Controlador / Monitor de RPM



Documentos relacionados
Controlador / Monitor de RPM

Manómetro para presión diferencial Modelo

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

Manual del usuario. Modelos y Calibradores para nivel de sonido

Manual del usuario. Higrómetro sin agujas + Humectación + IR. Modelo MO290

Medidor de temperatura y conductividad para trabajo pesado

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Medidor de ph, mv y Temperatura para Servicio Pesado

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

EzFlex Detector de fugas de gas combustible Modelo EZ40

Calibrador/Termómetro Microprocesador Modelos A y A

Manual del usuario. Probador de resistencia de tierra física. Modelo Introducción

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Probador de cables y Multímetro Digital

Manual del usuario. Higro-Termo-Anemómetro + Termómetro Tipo K/J. Modelo A

Manual del Usuario. Monitor de Nivel de Sonido. Modelo SL120

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Manual del usuario. Medidor de humedad sin agujas. Modelo MO257

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

Manual del usuario. Tenacillas R/C SMD Modelo RC100

Manual del usuario. Probador Digital de aislamiento para alto voltaje 10KV. Modelo

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Termo-Anemometro De Aletas /Registrador

Modelos y Medidores de Precisión para miliohms

Medidor digital de nivel de sonido Modelo

Tacómetro Digital Montado en Panel Modelo

Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

5. Solución de Problemas

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Probador de cables y Multímetro Digital

Registrador de Humedad / Temperatura

Probador de secuencia de fase

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Higrómetro sin agujas + Humectación + IR

Manual de Software. EA80 Registrador medidor de calidad del aire interior. Model EA80 Software User Guide Version 1.1 October 2006

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Registrador de Temperatura

Medidor de Humectación / Humedad sin agujas con Memoria + Termómetro IR

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Manómetros para presión diferencial

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Manual del usuario. Extech AM300 Pinza amperimétrica analógica para 300A CA

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Guía del usuario. Servicio Pesado Manómetro para Presión Diferencial. Modelo HD700

Manual del usuario. Combinación foto tacómetro y estroboscopio Modelo

Medidor digital de fuerza

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

Termómetro infrarrojo (IR), doble láser

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Higro-Termómetro de Precisión Modelo RH490

Medidor 4 en 1 para Humedad, Temperatura, Flujo de aire y Luz

Analizador de tensión con pinza amperimétrica (3) trifásica para 2000A valores eficaces verdaderos Modelo

Manual del usuario. Medidor de pinza 600A CA. Modelo 38387

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

MANUAL DEL CONTROLADOR DEPORTIVO

Manual del operador. Módulo Registrador de datos de Temperatura Modelo Equipo Registrador de datos de Temperatura Modelo 42265

Medidor digital de nivel de sonido (sonómetro)

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

GUÍA DEL USUARIO. Detector de temperatura de punto de rocío con puntero láser MODELO IRT600

MANUAL DE INSTALACIÓN

Kit de ExStik TM Metro de ph para Hormigón

Monitor de CO 2. Manual del usuario. Modelo CO200. Introducción

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Guía del usuario. Modelo MA120 Medidor con pinza miniatura para 200A CA/CD

Manual del usuario. EasyView Medidor de luz con memoria. Modelo EA33. Introducción

Manual del operador. Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR. Introducción. Especificaciones

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

Registrador de datos de humedad y temperatura

Termo-Anemómetro de veleta y registrador de datos

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

E2F. Sensor de proximidad cilíndrico con carcasa de plástico. Aplicaciones. Modelos disponibles. Sensores. 2 mm

FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

Modelo RPM10 Tacómetro de contacto / Foto Láser con Termómetro IR Patentada

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S / / 2008

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

Anemómetro de veleta MANUAL DE INSTRUCCIONES. Modelo Mide la velocidad y la temperatura del aire. Medición en grados C ó F intercambiable

Transcripción:

Manual del usuario Controlador / Monitor de RPM Modelo 461960

Introducción Agradecemos su compra del Controlador / Monitor de RPM 461960 de Extech. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá muchos años de servicio confiable. Características Controlador y monitor para tacómetro profesional (RPM, m/min, ft/min). Relevador de control y relevador de alarma integrados. El relevador de alarma se cierra cuando el valor medido llega al valor de alarma alta o baja. El relevador de control se cierra cuando el valor medido llega al valor de control. Ajuste del valor de histéresis para las funciones de control y alarma. Ajuste la cantidad de pulsos de entrada por revolución. Diámetro ajustable de la polea para la función de velocidad de superfice (m/min, ft/min). Opera en conjunto con el sensor fotosensor o sensor de proximidad optativo. Indicador LED rojo, grande de fácil lectura. Interfaz RS232 de computadora para usar con el software optativo. Circuito microprocesador asegura alta precisión y ofrece funciones y características especiales. Estuche estándar 96 X 48 mm DIN. Software para captura de datos, opcional. 2

