Fecha de revisión November 2014 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD SEALOCRETE BUILDING SILICONE CLEAR (Irl) (obsolete) En conformidad con el Reglamento (CE) no 1907/2006 1 / 6 SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O LA MEZCLA Y DE LA SOCIEDAD O LA EMPRESA 1.1. Identificador del producto Nombre comercial Núm. de producto SEALOCRETE BUILDING SILICONE CLEAR (Irl) (obsolete) 182981x, 30812041x 1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Usos identificados Pasta para juntas estancas 1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad Proveedor BOSTIK INDUSTRIES LTD NEWTOWN SWORDS CO.DUBLIN +353 1 8624900 +353 1 8402186 1.4. Teléfono de emergencia +44 1785 272650 (24 Hours) SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS 2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla Clasificación (CE 1272/2008) Riesgos físicos y químicos No clasificado. Para el hombre Sens. cut. 1 - H317 Para el medio ambiente No clasificado. Clasificación (1999/45/CEE) R43. El texto completo de todas las frases R e indicaciones de peligro (frases H) figura en la sección 16. 2.2. Elementos de la etiqueta Contiene 3-AMINOPROPYL (METHYL) SILSESQUIOXANES, ETHOXY-TERMINATED Etiqueta De Acuerdo Con (CE) No. 1272/2008 Palabra De Advertencia Indicaciones De Peligro Consejos De Prudencia Atención H317 P102 P280 P314 Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Manténgase fuera del alcance de los niños. Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. Consultar a un médico en caso de malestar. P302+352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. P305+351+338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P402+404 Almacenar en un lugar seco. Almacenar en un recipiente cerrado. P501 Eliminar el contenido/el recipiente de acuerdo con las normas locales.
2 / 6 2.3. Otros peligros SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES 3.2. Mezclas 3-AMINOPROPYL (METHYL) SILSESQUIOXANES, ETHOXY-TERMINATED 1-5% N.º CAS: 128446-60-6 No. CE: Clasificación (CE 1272/2008) Irrit. Cut. 2 - H315 Irrit. oc. 2 - H319 Sens. cut. 1 - H317 Clasificación (67/548/CEE) Xi;R36/38. R10,R43. DISTILLATES, PETROLEUM, HYDROTREATED MIDDLE 10-30% N.º CAS: 64742-46-7 No. CE: 265-148-2 Clasificación (CE 1272/2008) EUH066 Tox. asp. 1 - H304 Clasificación (67/548/CEE) Xn;R65. R66. El texto completo de todas las frases R e indicaciones de peligro (frases H) figura en la sección 16. SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS 4.1. Descripción de los primeros auxilios Inhalación Alejar a la víctima inmediatamente de la fuente de exposición. Trasladar a la víctima al aire fresco inmediatamente. Conseguir atención médica. Ingestión NO inducir el vómito. Buscar atención médica inmediatamente. Contacto con la piel Retirar la persona afectada de la fuente de contaminación. Lavar la piel inmediatamente con jabón y agua. Conseguir atención médica si la irritación persiste después de lavarse. Contacto con los ojos Enjuagar el ojo con agua inmediatamente. Continuar enjuagando por lo menos 15 minutos y conseguir atención médica. 4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados 4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS 5.1. Medios de extinción Medios de extinción Este material no es inflamable. Seleccione el medio de extinción más apropiado, teniendo en cuenta la posible presencia de otros productos químicos. 5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla Riesgos específicos Los incendios producen: Monóxido de carbono (CO). Dióxido de carbono (CO2). 5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios Equipo de protección para el personal de lucha contra incendios Use equipo de protección adecuado para materiales circundantes.
3 / 6 SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL 6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia Avoid skin and eye contact. Wear personal protective equipment. Avoid breathing vapour Ensure adequate ventilation. 6.2. Precauciones relativas al medio ambiente Prevent entry into drains and water courses. 6.3. Métodos y material de contención y de limpieza Extinguir todas las fuentes de ignición. Evitar chispas, llamas, calor y humo. Ventilar. El personal de limpieza debe usar respiradores y/o protección contra el contacto con los líquidos. Absorber en vermiculita, arena o tierra seca y colocar en recipientes. El recipiente que contiene el material derramado acumulado debe llevar una etiqueta especificando el contenido y símbolo de advertencia. Lavarse cuidadosamente después de manipular derrames. Do not seal drum immediately (evolution of carbon dioxide), allow to ventilate for several days before sealing. 6.4. Referencia a otras secciones Úsese indumentaria protectora de acuerdo con las instrucciones facilitadas en el epígrafe 8 de esta ficha de datos de seguridad. SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO 7.1. Precauciones para una manipulación segura Evitar derrames, y el contacto con los ojos y la piel. Asegúrese una ventilación eficaz. Las personas susceptibles a reacciones alérgicas no deben manipular este producto. 7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades Guárdese en el recipiente original bien cerrado y en lugar seco, frío y bien ventilado. Guardar en el recipiente original. Clase De Almacenaje Almacenaje de productos químicos. 7.3. Usos específicos finales Los usos identificados para este producto se especifican en el epígrafe 1.2. SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL 8.1. Parámetros de control 8.2. Controles de la exposición Equipo de protección Medidas técnicas Proveer ventilación adecuada de escape general y local. Protección respiratoria No se ha hecho ninguna recomendación específica, pero debe usarse protección respiratoria cuando el nivel general excede el límite de exposición recomendado. Usar mascarilla con suministro de: Cartucho de gas (sustancias orgánicas). Protección de las manos Usar guantes protectores de: Nitrilo. Usar guantes delgados de algodón dentro de los guantes de goma si existe riesgo de alergia. Protección de los ojos Usar gafas de protección resistentes a las salpicaduras para proteger los ojos. Otras Medidas De Protección Usar ropa apropiada para prevenir cualquier posibilidad de contacto prolongado o repetido con el líquido o el vapor. Wear long-sleeved clothing. Medidas de higiene PROHIBIDO FUMAR EN EL ÁREA DE TRABAJO! Lavarse al terminar cada turno de trabajo y antes de comer o fumar, y antes de usar el baño. Lavarse inmediatamente si la piel llega a ser mojada o contaminada. Inmediatamente quitarse cualquier ropa que llegue a ser contaminada. No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización.
