Índice. Entrada VGA Entrada DVI...15 Entrada CVBS/ Entrada S-VIDEO...17

Documentos relacionados
Transporte Cuando transporte este monitor para ser reparado o por viaje, utilice la caja y los materiales de embalaje originales.

monitor podría causar lesiones o dañarse si llegase a caerse.

ESPAÑOL 1. CONTENIDO 1. Esquema del producto... 2 Estructuras y conexiones Primeros pasos... 2

Termostato Inteligente WIFI

Contenido Precauciones...2 Personalización del monitor...10 Mensajes de advertencia y Resolución de problemas...17

NVM9BD / NVM9CD / NVM12BD NVM12CD / NVM14BD / NVM14CD NVM15BD / NVM15CD / NVM17BD NVM17CD / NVM20BD / NVM20CD. Monitores blanco y negro series

No cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa.

Instalación del adaptador de video opcional Apague y desenchufe el monitor antes de la instalación para evitar choque eléctrico

Declaración FCC. Precauciones de seguridad. Manual de usuario 02

Personalización del monitor Uso de grupo OSD Menús OSD... 11

BH280/BH380 Pantalla tipo barra Manual del usuario

PQI Air Cam. Manual de usuario- Cámara PQI Air

Manual de Instrucciones

Monitor LCD de Reloj. Manual de Usuario

BOMBILLA INTELIGENTE WIFI

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

No cubra ni bloquee los orificios de ventilación ubicados en la carcasa.

COMPATIBLE CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

Manual del usuario. Animascopio con Video Cámara de Inspección. Modelo BR70

SENSOR DE PRESENCIA WIFI

Modulador RF de 4 Vías MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

DVI al convertidor SDI

LED 23 WIDESCREEN 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

MONITOR. Página 1 / 10. E178FPb. colores. Mayor. mm Diseño. con el sistema de. Vista frontal

Upgrade your Life. GV-R9500 Series MANUAL DEL USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon Rev. 102

MANUAL DEL USUARIO. Pantalla LED panorámica Full HD de 27 pulgadas L27ADS

Interruptor de Video VGA

Upgrade your Life GV-R98P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9800 PRO. Rev. 102

SENSOR DE APERTURA WIFI

GUÍA DEL USUARIO. esmx

MANUAL DEL USUARIO. LED Monitor de 2K QHD de 27 pulgadas L27HAS2K

2. Funciones de control Vista frontal de los botones de control... Pagina.5 Control OSD... Pagina.6-9

Upgrade your Life GV-R96P128D MANUAL DE USUARIO. Aceleradora gráfica Radeon 9600 PRO. Rev. 102

ES-D1AU. Detector de movimiento inalámbrico.

Manual del usuario AUDÍFONOS INALÁMBRICOS CON RADIO FM Y TRANSMISOR PARA DIVERSOS DISPOSITIVOS DE AUDIO VTA-81705

ES-S7AU. Sirena de exteriores.

Manual de instalación de Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac Torre 500 VA 100 Vac Importantes mensajes de seguridad

Transmisor FM Inalámbrico con Reproductor de MP3 Integrado

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

Fuente de alimentación conmutada de banco Modelo: A, A y A

Manual de usuario de Mi Action Camera Handheld Gimbal Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

MANUAL DEL USUARIO. Monitor LED panorámico Full HD de 23,6 pulgadas L236VA

ENCHUFE INTELIGENTE WIFI

Auricular Bluetooth Estéreo

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

GUÍA DEL USUARIO. esmx

2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción

MANUAL DEL USUARIO. Monitor LED panorámico Full HD de 21,5 pulgadas L215IPS

Instrucciones rápidas de uso para la primera vez. 1. Instalación (3) 2. Utilización del Televiewer (4)

Kit extensor duplicador de HDMI, 1 x 2

KIT EXTENSOR DUPLICADOR DE HDMI, 1 X 4

MANUAL DEL USUARIO. 22" Class Slim HD Widescreen Monitor L215DS

Switcher HDMI entradas a 1 salida

Modelo: SY Manual de instrucciones

Upgrade your Life GV-R92S128T / GV-R92S64T MANUAL DE USUARIO. Aceleradora de gráficos Radeon 9200SE. Rev. 102

