Swelltite. Geomembrana Impermeabilizante de Bentonita. (Datos Técnicos)



Documentos relacionados
Láminas y pinturas impermeabilizantes. Se recomienda realizar pendientes sobre el soporte de la impermeabilización.

Colocación Guttadytek

1 Sistemas con Caucho EPDM

MANUAL DE SISTEMAS CONSTRUCTIVOS PARA LA IMPERMEABILIZACIÓN REALIZACIÓN DE LOS DETALLES CONSTRUCTIVOS E IMPERMEABILIZACIÓN DE LA CUBIERTA

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y

DUROFLEX LÁMINA DE ALUMINIO FLEXIBLE

MANUAL DE INSTALACIÓN. Balsas

IBERTHERMIC SYSTEM. Sistema de Aislamiento Térmico Exterior (SATE) ibersa.es TU FABRICANTE DE PINTURAS CON MÁS DE 100 TIENDAS EN TODA ESPAÑA

Para base y subbase se harán los ensayos definidos en la especificación correspondiente.

DETALLES y SOLUCIONES CONSTRUCTIVAS en el SISTEMA

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DE MORTEROS DE CEMENTO HIDRÁULICO MTC E

Los sistemas de aislamiento térmico por el exterior se denominan mayoritariamente

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Realizar una solera de hormigón

LOSAS Y AZOTEAS DE CONCRETO

Prevenir humedades. en obra nueva 2. Muros enterrados, soleras, jardineras y piscinas BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

RECOMENDACIONES PARA UNA INSTALACION CORRECTA DE POLICARBONATO ALVEOLAR

Guía de Instalación Para Alfombras

MasterSeal 501. Impermeabilizante de la red capilar de estructuras de hormigón y mortero.

LAS BASES PERMEABLES AYUDAN A RESOLVER LOS PROBLEMAS DE DRENAJE DE LOS PAVIMENTOS

Determinación de la resistencia a la flexión del concreto. Diciembre editado por el instituto mexicano del cemento y del concreto AC

RECOMENDACIONES ALMACENAMIENTO Y COLOCACIÓN DE BALDOSA

Prevenir humedades. en obra nueva 1. Cubiertas y fachadas BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

(REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA

UIT-T L.4 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

CARRETERAS Y PAVIMENTOS DE CONCRETO

PLIEGO DE CONDICIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UNA PISTA POLIDEPORTIVA NorSports

CARACTERÍSTICAS GENERALES

INFORMACIÓN TÉCNICA MORTERO TRUCCSA - PIEDRA

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Construir un muro con bloques de hormigón

Cómo Embalar una Vajilla para una Mudanza Internacional

CISTERNAS Y TANQUES ESPECIFICACIONES TECNICAS 2012

pro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes

PARTE IV: CONDICIONES TÉCNICAS

FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO

Manual de Instalación de Fregaderos Hechos a Mano Farmhouse Hahn

CTE; ADECUACIÓN DE ONDULINE BAJO TEJA

Sumidero piso. Ficha técnica. Aplicaciones recomendadas. Características del sumidero piso. Componentes. Complementos. Pieza de compensación:

TRATAMIENTO DE IMPERMEABILIZACION DEPOSITO

Bases no cementicias y bases en obras de remodelación.

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PAVIMENTOS TCP*

HS-1 PROTECIÓN FRENTE A LA HUMEDAD. Carlos Guigou Fernandez. COAC FEB.2007

Sistema Ecosec Fachadas

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

APLICACIÓN DEL CTE EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN Castellón 18, 19, 25 y 26 de abril de IVE APECC CTAC COAATIEC

Se ha probado Inopaz H20 para su uso con agua potable de acuerdo al método estándar australiano AS / NZS 4020.

TABIQUE CON BLOQUES DE VIDRIO

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas.