Seguridad Señales internacionales de seguridad Precaución : Riesgo de choque eléctrico! Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos Precaución : Riesgo de choque eléctrico! Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. Doble aislante: Equipo completamente protegido por doble aislante o aislamiento reforzado. Procedimientos de seguridad No use los dedos o cualquier herramienta para tocar las terminales de los alambres No exceda la corriente de carga del contacto del relevador > 0.5 Amp. Este instrumento no contiene partes que el usuario pueda reparar y no deberá ser abierto por el usuario. La reparación o servicio deberá ser realizadas solamente por un electricista calificado. SIEMPRE aplique la tensión VCA correcta Limpieza - Use sólo un paño seco para limpiar el estuche de plástico. Condiciones de operación Conformidad con EN61010. Sobre voltajes transitorios en las líneas de alimentación principal hasta 2500V. Grado de contaminación 2. Altitud hasta 2000 metros. Uso en interiores. Humedad relativa 80% máx. 3

Descripción del medidor 1. Pantalla 2. Indicador de PV (valor de proceso) 3. Indicador SV (valor ajustado) 4. Botón SET 5. Botón 6. Botón 7. Botón de función 8. Indicador de relevador de control 9. Indicador de relevador de alarma 10. Indicador RPM 11. Indicador ft/min 12. Indicador m/min 13. Terminales de alambres 14. Manija del estuche 15. Terminal RS232 Conexiones de terminales No alimente sobre voltaje a las terminales de alimentación CA 1. Alimente la tensión VCA (90 a 260 VCA) a T1, T2. 2. Conecte la salida del relevador de control "Control Relay" de T3, T4. 3. Conecte la salida de "Alarm Relay" de T5, T6. 3) 4. Conecte el fotosensor o sensor de proximidad a la terminal de entrada T8, T9, T10. T8 es la terminal de tensión fuente de CD 12V. (cable marrón) T9 Es la terminal de tierra ( - ). (cable azul) T10 la terminal de pulso de alimentación. (Cable Negro o verde) 4

Operación Medición de RPM 1. Aplique tensión al medidor. 2. Presione el botón Función " una vez hasta que enciendan los indicadores "RPM y "PV". 3. La pantalla indicara el valor de RPM. 4. El valor RPM es igual a: Señal total de entrada (pulso) por min. Número de pulsos por revolución Ejemplo: Si la señal total de entrada (pulso ) por minuto es de 5,124, el número de pulsos por revolución es ajustado a 1, el valor de RPM será; 5,124/1 = 5,124 Medición de velocidad de superficie (m/min, ft/min) 1. Aplique tensión al medidor 2. Presione una vez el botón "Función hasta que encienda el indicador "m/min. La pantalla indicará el valor m/min. 3. Presione el botón "Función una vez hasta que encienda el indicador "ft/min. La pantalla indicará el valor ft/min. 4. Además, bajo la medida de velocidad de superficie se iluminará el indicador "PV. 5. Para calcular m/min: Señal total de entrada (pulso) por min x diámetro de polea (cm) x 3.14 100 Número de pulsos por revolución Ejemplo: Si la señal total de entrada (pulso) por minuto es 501, el número de pulsos por revolución es ajustado a 1, el diámetro de la polea es 10 cm el valor de m/min será de; 501/1 x 10 x 3.14/100 = 157.3 6. Para calcular ft/min: Señal total de entrada (pulso ) por min. x diámetro de polea (cm) x 3.14 30.48 Número de pulsos por revolución Ejemplo: Si la señal total de entrada (pulso) por minuto es 501, el número de pulsos por revolución es ajustado a 1, el diámetro de la polea es 10 cm el valor de ft/min será de; 501/1 x 10 x 3.14/30.48 = 516.1 461955 Sensor de proximidad Cable marrón (+12 V) Cable azul (tierra) Cable negro (señal) 461957 Foto del sensor Cable marrón (+12 V) Cable azul (tierra) El cable negro (positivo a la transición negativa) o cable verde (negativo para la transición positiva) 5