4 / 6 SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS 9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas Aspecto Color Pasta Claro. 9.2. Información adicional SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD 10.1. Reactividad 10.2. Estabilidad química Estable a temperaturas normales. 10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas No se conoce. 10.4. Condiciones que deben evitarse Evitar el contacto con los oxidantes fuertes. 10.5 Materiales incompatibles 10.6. Productos de descomposición peligrosos Los incendios o las altas temperaturas producen: Monóxido de carbono (CO). Dióxido de carbono (CO2). SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA 11.1. Información sobre los efectos toxicológicos Inhalación Posibilidad de sensibilización por inhalación. Puede causar alergia por inhalación. Ingestión Si se ingiere puede causar molestias. Contacto con la piel Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. Puede causar irritación de la piel/eczema. Contacto con los ojos Puede ser fuertemente irritante para los ojos. Consideraciones Médicas Trastornos y alergias de la piel. Historia de fumador. Enfermedad pulmonar obstructiva crónica. SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA Ecotoxicidad No se considera peligroso para el medio ambiente. However, contamination of the aquatic or terrestrial environments should be avoided 12.1. Toxicidad No hay datos disponibles 12.2. Persistencia y degradabilidad Degradabilidad No existen datos sobre la degradabilidad del producto. 12.3. Potencial de bioacumulación
Potencial bioacumulativo No hay datos sobre la bioacumulación. 5 / 6 12.4. Movilidad en el suelo 12.5. Resultados de la valoración PBT y mpmb No data available 12.6. Otros efectos adversos No se conoce. SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos Eliminar los desperdicios y residuos de conformidad con la normativa promulgada por las autoridades locales. SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE General El producto no está comprendido por las reglas internacionales o por las de la Unión Europea sobre el transporte de mercancías peligrosas (IMDG, ICAO/IATA, ADR/RID). 14.1. Número ONU 14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas 14.3. Clase(s) de peligro para el transporte Etiqueta Para El Transporte No se requiere señal de advertencia de transporte. 14.4. Grupo de embalaje 14.5. Peligros para el medio ambiente Material Peligrosa Para El Medio Ambiente/Contaminante Marino No. 14.6. Precauciones particulares para los usuarios 14.7. Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio Marpol 73/78 y del Código IBC SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA 15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla Legislación UE Directiva de sustancias peligrosas 67\548\CEE. Directiva de preparaciones peligrosas 1999/45/CE. Reglamento (CE) n o 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas, y por el que se modifican y derogan las Directivas 67/548/CEE y 1999/45/CE y se modifica el Reglamento (CE) n o 1907/2006, con sus modificaciones ulteriores. 15.2. Evaluación de la seguridad química SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN
Notas para el usuario SEALOCRETE BUILDING SILICONE CLEAR (Irl) (obsolete) This product should be used as directed by Bostik Industries Ltd. For further information consult the product data sheet or contact Technical Services. Fuentes De Información Esta hoja de seguridad fue compilada utilizando la información más actual provista por los distribuidores de materias primas. Comentarios, Revisión OBSERVE: Líneas dentro del margen indican que hay modificaciones considerables en comparación con la revisión anterior. This Safety Data Sheet supersedes all previous issues and users are cautioned to ensure that it is current. Destroy all previous data sheets and if in doubt contact Bostik Industries Limited. Publicado Por Approved LJ Fecha de revisión November 2014 Fecha June 2009 Texto completo de las frases de riesgo R10 R36/38 R66 R65 R43 Indicaciones de peligro completas EUH066 H304 H315 H317 H319 Inflamable. Irrita los ojos y la piel. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. Nocivo: si se ingiere puede causar daño pulmonar. Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias. Provoca irritación cutánea. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. Provoca irritación ocular grave. 6 / 6