelos2programasyqueelindicadorluminosodelprograma seleccionadoestéencendido. Sielproblemapersiste,póngaseencontactoconsudistribuidor. 5.4.Los2indicadoresluminososprogramaIyprogramaIIparpadeandeformaalterna Desconectelatomadecorrienteyespere20segundosantesdevolveraenchufarlaunidaddemando. Compruebequeningúnresiduoestédificultandoelgirodeloscepillosy/oseencuentreaniveldelahélice. Limpieelfiltro. Acontinuación,inicieunnuevoprogramadelimpieza.Sielproblemapersiste,póngaseencontactoconsu distribuidor. Elindicadorluminosointermitenteindicalapresenciadediferentesproblemasquepuedenafectaralaunidad demandooallimpiafondos.estainformaciónnoindicanecesariamenteproblemasgraves. Pulselatecla paraapagarelindicadorintermitente.acontinuación,inicieunnuevociclo: Siellimpiafondosfuncionasinproblemasdurante5minutosaproximadamente,setrataríadeunproblema menor. Sielindicadorluminosotodavíaparpadea,compruebeellimpiafondossiguiendoelprocedimientoquese describeacontinuación. Sielindicadorsigueparpadeandodespuésdeestasverificaciones,póngaseencontactoconsudistribuidor. Enningúncasodebeabrirlaunidaddemando. Figura20
Problema:elindicadorparpadeajustodespuésdeponerenmarchaelaparato(<20segundos). Solución: Compruebequeelcableflotanteestéconectadoalaunidaddemando. Desconecteelcableflotantedelaunidaddemandoyvuelvaaconectarlodenuevocorrectamente. Asegúresedequeellimpiafondosestébiensumergido. Acontinuación,pongaenmarchaunnuevocicloycompruebequelahélicegira(salidadeaguadetrásdel limpiafondos)yquelasruedasgiran(dosruedas=vortex 3yVortex 4;4ruedas=Vortex 34WD). Silahélicenogira,compruebequenoestéobstruidaporresiduos. Procedimiento: Asegúresedequeelcabledelaunidaddemandoestádesconectadocorrectamentedelatomaeléctricaode queelcableflotanteestádesconectadodelaunidaddemando. Levantelatapa.Retireelfiltro. Figura21 Aflojeeltornillodelarejilla(Figura211). Presionelosbordesdelarejilla(212)altiempoquetiradeellahaciaarriba(213). Levanteelextremodelaguíadelflujo(214)altiempoquelaretiradelaparato(215). Limpielahéliceolaguíadelflujoy,acontinuación,vuelvaamontartodaslaspiezascorrectamente. Compruebedenuevoelfuncionamientodellimpiafondosenlapiscina:silahélicenogira,póngaseen contactoconsudistribuidor. Siunadelasruedasnogira,póngaseencontactoconsudistribuidor. Otroproblema:elindicadorluminosoparpadeaduranteelciclodelimpieza. Cuandoellimpiafondosaspiraairedurante60segundos,elindicadorcomienzaaparpadear. Solución: Sumerjaelaparatodenuevoenlapiscina. PECIFICACIONGENERAL Tensiónalimentaciónunidaddemando:220240VAC;50Hz Tensiónalimentaciónlimpiafondos:30VCC Potenciaabsorbida:150Wmáx. Longituddecable:18mo21m(Vortex 4) Dimensionesdellimpiafondos(AxPxAlt):43x48x27cm Dimensionesembalaje(AxPxAlt):56x56x56cm GARANTÍA Pesodellimpiafondos:9,5kg Pesoembalado:19kg Anchuralimpiadateórica:270mm Caudaldelabomba:16m3/h Duracióndelosciclos:1h30y2h30 Principio Salvodisposicionescontrarias,garantizamosdemaneracontractualelcorrectofuncionamientodenuestros Productosnuevos.GarantizamosquenuestrosProductosseanconformesconsusespecificidadesexentosde defectosdemateriaodefabricación. Bajocualquiercircunstancia,lapresentegarantíaselimita,segúnnuestraconveniencia,alarenovación,ala sustitución por un producto nuevo o reacondicionado, o al reembolso de los productos considerados defectuosos,ademásdecorrerporcuentaycargodelosgastosdetransporteydeenvío,exceptuandolos gastosdemanodeobra,desplazamientoy/oestanciaenquehayamosincurridoconmotivodereparaciones realizadasfueradeespañayexcluyendoasimismocualquierdesembolsopordañosyperjuicios. TodadevolucióndeProductotienequeserpreviamentedeterminadayaceptadapornosotros.Noseaceptará ningunadevolucióndeoficioainiciativadelcliente. H0360006.A2. Ver.05/2011 10
