Generadores de ozono Series CMG, CMGL y CMGK-F Información del producto y datos técnicos 03/2012 Se mantiene el derecho de proceder a cambios! INNOVATEC // Gerätetechnik GmbH von-liebig-str. 6 D-53 359 Rheinbach Tel.: +49/(0)2226/15818-0 Fax: -25 home-page: http://innovatec-rheinbach.de e-mail: info@innovatec-rheinbach.de Todos los derechos reservados La difusión y la reproducción de esta documentación, así como su uso por terceros están terminantemente prohibidas sin nuestra autorización
Descripción del aparato y funcionamiento La serie CMGK-F se concentra en pequeñas cantidades y concentraciones de ozono. Podrá elegir entre dos tipos de cantidades: 0,05 g O 3 /h y 0,5 g O 3 /h. Los aparatos de la serie CMG cubren el tramo que va desde 3...50 O 3 /h a una concentración nominal alta de 100 g O 3 /Nm 3. Se usan en todas las aplicaciones que necesiten ozono en cantidades altas y muy altas de hasta 150 g O 3 /Nm 3., es decir, gas ozono muy concentrado a un pequeño caudal de gas de servicio. La serie CMGL es la elección ideal para una concentración nominal media, que permite producir cantidades de 5...100 O 3 /h, a una concentración de 40 g O 3 /Nm 3. Los aparatos son apropiados para usar gas seco y gas de servicio. En muchos casos son una alternativa económica. Todos los aparatos tienen las características siguientes: Refrigeración por aire Carcasa de acero inoxidable con conexiones de gas por la parte delantera y la trasera, y salida en la parte trasera del gas de muestra Indicador de la presión de servicio, del caudal de gas de servicio y de corriente primaria El caudal de gas de servicio y la potencia eléctrica se pueden regular manualmente si se desea, en los aparatos de las series CMG y CMGL cabe la posibilidad de prever o instalar a posteriori una entrada de control remoto y/o una regulación para la potencia eléctrica o caudal de gas Módulos generadores de ozono muy compactos y de larga vida útil, concebidos para ofrecer un funcionamiento fiable a una tensión de descarga y potencia absorbida débiles El oxígeno o el aire o aire seco se usan como gas de servicio Si usa un aire con un punto de rocío de presión de 70 C, se reduce en un 30% aprox. la producción de ozono, debido a razones vinculadas con el procedimiento Gracias al sistema modular puede instalar elementos para aumentar la producción dentro de la serie, o modificar entre las series CMG y CMGL Gracias a un soporte de fijación en la pared, es posible instalar el aparato sobre la mesa de un laboratorio, y también instalarlo fijamente en la pared para uso técnico o industrial Página 2
La concepción de los módulos generadores de ozono INNOVATEC // CMG está protegida por el modelo de utilidad DE 295 18 833 La estructura esquemática de un módulo generador de ozono muestra las unidades de descarga con forma de tubo. La guía especial de gas y la ejecución del doble de paso anular a través del cual pasa el gas de servicio, permite que se realice una descarga de corona de un gran rendimiento para generar ozono y con esto se consigue también que se enfríe el aire (en vez de enfriar en agua, como se venía haciendo hasta la fecha, los elementos generadores de ozono para altas concentraciones o caudales de ozono comparables). La construcción compacta es asimismo un efecto secundario positivo. Gracias a la construcción modular es posible añadir modificaciones a posteriori con tal de aumentar la producción. Por todo esto podemos decir que hemos creado una aplicación accesible económica dentro de los generadores de ozono (p.ej. para las fases piloto o pruebas de laboratorio) y permite una adaptación económica, en caso de que aumente a posteriori la necesidad de la cantidad producida (según la escala técnica o aplicaciones para pequeñas tareas de producción industrial). Los generadores de ozono están dotados de diferentes equipamientos técnicos, los cuales permiten ejercer una influencia relativamente grande en la cantidad producida y la concentración, dentro de los límites dados. Entre los diferentes equipamientos nos encontramos con una regulación eléctrica continua de la cantidad producida, así como un caudalímetro