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LOS PRODUCTOS GARDEN GRASS

Sistema Epoxy Mastic acuático sellante, recubridor y parcheador

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS BLOQUES DE HORMIGÓN CELULAR CURADO EN AUTOCLAVE YTONG PARA TABIQUERÍA

Calidad comprobada al mejor precio

Soluciones expertas para la construcción Guía básica de especificaciones

Fabricación de un panel solar casero


Obras. Impermeabilización de Galeria. Colocación de BENTOFIX BFG 5000

6 Suelos. Para todas sus consultas: (+34) (+34)

Manual de Construcción y de Control de Calidad

TANQUES DE ALMACENAMIENTO DE POLIETILENO

GARAGE DE BLOQUES DE HORMIGÓN

Buenas prácticas de construcción en mampostería reforzada. 1er. Foro de Calidad en la Construccion Julio 2013

GUÍA DE UTILIZACIÓN DE CONECTORES, MANGUITOS DE UNIÓN Y TERMINALES PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN

Compuestos Ready Mix

Recomendaciones generales del cemento

SISTEMAS LIGEROS DE REHABILITACIÓN

Tubos y Accesorios de PVC Presión

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL

CONDICIONES PREVIAS A LA COLOCACIÓN DE LOS SUELOS DE MADERAS

Pánel de Cemento PermaBase. Detrás de Todo Gran Acabado Existe una Base Sólida.

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Preparar y pintar paredes de interior

LOSAS Y TERRAZAS - SELLOMEX LASTIC


Soluciones Durlock Informes técnicos

TANQUE CISTERNA TITÁN

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características

Impermeabilizantes Acrílicos

ImperCret. Impermeabilizantes Cementosos. ImperCret-Flex. ImperCret-Dry. ImperCret-Plug

CAZOLETAS PARA CUBIERTAS PLANAS

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Aislar soleras y forjados

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK

SILICONAS, ESPUMAS & SELLADORES

SUELOS PARQUET MATERIALES

CAPITULO 6 LA VIVIENDA UNIFAMILIAR

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Especificación 800.0E. f a c h a d a s

Adhesivo epóxico tixotrópico de dos componentes

Cómo Embalar para Exportación un Sofá para Transporte Internacional

Cubierta deck. Impermeabilización autoprotegida. Sistemas de impermeabilización autoprotegida para cubiertas no transitables. Soluciones de cubierta


Beyem R1 T Renodur. Descripción detallada. Ventajas RODACAL BEYEM S.L.

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES INFORMACION Y SUGERENCIAS PARA EL VACIADO DE LOS GROUTS CEMENTOSOS METODOS DE APLICACIÓN

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

REHABILITACIÓN DE FACHADAS DOSSIER TÉCNICO

Obtención y prueba de corazones y vigas extraídos de concreto endurecido

Viega Advantix Vario. Montaje con una precisión milimétrica y versátil sin limitaciones.

Estudio Técnico BOND RING WS. Impermeabilización de juntas de hormigonado con perfiles hidroexpansivos BOND RING WS

Transcripción:

Geomembrana Impermeabilizante de Bentonita (Datos Técnicos)

ÍNDICE 1. DESCRIPCION... 3 2. UTILIZACION... 4 3. INSTALACION... 4 3.1. GENERAL... 4 3.2. ALMACENAJE... 5 3.3. TRABAJOS PREPARATORIOS... 6 3.4. IMPRIMACION DEL SUSTRATO... 6 3.5. INSTALACION EN MUROS DE SOTANO DE HORMIGON... 6 3.6. INSTALACION EN CUBIERTA HORIZONTAL... 9 4. LIMITACIONES... 11 5. FORMA DE ENVIO... 11 6. PRODUCTOS ACCESORIOS... 11 Rev. Feb 2005 Página 2 de 12

1. DESCRIPCION Swelltite es un impermeabilizante altamente efectivo compuesto de bentonita totalmente adherida a una lámina de Polietileno de Alta Densidad (HDPE). Esta composición combina los beneficios de la impermeabilización activa de la bentonita con la fuerza y resistencia al punzonamiento de una gruesa geomembrana. Swelltite es un verdadero avance en la tecnología de impermeabilización con membranas. A diferencia de otros sistemas de membranas que requieren una instalación casi perfecta, el compuesto activo de bentonita de la Swelltite puede expandir y sellar imperfecciones en la instalación o pequeñas perforaciones de la membrana. Swelltite está fabricado con un espesor controlado de 2,3 mm asegurando al proyectista, contratista y propietario una aplicación uniforme del material. Este compuesto consiste en una geomembrana blanca (refleja el calor) de polietileno de alta densidad de 0,3 mm y 2 mm de compuesto de bentonita con un papel desechable transparente adherido. Swelltite contiene virtualmente cero de VOC (Compuestos Orgánicos Volátiles), puede ser instalado en casi cualquier condición climática sobre hormigón sin curar, y lo más importante, se ha probado que es efectivo por más de 15 años. Swelltite funciona formando una membrana monolítica al ser hidratado con agua. Cuando se humedece, la bentonita puede expandir hasta 15 veces su volumen en seco. Cuando se confina bajo presión, la expansión es controlada formado una membrana impermeabilizante densa e impenetrable. La acción de expansión del compuesto de bentonita puede sellar pequeñas fisuras en el hormigón causadas por asentamientos, retracción o acciones sísmicas, problemas sobre los que normalmente no hay control. Rev. Feb 2005 Página 3 de 12

