D6 Resumen de lo más importante

Documentos relacionados
J6/J600 Resumen de lo más importante

S8 Resumen de lo más importante

E6/E60 Resumen de lo más importante

IMPRESSA C50 Resumen de lo más importante

IMPRESSA F8 Resumen de lo más importante

IMPRESSA F7 Resumen de lo más importante

E8/E80/E800 Resumen de lo más importante

Z8 Resumen de lo más importante

IMPRESSA Z9 One Touch TFT Resumen de lo más importante

F9 Resumen de lo más importante

Z6 Resumen de lo más importante

IMPRESSA A9 One Touch Resumen de lo más importante

IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Resumen de lo más importante

IMPRESSA XS95/XS90 One Touch Resumen de lo más importante

IMPRESSA Z5 Generation II Resumen de lo más importante

Modo de empleo D6/D60

Modo de empleo IMPRESSA C50

Modo de empleo E6/E60

IMPRESSA J7 Resumen de lo más importante

Modo de empleo E8/E80

Manual de uso E6. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Modo de empleo IMPRESSA C60/C65

Modo de empleo WE8. Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 737

Modo de empleo IMPRESSA J9.3 One Touch TFT

Modo de empleo S8/S80

Modo de empleo ENA Micro 9 One Touch

Modo de empleo JURA J90/J95/J500

Modo de empleo A9/A900

Modo de empleo IMPRESSA J9.3 One Touch TFT

Modo de empleo IMPRESSA A9 One Touch

Modo de empleo X8. Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 739

Modo de empleo WE6. Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 736

Modo de empleo ENA Micro 90

Modo de empleo IMPRESSA J9.4 One Touch TFT

Modo de empleo IMPRESSA F7

Modo de empleo ENA Micro 5

Modo de empleo A1/A100

Modo de empleo ENA Micro 1

Índice de contenido. Su J6

IMPRESSA J9.2 One Touch Resumen de lo más importante

de en fr it nl es pt Modo de empleo ENA 8 ru

Modo de empleo IMPRESSA C60/C65

Modo de empleo S8/S80

Índice de contenido. Su F9

Índice de contenido. Su Z6

Modo de empleo X6. Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 743

Modo de empleo IMPRESSA F8

Manual de uso E8. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Manual de uso WE8. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina. JURA Type 737

Modo de empleo IMPRESSA J9.2 One Touch

Modo de empleo GIGA X9 Professional

Descripción de símbolos LISTO. Advertencias. Símbolos utilizados

Modo de empleo IMPRESSA XJ9 Professional

Modo de empleo IMPRESSA Z9 One Touch TFT

Índice de contenido. Su Z8

Guía rápida CVA 406x. es-mx. La Guía rápida no reemplaza

Modo de empleo GIGA 5

Manual de uso A1. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Modo de empleo GIGA 5

Modo de empleo GIGA X7 Professional

Guía rápida. CVA 26x2. es-mx. La Guía rápida no reemplaza

Modo de empleo IMPRESSA F8

Viktig information om bruksanvisningen till din nya helautomatiska kaffespecialitetsmaskin

Modo de empleo A7/A700

Modo de empleo GIGA X9c Professional

Modo de empleo JURA J80/J90/J95

Leyenda: INDICACION VISUAL: sirve como información. INDICACION VISUAL: Realice informe de las indicaciones. = Advertencia / Consejo = Importante

GUIA DE LLENADO Y LIMPIEZA

Mode d emploi GIGA X8 Professional

Manual de uso J6. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

IMPRESSA XF50 Type 661. Modo de empleo original K E. Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina.

Modo de empleo IMPRESSA Z9. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

GlassBoil HE0815 Hervidor

Manual de uso S8. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Hervidor Eléctrico. Smart Boil MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el hervidor.

Manual de Instrucciones

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

Manual de instrucciones. Modelo S21

Modo de empleo IMPRESSA XJ9 Professional. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Manual de uso IMPRESSA J9 One Touch TFT

Modo de empleo IMPRESSA XJ5 Professional

MANUAL DE USUARIO LICUADORA PARA BEBIDAS MODELO: BL-767

Modo de empleo IMPRESSA F7

Modo de empleo GIGA 5

IMPRESSA S50/4000/401 Modo de empleo

Modo de empleo GIGA X3c Professional. Modo de empleo original Lea el modo de empleo antes de utilizar la máquina. JURA Type 727

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR HB SET 400. Licuadora de inmersión

IMPRESSA XS90 One Touch

MANUAL DE OPERACIÓN CAFETERA AUTOMÁTICA - MODELO WC- PARTES Y ESTRUCTURA

Manual de uso Z6. Para su seguridad: lea cuidadosamente y comprenda el manual antes de usar la máquina.