LINE SOPORTE TECNICO ATENCIÓN AL CLIENTE. Manual de Usuario. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

DigiFrame 1091 Marco de fotos digital IPS Full HD

ACONDICIONADOR PORTÁTIL MUND CLIMA. Manual de Usuario MUPO 07-CE

VGA Matrix 4 x 4 con audio

1.2 Requisitos mínimos del sistema

Manual de usuario del Mi Wireless Mouse

Seguridad del usuario

COMPATIBILIDAD DE ARCHIVOS

EQUIPO DE SONIDO PORTÁTIL ESTÉREO GUÍA DEL USUARIO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA

U-3000MM. Manual del Usuario. Micrófonos Inalámbricos UHF. Antes de conectar, operar o ajustar este equipo, lea atentamente este manual.

Stereo Amplifier ALSTANZZ

NVR Guía de inicio rápido

Mi Selfie Stick Tripod

Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared

Limpieza y Mantenimiento

SyncMaster P2050,P2250,P2350,P2050G,P2250G,P2350G. Monitor LCD. Manual del usuario

AR280P Clockradio Manual

led fx light MAGIC XL

Monitorización sin estorbo de cables

Unidades. Número de referencia del documento: E51

Guía de inicio rápido de DVR

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

Guía de configuración rápida

UPS para Módem de Internet

Actualice su vida GV-R92128VH / GV-R92128DH / GV-R9264DH MANUAL DEL USUARIO. Acelerador de gráficos Radeon Rev. 102

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS6060A/17. Manual del usuario

ES-D3AU Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

MONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR

USB DAC Manual del usuario 2 ESPAÑOL. Su música + nuestra pasión

Guía de inicio rápido de la NVR

MANUAL DEL USUARIO. Monitor de 4K Ultra de 28 pulgadas L28TN4K

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO. Antes de poner en funcionamiento el equipo, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores.

Guía del Usuario AIR-SW8P. Switch de Escritorio de 8 Puertos 10/100Mbps

MANUAL DEL USUARIO. 24" Class Slim HD Widescreen Monitor L238DPH

Manual del usuario. Identificdor inalámbrico de circuitos CA. Modelos RT30

Transcripción:

Índice PRECAUCIONES...2 INSTALACIÓN... 2 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN... 2 UTILICE LA INCLINACIÓN... 2 MANTENIMIENTO... 3 TRANSPORTE... 3 INTRODUCCIÓN... 4 CONTENIDO DEL PAQUETE...4 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Y LOS CONTROLES... 5 INSTALACIÓN... 7 CONFIGURACIÓN DE LA PRIORIDAD DE SEÑAL DE ENTRADA...8 ARCHIVO(.INF) DE INFORMACIÓN PARA LA INSTALACIÓN BAJO MICROSOFT WINDOWS 95/98/2000/ME/XP...8 PERSONALIZACIÓN DEL MONITOR... 9 SELECCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ OSD...9 MENÚS OSD... 11 Entrada VGA... 11 Entrada DVI...15 Entrada CVBS/ Entrada S-VIDEO...17 MENSAJES DE AVISO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 21 MENSAJES DE AVISO...21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS... 24 ESPECIFICACIONES...24 REGULACIONES...25 ACUERDO DE LA FCC... 25 TCO'95...26 1

