KIT BAILEY MK1. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

Documentos relacionados
KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT CARAVAN. Montageanleitung der Halterungen. Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT MULTI. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT FIAT DUCATO Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

KIT FORD TRANSIT High Roof

KIT FIAT DUCATO Montageanleitung der Halterungen. Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT SPRINTER with High Roof

KIT FORD CUSTOM F45 F35. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

KIT LAIKA KREOS 05 >2005

KIT FIAT DUCATO CITROËN JUMPER PEUGEOT BOXER High Roof

HYMERCAMP: KIT STANDARD & ADAPTER. Montageanleitung der Halterungen. Installation instructions for brackets. Instructions de montage pattes

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Set Rattan COLORADO e ALABAMA. Istruzioni di montaggio Assembly instructions Instructions de montage Gebrauchsanweisung Instrucciones de montaje

SHIMMER specchi DESIGN PATRICIA URQUIOLA. Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL


Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

68 Q-BOX GW GW GW GW GW GW GW GW GW GW GW GW

MILANO ART H091

For use with Edge, Duo Wall and Layers Wall range hood

ADAPTADORES F35 PRO CARAVANSTORE - CARAVANSTORE ZIP. VIANO Marco Polo MERCEDES VITO Mercedes Vito desde C 2 estribos de 13 cm

Brazos Mini-Vinci 23

VARIADO Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio

Door Stop Kit, 316 SS Compas de porte, 316 SS Tope para puerta, 316 SS

Tende a bracci estensibili. Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles GRANDANGOLO

JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6827, H-6828 H-6829 STAINLESS STEEL WALL-MOUNT SHELVING

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

WALL-MOUNT WIRE SHELVING

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles AUSTRALIA GOLD HELIX BQ LIBERTY HELIX PS

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

Cassette folding arm awnings Store coffre Hülsen- und Kassettenmarkisen Toldos de brazos extensibles con cofre ARMONY PLUS

MINILAND S.A ONIL

Nuovo sistema per porte pieghevoli modello Pratico. New system for folding doors Pratico model. Nouveau système pour portes pliables modèle Pratico

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Under Seat Storage FIGURE 3 COMPLETE CREW CAB ASSEMBLY FIGURE 4 COMPLETE EXTENDED CAB ASSEMBLY FIGURE 1 INSTALLATION PROCEDURE FIGURE 5 FIGURE 2

Sawyer Leaning Wine Bar / Casier À Vin Incliné / Barra de Vios Inclinada

is a system designed for the canvas protection. Designed to be used for awning installed in walls and windows, with a 4 meters maximum length and

PORTABLE BENCH WITH BACK

ZUNDA KOMBIGRILL MGH-1201-II PRO

LA TIROLINA. GALOPÍN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la información contenida en este documento.

Double Door Enclosed Corkboard

DES 1003B. F Notice de montage. G Assembly instructions. 3 Manual de instalación. 1 Istruzioni di montaggio. N Montagehandleiding

PARTS INSTRUCTIONS uline.com TOOLS NEEDED H-6721, H-6722 H-6723 WALL-MOUNT WIRE SHELVING (4-SHELF)

2 2. Support RH side of fuel tank with jack stand. TO FRONT OF VEHICLE 3. Remove (1) and (3) support bolts from around fuel tank.

Ä.Ubgä. L force Controls. I/O System 1000

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles AUSTRALIA LEVA INCASTRO BQ LIBERTY LEVA INCASTRO PS

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

Sloane 25.5 Leaning Bookcase / Étagère Inclinée 25.5 (64.8cm) / Librero Inclinado 25.5 (64.8cm)

MF222 U S E R M A N U A L

SUZUKI GSR Lower Cowling. 990D0-44G20-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES SUZUKI INTERNATIONAL EUROPE BENSHEIM - GERMANY MOUNTING INSTRUCTIONS

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

RocketBox ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13 ROCKETBOX PRO 11, ROCKETBOX PRO 12, ROCKETBOX PRO 14