2. UTILIZACION Swelltite está diseñada para las superficies horizontales y verticales de las estructuras enterradas así como para las cubiertas. Las típicas aplicaciones subterráneas incluyen muros encofrados a una cara, muros de sótano de bloques de hormigón, cubiertas enterradas y túneles. Las típicas aplicaciones por encima del nivel del suelo incluyen las cubiertas de los aparcamientos subterráneos y las terrazas. Adicionalmente Swelltite se puede utilizar en interiores, en soleras de salas de máquinas, cocinas y laboratorios. La utilización puede incluir estructuras con presión hidrostática continua o intermitente. Sobre cubiertas, la membrana Swelltite requiere de 75mm mín de recubrimiento de hormigón o tierras compactadas al 85% del Próctor Modificado. Si las condiciones hidrostáticas son elevadas, consulte con CETCO la mejor solución. 3. INSTALACION 3.1. GENERAL Instale Swelltite estrictamente de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante. Use los productos y accesorios tal como se recomienda. Instale Swelltite con el compuesto de bentonita directamente en contacto con la superficie a impermeabilizar. Para un fácil manejo, se ha cubierto el compuesto de bentonita pegajoso con un film siliconado desechable, que debe ser retirado durante la instalación. Instale Waterstop RX-101 en las juntas horizontales y verticales de Rev. Feb 2005 Página 4 de 12

hormigonado donde sea necesario. Organice la instalación del material de tal modo que se pueda cubrir rápidamente con material de relleno ó con hormigón. En caso de aplicaciones no contempladas aquí, consulte con CETCO para instrucciones de instalación específicas. 3.2. ALMACENAJE Almacene la membrana Swelltite y los productos accesorios en un lugar seco protegido de las inclemencias del tiempo y de las operaciones de la obra. Durante el almacenamiento proteja los materiales de temperaturas excesivas, humedad y prolongadas exposiciones a los rayos del sol. Cuando se almacenen los materiales en la obra a la intemperie, protéjalos con una cubierta impermeable por arriba y por los lados (permitiendo la ventilación). No remonte los palets durante el almacenaje ni durante el transporte. Rev. Feb 2005 Página 5 de 12

3.3. TRABAJOS PREPARATORIOS Las superficies del hormigón estructural deben estar lisas y libres de polvo, piedras, escombros, aceite, grasa y otros materiales extraños. Elimine las rebabas de los encofrados y otras protusiones que sobresalgan de la superficie. Los nidos de grava y otros huecos en la superficie deben rellenarse con mortero o Bentoseal, y los huecos de los pasamuros deben ser rellenados con mortero sin retracción. Cuando sea posible, diseñe las superficies horizontales de hormigón con pendiente para un adecuado drenaje. 3.4. IMPRIMACION DEL SUSTRATO Todas las superficies que vayan a recibir la membrana Swelltite deben ser imprimadas con adhesivo A-3000 aplicado con rodillo o con pulverizador con un rendimiento de 6.5 m 2 /litro. Permita que el adhesivo A-3000 se vuelva de color negro antes de aplicar la Swelltite. Las superficies que no se cubran con membrana en el mismo día deben ser re-imprimadas. 3.5. INSTALACION EN MUROS DE SOTANO DE HORMIGON Antes de instalar la membrana Swelltite en muros de sótano, prepare el sustrato, aplique adhesivo y detalle todos los ángulos interiores, elementos pasantes y la unión muro-zapata como sigue: ANGULOS INTERIORES VERTICALES Instale una capa continua de Bentoseal de 35 mm de espesor en el interior de todos los ángulos interiores verticales. Rev. Feb 2005 Página 6 de 12