Enparticular,lagarantíadepiezasderecambiosóloseaplicaráapiezasdevueltasparaanálisisyperitajepor nuestrasociedaddespuésdecisióndesustitucióndeestaspiezas. Entodocaso,lagarantíalegaldelvendedorsigueaplicándose. Paraquelagarantíaseaadquirida,elclienteyelusuariofinalsecomprometenarespetarlosparámetrosdel equilibriodelaguadelapiscinaenfuncióndelossiguientescriterios: ph:6,8<ph<7,6 clorolibre(*):2,5mg/l(clorototal<3mg/l) bromototal(*):<5,0mg/l estabilizante(siseutiliza):<75mg/l metalesdisueltostotales(hierro,manganeso,cobre,cinc ):<0,1mg/L (*):Loslimpiafondosdebenretirarsedelapiscinaalrealizaruntratamientodechoque. Observación:elusodeaguadeunaperforacióny/odeunpozoestáprohibido. Limitacionesgenerales Lapresentegarantíanocubrelosviciosaparentes,esdecir,losdefectosdeaspectovisiblesnodeclaradosporel clienteenelmomentodelaentregadelosproductos. Asimismo,quedanexcluidoslosdefectosodeteriorosprovocadosporunainadecuacióndelproductoalas necesidadesdelusuario,poreldesgastenormal,unanegligencia,unainstalaciónincorrectaounusono conformealasrecomendacionesquefiguranenlasinstruccionesdelaparato,unmantenimientoinsuficiente y/o un accidente de manipulación, un almacenaje incorrecto, y/o los estudios, las instrucciones y/o las especificacionesderivadasdelcliente. Cualquiermodificaciónrealizadaenlosproductosporpartedelcliente,elusuarioounterceroponefinde formaautomáticaalagarantíaensuintegridad.lomismosucedeenloscasosenlosquesehayanreemplazado piezasoriginalesporpiezasquenoprocedendenuestrastiendas. Asimismo,elclientedeberáasegurarsedelacompatibilidaddenuestrosproductosconlosdemásequiposdela piscinaconsultandoconlosdiferentesfabricantesimplicados,asícomodelasreglasdeinstalaciónydepuesta enmarchaquesedebenrespetarparaelfuncionamientocorrectodelconjuntodelsistema. Encasodedevoluciónaltaller,losgastosdetransportedeidayvueltacorreránacargodelusuario,aexcepción delosproductosmencionadosenelpárrafo2delpresenteartículo. Lainmovilizaciónylaprivacióndeldisfrutedeunaparatoencasodeposiblereparaciónnodaránlugara indemnizaciones. Lapresentegarantíaquedaráanuladaencasodeausenciaoretrasodelpagodelproductoencuestiónporparte delcliente. Plazo LafechaquedeterminaeliniciodelagarantíacontractualeslaquefiguraenlafacturadeventadelProducto nuevopornuestroclientealusuario. Lafacturaesexigibleycondicionacualquierusodelagarantía. Ensudefecto,elclientecorreráacargodetodaslasconsecuenciasqueresultenperjudicialesparanuestra sociedad,araízdecualquierreclamaciónporsuparteenvirtuddelagarantíacontractualyposteriorasufecha devencimiento. Enningúncasopuedelareparaciónolasustituciónrealizadaenvirtuddelagarantíaresultarenlaampliacióno larenovacióndelplazodegarantíadelaparato. EspecificidadesparticularesparalosproductosdelagamaRoboteléctrico