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

Installation Instructions I- Sheet Number THX04

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles ECO 40 BQ

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

Rev. A 2012 Pentair Technical Products PH hoffmanonline.com P/N

ES Estante CD Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. CD Shelf Assembly instruction. Estante para Cds Instruções de montagem

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

BAU LAMP LARGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

Bryant Sideboard / Buffet Desserte / Aparador

SAV SPAREPARTS KUNDERDIENST POST VENTAS SERVICE NA VERKOOP SERVIZIO POST-VENDITA SERVIÇO APÓS VENDA SERWIS POGWARANCYJNY

Camera Housing DCS-70. Quick Install Guide+ Installations-Anleitung+ Guide d installation+ Guía de instalación+ Guida di Installazione+

LAMPADE A CERO /18 cm fi18x14 12, /24 cm fi24x19flø8, / /25 cm fi25x18fl11x10

Sawyer Leaning Media Stand/Meuble Audio-Vidéo Incliné/Estante Inclinado para Televisión y Accesorios

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DISTILLER,VWUX]LRQL SHU O XVR,7$/,$12,QVWUXFWLRQV IRU XVH

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (23 42 ) WM-5293

cerámica serie REACTION porcelánicos porcelanic tiles

Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi. PSL per EUROPE Rev.

Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView

MT442 MT642 U S E R S M A N U A L

Tende per attici e verande. Attics and veranda awnings Stores pour vérandas Verandas und Wintergarten-Markisen Toldos para áticos y verandas OMBRALSUN

Informes de la Construcción Vol. 18, nº 170 Mayo de M. GARCIA BENITO, arquitecto. Consejo Superior de Investigaciones Científicas

Armario para cuarto de baño Instrucciones de montaje. Credenza per bagno Istruzioni per il montaggio. Hochschrank Montageanleitung

ESPAÑOL Pueden ocurrir lesiones graves o fatales si se vuelcan los muebles.

SYBARIS 31x60 12 x24 43x43 17 x17

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

HYUNDAI IX KIA SPORTAGE 2010

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Folding arm awnings Store à bras extensibles Gelenkarm-Markisen Toldos de brazos extensibles LINEA 2000

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Cassette folding arm awnings Store coffre Hülsen- und Kassettenmarkisen Toldos de brazos extensibles con cofre BASE LITE BASE PLUS

MARKSCHEME BARÈME DES NOTATIONS RESPUESTAS Y PUNTUACIÓN. May / mai / mayo 2002 SPANISH / ESPAGNOL / ESPAÑOL B

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

Transcripción:

fiamma.com K BAILEY MK1 Brackets to be fitted by Bailey Dealer. Bracket kit designed only for Bailey Alu Tech Body Caravans. Brackets should not be fitted into bathroom area. Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe 119 mm 106 mm Fiamma F45

Brackets to be fitted by Bailey Dealer. Bracket kit designed only for Bailey Alu Tech Body Caravans. Brackets should not be fitted into bathroom area. 106 mm fiamma.com Verpackungsinhalt Contenu de l emballage Contenuto dell imballo Package contents Contenido del embalaje B x9 A x3 C x6 D x3 F x3 E x6 K BAILEY MK1 Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe 119 mm Fiamma F45 x1 2

Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje ACHTUNG: ANBRINGUNG AUF BEFTIGUNGSK Die Markisen werden so auf die Halterungen angebracht, dass sich die Aufschrift SUPPORT, auf der Rückseite der Markise, in gleicher Höhe zu den Halterungen befindet: diese Vorraussetzung ist wichtig und verbindlich hinsichtlich der beiden äusseren Halterungen (welche sich in Höhe des Befestigungspunktes des Gelenkarmes am Gehäuse befinden). Dies ist wichtig aber nicht verbindlich für die zentral positionierten Halterungen, welche als Unterstützung dienen. Die Halterungen müssen immer gleichlinig angebracht sein; sollte dies nicht der Fall sein, dann mit Distanzstücken ausgleichen. Die Anbringung der Markise kann nur durch geradlinig anliegende Halterungen an der Fahrzeugwand erfolgen. ATTTION: INSTALLATION ON FIXING K The awnings are to be fixed on the brackets so that the words SUPPORT on the awning are in correspondence of the brackets: this condition is necessary and indispensable for the two brackets situated at the extremities (which are located on the fixing point of the arms on the case-box). It is important, but not indispensable, for the central bracket/s as it/they provide/s only a mounting support. The brackets must always be well-aligned to each other to avoid later problems; in case they are not, they must be properly shimmed using the spacers to ensure the alignment. The installation of the awning can occur only when the brackets are perfectly aligned to the wall of the vehicle. ATTTION: INSTALLATION SUR K FIXATION Les stores doivent être montés sur les étriers de manière à ce que les inscriptions SUPPORT du store se trouvent au même niveau des étriers : condition importante et fondamentale pour les deux étriers situés aux extrémités (qui se trouvent au même niveau du point de fixation du bras sur le boîtier du store). Condition importante mais non fondamentale pour l étrier/les étriers du milieu dont la fonction est de simple support. Les étriers doivent toujours être alignés entre eux pour éviter d éventuels problèmes. Dans le cas contraire, donner éventuellement plus d épaisseur à l aide d entretoises garantissant leur bon alignement. L installation du store pourra se faire seulement une fois que les étriers seront parfaitement alignés contre la paroi du véhicule. 3

Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Installation instructions Instrucciones de montaje IMPORTANTE: INSTALACION K FIJACION Los toldos deben fijarse en los soportes de manera que las palabras SUPPORT en el toldo estén en correspondencia con los estribos: esta condición es importante y vinculante para los dos soportes en los extremos (que se encuentran en correspondencia con el punto de fijación de los brazos en el armazón). Es importante, pero no vinculante, para el/los soporte/s central que es/son solo de apoyo. Los soportes deben estar siempre bien alineados entre ellos para evitar problemas posteriores; en caso contrario, suplementar adecuadamente utilizando los espaciadores para asegurar la alineación. La instalación del toldo sólo puede ocurrir con el adaptador perfectamente alineado a la pared del vehículo. IMPORTANTE: INSTALLAZIONE SU K DI FISSAGGIO I tendalini vanno fissati sulle staffe facendo in modo che le scritte SUPPORT sul tendalino si trovino in corrispondenza delle staffe : questa condizione è importante e vincolante per le due staffe poste alle estremità (che si trovano in corrispondenza al punto di fissaggio delle braccia sul cassonetto). È importante, ma non vincolante, per la/e staffa/e centrali dove la presenza è di semplice supporto. Le staffe devono sempre essere ben allineate tra loro per evitare successivi problemi; in caso non lo fossero, spessorare opportunamente utilizzando dei distanziali per garantire l allineamento. L installazione del tendalino può avvenire solo a staffe perfettamente allineate alla parete del veicolo. 4

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo 1 A B D C E F 5

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio 2 Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe 3 Markise Ausfahren Unroll awning Ouvrir le store Abrir el toldo Aprire il tendalino 4 F 6

Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für diehalterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. ATTTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted. ATTTION Contrôler périodiquement l état de fixation des pattes (surtout après les premiers kilomètres) en s assurant que les supports de fixation n aient pas bougé. CUIDADO Controlar periodicamente el estado de fijación de los estribos (sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen. ATTZIONE Controllare periodicamente lo stato di fissaggio delle staffe (soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano mosse e che i serraggi siano corretti. Bitte halten Sie sich beim Gebrauch der Markise an die Gebrauchsanweisung. When using the awning please follow the instructions of the product. Pour l utilisation du store, se référer aux instructions du store même. Para el uso del toldo, atenerse a las instrucciones que se encuentran en el producto. Per l utilizzo del tendalino, attenersi alle istruzioni presenti nel prodotto. 7

fiamma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 98655-879 Fiamma SpA - Italy Via San Rocco, 56 21010 Cardano al Campo (VA) R0_IS_98690-168_revE