Modo de empleo IMPRESSA Z7

Modo de empleo GIGA X7c Professional

IMPRESSA E40 IMPRESSA E45 IMPRESSA E60 IMPRESSA E65 Modo de empleo

Mode d emploi GIGA X8c Professional

Manual de instrucciones

Vaporera Para Cocinar Al Vapor

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Pava / Termo Eléctrico

Manual de uso IMPRESSA Z7

Transcripción:

D6 Resumen de lo más importante J Esta guía rápida no sustituye al «Modo de empleo D6». Lea y respete en todo caso primero las indicaciones de seguridad y advertencias preventivas con el fin de evitar peligros. Enjuagar el vaporizador de espuma fina Diez minutos después de la preparación de leche, la D6 requiere un enjuague del sistema de leche. Condición previa: el visualizador indica L-ENJ / CAPPUCC. (ejemplo). T Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma T Toque el símbolo Conservación c durante aproximadamente 2 segundos hasta que se indique ABRIR MANDO. El vaporizador de espuma fina se enjuaga. CERRAR MANDO Limpiar el vaporizador de espuma fina Para un funcionamento impecable del vaporizador de espuma fina, es estrictamente necesario limpiarlo diariamente si ha preparado leche El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. Podrá adquirir el detergente del sistema de leche JURA en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica. T Toque el símbolo P durante aproximadamente 2 segundos, hasta que aparezca MANTENIM en el visualizador. T Pulse el Rotary Switch para entrar en la opción del programa. L-ENJ 2

T Gire el Rotary Switch hasta que se indique L-LIMP.. T Pulse el Rotary Switch. LIMPIA / AGUA T Retire el tubo de leche del recipiente de leche o del refrigerador de leche. T Llene un recipiente con 250 ml de agua fresca y añada 1 tapón del limpiador del sistema de leche. T Sumerja el tubo de leche en el recipiente. T Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma T Pulse el Rotary Switch. L-LIMP., ABRIR MANDO, se enciende el segmento luminoso del selector giratorio. Se limpian el vaporizador de espuma fina y el tubo de leche. CERRAR MANDO AGUA T Enjuague a fondo el recipiente, llénelo de 250 ml de agua fresca y sumerja el tubo de leche en el mismo. T Vacíe el otro recipiente y vuelva a colocarlo debajo del vaporizador de espuma T Pulse el Rotary Switch. ABRIR MANDO El vaporizador de espuma fina y el tubo de leche se enjuagan con agua fresca. CERRAR MANDO Desmontar y enjuagar el vaporizador de espuma fina Para un funcionamiento impecable del vaporizador de espuma fina y por motivos de higiene es estrictamente necesario desmontarlo y enjuagarlo diariamente si ha preparado leche. Su D6 no va a solicitar que desmonte y enjuague el vaporizador de espuma T Retire el tubo de leche y enjuáguelo a fondo bajo un chorro de agua corriente. 3

T Retire el vaporizador de espuma fina cuidadosamente del Connector System con un ligero movimiento giratorio. T Desmonte el vaporizador de espuma fina en cada uno de sus componentes. T Enjuague a fondo todas las piezas bajo un chorro de agua corriente. En caso de residuos de leche muy resecos, sumerja primero los componentes en una solución de 250 ml de agua fría y un tapón de detergente del sistema de leche JURA. Enjuage después a fondo los componentes. T Vuelva a ensamblar el vaporizador de espuma Compruebe siempre que todos los componentes estén correcta y firmemente ensamblados de modo que el vaporizador de espuma fina pueda funcionar a la perfección. T Fije el vaporizador de espuma fina al Connector System. Colocar/cambiar el filtro Su D6 ya no necesitará descalcificación si emplea el cartucho de filtro CLARIS Smart. En cuanto se agota el cartucho de filtro (dependiendo de la dureza del agua ajustada), la D6 solicita un cambio del filtro. Los cartuchos de filtro CLARIS Smart pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica FILTRO / CAPPUCC. (ejemplo). T Abra la tapa del depósito de agua. T Retire el depósito de agua y vacíelo. T Abra el portafiltros y retire el cartucho de filtro CLARIS Smart antiguo. T Introduzca un nuevo cartucho de filtro CLARIS Smart en el depósito de agua ejerciendo una ligera presión. T Cierre el portafiltros. Éste encaja audiblemente. 4

T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a colocarlo. La máquina ha detectado de manera automática que acaba de colocar/cambiar el cartucho de filtro. ABRIR MANDO, se enciende el segmento luminoso del selector giratorio. T Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma FILTRO ENJUAGA, sale agua por el vaporizador de espuma El enjuague del filtro se detiene automáticamente. CERRAR MANDO Limpiar la máquina Después de 180 preparaciones u 80 enjuagues de conexión, la D6 requiere una limpieza. El empleo de productos limpiadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. El programa de limpieza dura aproximadamente 20 minutos. No interrumpa el programa de limpieza. La calidad de la limpieza se vería afectada por ello. Las pastillas de limpieza JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica LIMPIAR / CAPPUCC. (ejemplo). T Toque el símbolo Conservación c durante aproximadamente 2 segundos. En el visualizador aparece VACIAR BANDEJA. PULSAR MANTENIM 5