Instalación Precauciones No cubra o bloquee los puertos de ventilación en la parte posterior del monitor. No instale el monitor cerca de fuentes de calor como radiadores o conductos de aire o en un lugar expuesto a la luz directa del sol, polvo excesivo, vibración mecánica o golpes. Instalación del adaptador de video opcional Apague y desenchufe el monitor antes de la instalación para evitar choque eléctrico o daños. Instale el adaptador de video opcional sobre una superficie estable. El monitor podría causar lesiones o dañarse si llegase a caerse. Conexión de la alimentación Utilice un cable de alimentación apropiado para su voltaje local. Utilice un enchufe accesible cerca del monitor. No deje que nada presione el cable de alimentación. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación si: No va a utilizar el monitor durante mucho tiempo. El cable está dañado o pelado. Se ha caído el monitor o la carcasa está dañada. Un cambio en el rendimiento indica que necesita servicio técnico. Utilice la inclinación Utilice la inclinación del monitor para ajustar su orientación vertical a una posición adecuada. Agarre las esquinas superiores del monitor con ambas manos e inclínelo hasta el ángulo deseado. El ángulo de inclinación del monitor es de 0 ~20 2

Mantenimiento Limpie la carcasa, cristal y controles con un trapo suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice ningún tipo de trapo áspero, polvos para fregar o disolventes, como el alcohol o el benceno. No frote, toque o golpee la superficie de la pantalla con objetos dañinos o afilados como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el cristal. No introduzca objetos afilados o derrame líquido en el monitor por las rejillas de ventilación. Esto podría causar fuego, descarga eléctrica o algún fallo. No intente arreglar el producto usted mismo, pues abrir o quitar las carcasas podría exponerle a un voltaje peligroso u otros riesgos. Transporte Cuando transporte este monitor para ser reparado o por viaje, utilice la caja y los materiales de embalaje originales. 3

Introducción Contenido del paquete Antes de utilizar el monitor, asegúrese de que estos artículos están incluidos en la caja: Monitor (*1) Adaptador de corriente (*1) Cable de alimentación (*1) Cable de señal DVI digital (*1,) Cable de señal VGA D-sub de 15 contactos (15-pins) Cable de señal de vídeo S-VHS (*1,) (Opcional) Cable para vídeo CVBS (*1) (Opcional) Disquete/CD-ROM (contiene archivo de informacion de Windows y manual del usuario). 4

Identificación de las partes y los controles Vista lateral Interruptor de alimentación Enciende o apaga el monitor. Indicador LED Indica el modo de operación del monitor; verde para un funcionamiento normal y ámbar para el modo ahorro de energía. Botón AUTO Ajusta automáticamente la imagen y el rendimiento. La función AUTO debe utilizarse la primera vez que use el monitor y después de cambiar la resolución y/o la frecuencia de refresco de la señal de entrada. También cierra el menú en pantalla OSD (On Screen display). La función AUTO actuará si la señal de entrada proviene de un conector de entrada VIDEO-IN (reproductores DVD,VCD,VCR, etc.). Botón arriba Activa el menú en pantalla y mueve el cursor en el sentido de las agujas del reloj. entrada /Botón abajo tecla directa para seleccionar fuente de entrada / Activa el menú en pantalla y mueve el cursor en sentido contrario a las agujas del reloj. Botón más Activa el menú en pantalla y realiza la función del botón + (aumento) al ajustar. Botón menos Activa el menú en pantalla y realiza la función del botón - (reducción) al ajustar. 5

ENTRADA S-VÍDEO ENTRADA DC12V ENTRADA VGA DIGITAL ENTRADA CVBS ENTRADA CA 100V-240V Vista Entrada de alimentación +12V DC Suministra al monitor una corriente de +12V DC. Entrada VGA (VGA-In) Conector D-sub de 15 contactos para señal VGA. Entrada CVBS Conector para señal CVBS. Entrada S-Video Conectores para señal de video S-Video. Digital Conector DVI-D para entrada de señal digital 6

Instalación Por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar el monitor. Paso 1: Retire todo el material de embalaje y las envolturas del monitor y rompa el plástico cobertor anti polvo. Paso 2: Con el equipo de vídeo u ordenador apagados, conecte el cable de señal VGA incluido. Conexión a un ordenador IBM o IBM compatible Ordenador IBM PC/AT o compatible A la salida de vídeo Al monitor Conexión a un Macintosh o a un ordenador compatible Ordenador Macintosh o compatible A la salida de vídeo Al monitor Adaptador para Macintosh (no incluido) Conexión a un equipo de vídeo con fuente digital Ordenador IBM PC/AT o compatible A la salida de vídeo Al monitor Conexión a un equipo de vídeo con conector de S-Vídeo(Opcional) DVD u otro equipo de vídeo Al monitor Conexión a un equipo de vídeo con clavija CVBS(Opcional) DVD u otro equipo de vídeo Al monitor (NO incluido) 7