ELEMENTOS PASANTES Aplique una capa de Bentoseal de 35 mm de espesor alrededor de la base de los elementos pasantes. Extienda el Bentoseal un mínimo de 150 mm hacia fuera con un espesor de 3 mm. Después de instalar la membrana Swelltite, aplique una media caña de Bentoseal en el borde de la membrana alrededor del elemento pasante. UNION MURO - ZAPATA Instale en la unión muro-zapara una capa continua de 35 mm de espesor con un ángulo de 45º INSTALACION DE LA MEMBRANA Antes de colocar la membrana aplique adhesivo A-3000 y permita que cure (se pone negro). Retire el film desechable transparente de la parte trasera de la membrana antes de instalarla. Empezando por la base del muro, instale la membrana sobre la media caña de Bentoseal y sobre el tacón de la zapata un mínimo de 150 mm, con el compuesto de bentonita contra la superficie imprimada (con la lámina de HDPE hacia el instalador). La membrana Swelltite se puede instalar tanto en sentido horizontal como vertical. Solape los bordes un mínimo de 50 mm. Alterne los finales de los rollos un mínimo de 300 mm. Continúe instalando membrana hasta el nivel del suelo o hasta donde sea especificado. Corte la membrana de manera que se adapte bien al perímetro de las penetraciones. Aplique una capa de Bentoseal con un mínimo de 18 mm de espesor alrededor de los elementos pasantes. Extienda Bentoseal hacia el elemento pasante y rellene completamente el área entre la membrana y el elemento pasante. Cuando así se especifique o en previsión de las inclemencias del tiempo, selle todos los solapes con la cinta Sealtape Volclay. Remate el borde final de la membrana con una pletina rígida clavada cada 300 mm en el centro. Extienda una capa de Mastic M-2000 de 2 mm de espesor y 75 mm de ancho centrado en el borde superior de la membrana. El material de relleno debe ser compactado a una densidad del 85% del Próctor Modificado inmediatamente después de la aplicación de la membrana. Sino se puede cubrir con el relleno inmediatamente, proteja los solapes de la lluvia con cinta Sealtape Volclay. Si el relleno contiene material irregular o cortante, cubra la membrana con la manta de protección 10 V o con un geocompuesto drenante para evitar daños durante el relleno y la compactación. Si así se requiere, empalme con la impermeabilización bajo solera con un solape mínimo de 150 mm. Si se requiere tubería de drenaje, instálela debajo del nivel de la cara superior de la zapata. OPCION DE ANCLAJE MECANICO Quite el film desechable transparente, posteriormente fije todos los bordes con clavos con arandela. Solape los extremos un mínimo de 50 mm y alterne los finales de los rollos un mínimo de 300 mm. MUROS DE BLOQUES DE HORMIGON Rev. Feb 2005 Página 7 de 12

CETCO recomienda que las celdas interiores de los bloques sean rellenados con mortero ú hormigón y todas las juntas entre bloques deben ser rellenadas completamente y alisadas antes de colocar la membrana. Rev. Feb 2005 Página 8 de 12

3.6. INSTALACION EN CUBIERTA HORIZONTAL Antes de instalar la membrana Swelltite, prepare el sustrato, aplique adhesivo y detalle todos los drenes, esquinas y elementos pasantes. Consulte al fabricante si la cubierta es de placas de hormigón prefabricadas u otras situaciones no tratadas aquí. DRENES Aplique una capa de Mastic M-2000 de un espesor mínimo de 2 mm alrededor del anillo del dren y continúe hacia el interior por la pendiente de la garganta. Extienda el Mastic M-2000 un mínimo de 150 m alrededor del dren. Permita que el Mastic M-2000 cure durante un mínimo de 12 horas antes de instalar la membrana. Después de instalar la membrana alrededor del dren, aplique un reborde de 1.5 mm de espesor cubriendo el borde de la membrana. ELEMENTOS PASANTES Aplique una media caña de 25 mm de Mastic M-2000 alrededor del elemento pasante. Extienda el Mastic M-2000 alrededor del elemento pasante un mínimo de 150 mm con un espesor de 2 mm. Después que la membrana ha sido instalada solapando un mínimo de 50 mm el Mastic M-2000, aplique un reborde de 1.5 mm de espesor en el borde de la membrana. ANGULOS DE TRANSICION Aplique una tira de Mastic M-2000 de 25 mm de espesor en el interior de los ángulos de transición. Posteriormente extienda una capa de Mastic M-2000 de 150 mm y 2 mm de espesor a ambos lados del ángulo. Permita al Mastic un curado de al menos 12 horas antes de colocar la membrana. Después de que haya sido instalada en la esquina, aplique un reborde de M-2000 sobre el borde de la membrana. Rev. Feb 2005 Página 9 de 12