T Coloque un recipiente debajo de la salida de café. T Toque el símbolo Conservación c. LIMPIA, sale agua por la salida de café. El proceso se interrumpe, PONER PASTILLA. T Abra la tapa del embudo de llenado para la pastilla de limpieza. T Introduzca una pastilla de limpieza JURA en el embudo de llenado. T Cierre la tapa del embudo de llenado. T Toque el símbolo Conservación c. LIMPIA, sale agua varias veces por la salida de café. El proceso se detiene automáticamente. VACIAR BANDEJA Descalcificar la máquina J La D6 se calcifica debido al uso y solicita automáticamente una descalcificación. La calcificación depende del grado de dureza del agua. El producto descalcificador puede provocar irritaciones en la piel y en los ojos. T Evite el contacto con la piel y los ojos. T Elimine el producto descalcificador enjuagando con agua limpia. Consultar a un médico después de un contacto con los ojos. El empleo de productos descalcificadores incorrectos puede hacer que aparezcan residuos en el agua o se produzcan daños en la máquina. T Utilice exclusivamente productos de conservación originales JURA. 6

La interrupción del proceso de descalcificación puede provocar daños en la máquina. T Realice la descalcificación completamente. El contacto del producto descalcificador con superficies delicadas (p. ej., mármol) puede provocar daños en las mismas. T Elimine inmediatamente las salpicaduras. El programa de descalcificación dura aproximadamente 45 minutos. Las pastillas de descalcificación JURA pueden adquirirse en comercios especializados. Condición previa: el visualizador indica DESCALC. / CAPPUCC. (ejemplo). T Toque el símbolo Conservación c durante aproximadamente 2 segundos. En el visualizador aparece VACIAR BANDEJA. AGENTE EN DEPOS T Retire el depósito de agua y vacíelo. T Disuelva por completo 3 pastillas de descalcificación JURA en un recipiente con 500 ml de agua. Este proceso puede tardar algunos minutos. T Llene el depósito de agua vacío con la solución y vuelva a colocarlo. ABRIR MANDO, se enciende el segmento luminoso del selector giratorio. T Coloque un recipiente debajo del vaporizador de espuma DESCALC., sale agua varias veces por el vaporizador de espuma El símbolo Conservación c parpadea durante el proceso de descalcificación. El proceso se interrumpe, CERRAR MANDO. 7

DESCALC., el proceso de descalcificación continúa. El proceso se interrumpe, VACIAR BANDEJA. LLENAR DEP.AGUA T Vacíe el recipiente y colóquelo debajo de la salida de café y del vaporizador de espuma T Retire el depósito de agua y enjuáguelo a fondo. T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a colocarlo. ABRIR MANDO, se enciende el segmento luminoso del selector giratorio. DESCALC. El proceso se interrumpe, CERRAR MANDO. DESCALC. El proceso se interrumpe, DESCALC.. Sale agua por la salida de café. VACIAR BANDEJA Enjuague el depósito de agua a fondo en caso de que se produzca una interrupción imprevista del proceso de descalcificación. 8

D6_Kurz/es/201804 D6 Resumen de lo más importante Limpiar el recipiente de café en grano El café en grano puede presentar una ligera capa de grasa que permanecerá adherida a las paredes del recipiente de café en grano. Estos residuos pueden afectar negativamente al resultado de la preparación de café. Por este motivo, limpie de vez en cuando el recipiente de café en grano. Condición previa: el visualizador indica LLENAR CAFE. T Pulse el botón de mando marcha/parada Q para desconectar la D6. T Abra la tapa del recipiente de café en grano y retire la tapa de protección de aroma. T Limpie el recipiente de café en grano con un paño seco y suave. T Rellene el recipiente con café en grano y cierre la tapa de protección de aroma. T Cierre la tapa del recipiente de café en grano. Descalcificar el depósito de agua El depósito de agua puede calcificarse. Para que quede garantizado un funcionamiento correcto, debería descalcificar de vez en cuando el depósito de agua. T Retire el depósito de agua. T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, retírelo. T Disuelva 3 pastillas de descalcificación JURA en el depósito de agua completamente lleno. T Deje la solución descalcificadora en el depósito de agua durante varias horas (por ejemplo toda la noche). T Vacíe el depósito de agua y enjuáguelo a fondo. T Si utiliza un cartucho de filtro CLARIS Smart, vuelva a insertarlo. T Llene el depósito de agua con agua fresca y fría, y vuelva a colocarlo. 9