Paso 3: Con el monitor apagado, conecte el enchufe de alimentación del adaptador del monitor a la clavija del monitor. Luego conecte el cable de alimentación al adaptador y el enchufe a la fuente de alimentación. a un enchufe de corriente A la entrada de CA Al monitor Cable de alimentación Paso 4: Encienda su ordenador o equipo de vídeo. Pulse el botón de alimentación para encender el monitor. Paso 5: El monitor LCD de 15 ofrece el mejor rendimiento a una resolución de 1024 x 768. Asegúrese de que la pantalla de su ordenador se encuentra a 1024 x 768 píxeles y 60Hz. Pulse el botón AUTO. El monitor optimizará la imagen automáticamente. (Si conecta el monitor a un equipo de vídeo como un reproductor DVD o VCR, ignore este paso.) Configuración de la prioridad de señal de entrada Este monitor detectará automáticamente la fuente de la entrada de vídeo (entrada analógica, entrada digital, entrada de vídeo y entrada de S-Vídeo). Puede cambiar la prioridad de señal de entrada si ambas entradas están conectadas. Por favor, consulte la sección Personalización del monitor para más detalles. Archivo(.inf) de información para la instalación bajo Microsoft Windows 95/98/2000/ME/XP El archivo de información (también conocido como controlador) para Microsoft Windows 95/98/2000/ME/XP se encuentra disponible en el disquete o CD-ROM. Puede instalar el controlador incluido para una mejor comunicación entre el monitor y Windows 95/98/2000/ME/XP. Los detalles de instalación se encuentran en el disco del controlador. 8

Personalización del monitor En el menú OSD, encontrará todo tipo de características que le ayudarán a ajustar la pantalla LCD para un rendimiento óptimo. Importante!: Aunque puede utilizar los ajustes manuales de la pantalla LCD, se recomienda que use la función de ajuste automático de la pantalla. Esto ajustará la pantalla LCD automáticamente para un rendimiento óptimo. Sólo tiene que pulsar el botón AUTO para activar la función de ajuste automático. Además, le recomendamos que utilice la función de ajuste automático cada vez que cambie la resolución o la frecuencia de la pantalla. Selección de las características del menú OSD 1. Pulse los botones, o para activar el menú OSD. Los dieciseis íconos de OSD son representados en el siguiente menú. 2. En caso de utilizar un adaptador de video y video selecto o S-video, el menú OSD se muestra abajo. 3. Pulse o para mover la barra de selección al ícono deseado. 4. Luego pulse o para ajuste o selección de sub-funciones. 5. En caso de querer seleccionar las subfunciones, pulse o para confirmar la selección deseada. 9

6. En caso de no tener menú OSD, el ícono puede actuar como función de ajuste automático. 7. En caso de tener menu OSD, el ícono puede actuar como función de salida. 10

Menús OSD Entrada VGA Ajuste Brillo Ajuste Contraste Ajuste Posición horizontal Ajuste Posición vertical 11

Ajuste Nitidez Ajuste Transparencia OSD Ajuste Fase Ajuste Reloj 12

Selección Temperatura Colores P.D. En caso de entrar al sub-menú USER, la temperatura del color de RGB puede ser ajustada. Ajuste Posición horizontal OSD Ajuste Posición vertical OSD Selección Grefica / Texto P.D. En caso de resoluciones de 640 x 350 ó 640 x 400, sugerimos al usuario seleccionar el sub-menú Text 13

Selección Rellamada P.D. Si el usuario no está satisfecho con el ajuste, sugerimos al usuario utilizar el ícono Recall. Selección Idioma Selección Auto y Entrada Seleccion Selección Salir 14