GarantizamosquetodoProductoseaconformeconlasespecificidadestécnicasyseaexentodedefectode materiaodefabricaciónyqueseaconformeconlaevolucióndelatécnicayconlasreglasdelartevigentesen elmomentodesupuestasobreelmercado. Modificaciones ulteriores realizadas sobre nuestros Productos (mejoras o modificaciones relativas a las avanzadastecnológicasdelproducto)nopuedendarlugaraunaintervenciónporpartenuestra. Sonexcluidosdelagarantía: Eldesgastenormaldelaspiezascomolosneumáticos,lasorugas,loscepillos,lascorreas,losengranajesoel filtro. Losdañoseléctricoscausadosporelrayoounaconexióneléctricadefectuosa. Los destrozos provocados por los choques, el uso incorrecto o el mantenimiento inapropiado (robot, accesoriosycablesincluidos). Elplazodelagarantíaesde2añosapartirdelafechadelafacturadeventadelProductonuevopornuestro ClientealUsuarioparalatotalidaddelagama. H0360006.A2. Ver.05/2011 11
Todaslassolicitudesdegarantíadebenenviarsealdistribuidor. Lerecomendamosqueconservelafacturadecomprademodoquepuedadisfrutardeasistenciatécnica parasuproducto. ADVERTENCIARELATIVAALUSODELLIMPIAFONDOSVORTEX 3,VORTEX 4yVORTEX 34WDENUNA PISCINACONREVTIMIENTODEVINILO Lasuperficiedealgunosrevestimientosdeviniloconmotivospuedendesgastarserápidamenteylos motivospuedendesapareceralentrarencontactoconobjetostalescomocepillosdelimpieza,juguetes, flotadores, distribuidores de cloro y limpiafondos automáticos de piscina. Los motivos de algunos revestimientosdevinilopuedenresultardañadosodesgastadosdebidoalrozamiento,porejemplo,con uncepilloparapiscina.elcolordealgunosmotivostambiénpuedeborrarsedurantelainstalaciónoen casodeentrarencontactoconobjetospresentesenlapiscina.losmotivosborrados,eldesgasteolos rasguñosenlosrevestimientosdevinilonosonresponsabilidaddezodiacy,porconsiguiente,noestán cubiertosporlagarantíalimitada. REGISTROENLíNEA Registresuproductoennuestrapáginaweb:www.zodiacpoolcare.com seaelprimeroenestarinformadodelasnovedadeszodiacydenuestraspromociones, ayúdenosamejorardeformapermanentelacalidaddenuestrosproductos. CONFORMIDAD Estelimpiafondoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidadconlassiguientesnormas: Segúnladirectivadebajatensión:2006/95/EC Segúnladirectivadecompatibilidadelectromagnética:2004/108/EC EN550141:2000+A1:2001+A2:2002;EN550142:1997+A1:2002 EN603351:2002+A1:2004+A2:2006+A11:2004+A12:2006;EN60335241:2003+A1:2004 Respectodelascualesestáconforme. Elproductohasidoprobadoenlascondicionesnormalesdeuso. NORMASDEGURIDAD: Los limpiafondos Vortex 3, Vortex 4 y Vortex 3 4WD están clasificados por el ETL conformeconlasexigenciaspertinentesdelaiec60335241. CONFORMIDADR&TTE:VORTEX 4 BZTETScertificationGmbh,certificabajosuresponsabilidadqueelproductoERONEO24Adelasociedad ELPROINNOTEKs.p.A,ViaPiave,23131020alqueserefierelapresentecertificaciónhasidodiseñadoy fabricadodeconformidadconlassiguientesnormas: >EN3002203V1.1.1(200009) >EN30148903(200007) >EN60065(1998):dispositivosdeaudio,vídeoyequiposelectrónicosanálogos. Elfabricantesereservaelderechodemodificarestasespecificacionessinprevioaviso. SibienloslimpiafondosVortex 3,Vortex 4yVortex 34WDhansidoprobadosengranvariedadde piscinas,zodiacnosehaceresponsableencuantoalaperfectaadaptacióndellimpiafondosaunapiscinaen concreto. H0360006.A2. Ver.05/2011 12