que indica la cantidad de gas. Gracias a una válvula manual que se encuentra en el aparato, se puede regular el caudalímetro. Las presiones de trabajo se muestran por medio de un manómetro incorporado. Desde el punto de vista electrónico, los aparatos están concebidos de tal manera que en caso de que se corte la corriente, se consiga la cantidad configurada después de reiniciar el trabajo poco a poco. Esto descarta que se produzcan repentinamente una sobrecarga en la red. Asimismo, permite compensar la potencia eléctrica de generación en fuertes variaciones de tensión. Todos los elementos de servicio y de señalización se encuentran en la parte delantera del aparato, y por lo tanto el usuario podrá acceder a dichos elementos con facilidad, y supervisar, asimismo, todos los parámetros de servicio simultáneamente. Las carcasas de acero inoxidable del aparato están dotadas por delante y por detrás de conexiones de gas. Además, son aptas para el uso en laboratorios (p.ej. colocándolas sobre la mesa) y también para un uso fijo (p.ej. si se fijan a un muro). Página 3
Datos técnicos Tipo Serie CMGK-F CMGK-F 0,05 5 CMGK-F 0,5 5 Generadores de ozono CMG 3 5 CMG 5 5 CMG 10 5 Serie CMG CMG 20 5 CMG 35 5 CMG 50 5 Producción nominal de 0,05 0,5 3 5 10 20 35 50 ozono[g O 3 /h] Caudal nominal del gas de 50 50 30 50 100 200 350 500 servicio [Nl O 2 /h] Caudal mínimo [Nl O 2 /h] 10 10 10 12 24 48 84 120 Caudal máximo [Nl O 2 /h] 125 125 125 125 125 280 660 660 Tubos generadores de ozono 1 1 3 6 12 24 42 60 [Cantidad] Potencia de conexión [VA] 100 100 200 200 300 500 700 800 Peso [kg] 35 35 37 39 43 57 73 78 Concentración 1 10 nominal de ozono corresponde corresponde [g O 3 /Nm 3 ] a 466,4 a 4.664 100 Concentración mínima* [g O 3 /Nm 3 ] Concentración máxima [g O 3 /Nm 3 ] ppmvol. <0,1 corresponde a 46,6 ppmvol. >8 corresponde a 3.750 ppmvol. ppmvol. <1 corresponde a 466,4 ppmvol. >40 corresponde a 18.750 ppmvol. Alta tensión máx. 5,5 kv a 100 Hz máx. 5,5 kv a > 1.000 Hz Opciones Control remoto de encendido/apagado por medio de una señal externa de 0-10 V o (4)-20 ma a una carga de 500 Ω Manómetro de servicio con contacto de valor límite superior e inferior (supervisión de la ventana de presión de servicio) Caudalímetro de substancias en suspensión con contacto mínimo del caudal (supervisión del caudal mínimo del gas de servicio) Presión de servicio nominal 1,5 bar abs. Presión de servicio mínima 1,0 bar abs. (atm.) Presión de servicio máxima 2,0 bar abs. Temperatura de Servicio 10...40 C Humedad relativa del aire 75% Tipo de protección IP 40 (según DIN 400500 IEC 529 o VDE 0100 y 0106 T1) Clase de protección Clase I, conexión a tierra (según DIN 57100 o VDE 0100 y 0106 T1) Alimentación de la red 230 VAC / 50...60 Hz (otros tipos a petición del cliente) Conexión a la red Aprox. 2 m de largo, equipamiento estándar de un conector con puesta a tierra (otros tipos a petición del cliente) * Los valores nominales se refieren al uso de oxígeno como gas de servicio (aprox. 30% del uso de aire) <5 >150 Página 4
Tipo CMGL 5 5 Generadores de ozono CMGL 10 5 CMGL 20 5 CMGL Serie CMGL 40 5 CMGL 70 5 CMGL 100 5 Producción nominal de 5 10 20 40 70 100 ozono[g O 3 /h] Caudal nominal del gas de 125 250 500 1.000 1.750 2.500 servicio [Nl O 2 /h] Caudal mínimo [Nl O 2 /h] 25 50 50 100 300 300 Caudal máximo [Nl O 2 /h] 280 280 660 1.100 2.600 2.600 Tubos generadores de ozono 3 6 12 24 42 60 [Cantidad] Potencia de conexión [VA] 175 175 300 500 600 850 Peso [kg] 37 39 43 57 73 78 Concentración nominal de ozono 40 [g O 3 /Nm 3 ] Concentración mínima* <5 [g O 3 /Nm 3 ] Concentración máxima >70 [g O 3 /Nm 3 ] Alta tensión Opciones Presión de servicio nominal Presión de servicio mínima Presión de servicio máxima Temperatura de Servicio Humedad relativa del aire Tipo de protección Clase de protección Alimentación de la red Conexión a la red Máx. 5,5 kv a 1.000 Hz Control remoto de encendido/apagado por medio de una señal externa de 0-10 V o (4)-20 ma a una carga de 500 Ω Manómetro de servicio con contacto de valor límite superior e inferior (supervisión de la ventana de presión de servicio) Caudalímetro de substancias en suspensión con contacto mínimo del caudal (supervisión del caudal mínimo del gas de servicio) 1,5 bar abs. 1,0 bar abs. (atm.) 2,0 bar abs. 10...40 C 75% IP 40 (según DIN 400500 IEC 529 o VDE 0100 y 0106 T1) Clase I, conexión a tierra (según DIN 57100 o VDE 0100 y 0106 T1) 230 VAC / 50...60 Hz (otros tipos a petición del cliente) Aprox. 2 m de largo, equipamiento estándar de un conector con puesta a tierra (otros tipos a petición del cliente) * Los valores nominales se refieren al uso de oxígeno como gas de servicio (aprox. 30% del uso de aire) Página 5