Procedimiento de ajuste de 1nivel CtSP LoLt HILt Ajuste de valor de control (RPM / FPM punto de ajuste) Alarma - Ajuste del valor de límite inferior Alarma - Ajuste del valor de límite superior Ajuste del valor de control 1. Presione una vez el botón "Set, la pantalla indicará " CtSP ", el medidor está listo para el ajuste de "valor de control". 2. Use los botones " y " para ajustar el "valor de control" deseado. Ajuste del valor de límite inferior 1. Presione dos veces el botón "Set, la pantalla indicará "LoLt", el medidor está listo para el ajuste de valor de "límite inferior". 2. Use los botones " y " para ajustar el valor de "límite inferior" deseado. Ajuste de valor de límite superior 1. Después de ajustar el valor de "límite inferior", presione dos veces el botón "Set, la pantalla indicará "HILt", el medidor está listo para ajustar el valor de "límite superior". 2. Use los botones " y " para ajustar el valor de "límite superior" deseado. Consideraciones de ajustes de 1 nivel; 1. Bajo la pantalla normal, si el botón "Función está puesto en "función RPM" y el indicador "RPM está encendido, entonces el procedimiento de ajuste de 1nivel estará listo para la función "RPM". 2. Bajo la pantalla normal, si el botón "Función está puesto en "función m/min" y el indicador "m/min está encendido, entonces el procedimiento de ajuste de 1nivel estará listo para la función "m/min". 3. 3) Bajo la pantalla normal, si el botón "Función está puesto en "función ft/min" y el indicador "ft/min está encendido, entonces el procedimiento de ajuste de 1nivel estará listo para la función "ft/min". 6

Procedimiento de ajuste de 2nivel PULSO Ajuste de No. de pulsos por revolución dia CtHy ALHy Ajuste del valor del diámetro de la polea Ajuste del valor de Histéresis de Control Ajuste del valor de Histéresis de Alarma Ajuste de cant. de pulsos por revolución (RPM) 1. Presione el botón "SET continuamente durante cuando menos dos segundos, la pantalla indicará "PULS", ahora el medidor está listo para el ajuste de "cant. de pulsos por revolución". 2. Use los botones " y " para ajustar la "cant. de pulsos por revolución" deseada. Ajuste del valor del diámetro de la polea (la superficie de la velocidad) 1. Después de ajustar la "cant. de pulsos por revolución", presione dos veces el botón "SET, la pantalla indicará "dia", ahora el medidor está listo para el ajuste del "valor del diámetro de rodillo". 2. Use los botones " y " botón para ajustar el "valor del diámetro de la polea" en unidades de cm. Ajuste del valor de Histéresis de Control 1. Después de ajustar el "valor del diámetro de rodillo", presione dos veces el botón "SET, la pantalla indicará CtHy", ahora el medidor está listo para ajustar el "valor de Histéresis de control". 2. Use los botones " y " para ajustar el valor de histéresis deseado. CtSP (500) 1 CtHy (495) 2 Ejemplo: Valor de control: 500, valor de histéresis de control : 5 El relé de control del Estado se mantendrá en los valores de medición de hasta 500 (1) y luego se apagará. El relé de control se encenderá cuando el valor medido llega a 495 (2). 7

Ajuste del valor de Histéresis de Alarma 1. Después de seleccionar el "valor de histéresis de control", presione dos veces el botón "Set, la pantalla indicará " ALHy", el medidor está listo para ajustar el valor de "histéresis de alarma". 2. Use los botones " y " para ajustar el valor de histéresis de alarma deseado. Ejemplo : Valor de límite superior : 100, Valor de límite inferior : 20, valor de histéresis de alarma : 5 HiLt (100) 1 ALHy (95) 2 ALHy (25) 4 LoLt (20) 3 El relé de alarma se enciende cuando el valor medido reaches100 (1). El relé de alarma se apagará cuando el valor medido llega a 95 (2). El relé de alarma se enciende cuando el valor medido llega a 20 (3). El relé de alarma se apagará cuando el valor medido alcanza los 25 (4). RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA Encienda el medidor. Pulse la tecla "Set" y botones de "Función" de forma simultánea para más de 5 segundos hasta que la pantalla muestra el texto "rst". Suelte los botones. "rst" parpadea 2 veces y la pantalla luego regresará a la pantalla normal. El medidor se reiniciará, todos los datos de calibración se borra, y los medidores de las funciones internas de regresar a los valores de fábrica. 8