INSTALACION DE LA MEMBRANA Aplique adhesivo A-3000 y déjelo curar (pasa de gris a negro) antes de aplicar la membrana. Antes de la instalación retire el film, desechable. Instale la membrana Swelltite con el compuesto de bentonita contra la estructura a proteger, de abajo hacia arriba, montando el paño siguiente sobre el anterior, como las tejas. Solape los bordes un mínimo de 5 cm y alterne los finales de los rollos un mínimo de 300 mm. Corte la membrana para que se ajuste a los elementos pasantes solapando el M-2000 previamente instalado. Aplique una tira de M-2000 de 2 mm de espesor sobre el borde de la membrana. Cuando sea especificado o para evitar las inclemencias del tiempo, selle todos los solapes con Volclay Sealtape. Rev. Feb 2005 Página 10 de 12

4. LIMITACIONES No instale la Swelltite sobre agua acumulada ni durante la lluvia. Si el agua subterránea contiene ácidos o bases fuertes, o tiene una conductividad de 2.500 umhos o mayor, envíe una muestra al fabricante para que haga un test de compatibilidad. Swelltite no está diseñada para trabajar sin confinamiento. Swelltite no está diseñado para impermeabilizar juntas de dilatación. En muros de sótano, el terreno de relleno debe ser un suelo compactable, grava de garbancillo ó piedra machacada. Compacte los suelos a un mínimo del 85% del Próctor modificado. La piedras de relleno de 18 m o menores pueden requerir de un elemento de protección. Evite terrenos de relleno con agregados de 40 mm ó mayores. En cubiertas horizontales, Swelltite requiere un adecuado confinamiento por el material de recubrimiento. Swelltite requiere una solera de hormigón de 75 mm mínimo ó un solado con un mínimo de 98 Kg/m2 (incluye el mortero o la tierra de nivelación). Cuando se use un suelo compactable como recubrimiento, éste debe ser de al menos 50 mm y compactado al 85 % del Próctor modificado. 5. FORMA DE ENVIO Swelltite se presenta en rollos de 1.02 X 11.05 m (11.5 m2). Cada rollo pesa aproximadamente 36.8 Kg. 6. PRODUCTOS ACCESORIOS MASTIC M-2000 M-2000 es un impermeabilizante de poliuretano bituminoso modificado, usado como producto de detalle en los elementos pasantes, drenes, y en los ángulos de transición de las cubiertas horizontales y los muros. M-2000 es un elastómero de un solo componente de curado con la humedad que cumple los requerimientos de la norma ASTM C836-84. Material no peligroso cuando es transportado por tierra. No enviar por avión. BENTOSEAL Compuesto de bentonita de sodio usado para retoques de relleno en elementos pasantes, ángulos de transición (unión horizontal/vertical). Rev. Feb 2005 Página 11 de 12

ADHESIVO A-3000WB Adhesivo de látex en base agua aplicado a los sustratos para adherir la membrana Swelltite. El rendimiento típico es de 15 m2/litro. Empacado en botes de plástico de 9 litros, 36 botes por palet. Material no peligroso cuando es embalado por tierra. No enviar por avión. SEALTAPE Cinta adhesiva gruesa de butilo con respaldo de polietileno para sellar los solapes de la membrana. WATERSTOP RX-101 Junta de hormigonado expansiva a base de bentonita diseñada para remplazar a las típicas juntas de alas de PVC. Fijada en su lugar mediante Adhesivo WB Volclay. Se suministra en rollos de 5 m, 30 m en cada caja. Rev. Feb 2005 Página 12 de 12