Dimensiones del aparato Página 6
Características de producción del generador de ozono tomando como ejemplo el CMG 20-5 20 [g O /h] ³ 200 l/h (max. flow) 16 100% el. power 12 80% el. power 8 50 l/h (min. flow) +0,125 bar 4 +1 bar 60% el. power +0,75 bar +0,5 bar 0 +0,25 bar 0 40 80 120 160 [g O /Nm³] ³ Los datos presentados en el diagrama se basan en la aplicación de oxígeno puro con un punto de rocío bajo presión de <-70 C. La presión de servicio en la entrada de generador de ozono es de 20 C, y la temperatura ambiente de 20 C. La potencia eléctrica del 100% se comprende dentro de la absorción de corriente de 1,1 A (a 230 V DC / 50 Hz), lo cual incluiría 0,25 A como carga mínima continua para el ventilador del aparato. No olvide las variaciones específicas del aparato que son de hasta un 10%+/- dependiendo de la función del aparato! Los valores de medida del fabricante, que aparecen en el diagrama, son sólo valores indicativos. Debido a que el ozono es un agente metaestable, sólo se podrá obtener la llamada curva de calibración en condiciones específicas y reales. Página 7
Producción de ozono en la serie CMGK-F, CMG y CMGL Los datos presentados en el diagrama se basan en la aplicación de oxígeno puro con un punto de rocío bajo presión de <- 70 C. La presión de servicio en la entrada de generador de ozono es de 20 C, y la temperatura ambiente de 20 C. La potencia eléctrica del 100% se comprende dentro de la absorción de corriente de 1,1 A (a 230 V DC / 50 Hz), lo cual incluiría 0,25 A como carga mínima continua para el ventilador del aparato No olvide las variaciones específicas del aparato que son de hasta un 10%+/- dependiendo de la función del aparato! Los valores de medida del fabricante, que aparecen en el diagrama, son sólo valores indicativos. Debido a que el ozono es un agente metaestable, sólo se podrá obtener la llamada curva de calibración en condiciones específicas y reales. Página 8
Concentración de ozono en las series CMGK-F, CMG y CMGL Los datos presentados en el diagrama se basan en la aplicación de oxígeno puro con un punto de rocío bajo presión de <- 70 C. La presión de servicio en la entrada de generador de ozono es de 20 C, y la temperatura ambiente de 20 C. La potencia eléctrica del 100% se comprende dentro de la absorción de corriente de 1,1 A (a 230 V DC / 50 Hz), lo cual incluiría 0,25 A como carga mínima continua para el ventilador del aparato No olvide las variaciones específicas del aparato que son de hasta un 10%+/- dependiendo de la función del aparato! Los valores de medida del fabricante, que aparecen en el diagrama, son sólo valores indicativos. Debido a que el ozono es un agente metaestable, sólo se podrá obtener la llamada curva de calibración en condiciones específicas y reales. Página 9
Nicht öffnen! Do not open! Ne pas ouvrir! Ozondestruktor Catalytic Ozone Converter Destructeur d' ozone KVM -2 max. g O /h // 10 /01/ max. Nl/h Alimentación y descarga de gas gas residual hacia la atmósfera fuente del gas de servicio tratamiento del gas de servicio producción de ozono generador de ozono aplicación del ozono/ usuario tratamiento del gas residual o de fondo destrucción del ozono residual catalizador de ozono PI O 2 HV adaptación de la presión de servicio adaptación de la presión de servicio FI módulos generadores de ozono O 3 dispositivo de seguridad dispositivo de seguridad dispositivo de seguridad dispositivo de seguridad dispositivo de seguridad Es posible que sea necesario adaptar la presión de servicio (por ejemplo, por los dispositivos de tensión). De