Especificaciones Especificaciones generales Pantalla LED rojo de 4 dígitos, magnitud del digito: 14 mm. Unidad RPM RPM Velocidad de superficie m/min (metros por min. ) ft/min (pies por min. ) Circuito Circuito microprocesador LSI integrado bajo pedido. Tiempo de muestreo Aprox. 1 segundo. * Entrada : un pulso por revolución, 60 RPM Salida del relevador Dos relevadores: Relevador 1; Relevador de control, Relevador 2; Relevador de alarma Carga máx: 0.5 ACA/250 VCA 0.5 ACD/24 VCD Nota: No aplique una corriente de carga que exceda 0.5A. Las corrientes grandes dañarán el relevador e invalidadán la garantía. Valor de ajuste Valor de ajuste de control. Ajuste de valor de límite superior de alarma. Ajuste del valor de límite inferior de alarma. Cantidad de pulsos por revolución. Ajuste del valor del diámetro de la polea. Ajuste del valor de histéresis. * Ajuste para RPM, m/min., ft/min. Base de tiempo de la señal de entrada Cristal de cuarzo del pulso Tensión del sensor CD 12V, 50 ma máx. Salida de datos Interfaz serial RS 232 PC. Temp. de operación 0 a 50 C (32 a 122 F). Humedad de operación Menos de 80% HR. Fuente de energía 90 a 260 VCA, 50/60 Hz. Consumo de energía Aprox. 4.7 VA/CA 110V. Aprox. 5.3 VA/CA 220V. Peso 384 g/ 0.84 LB. Dimensiones DIN Tamaño : 96 x 48mm. Profundidad : 110 mm. Accesorios Optativos Sensor de proximidad, 461955. * Fotosensor, 461957. Software para captura de datos, 407001A Especificaciones eléctricas (23±5 C) Escala Foto tacómetro : 10 a 99,999 RPM Velocidad de superficie ( m/min. ) :0.05 a 9,999 m/min. Velocidad de superficie ( ft/min. ) :0.2 a 32,805 ft/min. Precisión ± ( 0.1 % + 1 dígito ). Resolución RPM 0.1 RPM < 1,000 RPM 1 RPM 1,000 a 9,999 RPM 10 RPM 10,000 a 99,999 RPM m/min. 0.01 m/min. <100 m/min. 0.1 m/min. 100 a 999 m/min. 1 m/min. 1,000 a 9,999 m/min. ft/min. 0.1 ft/min. < 1000 ft/min. 1 ft/min. 1,000 a 9,999 ft/min. 10 ft/min. 10,000 a 32,805 ft/min. Las pruebas de especificación anteriores fueron realizadas bajo un ambiente de intensidad de campo de RF menor a 3V/M y frecuencia menor a 30 MHz solamente. 9

461955 Especificaciones del sensor de proximidad (23±5 C) Método de salida PNP, NO (Normal abierto) Dirección sensible Vertical. Distancia sensible 4 mm. Voltaje de operación 10-30 VCD. Objeto sensible estándar Acero 18 x 18 x 1 mm. Consumo de corriente 8 ma, sin carga. Frecuencia de respuesta 600 Hz. Corriente de salida 250 ma máx. Corriente de fuga 1.1 ma. Voltaje residual 0.9 VCD. Temperatura de operación -20 a 70 C (-4 a 158 F) Humedad de operación 35 a 95% HR. Dimensiones del alambre 4.7 mm d x 2 m x 3 núcleos. Longitud del cable 1.8 metros (6 ft) Especificaciones sensor fotoeléctrico 461957 Escala Hasta 6000 RPM (100 Hz) Encendido 12-24VCD ±10%; Consumo: 40mA max. Tiempo de respuesta < 1ms Salida Transistor NPN; Carga máxima 80mA Color del haz luminoso Verde Longitud de onda del haz luminoso 5500 Angstroms Longitud del cable 1.8 metros (6 ft) 10

Garantía EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garantiza este instrumento libre de defectos en partes o mano de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para los cables y sensores). Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes para autorización. Visite nuestra página en Internet www.extech.com para Información de contacto. Se debe otorgar un número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos resultantes de las acciones del usuario como el mal uso, alambrado equivocado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparación inadecuada o modificación no autorizada. Extech específicamente rechaza cualesquier garantías implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita. Servicios de reparación y calibración Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los productos que vendemos. Extech además provee certificación NIST para la mayoría de los productos. Llame al Departamento de Servicio al Cliente para solicitar información de calibración para este producto. Extech recomienda realizar calibraciones anuales para verificar el desempeño y precisión del medidor. Ayuda de producto: U.S. 877-439-8324, Intl. 603-324-7800 Soporte Técnico Opción 3, e-mail support@extech.com Reparación / Retornos: Opción 4, e-mail repair@extech.com Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin aviso visite nuestro sitio web www.extech.com Extech Instruments Corporation, 9 Townsend West, Nashua, NH 03063 11