MANUAL DE INSTRUCCIONES



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Uso y Cuidado

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE INSTRUCCIONES OLLA ARROCERA ED-4588T

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HORNO ELECTRICO 15 Litros HE1500

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

MANUAL DE USUARIO - SY-GR11

Precauciones de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

AIRE ACONDICIONADO MANUAL DEL USUARIO

Precauciones de seguridad

Control Remoto Acondicionador de Aire Portátil 551TG. Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Manual de instrucciones

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Horno Eléctrico PE-HG1323

Dicore Aire Acondicionado

Guía de Buenas Prácticas de Ahorro Energético

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Utilicemos solo la energía que necesitamos

COCINA POR INDUCCIÓN Modelo: CIJ-20 Manual de Instrucciones

Asador multiuso Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

Aire Acondicionado tipo split

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Usted ha realizado una gran inversión y vale la pena cuidarla! Para garantizar que usted disfrute de muchos años de operaciones libres de problemas,

Manual de instrucciones, garantía y S.T.A.

ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT

Soporte de montaje de la unidad de disco duro Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DE INSTRUCCIONES CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CON IONIZADOR ARTROM MOD. EA-625

USÁ LA ENERGÍA RESPONSABLEMENTE

Horno Eléctrico con Grill PE-HG1530

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Santiago: Av. Santa María 481 CP Recoleta Tel: (56-2) * Fax: (56-2) Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

C100 Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS OLS Página 1

Rejilla salida de aire Rejilla entrada de aire

4. Identificación y Solución de problemas

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Asador mixto (carbón y gas) Manual de instrucciones

Mantenimiento. Mantenimiento

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Instrucciones de uso PLANCHA PARA PELO. PLANCHA PARA PELO ES página. Type I1401

GUÍA DEL USUARIO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

Manual de instrucciones

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Manual de instrucciones

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

HORNO TOSTADOR MANUAL DEL USUARIO. MODELO No. : KWS-10SS

Manual de Instrucciones

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando Gracias por Elegir Karmin

PEQUEBOLA MANUAL DE INSTRUCCIONES. VTECH Impreso en China

Manual de Instrucciones. Bebé al volante!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de uso. Secador de cabello

... sigue los consejos de Tomás Corriente y su guía para el ahorro de energía eléctrica.

Manual de Instrucciones

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. MANUAL DE USUARIO

Cortador de Pelo AC SY-HC17. Manual de Instrucciones

AIRE ACONDICIONADO PORTATIL MANUAL DEL USUARIO

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

CONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type I6401

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

MANUAL DE BUENAS PRÁCTICAS DE MANIPULACION DE ALIMENTOS

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

MANUAL DE USUARIO PACK DESAYUNO. Modelo: BPD037 VISITANOS EN O CONTACTANOS EN VENTAS@BLANIK.CL

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIRE ACONDICIONADO TIPO SPLIT AA-1821

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual del usuario

PORQUE CON ESTOS GESTOS AYUDAS A QUE SEAMOS SOSTENIBLES 20 GESTOS PARA SER EFICIENTES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado de Habitación Tipo Split de Muro Modelo: Luna

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelos: TOPE DE INDUCCIÓN PORTÁTIL ANAFE DE INDUCCIÓN PORTATIL EKIF126MDGS / EKIF125MDGS EKIFA125MDIS / EKIF122MDGS

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual del usuario

Manual para la máquina para hacer yogur Yoferm

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

Bocina y alarma de retroceso (que suene lo suficiente para oírse a 200 pies de distancia)

Easy Repair de Packard Bell

Straightener. HP8309/00 HP8310/00. Register your product and get support at. Manual del usuario

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE LA OLLA ESTERILIZADORA

Transcripción:

MANUAL DE INSTRUCCIONES AF 2013 1

ÍNDICE FREIDORA DE AIRE Medidas de seguridad Conozca su freidora air light fry Modo de Uso Limpieza y mantenimiento Preguntas frecuentes pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 10 pag. 11 2

MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORA DE AIRE MODELO AF 2013 ADVERTENCIA Por favor, lea este manual ya que contiene información importante acerca de la seguridad, uso y mantenimiento de su electrodoméstico. Consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. Luego de quitar del envase, asegúrese que el electrodoméstico no este dañado. Si duda del estado del equipo, no lo utilice y contacte al Servicio Técnico autorizado de Smart-Tek más cercano (ver el listado de Servicios Técnicos adjuntos en el envase). Este artefacto no está diseñado para ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo que tengan la supervisión e instrucción adecuada por parte de una persona responsable por su seguridad. Los niños deberán ser supervisados para asegurarse de que no utilicen el producto, Mantenga el producto y su cable de salida lejos del alcance de los niños. Si el cable de la fuente está dañado, no lo utilice y contacte al Servicio Técnico autorizado de Smart-Tek más cercano (ver el listado de Servicios Técnicos adjuntos en el envase). El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. No permita que el cable quede colgando del borde de la mesa o estante, ni que esté en contacto con superficies calientes. MEDIDAS DE SEGURIDAD Lea el manual atentamente antes de usar el producto, guardelo para futuras referencias. 1. Asegurese de que el voltaje de salida corresponda al voltaje establecido en la etiqueta de clasificación de la freidora. 2. Para proteger contra fuego, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja el cable, el enchufe, o la unidad en agua o cualquier otro líquido. 3. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o para realizar una limpieza del mismo. 4. Deje enfriar el producto antes de colocar o quitar piezas, o de limpiarlo. 5. Nunca use el aparato después de un mal funcionamiento, o cualquier daño ocurrido al mismo. Contacte al Servicio Técnico Smart-tek autorizado para la examinación, reparación o ajuste. 3

MEDIDAS DE SEGURIDAD 6. El uso de un accesorio no recomendado por el fabricante puede resultar en descargas eléctricas, fuego o personas lastimadas. 7. El aparato está pensado y diseñado para el uso en interiores. No lo utilice en exteriores. 8. Para evitar posibles incendios, no coloque el aparato sobre o cerca de un material combustible, tal como un mantel o una cortina. 9. No utilice el aparato para otro propósito que no esté descripto en este manual. 10. Este aparato se calentará durante el uso. Colóquelo en una superficie horizontal y estable al momento de utilizarlo. 11. IMPORTANTE: No presione el botón para desprender la canasta de la sartén si esta aún está dentro del aparato. Ubique la sartén en una superficie horizontal antes de separarlos, o la sartén puede caer y herir a alguien. 12. Limpiar y secar la sartén y la canasta antes de colocar los ingredientes dentro. 13. Este producto posee una perilla de seguridad en su interior. Por lo tanto, funcionará únicamente si la sartén está completamente dentro de la freidora. 14. Luego de usar, presione el botón OFF y desenchufe el aparato. No desenchufe directamente. 15. Mientras el aparato esté en funcionamiento, vapor caliente saldrá por las aberturas de expulsión de aire. Mantenga sus manos y su cara a una distancia segura. Cuide sus manos y su cara al remover la sartén del aparato. 16. Utilice siempre la manija para operar el producto. No toque las superficies externas con la mano durante ni al terminar la cocción. CONOZCA SU AIR LIGHT FRY 1. Partes principales Enchufe Cubierta superior Panel de control Guía orientativa para uso en función Manual Pantalla LCD Manija de canasta 4

CONOZCA SU AIR LIGHT FRY 2. Panel de control Pantalla LCD Stop/Start Incrementar Disminuir ON/OFF Programar Menú 3. Pantalla 5

ANTES DEL PRIMER USO 1. Verifique que todos los accesorios estén completos y que la unidad no esté dañada. 2. Limpiar la canasta, la sartén, y cualquier otra parte que se desprenda como se indica en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. MODO DE USO 1. Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y elevada. No ubique el aparato sobre superficies no resistentes al calor. 2. Tire del cable de corriente ubicado en el compartimento del cable y enchúfelo.(fig. 4) (Nota: por favor mantenga el ventilador extractor a por lo menos 15cm de la pared) Canasta (fig. 5) Botón para desprender la canasta Sujetador Enchufe (fig. 4) Canasta Expansión del cable de alimentación Salida del cable 3. Ponga los ingredientes preparados en la canasta; ubique la canasta en la sartén adecuadamente.(fig. 5) Nota: - Nunca llene la canasta por encima de la indicación MAX. - Si los ingredientes que va a utilizar se vuelven más grandes al recibir calor, verifique la cantidad teniendo en cuenta el incremento. 4. Deslice la sartén hacia adentro de la freidora para accionar la perilla de seguridad. La luz roja de ON/OFF se encenderá indicando que el aparato está encendido. Presione ON/OFF nuevamente y la luz se pondrá de color azul indicando que el aparato se encuentra en modo stand-by. (Fig. 6) 6