Entrada DVI Ajuste Brillo Ajuste Contraste Ajuste Transparencia OSD Selección Temperatura Colores P.D. En caso de entrar al sub-menú USER, la temperatura del color de RGB puede ser ajustada. 15

Ajuste Posición horizontal OSD Ajuste Posición vertical OSD Selección Rellamada P.D. Si el usuario no está satisfecho con el ajuste, sugerimos al usuario utilizar el ícono Recall. Selección Idioma 16

Selección Auto y Entrada Seleccion Selección Salir Entrada CVBS/ Entrada S-VIDEO Ajuste Brillo Ajuste Contraste 17

Ajuste Color Ajuste Matiz Ajuste Nitidez Ajuste Transparencia OSD 18

Selección Temperatura Colores Ajuste Posición horizontal OSD Ajuste Posición vertical OSD Selección Rellamada P.D. Si el usuario no está satisfecho con el ajuste, sugerimos al usuario utilizar el ícono Recall. 19

Selección Auto y Entrada Seleccion Selección Salir 20

Mensajes de aviso y solución de problemas Mensajes de aviso Si este mensaje aparece en pantalla. CAN NOT DISPLAY THIS INPUT SIGNAL (NO PUEDE MOSTRARSE ESTA SEÑAL DE ENTRADA) NO SIGNAL INPUT (NO HAY SEÑAL DE ENTRADA) MAIN CONTROL MENU LOCKED (MENÚ DE CONTROL PRINCIPAL BLOQUEADO) NO VIDEO SIGNAL FROM VGA-IN (NO HAY SEÑAL DE VÍDEO DE LA ENTRADA VGA) WAIT FOR AUTOMATIC ADJUSTMENT (ESPERE AL AJUSTE AUTOMÁTICO) Compruebe lo siguiente El monitor no acepta la señal de entrada.. Por favor, compruebe que la resolución y frecuencia de vídeo estén dentro de los límites para el monitor. Consulte la sección Especificaciones técnicas de este manual para más detalles. No se detectan señales de entrada de la entrada VGA ni del conector de S-Vídeo. Compruebe que el interruptor del ordenador o del equipo de vídeo esté en la posición ENCENDIDO. Compruebe que el cable de señal de vídeo esté bien conectado. Asegúrese de que no hay contactos doblados o hundidos en el conector de entrada de vídeo. El menú de control principal (menú en pantalla OSD) está bloqueado para evitar ajustes no deseados. Mantenga pulsados los botones,, al mismo tiempo durante 15 segundos para desbloquear el menú de control principal. No se detecta señal de entrada del conector de entrada VGA. Compruebe que el interruptor del ordenador esté en la posición ENCENDIDO. Compruebe que el cable de señal de vídeo esté bien conectado en la entrada de vídeo 1. Asegúrese de que no hay contactos doblados o hundidos en el conector de entrada de vídeo. El monitor está detectando la señal de entrada y ajustando sus parámetros automáticamente. El proceso completo tarda unos 5 segundos. Se recomienda que ejecute el ajuste automático pulsando el botón cada vez que cambie la resolución o la frecuencia de refresco. 21

Solución de problemas Síntoma Compruebe lo siguiente No hay imagen Compruebe que el interruptor de alimentación del El indicador LED de alimentación monitor esté conectado. no se enciende Compruebe que el adaptador de alimentación esté bien conectado al monitor. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado al adaptador de corriente. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado al enchufe. Si el enchufe produce corriente. Utilice otro aparato para comprobar si hay corriente. No hay imagen Asegúrese de que el ordenador no esté en modo El indicator de poder de LED es de ahorro de energía. (Mueva el ratón o pulse una color ámbar. tecla del teclado para activar el ordenador.) Compruebe que el interruptor del ordenador o del equipo de vídeo esté en la posición ENCENDIDO. Compruebe que el cable de señal de vídeo esté bien conectado. El texto no aparece sólido Si no lo está, cambie la resolución de la señal de vídeo a 1024 por 768. Pulse el botón para realizar el ajuste automático. Realice un ajuste fino del Ciclo y la Fase en el menú OSD. (Consulte la sección Personalización del monitor de este manual para más detalles.) Ajuste la Nitidez en el menú OSD si no tiene la resolución 1024 por 768. (Consulte la sección Personalización del monitor de este manual para más detalles.) La imagen no aparece bien Pulse el botón para realizar el ajuste centrada automático. Realice un ajuste fino de Posición H. y Posición Faltan algunas líneas V.. (Consulte la sección Personalización del monitor de este manual para más detalles.) Hay puntos pequeños rojos, La pantalla LCD TFT está hecha de millones de verdes, azules o negros en la transistores pequeños. Cada transistor defectuoso pantalla. provoca la falta de un punto rojo, verde o azul. Según el estándar industrial, la falta de 3 puntos es aceptable para un monitor de tipo A. Este monitor 22