manera que es necesario prever dispositivos de seguridad. La forma de dichos dispositivos de seguridad (p.ej. protecciones contra choques de retorno, protección contra el retorno de llamas, etc.) depende en gran parte de la aplicación y de las disposiciones legales. Comenzando por la fuente del gas de servicio, que, en caso de que se use el aire puede producir de una generación de aire central (compresor y acumulador de presión), o en la aplicación de oxígeno, p.ej. de una reserva de aire o de una reserva de gas fluido (tanque y evaporador) o botellas de gas. La siguiente etapa es la preparación de gas, que se realiza principalmente mediante la separación de aceite y agua (en el aire) seguido de una absorción de hidrocarburo, de filtrado fino (como primer filtro de la etapa de secado del aire) y secado del aire (térmico o a través de absorción del cambio de presión), al igual que un filtrado posterior. Sigue la producción de ozono, que se efectúa en con el generador de ozono siguiendo el principio de la descarga eléctrica. El paso siguiente es el uso específico de ozono o el consumidor de ozono (p.ej. en el uso industrial, en la ozonólisis de la química preparativa o en el tratamiento del agua o decoloración de la celulosa.). Página 10
El tratamiento del gas residual tiene como fin excluir de la etapa siguiente, la destrucción de ozono residual, sólidos o vapores (p.ej. la humedad o carbohidratos) así como otros gases de procesamiento no inertes. Dependiendo de las tareas, se podrán usar uno o varios aparatos, como por ejemplo, filtros y separadores especiales, dispositivos de absorción, trampas de enfriamiento, etc.) La última etapa es la destrucción del ozono residual, la cual permite descargar el ozono residual (el ozono se transforma de nuevo en oxígeno "normal"), esto se puede realizar de manera térmica, química o catalítica. Los destructores catalíticos se ponen en funcionamiento en frío y no necesitan energía externa, al contrario que, por ejemplo, los destructores térmicos. Por otra parte, el cuidado a posteriori y el mantenimiento de los destructores catalíticos son mínimos, aspecto en el que, en general, la destrucción química está en desventaja. Si desea obtener más información sobre la destrucción catalítica de ozono, póngase en contacto con el fabricante o su representante. Opciones Control remoto de encendido/apagado y control remoto Con esta opción podrá activar la puesta en marcha poca a poco del generador de ozono, sólo si está conectado un contacto de conmutación o un open collector (el contacto remoto de encendido y apagado). La puesta en marcha poco a poco del generador de ozono puede seguir, si lo elige, los valores preconfigurados internos o externos para la potencia eléctrica. Opción de manómetro de servicio con contacto de valor límite superior e inferior La puesta en marcha poco a poco automática del generador de ozono se consigue con esta opción si la presión de servicio se encuentra dentro de los límites admisibles (presión atmosférica de hasta +1 bar efectivo (1...2bar abs. )). Fuera de este rango el generador de ozono no funcionará o desconectará la potencia eléctrica. Opción de caudalímetro de substancias en suspensión con contacto mínimo del caudal También con esta opción arrancará la puesta en marcha poco a poco, si el caudal mínimo del gas de servicio está garantizado. Si el caudal mínimo de gas de servicio no alcanza la cantidad necesaria, el generador de ozono no funcionará o desconectará la potencia eléctrica. Mantenimiento, modificación y actualización Los generadores de ozono de la serie CMGK-F, CMG y CMGL no necesitan mantenimiento a lo largo de miles de horas en servicio. Esto dependerá también de las condiciones del gas de servicio y de la calidad del gas. En principio es posible aumentar o modificar la producción de las series CMG y CMGL Por favor, póngase en contacto con el fabricante o su representante. Página 11
Distribuidor: Fabricante: von-liebig-str. 6 D-53359 Rheinbach Tel: ++49 /(0)2226 / 15818-0 Fax: ++49 /(0)2226 / 15818-25 e-mail: info@innovatec-rheinbach.de home-page: innovatec-rheinbach.de Página 12