MODO DE USO Descongelar PanC arne Camarones Tiempo Temperatura (fig. 6) Indicador de Funcionamiento Pescado Pollo Pizza (fig. 7) La freidora tiene dos modos de funcionamiento, el modo Automático, y el modo Manual. Modo Automático: usted podrá elegir entre 8 opciones / preparaciones para realizar. Descongelar (Defrost), Freir Pan (Bread), Freir Carne (Beef), Freir Camarones (Shrimp), Freir Pescado (Fish), Freir Pollo (Chicken), Calentar Pizza (Pizza), Freir Papas (Chips). (Fig. 7) Modo Manual: El tiempo y la temperatura se pueden programar teniendo en cuenta los ingredientes de la preparación que desee realizar. La temperatura máxima es de 210 C, y el tiempo máximo es de 30 minutos. (Fig. 8) Nota: Papas Fritas (fig. 8) Luego, presione el botón START para que el aparato comience a funcionar. 4) Cuando se termine la cocción, la pantalla indicará 0:00, y sonará un BIP 5 veces. Luego, el tubo de calor dejará de funcionar. Nota: el motor seguirá funcionando 30 segundos más para enfriar la unidad. 5) Una vez que el motor deje de funcionar, tire de la sartén desde el mango y quite la canasta. Selección de Menú: 1) Presione MENU para seleccionar las distintas opciones de preparación que se muestran a continuación. (Fig. 9) (fig. 9) - El aparato se encenderá únicamente cuando la sartén esté totalmente dentro de la freidora. - Se recomienda precalentar la unidad por 3 minutos si la misma está fría. Modo Automático: Hay 8 menús que se muestran en el margen superior e inferior de la pantalla. Estos son: Descongelar (Defrost), Pan (Bread), Carne (Beef), Camarones (Shrimp), Pescado (Fish), Pollo (Chicken), Pizza (Pizza), Papas Fritas (Chips). Al usarse por primera vez el aparato, Descongelar (Defrost) es el menú por defecto. 1) Enchufe el equipo, luego deslice la sartén hacia el interior del aparato. La luz roja ON/OFF se encederá. 2) Presione ON/OFF ; la luz azul se encenderá. 3) Presione MENU para elegir la opción deseada. 7

MODO DE USO 2) Cuando se elige el menú de PAPAS FRITAS para cocinar, el aparato hará tres sonidos Bip durante los últimos 5 minutos. Presione STOP, retire la sartén, de vuelta las papas ingredientes y deslice la sartén hacia adentro nuevamente. Presione START y el aparato continuará la cocción por otros 5 minutos. Dar vuelta las papas hace que las mismas se cocinen mejor. 3) Cuando el aparato esté funcionando, las cinco barras ubicadas en la parte inferior derecha de la pantalla se moverán constantemente indicando que la freidora se encuentra trabajando. Modo Manual: Para indicar el tiempo y la temperatura de forma manual, elija Modo Manual. (Fig. 8) 1) Enchufe el equipo, luego deslice la sartén hacia el interior del aparato. La luz roja ON/OFF se encederá. 2) Presione ON/OFF ; la luz azul se encenderá. 3) Presione SET por 3 segundos; el temporizador de 30:00 minutos aparecerá en la pantalla. Presione + o - para programar el tiempo deseado de cocción. 4) Luego de programar el tiempo, presione SET nuevamente; La temperatura va a aparecer en la pantalla. Presione + o - para programar la temperatura deseada. 5) Cuando el tiempo y la temperatura ya estén programados, presione STOP/START ; el aparato comenzará a funcionar. (Fig. 8) 6) Cuando el aparato este funcionando, las cinco barras ubicadas en la parte inferior derecha de la pantalla se moverán constantemente indicando que la freidora se encuentra trabajando. Consejos: Se puede cocinar mejor si se dan vuelta los ingredientes en medio del proceso de cocción. El sabor será mejor si se cocina a menor temperatura por más tiempo. Nota: - La sartén y la canasta estarán muy calientes mientras el aparato este funcionando, no lo toque con las manos directamente. - Presione el botón para desprender la canasta de la sartén. - La sartén puede tener aceite si se cocinan ingredientes grasos. Tenga precaución de no lastimarse por algún derrame. 7. Cuando la cocción esté terminada, el aparato hará cinco veces un sonido largo Bip. El calefactor dejará de funcionar, pero el motor seguirá trabajando durante 30 segundos por seguridad y refrigeración del aparato. Por favor sostenga la manija, tire de la sartén con el aparato ubicado horizontalmente. (Fig. 11) Cuerpo principal Base (fig.11) Botón para desprender la canasta Manija de canasta (fig.12) 8