Hay polvo entre el cristal y la pantalla LCD cumple con el estándar. Algunas circunstancias, como la humedad, un mal transporte, mal almacenaje o falta de uso por mucho tiempo, pueden provocar polvo entre el cristal y la pantalla, pero no crea que estos factores dañarán al monitor. Lo que necesita es secar el polvo con un secador cubriendo la superficie del cristal con un trapo. 23

Especificaciones técnicas Especificaciones Características eléctricas Tamaño de pantalla Formato de píxel Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Ciclo de píxel máximo Conexiones Consumo de energía 15.0 (381mm) diagonal 1024 x 768 línea vertical 30kHz 60kHz 50Hz 75Hz 80MHz Alimentación: enchufe de CA de 3 contactos < 40W (Encendido), < 5W (En espera), < 5W (Apagado) Características físicas Peso Neto: 4.8Kg Ángulo de inclinación 0º - 20º 24

Regulaciones Acuerdo de la FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación. Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/tv para más ayuda. AVISO: Cualquier modificación no autorizada a este equipo puede resultar en la revocación de la autorización para utilizar el equipo y la anulación de la garantía del producto. 25

TCO'95 Felicidades! Ud. acaba de comprar un producto etiquetado y aprobado por TCO 95! Este producto está desarrollado para el uso profesional. Esta adquisición también contribuye a reducir la carga en el ambiente y también a más desarrollo de productos electrónicos que se adaptan al ambiente. Por qué tenemos ordenadores etiquetados del ambiente? En muchos países, la etiqueta de ambiente se ha convertido en un método establecido para alentar la adaptación de productos y servicios al ambiente. El problema principal, cuando se concierne a los ordenadores y otros electrónicos, es que las sustancias que dañan al ambiente están usadas en la fabricación de los productos. Ya que no es posible reciclar la mayoría de los equipos electrónicos de manera satisfactoria, y estas sustancias tarde o temperano entran en el ambiente. También hay características de un ordenador, como los niveles de consumo de energía, que son importantes de ambos puntos de vista que afectan al trabajo (interno) y los medios de ambiente (externo). Ya que todos los métodos de la generación de electricidad convencional tienen un efecto negativo en el ambiente (emisiones acídicas que afectan el clima, desperdicios radioactivos, etc.), es vital conservar la energía. Los equipos electrónicos en las oficinas consumen una gran cantidad de energía ya que suelen estar encendidos contínuamente. Qué involucra la etiqueta? Este producto se conforma con los requisitos para la esquema TCO 95 que provee las etiquetas internacionales y ambientales de ordenadores personales. La esquema de etiqueta fue desarrollada con un esfuerzo conjunto por la TCO (La Conferedación Sueca de Empleados Profesionales), Naturskyddsforeningen (La Sociedad Sueca para la Conservación de la Naturaleza) y NUTEK (El Comité Nacional para el Desarrollo Industrial y Técnico en Suecia). Los requisitos cubren un amplio rango de temas: el medio ambiente, la ergonomía, la utilización, la emisión de campos eléctricos y magnéticos, el consumo de energía y seguridad de eléctricidad e incendio. Las exigencias ambientales conciernen a las restricciones sobre la presencia y el uso de metales pesados, retardantes de llama brominados y clorinado, CFCs (freones) y solventes clorinados, entre otras sustancias. El producto debe estar preparado para el reciclaje y el fabricante está obligado de tener un plan para el medio ambiente que se lo debe adherir en cada país donde la empresa implementa su política operacional. Los requisitos de energía incluyen una exigencia que el ordenador y/o la pantalla, después de un cierto período de inactividad, reduciría su consumo de energía a un nivel inferior en una o más etapas. La duración de tiempo para reactivar el ordenador debería ser razonable para el usuario. Los productos etiquetados deben obedecer las exigencias ambientales estrictas, por ejemplo, con respecto de la reducción de los campos eléctricos y magnéticos, ergonomía física y visual y buena utilización. En la tapa de dorso de esta carpeta, encontrará un breve resumen de los requisitos del medio ambiente que este producto satisface. Se puede pedir el documento de criterio del medio ambiente completo: TCO Development Unit (Unidad de Desarrollo TCO) S-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 26

Correo electrónico (Internet): development@tco.se La información actual relacionada a los productos etiquetados y aprobados TCO 95 también se puede obtener vía Internet, en esta dirección: http://www.tco-info.com/ TCO 95 es un proyecto cooperativo entre TCO (La Confederación Sueca de Empleados Profesionales), Naturskyddsforeningen (La Sociedad Sueca para la Conservación de Naturaleza) y NUTEK (El Comité Nacional para el Desarrollo Industrial y Técnico en Suecia). Requisitos para el medio ambiente Retardantes de llama brominados Los retardantes de llama brominados están presentes en las tablas de circuitos impresos, cables, tubos, envolturas y cajas. Demoran la repartición de fuego. Hasta treinta por ciento del plástico en una caja de ordenador puede consistir de las sustancias de retardantes de llama. Están relacionados con otro grupo de las toxinas ambientales, las PCBs que supuestamente causan daño similar, que incluye daño reproductivo en aves que comen pescados y mamíferos, debido a los procesos bioacumulativos. Los retardantes de llama se han encontrado en la sangre humana e investigadores temen que puede afectar el desarrollo del feto. La exigencia de TCO 95 requiere que los componentes plásticos que pesen más que 25grs no deben contener clorina y bromina agrupadas orgánicamente. Plomo** El plomo se puede encontrar en tubos de imágenes, pantallas, soldadores y capacitadores. El plomo daña el sistema nervioso y en dosis más altas, causa el venenamiento. El requisito TCO 95 permite la inclusión de plomo ya que todavía no se ha encontrado reemplazo. Cadmio** Cadmio está presente en pilas recargables y en las capas generadoras de color de ciertas pantallas de ordenador. El cadmio daña el sistema nervioso y es tóxico en dosis altas. El requisito TCO 95 aclara que las pilas no pueden contener más que 25 ppm (partes por millón) de cadmio. Las capas generadoras de color de las pantallas no deben contener cadmio. Mercurio** Mercurio a veces se encuentra en pilas, relés e interruptores. Mercurio daña el sistema nervioso y es tóxico en dosis altas. El requisito TCO 95 aclara que las pilas no pueden contener más de 25 ppm (partes por millón) de mercurio. También exige que los componentes electrónicos o eléctricos relacionados con la unidad de muestra lleven mercurio. CFCs (freones) CFCs (freones) a veces están usados para lavar tablas de circuitos impresos y en la fabricación de esponja expandida para el empaquetado. Los CFCs corrompe el ozono y daña la capa de ozono en la estratosfera, que causa la recepción aumentada en la Tierra de la luz ultravioleta con riesgos aumentados que resultan en cáncer de piel (melanoma maligna). El requisito TCO 95 relevante: Ni CFCs o HCFCs se pueden usar durante la fabricación del producto o su paquete. 1 * Bio-acumulativo se define como sustancia que se acumulan en los organismos vivos. **El plomo, el cadmio y el mercurio son metales pesados Bio-acumulativos. 27