MODO DE USO Consejo: Si los ingredientes aún no están listos, simplemente deslice la sartén hacia adentro del aparato nuevamente y programe el temporizador para cocinar unos minutos extra. Nota: Luego de la cocción, la sartén y la canasta están calientes. Use la manija. NO PRESIONE EL BOTÓN PARA DESPRENDER LA CANASTA! PELIGRO! (Fig. 12) 8. Ubique la sartén sobre una superficie resistente al calor.(fig. 13) 9. Presione el botón para desprender la canasta y retire la canasta de la sartén.(fig. 14) Canasta (fig.13) Botón para desprender la canasta Nota: - Presione el botón para desprender la canasta, y retire la canasta de la sartén. - La sartén se debe ubicar sobre una superficie horizontal segura antes de retirar la canasta. 10. Ubique la canasta sobre una superficie resistente al calor; coloque los ingredientes en un plato o recipiente utilizando el utensilio adecuado. (Fig. 15) Canasta Botón para desprender la canasta Nota: La canasta y los ingredientes están calientes. Tenga cuidado! (fig.15) Manija de canasta Manija de la canasta 11. Cuando la cocción finalizó, presione el botón ON/OFF para apagar el aparato, y luego desenchufe el cable de corriente y póngalo dentro del compartimento del mismo. (Fig. 16) (fig.14) Botón para desprender la canasta Base Sujetador Manija de canasta 9

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Precaución: Asegúrese de desenchufar el aparato para comenzar a limpiar. 1) Limpie la sartén y la canasta con agua o detergente. Evite que el agua ingrese a la manija y al panel frontal de la sartén. 2) Limpie el cuerpo del aparato con un trapo humedecido con agua. No utilice detergente. 3) No sumergir el cable de corriente, el enchufe o el cuerpo del aparato en agua u otro líquido. O este puede resultar en fuego, descargas eléctricas, o una persona herida. 4) Luego de secar, reubique todas las partes y tenga su aparato listo para un próximo uso. 10

PREGUNTAS FRECUENTES No. Problema Causa Posible Solución 1 2 3 4 5 6 7 Prende pero no muestra la información en la pantalla, ni enciende la luz azul de la misma (ni cuando se presionan los botones) La luz de encendido está prendida y la pantalla se ve con la luz azul, pero no funciona. No se puede deslizar la sartén hacia adentro del aparato de forma apropiada. No se puede programar la temperatura de forma manual. No se puede programar el tiempo de forma manual. No se puede elegir el menú. La comida se fríe de forma dispareja. 1) No está conectado. 2) No hay electricidad. 3) La sartén no está completamente dentro. 4) El aparato está dañado. 1) No programó el tiempo de cocción. 2) No se programó la temperatura (o suficiente) 3) No eligió ningún menú. 4) No presionó START/ STOP 5) El aparato está dañado. 1) Muchos ingredientes en la canasta. 2) La canasta no está situada correctamente en la sartén. 3) Algo fuera de la sartén. 4) Algo dentro de la freidora. 5) El aparato está dañado. 1) No presionó ON/OFF después de programar la temperatura. 2) El aparato está dañado. 1) No presionó ON/OFF después de programar el tiempo. 2) El aparato está dañado. 1) No presionó ON/OFF después de elegir el menú. 2) El aparato está dañado. 1) Muchos ingredientes. 2) No dio vuelta la comida. 3) No se escucha el sonido del ventilador funcionando. 1) Verifique el cable principal. Enchúfelo. 2) Verifique la electricidad. 3) Empuje la sartén para que ingrese completamente. 4) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) Programe el tiempo teniendo en cuenta los ingredientes. 2) Programe la temperatura apropiada. 3) Elija el menú apropiado. 4) Presione START/STOP después de programar el tiempo y la temperatura. 5) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) No sobrepase la indicación MAX con los ingredientes. 2) Ubique la canasta dentro de la sartén correctamente. 3) Remuévalo. 4) Remuévalo. 5) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) Presione ON/OFF después de programar la temperatura. 2) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) Presione ON/OFF después de programar el tiempo. 2) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) Presione ON/OFF después de elegir el menú. 2) Contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 1) Reduzca los ingredientes. 2) De vuelta o sacuda la comida durante la cocción. 3) Está dañado, contáctese con el servicio técnico Smart-tek autorizado más cercano. 11

12